Philips MCM394 User Manual [sk]

Micro Hi-Fi System

MCM394

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

Instr ukcja obsługi

Uživatelský manual

Návod na používanie

Felhasználói kézikönyv

MAGYARORSZÁG

Minőségtanúsítás

A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet ér telmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott

ér tékeknek.

Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!

Garancia

A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.

Névleges feszültség .......................

220-230 V / 50 Hz

Elemes működéshez ..........................................

CR2025

Névleges frekvencia ..........

50 Hz (vagy 50-60 Hz)

Teljesítmény

 

névleges ........................................................................

7 W

készenléti állapotban .............................................

1 W

Érintésvédelmi osztály II.

 

Tömeg .........................................................................

7.91 kg

Befoglaló méretek

 

szélesség .............................................................

152 mm

magasság .............................................................

228 mm

mélység ................................................................

293 mm

Rádiórész vételi tartomány

URH ..........................................................

87,5 – 108 MHz

MW ..........................................................

531 – 1602 KHz

Erősítő rész

 

Kimeneti teljesítmény .........................

2 x 25 W RMS

ČESKA REPUBLIKÁ

Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.

Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!

Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.

Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.

Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami

SLOVAK REPUBLIC

Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!

2

Philips MCM394 User Manual

 

2

1

#

3

9

0

8

!

 

 

7

@

6

 

*

 

&

^

%

(

 

$

3

3

Energy Star

As an ENERGY STARR

Partner, Philips has determined that this product

meets the ENERGY STARR guidelines for energy efficiency.

4

 

Index

кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------------

6

Polski -------------------------------------------------

26

Česky -------------------------------------------------

46

Slovensky -------------------------------------------

66

Magyar -----------------------------------------------

86

Magyar Slovensky Č e s k y Polski Русский

5

Slovensky

Obsah

V∂eobecné informácie

 

Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom .....................

67

Pre ochranu |ivotného prostredia ..........................

67

Bezpeènostné informácie .......................................

67

Bli|∂ie o diskoch MP3 ............................................

67

Bezpečnosť pri počúvaní .............................................

68

Príprava

 

Prípoje na zadnej strane ..................................

69–70

Napájanie

 

Pripojovanie antén

 

Pripojenie reproduktorov

 

Ïal∂ie mo|né prípoje

 

Skôr ako pou|ijete diaπkov¥ ovládaè ......................

71

V¥mena batérie (lítium CD2025) v diaπkovom ovládaèi

................................................................................

71

Ovládacie gombíky

 

Ovládacie gombíky na prístroji a na diaπkovom

 

ovládaèi ............................................................

72~73

Príjem vysielania

 

Ladenie rozhlasov¥ch staníc ..................................

77

Programovanie rozhlasov¥ch staníc .......................

77

Automatické programovanie

 

Manuálne programovanie

 

Ladenie naprogramovanej rozhlasovej stanice ......

78

RDS 38

 

Nastavenie hodín pomocou signálu RDS

 

Externé zvukové zdroje

 

Používanie iných ako USB zariadení ......................

79

Používanie veľkokapacitného pamäťového

 

zariadenia USB ...........................................................

79~80

Hodiny/Èasov¥ spínaè

 

Nastavenie hodín ...................................................

81

Nastavenie èasového spínaèa TIMER ....................

81

Zapnutie a vypnutie èasového spínaèa TIMER

 

Zapnutie a vypnutie usínacej funkcie SLEEP .........

82

Technické údaje .........................................

83

Základné funkcie

 

Zapojenie systému .................................................

74

Prepnutie do ekonomického pohotovostného re|imu

................................................................................

74

Automatick¥ prechod do re|imu Standby pre∂etrenie

energiou ..................................................................

74

Nastavenie sily a charakteru zvuku .......................

74

Ovládanie zvuku ......................................................

74

Údr|ba ...............................................................

84

Odstraòovanie ch¥b ...........................

84–85

Obsluha CD/ MP3-CD

 

Prehrávateπné disky ................................................

75

Vkladanie diskov ....................................................

75

Textov¥ displej ........................................................

75

Voπba inej skladby ..................................................

75

Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby ...........

76

V¥ber |elaného ALBUMU/ SKLADBY (Stopy) (Iba pre

disk MP3) ................................................................

76

Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT ..

76

Programovanie skladieb .........................................

76

Zotrenie programu ..................................................

76

66

V∂eobecné informácie

Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!

Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na www.philips.com/welcome.

Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.

Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom

2 káble pre reproduktory

Diaπkov¥ ovládaè

AM rámová anténa

FM drôtová anténa

Pre ochranu |ivotného prostredia

Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká, ochranná fólia).

Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na odpadky.

Bezpeènostné informácie

Pred prv¥m pou|itím systému sa presvedète, èi prevádzkové napätie uvedené na typovom ∂títku (alebo vedπa volièa napätia) odpovedá napätiu energetického zdroja, z ktorého si |eláte prístroj napája†. Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na distributéra.

Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použi

Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej kvapali

Prístroj umiestnite na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.

Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).

Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by† obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.

Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom priamemu slneènému |iareniu.

Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného ohòa, ako napríklad horiace svieèky.

Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.

Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná normálna prevádzka.

Mechanické súèasti prístroja majú samomazací povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.

I v prípade, |e prepojíte systém do pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového kabelu zo zásuvky.

Bli|∂ie o diskoch MP3

Podporované formáty

ISO9660, Joliet, Multisession

Max. poèet stôp plus album je 500

Max. vnoren¥ch adresárov je 8 úrovní

Max. poèet albumov je 99

Max. programovan¥ poèet stôp MP3 je 40

Podporovan¥ premenliv¥ dátov¥ tok VBR

Podporované vzorkovacie frekvencie pre disky MP3 sú: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

Podporované r¥chlosti dátového toku diskov MP3 sú: 56, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) (odporúèa sa 128 kb/s)

Kvalita zvuku

Najlep∂ie je, ak sa kompilácie na MP3-CD skladajú len zo stôp súborov MP3 (.mp3). Ak chcete dosiahnuÈ dobrú zvukovú kvalitu skladieb MP3, odporúãa sa dátov¥ tok 128 kb/s.

Slovensky

67

Slovensky

V∂eobecné informácie

Bezpečnosť pri počúvaní

Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.

Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri kratšom vystavení sa ako minútu.Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.

Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfor tná úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku.Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.

Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:

Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.

Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfor tne a jasne bez rušenia.

Počúvajte rozumné časové obdobia:

Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.

Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne a uskutočňujete dostatočné prestávky.

Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.

Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumných časových období.

Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás.

Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie v potenciálne nebezpečných situáciách.

Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.

Likvidácia starého produktu Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.

Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC

Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.

Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.

68

Loading...
+ 18 hidden pages