A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a měszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Elemes mûködéshez ................................ 2 x AA/ R06
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális
- MCM7 ......................................................................... 80 W
- MCM8 ......................................................................... 60 W
névleges ......................................................................... 15 W
készenléti állapotban ........................................ < 0,6 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg
-MCM7 ........................................................................ 14,0 kg
-MCM8 ........................................................................ 14,3 kg
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou
a kvapkajúcou vodou!
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 525 mm
magasság ............................................................. 254 mm
mélység ................................................................ 350 mm
Kontrola programu..................................................... 77
Vymazanie programu ................................................ 77
67
Všeobecné informácie
Slovensky
Tento produkt spÍňa požiadavky na
rádiovú interferenciu platné v Európskej
únii.
Informácie o identifikácii a požiadavkách
na napájanie nájdete na typovom štítku
na zadnej alebo dolnej časti systému.
Dodávané príslušenstvo
CD TUNER TAPE AUX
REPEAT PROGRAM SHUFFLE
TAPE A/RDISPLAY
CLOCK TIMERTIMER ON/OFF NATURAL
REC DIM SLEEP SNOOZE
BASS TREBLE
MUTE
INC. SURR
– diaľkový ovládač a dve batérie veľkosti AA,
– slučková anténa pre pásmo AM,
– drôtová anténa pre pásmo FM,
– sieťový napájací kábel.
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol
vynechaný. Snažili sme sa urobiť obal tak, aby sa
dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií
materiálov: kartón (krabica), polystyrénová pena
(tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť v prípade demontáže
špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím,
miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich
materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Starostlivosť a bezpečnostné
informácie
Vyhýbajte sa vysokým teplotám,
vlhkosti, vode a prachu
– Systém, batérie alebo disk nevystavujte
vlhkosti, dažďu, piesku ani nadmernému teplu
(spôsobenému ohrievačmi alebo priamym
slnečným svetlom). Zásobník na disk
ponechávajte vždy zatvorený, aby sa zabránilo
usadzovaniu prachu na šošovke.
Zabráňte problému s kondenzáciou
–Pri náhlom prenesení systému z chladného do
teplého prostredia sa šošovka môže zahmliť, čo
znemožní prehrávanie disku.
Ponechajte systém v teplom prostredí, až kým sa
vlhkosť nevyparí.
Nezakrývajte ventilačné otvory
–V skrinke treba ponechať aspoň 10 cm
voľného miesta okolo systému na zabezpečenie
dostatočného vetrania.
Starostlivosť o disk
– Disk CD čistite utieraním v priamom smere
od stredu k okraju použitím jemnej, vlákna
nepúšťajúcej tkaniny. Čistiaci prostriedok môže
disk poškodiť!
– Píšte iba na potlačenú stranu disku CDR(W)
a iba použitím značkovacej ceruzky s plstenou
špičkou.
– Disk chytajte za okraj, nedotýkajte sa povrchu.
Starostlivosť o skrinku
–Používajte jemnú tkaninu mierne navlhčenú v
slabom roztoku saponátu. Nepoužívajte roztok
obsahujúci alkohol, liehoviny, amoniak alebo
abrazívne prostriedky.
Vyhľadanie vhodného umiestnenia
– Systém umiestnite na rovný, pevný a stabilný
povrch.
Vstavaný ochranný obvod
–V extrémnych podmienkach sa tento systém
môže automaticky prepnúť do pohotovostného
režimu. V takomto prípade ponechajte systém
pred ďalším používaním vychladnúť.
Čistenie súčastí magnetofónu
–Aby kvalita záznamu aj reprodukcie zostala
dobrá, očistite po 50 hodinách prevádzky hlavy,
hriadeľ(e) a prítlačnú(é) kladku(ky).
– Čistenie robte čistiacou kvapalinou alebo
vatičkou mierne napustenou alkoholom.
– Hlavy očistíte tak, že jedenkrát prehráte
čistiacu kazetu.
68
Prehľad funkcií
*
&
^
%
$
1
STANDBY-ON
ECO POWER
RDS/
CLOCK
NEWS
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
IR
CD
PLAY/PAUSE
DEMO STOP REC
/
OPEN
CLOSE
MICRO SYSTEM
TUNERTAPE
TUNING
ALBUM/TITLE
TREBLE•
AUX
MASTER VOLUME
•BASS
#
AUTO REVERSE
LOGIC DECK
Hlavné zariadenie a diaľkový
ovládač
1 STANDBY ON B
– Prepnutie do ekonomického pohotovostného
režimu alebo zapínanie systému.
– *Prepnutie do pohotovostného režimu.
2 Indikátor ECO POWER
– Svieti, ak je systém v ekonomickom
pohotovostnom režime.
3 Diskové zásobníky
4 Obrazovka displeja
5 iR
– Diaľkový ovládač nasmerujte na tento senzor.
6 CD / TUNER / TAPE /AUX
– Výber príslušného aktívneho režimu.
– CD: prepne do režimu CD.
– TUNER: Prepínanie medzi pásmom FM a MW.
– TAPE: prepne do režimu Tape.
– AUX: Prepínanie medzi režimom AUX a CDR.
/
OPEN
CLOSE
6
(
)
CD TUNER TAPE AUX
REPEAT PROGRAM SHUFFLE
TAPE A/R DISPLAY
%
¡
7
™
^
£
!
≤
$
CLOCK TIMER TIMER ON/OFF NATURAL
REC DIM SLEEP SNOOZE
BASSTREBLE
MUTE
INC. SURR
∞
7 DEMO STOP Ç
–Ukončenie operácie.
– CD: Zastavenie prehrávania alebo vymazanie
programu.
– TUNER: *Vymazanie predvoľby rozhlasovej
stanice.
– TAPE: ukončenie reprodukcie alebo záznamu.
(iba na hlavnom zariadení)
– *Zapnutie alebo vypnutie ukážkového režimu.
8 ÉÅ
– CD: Spustenie a pozastavenie prehrávania.začne
prehrávanie alebo počas prehrávania vyberie
druhú stranu pásky. Spustenie a pozastavenie
prehrávania.