A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség .......................220-230 V /50 Hz
Elemes működéshez ............................. 2 x AAA/R03
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 75 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 8.96 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 175 mm
magasság ............................................................. 252 mm
mélység................................................................ 305 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
A készülék megfelel az Európai Unió
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó
elõírásainak.
A készülékkel szállított tartozékok
–2 hangfal
– Távirányító
– MW hurokantenna
– FM huzalantenna
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem
tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében,
hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani
három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol
(hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek
újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég
végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült
elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi
elõírások figyelembe vételével helyezze a
hulladékgyûjtõbe.
A biztonságra vonatkozó tudnivalók
● Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó
mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak
a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan
üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a
forgalmazóhoz.
● A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
● Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon
eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább
10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2
hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
● A szellõzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy
pl. újságpapírral, terítõvel, függönnyel vagy
hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat.
● Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott
páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan
erõs hõhatástól, mely fûtõtest közelében, vagy
közvetlen napsütésen lehet.
● A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat,
például meggyújtott gyertyát helyezni.
● A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat,
például vázát helyezni.
● Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika
bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem
megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a
készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy
nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
● A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk
és kenésük tilos.
● A egység hálózati aljzat közelében állítsa fel, úgy,
hogy a hálózati dugó könnyen elérhetŒ helyen
legyen.
● Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba, akkor
is fogyaszt energiát. Ha teljesen
feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a
hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Az MP3 lemezekröl
Támogatott formátumok
– ISO9660, Joliet, Többmenetes
–A számok legnagyobb száma albumonként 500
– Az egymásba ágyazott könyvtárak legnagyobb
száma 8
– Az albumok legnagyobb száma 99
– Az MP3 programok számainak legnagyobb száma
40
– Támogatott VBR átviteli sebesség
– Támogatott mintavételi frekvenciák az MP3 lemez
Az MP3-CD összeállítások lehetöleg csak MP3 (.mp3)
számokat tartalmazzanak. Jó MP3 minöség
eléréséhez 128 kbps átviteli sebesség ajánlott.
Magyar
85
Elõkészületek
AM ANTENNA
Magyar
A Tápfeszültség
MW
huzalantenna
MW
Hangfal
(jobb)
Speaker
D
Hálózati csatlakozóbel
A hátoldalon lévõ csatlakozók
Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
Mielõtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót
a fali dugaljba, ellenõrizze, hogy az összes többi
csatlakoztatást elvégezte-e.
FIGYELEM!
– Az optimális teljesítmény elérése érdekében
csak az eredeti hálózati c
satlakozókábelt használja.
– Ha a készülék feszültséget kap, ne végezzen
újabb csatlakozásokat, és ne módosítsa a
meglévõket.
FM
huzalantenna
Hangfal
(bal)
Speaker
B Az antennák csatlakoztatása
Csatlakoztassa a készülékkel szállított MW
hurokantennát és FM huzalantennát
a megfelelõ bemenetbe. Állítsa be úgy az antennát,
hogy optimális legyen a vétel.
MW antenna
rögzítse a karmot
a nyílásba
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van
építve egy biztonsági áramkör. Ezért
elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti
viszonyok esetén a rendszer automatikusan
átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna,
várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána
használja újra
86
(nincs minden típusnál)
.
● Az antennát a lehetõ legmesszebbre helyezze a
televíziótól, képmagnótól és más sugárforrásoktól.
Elõkészületek
FM antenna
● Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külsõ FM
antennát csatlakoztat az FM AERIAL (FM ANTENNA)
bemenetbe.
C A hangfalak csatlakoztatása
Elsõ hangfalak
Csatlakoztassa a hangfal vezetékeit a SPEAKERS
kivezetésekhez, a jobb oldalit az „R”, a bal oldalit az
„L”, a színeset (megjelöltet) a „+” és a feketét
(jelöletlent) a „-” jelzésû csatlakozóba.
1
● Az ábrán látható módon csíptesse be a hangfal
vezetékeinek szigeteletlen részét.
Megjegyzések:
– Az optimális hangzás érdekében mindig
a készülékkel szállított hangfalakat használja.
– Soha ne csatlakoztasson egynél több
hangfalat egyik +/- csatlakozópárba se.
– Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat, melynek
impedanciája kisebb a készülékkel szállított
hangfalénál. Erre vonatkozó
információk jelen kézikönyv MÛSZAKI ADATOK c.
részében találhatók.
2
D További csatlakoztatási lehetõségek
Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a
szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok.
Részletes információk a csatlakoztatott készülék
használati útmutatójában találhatók.
USB készülék vagy memóriakártya
csatlakoztatása
Ha egy USB tömegtár készüléket csatlakoztat a
Hi-Fi rendszerhez, lehallgathatja a készüléken
tárolt zenéket a Hi-Fi nagyteljesítményű
hangszóróin keresztül.
● WesternAz USB-eszköz USB-csatlakozóját
illessze a készülék aljzatába.
vagy
USB kábellel rendelkező készülékeknél:
1 Az USB-kábel (nem tartozék) egyik végét illessze
a készülék aljzatába.
2 Tegye be az USB kábel másik dugaszát az USB
készülék USB kimeneti csatlakozójába.
Memóriakártyánál:
1 Tegye a memóriakártyát a memóriaolvasóba.
2 USB-kábellel (nem tartozék) csatlakoztassa a
kártyaolvasót a készülék aljzatához.
USB-vel nem rendelkező készülék
csatlakoztatása
Csatlakoztassa televízió, képmagnó, képlemezlejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-felvevő bal és
jobb oldali audio OUT kimenetét az
AUX IN bemenetbe.
Megjegyzés:
– Ha olyan készüléket csatlakoztat, amelynek mono
kimenete van (egyetlen audio kimenet), akkor azt az
AUX IN bal bemenetébe
csatlakoztassa. Használhat olyan RCA kábelt is,
melynek egyik végén egy, a másikon két
csatlakozó van (a hang akkor is mono lesz).
Magyar
87
Elõkészületek
Az elemek behelyezése a
távirányítóba
Az elemtartóban lévõ „+” és „-” jelzésnek megfelelõ
polaritással tegyen be két elemet (R03 vagy AAA) a
távirányítóba..
Magyar
FIGYELEM!
– Vegye ki az elemeket ha kimerültek, vagy ha
hosszabb ideig nem szándékozik használni a
távirányítót.
– Ne használjon egyszerre öreg és új, illetve
különbözõ típusú elemeket.
– Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak,
ezért a megfelelõ hulladékgyûjtõbe kell azokat
helyezni.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból
és összetevőkből tervezték és
készítették, melyek újrahasznosíthatóak
és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes
szemetes szimbólumot
látja egy terméken, akkor
a termék megfelel a 2002/
96/EK Európai
Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és
elektronikus termékek helyi szelektív
hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően
járjon el, és régi termékeit ne a normális
háztartási szeméttel dobja ki. A régi
termék helyes eldobása segít megelőzni
a lehetséges negatív következményeket a
környezetre és az emberi egészségre
nézve.
88
Kezelõgombok
(a központi rendszer ábrája a 3. oldalon található)
A készülék és a távirányító
kezelõgombjai
1 Eco Power/STANDBY ON y
–a rendszer bekapcsolása, energiatakarékos / normál
készenléti üzemmódba kapcsolása az óra
kijelzésével.
2 Kijelzõ
–a készülék állapotának a kijelzéséhez.
3 BAND/DISPLAY
TUNER állás...... a hullámsáv kiválasztása.(FM/ MW/
csatlakozódugóját. Ebben az esetben a hangszórók
nem mıködnek.
) USB DIRECT
– Csatlakoztassa aUSB készülék .
¡ ¡ / ™
–a kívánt zeneszám kiválasztása.
™ MUTE
–a hang átmeneti kikapcsolása és visszakapcsolása.
£ TIMER
– Az idõzítõ funkció ki- és bekapcsolása.
≤ SLEEP
–a szendergési funkció be- és kikapcsolása, a
szendergés idõtartamának kiválasztása.
∞ B
–A készüléket általános készenléti módba kapcsolja.
A távirányítóra vonatkozó megjegyzések:
– Elõször válassza ki azt a hangforrást,
amelyiket a távirányítóról vezérelni
kívánja úgy, hogy megnyomja a távirányítón a
hangforrás gombját (pl. CD vagy TUNER).
– Ezután válassza ki a megfelelõ funkciótÉÅí, ë, stb.).
Magyar
,
89
Alapmûveletek
ECO POWER
STANDBY-ON
MCM720 MICRO SYSTEM
iR
RECORD DISPLAY
Automatikus energiatakarékos
CLOCK SETBAND
RDS
készenléti üzemmód
Energiatakarékos szolgáltatásként a rendszer
automatikusan Eco készenléti üzemmódra kapcsol,
ha a kazetta vagy CD lejárta után 15 másodperccel
nem nyomunk le semmit.
USB DIRECT
ALBUM
/
PRESET
TUNING
TIMER SET
SOURCE
PROGRAM
DBBDSC
INCREDIBLE
SURROUND
Fontos:
Mielõtt használni kezdené a rendszert, hajtsa
Magyar
végre az elõkészületeket.
A rendszer bekapcsolása
● megnyomja a készüléken a ECO POWER/
STANDBY ON 2 vagy SOURCE gombot
➜ A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
● megnyomja a távirányítón a CD/USB, TUNER, TAPE
vagy AUX gomb valamelyikét.
➜ A rendszer átkapcsol a kiválasztott
hangforrásra.
Átkapcsolás Eco Power készenléti
módba
● Aktív módban nyomjuk le a ECO POWER/
STANDBY ON 2 gombot.
➜ Az órakijelzõ háttérvilágítása készenléti
állapotban elhalványul.
● A Lejátszó memóriája megõrzi a hangerõt, az
interaktív hangbeállításokat, az utolsó kiválasztott
üzemmódot, a forrást és a beállított
rádióállomásokat.
● Az óra készenléti állapotban való megjelenítéséhez
tartsuk legalább 3 másodpercig lenyomva a ECO
POWER/STANDBY ON 2 gombot.
➜ A rendszer órakijelzéses készenléti üzemmódra
vált.
➜ Ha az óra nincs beállítva, akkor a kijelzőn a „--
:--” jelzés látszik.
● Az energiatakarékos készenléti üzemmódba való
átváltáshoz tartsuk legalább 3 másodpercig lenyomva
a ECO POWER/STANDBY ON 2
gombot.
90
VOLUME
A hangerõ és hangszín beállítása
Forgassa a készüléken lévõ VOLUME (VOL + / ) gombot az óramutató járásával ellentétes irányban
ha csökkenteni, vagy az óramutató járásával egyezõ
irányban ha növelni kívánja a hangerõt.
➜ A kijelzõn megjelenik a hangerõ szintje "VOL" és
egy 1 és 31 közötti szám. A “MIN” a legalacsonyabb,
a “MAX” pedig a legmagasabb hangerŒt jelzi.
A hang ideiglenes kikapcsolása
● A távirányítón nyomja meg a MUTE gombot.
➜ A lejátszás hang nélkül folytatódik, a kijelzõn a
"MUTE" üzenet jelenik meg.
● A némítás megszüntetéséhez nyomja meg ismét a
MUTE gombot vagy növelje a hangerõt.
Hangszabályozás
● Nyomja meg a DSC hangszínszabályzó gombot
egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a kívánt
hangszínbeállítás jelzése meg nem jelenik a kijelzõn:
OPTIMAL, ROCK, JAZZ vagy POP.
● Nyomja le a DBB/INCREDIBLE
SURROUND gombot a térhatású hanghatás vagy
a mélyhang-kiemelés be- és kikapcsolásához.
➜ A sorozatok a következõk:
DBB ™ INCREDIBLE SURROUND. ™
DBB+INCREDIBLE SURROUND™ DBB OFF
➜ Ha a DBB aktív, megjelenik rövid ideig az DBB.
➜ Ha az IS aktív, az INCREDIBLESURROUND
legördül.
➜ Ha a DBB és az IS is aktív, az DBBINCREDIBLE
SURROUND legördül.
Megjegyzés:
– Az INCREDIBLE SURROUND hatása különféle
típusú zenéknél eltérõ.
iR
USB DIRECT
ALBUM
ECO POWER
STANDBY-ON
/
PRESET
TIMER SET
SOURCE
TUNING
PROGRAM
MCM720 MICRO SYSTEM
DBBDSC
INCREDIBLE
SURROUND
RECORD DISPLAY
CLOCK SETBAND
RDS
VOLUME
FIGYELEM!
A CD-lejátszó olvasófejét soha ne érintse
meg!
X
Lejátszható lemezek
A készüléken a következõ lemezek játszhatóak le:
– Hangfelvételt tartalmazó audio-CD-k
– Lezárt írható (CD-R) és újraírható
(CDRW) audio-CD-k
– MP3-CD-k (CD-lemezek MP3 típusú
mısorszámokkal)
● CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, MP3 és DVD és
számítógépes alkalmazásra szánt CD-k azonban nem
használhatók.
Lemezek behelyezése
1 Válassza ki a CD hangforrást.
2 Az OPEN•CLOSEç gombbal nyissa ki a CD-tartót.
➜ Megjelenik a “CD OPEN”.
3 Címkézett oldalával felfelé helyezze be a lemezt. A
lemeztálca zárásához nyomja meg újra az
OPEN•CLOSEç gombot.
➜ A kijelzõn az “READING” üzenet jelenik meg. A
kijelzŒn megjelenik a kiválasztott tálca száma, a
lemezen lévõ mısorszámok darabszáma és a lemez
lejátszási ideje.
4 AÉÅ gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
MP3-CD/CD-lejátszó
CLejátszás megszakítása
● Nyomja meg aÉÅ gombot.
● A lejátszást a gomb megnyomásával folytathatja.
Lejátszás megállítása
● Nyomja meg aÇgombot.
Megjegyzés:
–A CD lejátszása akkor is befejezõdik, ha: kinyitja
a CD-tartót.
– MP3 lemezek esetében a lemez olvasási ideje
meghaladhatja a 10 másodpercet az egy lemezre
rögzített számok nagy száma miatt.
Kijelzõ szövege
CD üzemmódban
● Amint többször lenyomjuk a BAND/DISPLAY
gombot, az alábbi információ jelenik meg egymás
után.
➜ A szám sorszáma és az aktuális szám eddig eltelt
lejátszási ideje.
➜ A szám sorszáma és az aktuális szám hátralévö
lejátszási ideje.
➜ A számok teljes száma és a teljes hátralévö idö.
➜ A lejátszott zeneszámok teljes száma és
lejátszási ideje.
MP3-CD üzemmódban
● A BAND/DISPLAY ismételt lenyomásával
választhatunk a különbözö kijelzési módok között:
Sorszám, Szám, Album.
Sorszám➜ Az aktuális album és zeneszám száma
rövid ideig megjelenik a kijelzõn.
Szám➜ Az aktuális zeneszám neve kétszer gördül
le.
Album➜ Az aktuális album neve kétszer gördül le.
ID-3 ➜ Az ID-3 tag kétszer gördül le.
Másik szám kiválasztása
● Nyomja meg a TUNING S/T (¡/™)
gombot egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a
keresett mûsorszám sorszáma meg nem jelenik a
kijelzõn.
● Ha közvetlenül a CD behelyezése után vagy PAUSE
állásban választja ki a számot, akkor aÉÅ gomb
megnyomásával el kell indítania a lejátszást.
Magyar
91
MP3-CD/CD-lejátszó
Dallamrész megkeresése egy számon
belül
1 Tartsa lenyomva a TUNING S/T ( tartsa
lenyomva a távirányítón a à/á) gombot.
➜ A készülék a CD-t nagyobb sebességgel,
halkabban játssza le.
2 Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el a
TUNING S/T ( tartsa lenyomva a
távirányítón a à/á) gombot.
➜ A lejátszás a szokásos módon folytatódik.
A kívánt ALBUM / CÍM (Szám)
kiválasztása
A kívánt Album kiválasztásához (csak MP3
Magyar
lemez)
● Nyomjuk le ismételten a ALBUM/PRESET 4/3
gombot.
A kívánt Cím (szám) kiválasztásához:
● Nyomjuk le ismételten a TUNING S/T
(¡/™) gombot.
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE
és REPEAT
A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben
kiválaszthat különféle lejátszási módokat és áttérhet
egyikrõl a másikra.
1 Nyomja meg egymás után többször a távirányítón
lévõ MODE gombot a következõk kiválasztásához:
➜ SHUFFLE – a teljes CD/a program összes
számának lejátszása véletlen sorrendben.
➜ SHUFFLE és REP ALL – a teljes CD/a
program folyamatos, ismételt lejátszása véletlen
sorrendben.
➜ REP ALL – teljes CD/a program ismételt
lejátszása.
➜ REPEAT – az aktuális szám folyamatos
lejátszása.
2 Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ
lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg ismételten a
MODE gombot, míg a SHUFFLE/REPEAT lejátszási
mód jelzése nem látszik tovább a kijelzõn.
● A kiválasztott lejátszási mód a 9 gomb
megnyomásával is törölhetõ.
Megjegyzés:
– Ha MP3-CD esetében aktiválva van a Shuffle
(véletlenszerı) lejátszás, a lemezen tárolt összes
szám lejátszása véletlenszerı sorrendben történik.
Számok beprogramozása
STOP állásban válassza ki és programozza be a CD
számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik számot
tárolhatja többször is. A memóriában összesen 20
szám tárolható.
1 Nyomja meg a PROGRAM gombot térjen át
programozási módba.
➜ Megjelenik valamelyik mûsorszám sorszáma és a
PROG felirat villog.
2 A kívánt szám sorszámát a TUNING S/T
(¡/™) gomb lenyomásával választhatjuk ki.
● MP3 lemezek esetén a kívánt mısorszám és tétel
kiválasztásához nyomja meg a ALBUM/PRESET4/3 vagy TUNING S/T (¡/™)
gombokat.
3 A programozás eltárolásához nyomja meg a
PROGRAM gombot.
4 A 2-3. lépések ismétlésével válasszon ki és tároljon
további számokat a programban.
5 A lemez program lejátszásának megkezdéséhez
nyomjuk le a Ç, majd aÉÅ gombot.
➜ A PROG -- -- OK jelzés villog.
● Ha 20-nál több számot szeretnénk
beprogramozni, a kijelzõn megjelenik a
“FULL”. Ebben az esetben:
➜ A rendszer automatikusan kilép a programozási
üzemmódból.
➜ A Çlenyomása törli az összes beprogramozott
zeneszámot.
➜ AÉÅ lenyomása elindítja a program
lejátszását.
A program törlése
● Nyomja le aÇgombot egyszer, ha a lejátszás leállt
vagy kétszer lejátszás közben.
➜ Eltınik a PROG jelzés, a kijelzõn a “CLEAR”
üzenet látható.
92
iR
ECO POWER
STANDBY-ON
USB DIRECT
ALBUM
/
PRESET
TIMER SET
SOURCE
TUNING
PROGRAM
MCM720 MICRO SYSTEM
DBBDSC
INCREDIBLE
SURROUND
RECORD DISPLAY
CLOCK SETBAND
RDS
VOLUME
Hangolás egy rádióadóra
1 Válassza ki a TUNER hangforrást.
➜ A kijelzõn rövid idõre megjelenik a “TUNER
jelzés.
2 Nyomja meg ismét a BAND/DISPLAY gombot a
kívánt hullámsáv kiválasztásához : FM, MW vagy
LW.
3 Tartsa lenyomva, majd engedje el a TUNING
S/T ( tartsa lenyomva a távirányítón a à/
á) gombot.
➜ A rádió automatikusan ráhangol egy kellõ
térerõvel sugárzó rádióadóra. Az automatikus
hangolás alatt a kijelzõn a "SEARCH"jelzés
látszik.
➜ Ha FM sztereo adást vesz a készülék, a felirat
látszik.
4 A 3 lépést ismételje mindaddig, míg meg nem találja
a keresett rádióadót.
● Ha gyenge rádióadóra hangol, akkor addig nyomja
meg ismételten, röviden a TUNING S/T (
tartsa lenyomva a távirányítón a ¡/™) gombot, míg a
vétel nem lesz megfelelõ.
Rádióadás vétele
Rádióállomások beprogramozása
Több mint 40 rádióadót tud tárolni a memóriában
minden sávon.
Automatikus programozás
Az automatikus programozás egy megadott
programszámtól kez-dõdik. Ettõl a programszámtól
felfelé a korábban beprogramozott rádióadók törlésre
kerülnek. A készülék csak azokat az adókat
programozza be, amelyek még nem szerepelnek a
memóriában.
1 A ALBUM/PRESET 4/3 gombbal válassza ki,
hogy melyik számnál kezdõdjön el a programozás.
Megjegyzés:
– Ha nem választ ki programszámot, az
alapértelmezés szerinti érték 1, és az összes
korábban beprogramozott adó felülírásra kerül.
2 Tartsa lenyomva a PROGRAM gombot legalább 2
másodpercig, hogy áttérjen programozási módba.
➜ Minden elérhetõ állomás beprogramozódik.
Programozás kézi vezérléssel
1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás egy
rádióadóra).
2 A PROGRAM gombot megnyomva térjen át
programozási módba.
➜ Megjelenik a PROG.
3 A ALBUM/PRESET 4/3 gombbal válasszon ki
egy számot 1 és 40 között, ez lesz az adó
programszáma.
4 A választás jóváhagyásához nyomja meg ismét a
PROGRAM gombot.
➜ A kijelzõn a PROG felirat nem világít tovább, a
programszám és az adó frekvenciája jelenik meg.
5 Az elõzõ négy lépést megismételve programozzon be
további rádióadókat
● Egy beprogramozott állomást úgy törölhet, hogy a
helyére más frekvenciaértéket programoz be.
Magyar
93
Rádióadás vétele
Hangolás egy beprogramozott
rádióállomásra
● Addig nyomja meg ismételten a ALBUM/
PRESET 4/3 gombot, míg a keresett
programszám meg nem jelenik a kijelzõn.
RDS
A Radio Data System egy olyan szolgáltatás, mely
lehetõvé teszi, hogy az FM rádióadók további
információkat is sugároz-zanak. Ha adást
vesz, akkor a kijelzõn a RDS jelzés és a rádióadó neve
látszik.
Átkapcsolás másik RDS információra
● Az CLOCK SET / RDS gombot röviden, ismételten
Magyar
megnyomva a következõ információk megjelenítésére
lehet átkapcsolni (ha egyáltalán rendelkezésre
állnak):
– Állomás neve
– Szöveges rádióüzenetek
– Frekvencia
Az RDS óra beállítása
Néhány RDS jeleket sugárzó állomás percenként
valós idõadatokat is sugároz. A készülék órája az
RDS jellel együtt sugárzott idõjel segítségével
beállítható.
1 A készüléket FM hullámsávon RDS állomásra kell
hangolni (“Rádióállomások hangolása”).
2 Nyomja meg és tartsa nyomva a CLOCK SET /
RDS gombot.
➜ Megjelenik a "SEAR TM".
➜ Az RDS idõ leolvasásakor megjelenik a "RDS" és
az RDS idõ, és az aktuális idõ tárolódik.
Megjegyzés:
– Néhány RDS jeleket sugárzó állomás a valós
idŒadatokat percenként sugározza. A sugárzott ido
pontossága az azt sugárzó rádióállomástól függ.
94
iR
ECO POWER
STANDBY-ON
USB DIRECT
ALBUM
/
PRESET
TIMER SET
SOURCE
TUNING
PROGRAM
MCM720 MICRO SYSTEM
DBBDSC
INCREDIBLE
SURROUND
RECORD DISPLAY
CLOCK SETBAND
RDS
VOLUME
Kazetta lejátszása
1 Válassza ki a TAPE hangforrást.
➜ A kijelzõn rövid ideig megjelenik a “
számláló 000 -ra vált.
TAPETAPE
TAPE” és a
TAPETAPE
2 A OPEN/CLOSEç gombot megnyomva nyissa
ki a kazettatartót.
3 Helyezzen be egy felvételt tartalmazó kazettát, és
zárja be a kazettatartót.
● Helyezzük be a kazettát a nyitott oldalával lefelé, és
teljesen csévéljük jobbra.
4 AÉÅ gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
Magnetofon/Felvétel készítése
Vissza-/gyors elõrecsévélés
1 Állítsa lea lejátszást, majd nyomja le a TUNING
S/T (tartsa lenyomva a távirányítón a à/
á) gombot.
➜ A szalag automatikusan leáll az elõre- vagy
hátratekercselés után.
➜ A visszacsévélés ill. gyors elŒrecsévélés után a
magnetofon automatikusan leáll.
2 Nyomja le aÇgombot az elõre- vagy
hátratekercseléshez.
A felvétel készítésére vonatkozó
általános tudnivalók
● Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy METAL (IEC
IV) típusú kazettára készítsen felvételt. Felvételt csak
olyan NORMAL (IEC type I) típusú kazettára lehet
készíteni, melynek a fülei nincsenek kitörve.
Magyar
● Az optimális felvételi szint beállítása automatikusan
történik. A VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB
és INTERACTIVE SOUND szabályzók állása nem
befolyásolja a felvételt.
● A szalag elején és végén 7 másodpercen keresztül,
amíg a bevezetõ szalag áthalad a felvevõfejek között,
nem lesz felvétel.
A lejátszás befejezése
● Nyomja meg aÇgombot.
● Ha el akarja kerülni a kazetta szándékolatlan törlését,
akkor tartsa a kazettát a védeni kívánt oldalával
maga elõtt és törje ki a bal oldali fület. A
továbbiakban erre az oldalra nem lehet felvenni. Ha
ismét felvételt szeretne készíteni a kazetta ezen
oldalára, ragasztószalaggal fedje be a nyílást.
Fontos:
Felvétel készítése csak akkor megengedett, ha
nem sérti harmadik félnek a szerzõi vagy más
jogát.
95
Magnetofon/Felvétel készítése
Elõkészületek felvételhez
1 A TAPE gombot megnyomva válassza ki a TAPE
opciót.
2 Helyezzen be egy felvétel készítésére alkalmas
kazettát a. magnetofonba.
3 Készítse elŒ azt a hangforrást, ahonnan felvételt
kíván készíteni.
CD – tegye be a lemez(eke)t.
TUNER – hangoljon a kívánt rádióadóra.
AUX – csatlakoztassa a külsŒ készüléket.
Felvétel készítése közben
➜ A REC jelzés villog.
● A felvétel megállításához nyomja meg a 9 gombot.
● Másik hangforrást csak szalag másolása közben
Magyar
lehet hallgatni.
● Az idõkapcsoló funkciót nem lehet aktiválni felvétel
illetve szalag átmásolása alatt.
A CD szinkron indítása felvétel
készítésénél
1 Válassza ki a CD hangforrást.
● A TUNING S/T (tartsa lenyomva a
távirányítón a ¡/™) gombot megnyomva válassza ki
azt a számot, ahol a felvétel kezdŒdjön.
● Beprogramozhatja a számokat olyan sorrendben,
ahogy felvenni szeretné (lásd „CD-lejátszó – Számok
beprogramozása”).
2 A RECORD gombot megnyomva indítsa el a
felvételt.
➜ 7 másodperc elteltével a CD-program
lejátszása automatikusan elkezdõdik a CD/
program elejétõl. A CD-lejátszót nem kell külön
elindítani.
Felvétel készítése idõkapcsolóval
A rádióról való felvételhez egy elõre beprogramozott
rádióadót kell használni, és be kell állítani az indítási
(ON) és a befejezési (OFF) idõt.
1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás egy
rádióadóra).
2 Ha kívánjuk, nyomjuk le a TIMER SET3 gombot a
magnó fordított módra állításához.
➜ Megjelenik az aktuálisan kiválasztott forrás.
3 Nyomjuk le ismételten a SOURCE gombot, amíg
meg nem jelenik a REC TUN forrás.
4 Nyomja meg a TIMER SET3 gombot a forrás
jóváhagyásához.
➜ A kijelzõn megjelenik a “SET ON TIME”
valamint az óra értékének számjegyei villognak.
5 Nyomja meg a készüléken a VOLUME gombot.
6 Nyomja meg ismét a TIMER SET3 gombot.
➜ A perc értékének számjegyei villognak.
7 Nyomja meg a készüléken a VOLUME gombot.
8 A TIMER SET3 gombot megnyomva hagyja jóvá
a kezdés idejét (ON).
➜ A kijelzõn megjelenik a “SET OFF TIME”
felirat valamint az óra értékének számjegyei
villognak.
9 Ismételje meg a 5-7 lépéseket a befejezési idõ
beállításához.
0 A TIMER SET3 gombot megnyomva hagyja jóvá
az idõbeállításokat.
➜ A kijelzõn megjelenik a tfelirat, és az
idõkapcsoló ezzel be van állítva.
Megjegyzés:
–A felvételi idŒkapcsoló nem kapcsolódik be, ha a
rendszer szalagos lejátszási módban van.
Egygombos felvétel
1 A CD, TUNER vagy AUX gombot megnyomva
válassza ki a kívánt hangforrást.
2 Szükség esetén indítsa el a kiválasztott forrás
lejátszását.
3 A RECORD gombot megnyomva indítsa el a
felvételt.
96
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a
számítógépes programokat, az adatállományokat, a
rádió- és televízióadásokat, valamint a
hangfelvételeket, jogosulatlan másolása a szerzoi
jogok megsértését jelentheti és buncselekményt
valósíthat meg. Ez a készülék ilyen célokra nem
használható.
Külső hangforrások
USB-vel nem rendelkező
készülék csatlakoztatása
1 Csatlakoztassa a külső hangforrás (televízió,
képmagnó, képlemez-lejátszó, DVD-lejátszó vagy
CD-felvevő) audio kimenetét a rendszer AUXIN bemenetéhez.
2 Az AUX gombot ismételten megnyomva
válassza ki a szokásos AUX módot vagy a CDR
módot
Megjegyzések:
–A hangszínszabályzási funkciók (például DSC
vagy DBB) kiválaszthatók.
– Részletes információk a csatlakoztatott készülék
használati útmutatójában találhatók.
Felvétel készítésére vonatkozóan lásd
a „Magnetofon/Felvétel készítése” című
részt.
USB tömegtár készülék
használata
Ha egy USB tömegtár készüléket csatlakoztat a
Hi-Fi rendszerhez, lehallgathatja a készüléken
tárolt zenéket a Hi-Fi nagyteljesítményű
hangszóróin keresztül.
Támogatott formátumok
– USB vagy memória fájl formátum FAT12,
FAT16, FAT32 (sektor mérete: 512 - 65,536
byte)
– MP3 bit rate (adattömörítés): 32-320 Kbps
és változó bit rate
– WMA 9. verzió vagy korábbi
– Max. 8 szintű egymásbaágyazott
katalógusrendszer
– Albumok száma / mappa: maximum 99
– Zenei számok száma /címe: maximum 999
– ID3 tag v2.0 vagy később
– Fájl név Uicode UTF8 -ban (maximum
hosszúság: 128 byte)
A rendszer nem játssza le, és nem
támogatja a következőket:
– Üres albumok: üres album az, amelyik nem
tartalmaz MP3/WMA fájlokat, és a kijelző
nem jeleníti meg.
–A nem támogatott fájlformátumokat a
rendszer átugorja. Ez azt jelenti, hogy pl. a
.doc kiterjesztésű Word dokumentumokat
vagy a .dlf kiterjesztésű MP3 fájlokat
figyelmen kívül hagyja, és nem játssza le.
–AAC, WAV, PCM audio fájl
– DRM védett WMA fájlok
– WMA fájlok veszteségmentes
Magyar
USB tömegtár készülék lejátszása
Kompatibilis USB tömegtár készülék
A Hi-Fi rendszerrel használhat:
– USB flash memoriát (USB 2.0 vagy USB1.1)
– USB flash lejátszót (USB 2.0 vagy USB1.1)
– memória kártyát memory (a Hi-Fi rendszerrel
dolgozó további kártyaolvasót igényel)
Megjegyzések:
– Néhány USB flash lejátszónál (vagy memória
készüléknél) a tárolt tartalom a szerzői jogvédelem
alatt álló technológiával kerültek felvételre. Az ilyen
védett tartalom más eszközön nem lejátszható
(mint pl. ezen a Hi-Fi rendszeren)
Hogyan helyezhet át zenei fájlokat a
számítógépről az USB tömegtár
eszközre
Zenei fájlok áthúzásával, mozgatásával, könnyen
átrakhatja kedvenc zenéjét a számítógépről az
USB tömegtár eszközre.
A flash lejátszónál, használja annak zenei
management szoftverjét a zenei átvitelhez.
A WMA fájlok lehet, hogy nem
lejátszhatók kompatibilis célokra.
97
Külső hangforrások
Hogyan rendszerezheti az MP3/WMA
fájlokat az USB tömegtár készüléken
Ez a Hi-Fi rendszer megtalálja az MP3/WMA
fájlokat a mappákból/almappákból/cím
könytárakból stb. Például:
Root
Title 001
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001Title 002
Magyar
Title 001 Title 002 Title 003 Album 03
Title 001 Title 002 Title 003
Rendszerezze az MP3/WMA fájlokat, ahogy
szeretné mappákba és almappákba.
Title 003
Album 02
- NO TRACK jelenik meg a kijelzőn, ha az USB
készüléken nem található audio fájl
3 Az USB audio fájljait ugyanúgy játszhatja le, mint
egy CD-n levő albumot/zenei számot (Lásd
MP3-CD/CD-lejátszó).
Megjegyzések:
– Kompatibilitási okok miatt, az album/zenei szám
információ eltérhet attól, ami a kijelzőn megjelenik
a flash lejátszó zene management szoftverénél
– A fájl nevek vagy a ID3 tagek ----ként jelennek
meg, ha azok nem angolul vannak.
Megjegyzések:
– Ha az MP3/WMA fájlokat nem rendezte
albumokba a lemezen, ezek a számok
automatikusan egy “01” albumhoz lesznek
rendelve.
– Győződjön meg róla, hogy az MP3 fájlok .mp3
kiterjesztése végződnek.
– A DRM védet WMA fájlok írásához/
konvertálásához használjon Windows Media Player
10-t (vagy későbbi verziót). Látogassa meg a
www.microsoft.com oldalt, ha a Windows Media
Player-ről és WM DRM-ről (Windows Media Digital
Rights Management) szeretne többet megtudni.
1 Ellenőrizze, hogy az USB készülék megfelelően
van-e csatlakoztva (Lásd Telepítés: Külső készülék
csatlakoztatása)
2 Nyomja meg a SOURCE gombot egyszer vagy
többször az USB kiválasztásához (a távirányítón
nyomja meg a CD/USB gombot)
98
iR
USB DIRECT
ALBUM
ECO POWER
STANDBY-ON
/
PRESET
TIMER SET
SOURCE
TUNING
PROGRAM
MCM720 MICRO SYSTEM
DBBDSC
INCREDIBLE
SURROUND
RECORD DISPLAY
CLOCK SETBAND
RDS
VOLUME
Az óra beállítása
Az órát kétféleképpen lehet beállítani: kézzel vagy
RDS rádióadóról automatikusan.
Az óra kézi beállítása
1 Készenléti módban nyomja meg az CLOCK SET/RDS
gombot.
➜ A kijelzõn megjelenik a “SET CLOCK” valamint
az óra értékének számjegyei villognak.
2 A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti.
3 Nyomja meg ismét az CLOCK SET/RDS gombot.
➜ A perc értékének számjegyei villognak.
4 A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti.
5 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg az CLOCK
SET/RDS gombot.
A TIMER idõkapcsoló beállítása
● A rendszer ébresztõóraként használható, ami egy
megadott idŒben bekapcsolja a CD-t, a RÁDIÓT vagy
a KAZETTÁS lejátszót (egyszeri mıködés). Az
idŒkapcsoló használatához elõször be kell állítani az
idõt.
● Az idõkapcsoló csak olyankor használható, ha az óra
be van állítva.
● Ha beállítás közben több, mint 90 másodpercen
keresztül egyetlen gombot sem nyom meg, a
készülék kilép az idõkapcsoló beállításának
üzemmódjából.
1 Készenléti üzemmódban több mint 3 másodpercig
tartsuk lenyomva a rendszeren a TIMER SET3
gombot.
2 A SOURCE gombot az óramutató járásával egyezõ
Óra/Idõkapcsoló
irányban elforgatva válassza ki a két hangforrás
valamelyikét.
➜ A kijelzõn megjelenik a “SET TIME” vagy
“SELECT SOURCE”.
3 A TIMER SET3 gombot megnyomva hagyja jóvá
a választást.
➜ Megjelenik a “SET ON TIME”, és az órák
számjegyei villognak.
4 A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen
csökkentheti az óra értékét.
5 Nyomja meg ismét a TIMER SET3 gombot.
➜ A perc értékének számjegyei villognak.
6 A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen
csökkentheti a perc értékét.
7 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a TIMER
SET 3 gombot.
➜ Az idõkapcsoló be van állítva, és be van
kapcsolva.
A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása
● Készenléti módban vagy lejátszás közben nyomja
meg egyszer a készüléken a TIMER SET3 (tartsa
lenyomva a távirányítón a TIMER) gombot.
➜ Ha az idõkapcsoló be van kapcsolva, akkor látszik a
kijelzõn a felirat, ha nincs bekapcsolva, akkor nem.
A SLEEP szendergési funkció be- és
kikapcsolása
A szendergés idõkapcsolója lehetõséget ad arra,
hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon egy
elõre beállított idõtartam eltelte után.
1 Lejátszás közben a távirányítón lévõ SLEEP gombot
egyszer vagy ismételten mindaddig.
➜ Az alábbiak közül választhat (idŒtartam percben):
6060
4545
3030
1515
00
6060
60
™
45
™
30
™
15
6060
4545
™
3030
1515
➜ A kijelzõn a "SLEEP XX" vagy "0" felirat látszik.
"XX" jelenti a percet.
2 Addig nyomja meg ismételten a távirányítón a
SLEEP gombot, míg a kívánt szendergési idõtartam
meg nem jelenik a kijelzõn.
Az elalvás-idõzítés törlése
● Nyomja meg többször egymás után a SLEEP,
gombot, amíg a kijelzŒn az "0" üzenet meg nem
jelenik, vagy nyomja meg a Eco Power/STANDBY ON y gombot.
0
™
60
…
00
6060
Magyar
99
Mûszaki adatok
Erõsitõ
Kimenõ teljesítmény ........................ 2 x 25 W RMS*
............................................................ 2 x 50 W MPO
● A tisztításhoz puha, finom tisztítószerrel enyhén
megnedvesített ruhát használjon. Ne használjon
alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát tartalmazó
oldatot és súrolószert.
A lemezek tisztítása
● Ha bepiszkolódik a lemez,
törlõruhával tisztítsa meg. Középtõl
kifelé haladva törölje át.
● Ne használjon benzint, oldószert,
háztartási tisztítószert tartalmazó
szert és a hanglemezek
tisztításához használható antisztatikus sprayt.
A CD lencséjének tisztítása
● Huzamosabb használat után por halmozódhat fel a
CD lencséjén. Hogy a lejátszás minõsége jó
maradjon, tisztítsa meg a CD lencséjét Philips CD
Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben kapható
lencsetisztító folyadékkal.
A fejek és a szalag útjának tisztítása
● Hogy a felvétel és lejátszás minõsége jó maradjon,
minden 50 üzemóra után tisztítsa meg az A fejeket,
a B tengely(eke)t és a C továbbítógörgõ(ke)t.
● A tisztításhoz alkohollal vagy tisztító folyadékkal
enyhén átitatott fültisztító pálcikát használjon.
● A fejeket úgy is megtisztíthatja, hogy lejátszik
egyszer egy tisztító szalagot.
A fejek lemágnesezése
● A forgalmazónál kapható lemágnesezõ kazettát
használjon.
Magyar
Hibakeresés
FIGYELMEZTETÉS
Ne nyissa ki a készülék házát, mert áramütés érheti. Semmilyen körülmények között se próbálja
önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia.
Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha
a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy
a szervizhez.
Probléma
A “NO DISC” üzenet jelenik meg.
Rossz a rádióadó vétele.
✔ Helyezzen be lemezt.
✔ A lemez fordítva van betéve.
✔ Páralecsapódás a lencsén, várja meg, amíg a lencse
hõmérséklete eléri a szobahõmérsékletet.
✔ Cserélje ki/tisztítsa meg a CD-t, lásd Karbantartás.
✔ Használjon egy véglegesített CD-R(W)-t.
✔ Gyenge a rádióadó jele, állítsa be az antennát. vagy a
jobb vétel érdekében használjon külsõ antennát.
✔ Vigye el a sztereo rendszert a TV vagy képmagnó
közelébõl.
Teendõ
101
Probléma
Nem lehet lejátszani vagy felvenni.
Teendõ
✔ Tisztítsa meg a magnetofon alkatrészeit, lásd
Karbantartás.
✔ Mindig NORMAL (IEC I) kazettára készítsen felvételt.
A “CHK TAPE” üzenet jelenik meg.
A kazettatartó nem nyílik ki.
✔ Ragassza le a nyílást ragasztószalaggal.
✔ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót és kapcsolja be
újra a rendszert.
A készülék nem reagál a gombok
megnyomására.
✔ A STANDBY-ON kapcsolóval kapcsolja ki a
készüléket. A hálózati csatlakozót húzza ki a fali
dugaljból, majd dugja vissza, és kapcsolja be a
készüléket.
Nincs hang, vagy csak halk hang van.
Magyar
✔ Állítsa be a hangerõt.
✔ Húzza ki a fejhallgatót.
✔ Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását.
✔ Gyõzõdjön meg arról, hogy a hangfalak vezetékeinek
szigeteletlen vége szorosan illeszkedik-e.
A bal és jobb oldali csatorna fel van cserélve.
✔ Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását és
elhelyezését.
A távirányítóról nem vezérelhetõ a készülék.
✔ Mielõtt megnyomná a funkcióválasztás gombját
(ÉÅ,í,ë, stb.), válassza ki a hangforrást (CD,
TUNER, stb.).
✔ Csökkentse a távolságot.
✔ Helyezze be polaritáshelyesen (+/- jelzés) az
elemeket a jelzéseknek megfelelõen.
✔ Cserélje ki az elemeket.
✔ Irányítsa a távirányítót a rendszer infravürüs
érzékelõje felé.
Az idõkapcsoló nem mûködik.
✔ Állítsa be az órát.
✔ A TIMER SET 3 (tartsa lenyomva a távirányítón a
TIMER) gombbal kapcsolja be az idõkapcsolót.
✔ A készülék felvételt készít, állítsa meg a
felvételkészítést.
Az óra/idõkapcsoló beállítása törlõdött.
Néhány fájl az USB készüléken nem kerül
kijelzésre
Az “DEVICE NOT SUPPORTED” gombbal
léptethet a kijelzőn.
102
✔ Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva a
hálózati csatlakozó. Állítsa be az órát/idõkapcsolót.
✔ Ellenőrizze, nem lépte-e át a mappák száma a
99-et vagy a címek száma a 500-t.
✔ Távolítsa el az USB-háttértáreszközt, vagy
válasszon másik forrást.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.