A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges frekvencia ............ 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges .........................................................< 3 W
készenléti állapotban .................................... < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ........................................................... 4.8 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................... 152 mm
magasság ................................................ 228 mm
mélység .................................................. 273 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského
spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem
– 2 kabely k reproduktorům
– Dálkov¥ ovladaè
– FM drátová anténa
Česky
– Dockovací sada
- 1 dock pro zařízení Apple iPod (DC300B)
- 8 adaptérů pro dock pro různé typy zařízení
iPod
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali
jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi
stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol
(protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná
fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je
mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává
speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál,
pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te,
prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob
na odpadky.
Bezpeènostní informace
● Pøed pou|itím pøístroje zkontrolujte, zda se napájecí
napìtí uvedené na v¥robním ∂títku (nebo nastavení
volièe napìtí) shoduje s místním sí†ov¥m napìtím.
Není-li tomu tak, obra†te se laskavì na svou
prodejnu.
● Pøístroj postavte na rovn¥, tvrd¥, stabilní podklad.
● Pøístroj umístìte na dostateènì vìtrané místo, aby se
nepøehøíval. Za pøístrojem a nad ním musí b¥t
nejménì 10 cm volného prostoru a po stranách
nejménì 5 cm volného prostoru.
● Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaèní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami,
ubrusy, záclonami atd.
● Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch
tìles nebo na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení.
● Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napø. rozsvícené svíèky.
● Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
● Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam,
kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
● Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í.
Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì
fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak,
|e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
● Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
● I v pøípadì, |e pøepojíte systém do pohotovostního
stavu, spotøebovává energii. Pøejete-li si pøístroj
zcela odpojit od sítì, vytáhnìte zástrèku sí†ového
kabelu ze zásuvky.
O disku MP3
Podporované formáty
– ISO9660, Joliet, Multisession
– Max. poèet stop plus alb je 500
– Max. poèet úrovní vnoøen¥ch adresáøù je 8
– Max. poèet alb je 99
– Max. poèet stop programù MP3 je 40
– Podpora VBR (promìnná pøenosová rychlost)
– Podporované vzorkovací frekvence pro disky
V∂imnìte si, |e kompilované disky MP3-CD by mìly v
optimálním pøípadì obsahovat pouze stopy ve
formátu MP3 (.mp3). K dosa|ení dobré kvality
záznamù MP3 se doporuèuje pøenosová rychlost 128
kb/s.
48
V∂eobecné informace
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
● Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci zvuků v
rozsahu, který u normálního člověka může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu kratším než 1
minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
● Zvuk může být klamavý. Během poslechu se "pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší
hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš
sluch přizpůsobí a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
● Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
● Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
● I delší doba poslechu při normálně "bezpečné" úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu sluchu.
● Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
● Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
● Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
● Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
● V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
● Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by dojít k
nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je to nelegální.
Česky
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a
vyroben za použití velmi
kvalitních materiálů a
komponent, které lze
recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu připevněn symbol s
přeškrtnutým košem, znamená to, že je
produkt kryt evropskou směrnicí 2002/
96/EC
Informujte se o místním tříděném
sběrném systému pro elektrické
produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte
staré produkty spolu s běžným odpadem.
Správná likvidace starého produktu
pomůže zabránit případným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
49
FM drátová anténa
FM wire antenna
PøLíprava
Česky
Reproduktor
Speaker
(pravý)
(right)
ACpower cord
Síťový kabel
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì
systému.
A Napájení
● Před zapojením síťový kabel do zásuvky ve zdi, se
přesvědčte, že vše ostatní je řádně zapojeno.
UPOZORNÌNÍ!
– Abyste dosáhli optimálního v¥konu,
pou|ívejte v|dy pouze originální sí†ov¥ kabel.
– Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte |ádné
nové pøípoje a nemodifikujte
pŅípoje u| realizované.
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e
stát, |e se systém v extrémních podmínkách
automaticky pøepne do pohotovostního stavu.
Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne,
pouze potom ho znovu pou|ijte
v∂echny typy)
.
(neplatí pro
DOCK IN
Reproduktor
Speaker
(levý)
(left)
B Pøipojování antén
Dodávanou anténu FM připojte ke spojce
KABELU FM. Nastavte anténu tak, aby byl pøíjem
optimální.
FM anténa
● Pøíjem stereofonního vysílání FM se zlep∂í, zasunete-
li externí FM anténu do vstupu FM AERIAL (FM
ANTENNA).
C Pøipojení reproduktorù
Pøední reproduktory
Vodièe reproduktoru zasuòte do v¥stupu SPEAKERS,
prav¥ do pøípoje oznaèeného „R“, lev¥ do „L“, barevn¥
(oznaèen¥) do „+“ a èern¥ (neoznaèen¥) do „-“.
50
1
1
2
3
CR2025
● Neizolované èásti vodièe reproduktoru zasuòte podle
obrázku.
Poznámky:
– Optimálního ozvuèení dosáhnete, budete-li
pou|ívat v|dy v¥hradnì reproduktory dodávané
s pøístrojem.
– Nikdy nepøipojujte více ne| jeden reproduktor do
párového v¥stupu +/-.
– Nikdy nepøipojujte takov¥ reproduktor, jeho|
impedance je men∂í ne| impedance reproduktorù
dodávan¥ch s pøístrojem. Informace najdete v této
u|ivatelské pøíruèce v èásti TECHNICKÉ ÚDAJE.
–
Anténu VKV umístěte co nejdále od kabelů
reproduktorů, aby nedocházelo k rušení.
2
Pøíprava
Poznámka:
– Pøejete-li si pøipojit pøístroj, kter¥ má v¥stup mono
(jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do
levého vstupu AUX. Lze k tomu pøípadnì pou|ít i
kabel RCA, kter¥ má na jednom konci jeden pøípoj, na
druhém konci dva pøípoje (zvuk bude i v tomto
pøípadì mono).
Pøed pou|itím dálkového ovládání
1 sejmìte ochrannou plastovou fólii, ochranná
plastová fólie.
2 stisknutím nìkterého z tlaèítek zdrojù na dálkovém
K pøíslu∂enství nepatøí dal∂í pøipojitelné pøístroje, ani
kabely k tomu potøebné. Podrobné informace najdete
v u|ivatelsk¥ch pøíruèkách pøipojen¥ch pøístrojù.
Připojení USB zařízení nebo paměťové
karty
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
● WesternZapojte konektor USB zařízení USB do
zdířky na přístroji.
Nebo
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB do zdířky
na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB výstupní
svorky USB zařízení.
pro paměťovou kartu:
1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet.
2 Pro připojení čtečky karet ke zdířce na
přístroji použijte kabel USB.
Propojení ne USB zařízení
Zasuňte levý a pravý audio výstup OUT televize,
videorekordéru, přehrávače CD, přehrávače
DVD nebo nahrávače CD do vstupu AUX.
Poznámky k dálkovému ovladaèi:
– Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete
ovládat tak, |e na dálkovém ovladaèi stisknete
tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo FM, atd.).
– Potom zvolte pøíslu∂nou funkciÉÅ
T
atd.).
, S,
53
Základní funkce
398D
Česky
iPod
Dùle|ité:
Pøedtím, ne| zaènete pøístroj pou|ívat,
vykonejte pøípravné práce.
Zapojení systému
● Stiskněte tlačítko ECO POWER/STANDBY
ON-2 nebo SOURCE na hlavní soustavě.
➜ Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
● Stisknutím tlaèítka CD, iPod, FM, nebo USB/
AUX na dálkovém ovladaèi.
➜ Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Pøepnutí do re|imu Eco Power
● Stisknìte ECO POWER/STANDBY-ON2 aktivním
re|imu.
➜ V pohotovostním re|imu je podsvícení displeje
hodin ztlumené.
● V pamìti pøehrávaèe budou uchovány úroveò
hlasitosti, interaktivní nastavení zvuku, poslední
vybran¥ re|im a pøedvolby zdroje a tuneru.
● Stisknutím a podr|ením tlaèítka ECO POWER/
STANDBY-ON2 alespoò na 3 sekundy zobrazíte
hodiny v pohotovostním re|imu.
➜ Systém se pøepne do normálního pohotovostního
re|imu se zobrazením hodin.
➜ Nejsou-li hodiny nastaveny, na displeji se
zobrazí označení "--:--".
● Stisknutím a podr|ením tlaèítka ECO POWER/
STANDBY-ON2 alespoò na 3 sekundy se vrátí do
ekonomického pohotovostního re|imu.
Automatick¥ re|im pro úsporu energie
Systém je vybaven funkcí úspory energie, která jej po
15 minutách od ukonèení pøehrávání kazety nebo
disku CD automaticky pøepne do úsporného re|imu
(pokud mezitím nebyl pou|it nìkter¥ ovládací prvek).
54
Nastavení síly a charakteru zvuku
Pøejete-li si zeslabit zvuk, otáèejte regulátor
VOLUME -/+ (VOL + / -) na pøístroji v
protismìru pohybu hodinov¥ch ruèièek, pøejete-li si
zvuk zesílit, otáèejte ho ve smìru pohybu hodinov¥ch
ruèièek.
➜ Na displeji je zobrazena úroveò hlasitosti "VOL" a
èíslo v rozsahu 1-31. “MIN” znamená minimální
úroveò hlasitosti a “MAX” oznaèuje maximální
úroveò hlasitosti.
Pøechodné ztlumení hlasitosti
● Stisknìte tlaèítko MUTE na dálkovém ovladaèi.
➜ Pøehrávání bude pokraèovat bez zvuku a na
displeji bude zobrazena zpráva "MUTE".
● Chcete-li hlasitost obnovit, stisknìte znovu tlaèítko
MUTE nebo zvy∂te hlasitost.
Ovládání zvuku
● Stisknìte na pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi
jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko regulátoru
charakteru zvuku DSC, a| se na displeji zobrazí
oznaèení |ádaného charakteru zvuku: POP, JAZZ,CLASSIC nebo ROCK.
● Stisknìte tlaèítko DBB mu|ete zapnout nebo vypnout
zlep∂en¥ v¥kon basu.
➜ Je-li funkce vypnuta, na displeji se krátce
zobrazí nápis DBBON.
➜ Pokud je deaktivována funkce DBB, na displeji
se krátce zobrazí nápis DBB oFF.
Ovládání CD/MP3/WMA
Poznámka:
398D
– Reprodukce CD se ukonèí i v pøípadì, |e otevøete
prostor pro CD.
–U disku MP3, mù|e doba ètení disku pøekroèit 10
sekund z dùvodu velkého poètu stop zkompilovan¥ch
na jediném disku.
iPod
Pøehrávatelné disky
V tomto pøístroji lze pøehrávat následující typy diskù:
– ve∂keré nahrané zvukové disky CD
– ve∂keré nahrané zvukové disky CD-R
➜ Jakmile pøehrávaè CD pøeète obsah CD, zobrazí se
nápis READING. Zobrazí se celkov¥ poèet skladeb a
doba pøehrávání (nebo aktuální album a čísla stopu disku MP3).
4 Stisknutím tlaèítkaÉÅ zapojte reprodukci.
Textov¥ displej
Během přehrávání disku CD
● Opakovanì stisknìte tlaèítko DISPLAY (nebo
tlačítka DISPLAY/MENU na dálkovém
ovládání) Zobrazí se následující informace:
➜ Číslo skladby a zbývající doba přehrávání
právě přehrávané skladby.
➜ èíslo stopy a uplynul¥ èas pøi pøehrávání aktuální
stopy.
➜ Číslo skladby a celkový zbývající čas
přehrávání.
➜ Číslo skladby a celkový uplynulý čas
přehrávání.
Během přehrávání disků MP3/WMA-CD
● Opakovaným stisknutím tlačítkaDISPLAY
(nebo tlačítka DISPLAY/MENU na dálkovém
ovládání) zvolte tři režimy zobrazení: Skladba,
Album a ID3.
Skladba➜ Objeví se název právě přehrávané
skladby.
Album ➜ Objeví se název právě přehrávaného
alba.
ID-3 ➜ Objeví se ID-3 štítky (jsou-li nějaké).
Volba jiné skladby
● Stisknìte jedenkrát nebo nìkolikrát na pøístroji
tlaèítko TUNING S / T (nebo tlačítka
S / T na dálkovém ovládání), a| se
poøadové èíslo hledané skladby zobrazí na displeji.
● Zvolíte-li skladbu bezprostøednì po vlo|ení CD nebo v
pozici PAUSE, reprodukci musíte zapojit stisknutím
tlaèítkaÉÅ .
● Zvolen¥ zpùsob reprodukce lze vymazat i stisknutím
tlaèítka 9.
Poznámka:
– Pokud je u disku MP3-CD aktivována funkce
náhodného pfiehrávání (Shuffle), budou v∂echny názvy
ulo|ené na disku pfiehrány v náhodném pofiadí.
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v
libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do
pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it celkem 20
skladeb.
1 Stisknutím tlaèítka PROG zvolte programovací
funkci.
➜ Zobrazí se poøadové èíslo nìkteré ze skladeb a
nápis PROG bliká.
2 Kv¥bìru po|adovaného èísla stopy pou|ijte tlaèítko
TUNING S / T (nebo tlačítka S /
T na dálkovém ovládání).
● V pøípadì disku MP3 vyberte pomocí tlaèítek
ALBUM/PRESET 4 / 3 (nebo tlačítka ALB
+/- na dálkovém ovládání) nebo TUNING S
/ T (nebo tlačítkaS / T na dálkovém
ovládání) po|adované album a titul, kter¥ chcete
naprogramovat.
3 Stisknutím tlaèítka PROG program ulo|te.
4 Opakováním 2–3 kroku volte a ukládejte do pamìti
dal∂í skladby.
5 Chcete-li spustit pøehrávání naprogramovan¥ch
skladeb, stisknìte tlaèítko Ç,ÉÅ.
● Kdy| se pokusíte naprogramovat více ne| 20
skladeb, zobrazí se na displeji nápis “FULL”. V
takovém pøípadì:
➜ Systém automaticky ukonèí re|im programování.
➜ Stisknutím tlaèítka Çse vyma|ou v∂echny
naprogramované skladby.
➜ Stisknutím tlaèítkaÉÅ se zaènou pøehrávat
naprogramované skladby.
Poznámka:
– Vytvoøit program se skladbami MP3 z více diskù
CD není mo|né.
Vymazání programu
● Stisknìte tlaèítko Çjednou, kdy| je pøehrávání
zastaveno, nebo dvakrát pøi pfiehrávání.
➜ Oznaèení PROG zmizí z displeje a zobrazí se
zpráva “CLEAR”.
56
398D
iPod
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE na
předním panelu (nebo tlačítka FM na dálkovém
ovládání) zvolíte FM jako zdroj.
2 Tlaèítko TUNING S / T (nebo tlačítka
S / T na dálkovém ovládání) podr|te
stisknuté a poté ho uvolnìte.
➜ Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m vysílacím
signálem. Bìhem automatického ladìní se na displeji
zobrazí nápis "SEARCH".
➜ Pøijímá-li pøístroj vysílaní stereo FM, zobrazí se
nápis .
3 2 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
● Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m signálem,
stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko TUNINGS
/ T (nebo tlačítkaS / T na dálkovémovládání) na dálkovém ovladaèi), a| pøíjem bude
dostateèn¥.
Radiopøijímaè
Programování rozhlasov¥ch stanic
Celkovì lze do pamìti ulo|it 40 rozhlasov¥ch stanic.
Automatické programování
Automatické programování se zapojí od daného
pamì†ového èísla. Od tohoto pamì†ového èísla
smìrem nahoru budou v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice vymazány.
1 Tlaèítkem ALBUM/PRESET 4 / 3 zvolte, od
kterého pamì†ového èísla má zaèít programování.
Poznámka:
– Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto
poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány.
2 Tlaèítko PROG podr|te stisknuté zhruba 2 vteøiny a
vstupte do programovací funkce.
➜ V∂echny dostupné stanice jsou naprogramované.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko PROG a vstupte do programovací
funkce.
➜ Zobrazí se nápis PROG.
3 Tlaèítkem ALBUM/PRESET 4 / 3 zvolte èíslo z
intervalu 1 a| 40, co| bude pamì†ové èíslo stanice.
4 Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka
PROG.
➜ Nápis PROG z displeje zhasne, zobrazí se
pamì†ové èíslo a frekvence rozhlasové stanice.
5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti i dal∂í rozhlasové stanice.
● Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti
vymazat tak, |e na její místo ulo|íte jinou frekvenèní
hodnotu.
Česky
57
Radiopøijímaè
Ladìní naprogramované rozhlasové
stanice
● Stisknìte nìkolikrát tlaèítko ALBUM/PRESET 4
/ 3 a| se na displeji zobrazí hledané pamì†ové èíslo
stanice.
Česky
RDS
Radio Data System je slu|ba, která umo|òuje
rozhlasov¥m vysílaèùm FM vysílat i dal∂í informace.
Je-li pøijímáno vysílání , na displeji se zobrazí
oznaèení RDS a název rozhlasové stanice.
Pøepínání mezi rùzn¥mi informacemi RDS
● Stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko CLOCK/RDS
a pøepínejte mezi zobrazením následujících informací
(jsou-li k dispozici):
– název rozhlasové stanice
– textové zprávy vysílané rozhlasovou stanicí
– vysílací frekvence
Nastavení hodin podle systému RDS
Nìkteré stanice se systémem RDS mohou
v jednominutovém intervalu vysílat signál pøesného
èasu. Pomocí tohoto èasového signálu, kter¥ je
vysílán spoleènì se signálem RDS, lze nastavit
hodiny pøístroje.
1 Nalaïte rozhlasovou stanici v pásmu FM, která
pou|ívá systém RDS (dal∂í pokyny naleznete v èásti
Ladìní rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko CLOCK/RDS .
➜ Zobrazí se nápis "SEAR TM".
➜ Kdy| je naèten èas RDS, "RDS" a èasová hodnota
RDS budou zobrazeny a bude ulo|en aktuální èas.
Poznámka:
– Nìkteré stanice se systémem RDS mohou vysílat
signál pøesného èasu v jednominutovém intervalu.
Pøesnost vysílaného èasového signálu závisí na
stanici se systémem RDS.
58
Externí zvukové zdroje
Používání zařízení bez USB
1
Audio výstup externího zvukového zdroje
(televizor, videorekordér, přehrávač laserových
disků, přehrávač DVD nebo nahrávač CD)
připojte do vstupu systému AUX.
2 Stiskněte několikrát tlačítko SOURCE (nebo
USB/AUX na dálkovém ovladaèi) a zvolte
standardní funkci AUX nebo funkci CDR.
Poznámky:
– Funkce nastavení charakteru zvuku (například
DSC nebo DBB) lze volit.
–Podrobné informace najdete v uživatelské
příručce připojeného přístroje.
Pou|ití USB velkokapacitního
pamì†ového zaøízení
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
Kompatibilní USB velkokapacitní
paměťové zařízení
S Hi-Fi systémem můžete použít:
– USB flash paměť (USB 2.0 nebo USB1.1)
– USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB1.1)
– paměťových karet (vyžaduje dodatečnou
čtečku karet pro práci s tímto Hi-Fi
systémem)
Poznámka:
– V některých USB flash přehrávačích (nebo
paměťových zařízení), jsou uložené obsahy nahrány
za použití technologie ochrany autorských práv.
Takto chráněné obsahy nebudou přehrávatelné na
některých jiných zařízení (například tento Hi-Fi
systém).
Podporované formáty:
– USB nebo paměťový soubor formátu FAT12,
FAT16, FAT32 (velikost sektoru: 512 bajtů)
– Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR)
– WMA verze 9 nebo dřívější
– Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní
–Počet alb / složek: maximálně 99
–Počet stop / titulů: maximálně 500
– Značka ID3 v2.0 nebo novější
– Název souboru v Unicode UTF8 (maximální
délka: 128 bajtů)
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
– Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
– Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například:
dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
–AAC, WAV, PCM audio souborů
– WMA soubory s ochranou DRM
– Soubory WMA v bezztrátovém
Jak přenést hudební soubory z PC do
USB velkokapacitního paměťového
zařízení
Přetažením a puštěním hudebních souborů
můžete jednoduše přenést Vaši oblíbenou hudbu
z PC do USB velkokapacitního paměťového
zařízení
U flash přehrávače můžete k přenosu hudby
rovněž použít jeho řídící hudební software.
Nicméně WMA soubory mohou být z
důvodů kompatibility nepřehrávatelné.
Česky
59
Externí zvukové zdroje
Jak zorganizovat Vaše MP3/WMA
soubory na USB velkokapacitním
paměťovém zařízení
Tento Hi-Fi systém vyhledá soubory MP3/WMA
v zadaných složkách/podsložkách/titulech. Příklad:
Root
Title 001
Česky
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001Title 002
Title 003
Album 02
Title 001 Title 002 Title 003 Album 03
Title 001 Title 002 Title 003
Zorganizujte si Vaše MP3/WMA soubory v
různých složkách a podsložkách podle přání.
Poznámka:
– Pokud jste soubory MP3/WMA na disku
neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto
souborům automaticky přiřazeno album “00” .
– Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí
příponou .mp3.
– Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte
pro vypálení nebo převod aplikaci Windows Media
Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o
aplikaci Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management správa digitálních práv Windows Media) naleznete
na adrese www. microsoft.com.
1 Zkontrolujte USB zařízení, zda bylo řádně
připojeno (viz Pøíprava, Další možné přípoje)
2 Stisknutím tlačítka SOURCE (na dálkovém
ovladači stiskněte tlačítko USB/AUX ) vyberte
možnost USB.
– Objeví se NO TRACK pokud nebyl v USB
zařízení nalezen žádný soubor.
3 Přehrajte audio soubory z USB, jako to
provádíte s alby / stopami na CD (viz části
Ovládání CD/MP3/WMA).
Poznámka:
– Z důvodů kompatibility může být informace
alba/stopy jiná, než jaká je zobrazena řídícím
hudebním software flash přehrávače
– Názvy souborů nebo značky ID3 budou
zobrazeny jako --- pokud nejsou anglicky.
DŮLEŽITÉ!
Kompatibilita připojení rozhraní USB k
tomuto výrobku:
● Tento výrobek podporuje většinu
velkokapacitních paměťových zařízení USB, která
vyhovují standardům velkokapacitních
paměťových zařízení USB.
– Nejběžnější třída velkokapacitních
paměťových zařízení jsou jednotky Flash,
Memory Sticks, Jump Drive atd.
– Pokud se na počítači po připojení
velkokapacitního paměťového zařízení zobrazí
nápis "Jednotka disku", jedná se
pravděpodobně o vyhovující velkokapacitní
paměťové zařízení, které bude s tímto
výrobkem fungovat.
● Pokud velkokapacitní paměťové zařízení
vyžaduje baterii/zdroj napájení. Zkontrolujte, zda
je v zařízení USB plná baterie, nebo zařízení
nejprve nabijte a připojte k výrobku znovu.
Podporovaný typ hudby:
● Toto zařízení podporuje pouze nechráněnou
hudbu s těmito příponami:
.mp3
.wma
● Hudba zakoupená v hudebních obchodech on-
line není podporována, protože je zabezpečena
ochranou digitální správy práv (DRM).
● Nejsou podporovány soubory s těmito
příponami:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac atd.
Z portu rozhraní USB na počítači nelze
provést přímé připojení k výrobku,
přestože jsou v počítači soubory ve
formátu mp3 nebo wma.
60
Nastavení hodin
Hodiny lze nastavit dvojím zpùsobem, manuálnì nebo
pomocí vysílaèe RDS automaticky.
Manuální nastavení hodin
Nastavit lze i to, zda hodiny budou zobrazovány
v 12 nebo 24 hodinovém intervalu (například
„AM 12:00“ nebo „00:00“)
1 V pohotovostním stavu stisknìte tlaèítko CLOCK/
RDS na dálkovém ovladaèi.
➜ Nápis SET CLOCK se krátce zobrazí. Číslice
představující hodiny blikají.
2 Stiskněte tlačítko Ç na dálkovém ovládání, čímž
zvolíte režim hodin.
➜
Objeví se nápis "12 TO 24 HOUR" nebo "24
TO 12 HOUR". Číslice představující hodiny stále
blikají.
3 Otáèením regulátoru VOLUME -/+ (nebo
Stisknutím tlaèítka VOL +/- na dálkovém ovladaèi)
ve smìru chodu hodinov¥ch ruèièek lze mìnit
hodnotu nastavení cel¥ch hodin smìrem nahoru.
4 Stisknìte znovu tlaèítko CLOCK/RDS.
➜ Èíslice minut blikají.
5 Otáèením regulátoru VOLUME -/+ (nebo
Stisknutím tlaèítka VOL +/- na dálkovém ovladaèi)
ve smìru chodu hodinov¥ch ruèièek lze mìnit
hodnotu nastavení minut smìrem nahoru.
● Systém lze pou|ít jako budík, kdy se v nastaven¥ èas
zapne disk CD, USB, FM nebo KAZETA (jednorázová
akce). Pøed pou|itím èasovaèe musí b¥t nastaven èas
hodin.
Hodiny/Èasov¥ spínaè
● Nestisknete-li pøi nastavování bìhem zhruba 90
vteøin |ádné tlaèítko, pøístroj vystoupí z funkce
nastavení èasového spínaèe.
1 V úsporném re|imu stisknìte tlaèítko TIMER/
SLEEP a podr|te je stisknuté déle ne| 3 sekundy.
2 Otáèením regulátoru SOURCE ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek zvolte nìkter¥ ze zvukov¥ch
zdrojù.
➜ Na displeji se zobrazí nápisy “SET TIME”,
“SELECT SOURCE”.
3 Stisknutím tlaèítka TIMER/SLEEP potvrïte volbu.
➜ Tlaèítko “SET ON TIME” nastavuje
po|adovan¥ údaj na blikajícím displeji.
4 Otáèením regulátoru VOLUME -/+ (nebo
Stisknutím tlaèítka VOL +/- na dálkovém ovladaèi)
ve smìru chodu hodinov¥ch ruèièek lze mìnit
hodnotu nastavení cel¥ch hodin smìrem nahoru.
5 Stisknìte znovu tlaèítko TIMER/SLEEP.
➜ Èíslice minut blikají.
6 Otáèením regulátoru VOLUME -/+ (nebo
Stisknutím tlaèítka VOL +/- na dálkovém ovladaèi)
ve smìru chodu hodinov¥ch ruèièek lze mìnit
hodnotu nastavení minut smìrem nahoru.
7 Nastavení potvrïte stisknutím tlaèítka TIMER/
SLEEP.
➜ Èasov¥ spínaè je tímto nastaven¥ a zapnut¥.
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER
● V pohotovostním stavu nebo bìhem reprodukce
stisknìte jedenkrát tlaèítko TIMER/SLEEP.
➜ Je-li èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji se zobrazí
nápis , není-li zapnut¥, nápis se nezobrazí.
Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP
Èasov¥ spínaè usínací funkce umo|òuje automatické
vypnutí pøístroje po uplynutí pøedem nastavené doby.
1 Stisknìte na dálkovém ovladaèi jedenkrát nebo
nìkolikrát tlaèítko TIMER/SLEEP.
➜ K dispozici jsou následující mo|nosti (èas v
minutách):
6060
4545
3030
1515
00
6060
60
™
45
™
30
™
15
6060
4545
➜ Na displeji se zobrazí nápis "SLEEP XX". "XX"
znamená minuty.
➜ Nápis se zobrazí, pokud není nastavená
doba spánku 0.
2 Jakmile se na displeji zobrazí |ádan˘ èasov¥ interval,
nestisknìte vícekrát tlaèítko TIMER/SLEEP.
Zru∂ení pøepnutí do úsporného re|imu
● Opakovanì stisknìte tlaèítko TIMER/SLEEP,
dokud se na displeji nezobrazí zobrazení "0", Nebo
stisknìte tlaèítko ECO POWER/STANDBY-ON 2.
™
3030
1515
0
™
60
…
00
6060
Česky
61
2
1
DOCK
DOCK IN
Reproduktor
Speaker
(pravý)
Česky
(right)
Spuštění zařízení iPod pomocí
docku
Po připojení dodaného docku k systému Hi-Fi
můžete poslouchat hudbu z přehrávače
umístěného v docku prostřednictvím výkonných
reproduktorů systému Hi-Fi.
Kompatibilní pŘenosnÝ pŘehrávaČ
● Většina modelů zařízení Apple iPod s
30kolíkovými konektory docku jako například:
20GB, 40GB, 20/30GB foto, 40/60GB foto, 30GB
video, 60GB video, 80GB video, mini, nano a
nano 2. generace.
Adaptéry docku
Před zapojením přehrávače do docku zapojte do
docku vhodný adaptér, abyste zajistili správné
připojení pro přehrávač na docku.
PŘenosnÝ pŘehrávaČ
Reproduktor
Speaker
(levý)
(left)
Instalace adaptéru docku
● Zarovnejte dvě západky a dva otvory na docku a
adaptéru, poté adaptér jemně přitlačte, aby
zaklapnul.
Odebrání adaptéru docku
● Adaptér docku odpojíte lehkým stlačením, jak je
naznačeno na obrázku níže, poté adaptér
vyjměte.
Portable player
Dock
Volba správného adaptéru docku
● Pro dock zařízení iPod, jak je naznačeno na zadní
straně adaptéru, je dodáváno 8 různých typů
adaptérů, které jsou vhodné pro následující
zařízení iPod:
20GB, 40GB, 20/30GB foto, 40/60GB foto, 30GB
video, 60GB video, 80GB video, mini, nano a
nano 2. generace.
62
Spuštění zařízení iPod
1 Vyberte adaptér docku správného typu a
velikosti a zasuňte jej do docku (viz část "Adaptér
docku").
2 Zařízení iPod správně zasuňte do docku.
3 Kabely docku připojte odpovídajícím způsobem
ke konektorům DOCK IN na hlavní soustavě.
4 Zdroj ze zařízení iPod vyberete opakovaným
stisknutím tlačítka SOURCE nebo iPod.
● Připojený přehrávač se spustí automaticky.
Poznámky:
– Pomocí tlačítek ( 2;, ¡1, 2™ a VOLUME) na
přístroji MCM398D a dálkovém ovládání lze zvolit
následující funkce přehrávání disku: Přehrát/
pozastavit, výběr následující/předchozí skladby,
rychlý přesun dopředu/dozadu (k dispozici pouze u
zařízení Apple iPod) a změna hlasitosti.
– Tlačítka ( 3/4, OK a DISPLAY/MENU) na
přístroji MCM398D a dálkovém ovládání fungují
pouze při přehrávání zvukového obsahu uloženého
na přehrávači na docku.
– Funkce Stop (Ç) není u přehrávače umístěného
v docku k dispozici.
DOCK
Česky
Nabíjení baterií zaŘízení Apple
iPod pomocí docku
Připojením zařízení iPod a připojení docku k
přístroji MCM398D můžete nabíjet zařízení iPod
v pohotovostním režimu a režimu zapnutí
přístroje MCM398D.
Poznámky:
– V úsporném pohotovostním režimu nelze zařízení
iPod nabíj
– Je-li sada v režimu dock a do 15 minut není
připojen žádný přehrávač, přejde sada do
pohotovostního režimu.
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ..............................
................................................. 140 x 228 x 247 (mm)
V∂eobecnì informace
Sí†ové napìtí .............................. 220 – 230 V / 50 Hz
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ...............................
................................................. 152 x 228 x 273 (mm)
Hmotnost s reproduktory/bez reproduktorù
............................................................ok. 6.2/3.65 kg
Eco power standby ........................................... < 1 W
V re|imu Power .............................................. < 12 W
Právo na změnu technických údajů a
vzhledu přístroje bez předchozího
upozornění vyhrazeno.
64
Údr|ba
Èistìní krytu pøístroje
● Pøístroj èistìte jen lehce navlhèen¥m mìkk¥m
hadøíkem. Nepou|ívejte pøípravky obsahující alkohol,
denaturovan¥ líh, èpavek nebo mechanické èistící
prostøedky.
Èistìní desek
● Zneèistìné desky èistìte mìkk¥m
hadøíkem. Otírejte je tahy od støedu
desky k jejímu okraji.
● Nepou|ívejte na èistìní desek
rozpou∂tìdlo, napø. benzín, øedidlo
a |ádné chemické èistící prostøedky
ani antistatick¥ spray na èistìní gramofonov¥ch
desek.
Èistìní optiky CD
● Po del∂ím pou|ívání se optika CD mù|e zaprá∂it. Aby
kvalita záznamu zùstala dobrá, musíte optiku CD
oèistit speciálním èistícím prostøedkem Philips CD
Lens Cleaner nebo jin¥m podobn¥m speciálním
èistícím prostøedkem.
Česky
Pøehled mo|n¥ch závad
UPOZORNÌNÍ
Neotvírejte kryt pøístroje, abyste neriskovali zásah elektrick¥m proudem! Za |ádn¥ch okolností se
nepokou∂ejte pøístroj sami opravit, v tomto pøípadì toti| ztratíte záruku.
V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne| odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní|e
uveden¥ch bodù. Nepodaøí-li se Vám problém podle na∂ich návrhù vyøe∂it, obra†te se na prodejnu
nebo na servis.
Problém
Zobrazí se nápis “NO DISC”.
¤patn¥ pøíjem rozhlasov¥ch stanic.
✔ Vlo|te desku.
✔ Deska vlo|ená etiketou smìrem dolù.
✔ Odczekaj, a¿ odparuje woda skroplona na soczewce.
✔ Zaml|ení optiky, poèkejte, a| teplota èoèky dosáhne
pokojové teploty.
✔ Pou|ijte finalizovan¥ CD-R(W).
✔ Slab¥ signál, nastavte anténu nebo pou|itím venkovní
antény se pøíjem zlep∂í.
✔ Umístìte televizor nebo video ve vìt∂í vzdálenosti od
systému.
Øe∂ení
65
Pøehled mo|n¥ch závad
Česky
Problém
Pøístroj nereaguje na |ádné tlaèítko.
Pøístroj nereprodukuje nebo jenom velmi slabì.
Lev¥ a prav¥ kanál je pøemìnìn.
Pøístroj nelze ovládat dálkov¥m ovladaèem.
Èasov¥ spínaè nefunguje.
Nastavení hodin/ãasového spínaãe bylo
vymazáno.
Øe∂ení
✔ Sí†ov¥ kabel vytáhnìte ze zásuvky a znovu ho do
zásuvky zasuòte.
✔ Nastavte sílu zvuku.
✔ Odpojte sluchátka.
✔ Zkontrolujte pøipojení reproduktorù.
✔ Pøesvìdète se, zda jsou neizolované èásti vodièù
reproduktorù dobøe spojeny.
✔ Zkontrolujte pøipojení a umístìní reproduktorù.
✔ Pøedtím, ne| stisknete tlaèítko volby funkce ÉÅ,
S, T atd.), zvolte zvukov¥ zdroj (CD, FM,
atd.).
✔ Sni|te vzdálenost.
✔ Vlo|te je správnì podle oznaèení polarity (znaèky +/-).
✔ Vymìòte napájecí èlánky.
✔ Dálkov¥ ovladaè nasmìrujte na infraèerven¥ senzor
systému.
✔ Nastavte hodiny.
✔ Stisknìte tlaèítko TIMER ON / OFF a zapnìte èasov¥
spínaè.
✔ Pøístroj nahrává, zastavte záznam.
✔ Do∂lo k v¥padku napìtí nebo byl sí†ov¥ kabel
vytáhnut ze zásuvky. Nastavte hodiny/èasov¥ spínaè.
Některé soubory na USB zařízení nejsou
zobrazeny
“DEVICE NOT SUPPORTED” se posouvá po
displeji.
66
✔ Zkontrolujte, zda počet složek nepřekročil 99
nebo počet titulů nepřekročil 500
✔ Odpojte zařízení USB pro hromadné uchování
dat nebo vyberte jiný zdroj.
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
MCM398D
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-ZC-0716
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.