Instrukcja obsługi
Uživatelský manual
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
MCM394
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ........................................................................≤ 7 W
készenléti állapotban .............................................≤ 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 7.91 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 152 mm
magasság............................................................. 228 mm
mélység................................................................ 293 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Voπba inej skladby .................................................. 75
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby ...........76
V¥ber |elaného ALBUMU/ SKLADBY (Stopy) (Iba pre
disk MP3) ................................................................76
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT ..76
Programovanie skladieb .........................................76
Zotrenie programu ..................................................76
66
V∂eobecné informácie
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v
spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej
podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte
svoj produkt na www.philips.com/welcome.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho
spoloèenstva o poruchách v rádiovej
frekvencii.
Príslu∂enstvo dodávané s prístrojom
–2 káble pre reproduktory
– Diaπkov¥ ovládaè
– AM rámová anténa
– FM drôtová anténa
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov.
Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by†
rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly),
polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (vrecká,
ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je
mo|né znovu pou|i†, ak demontá| vykonáva ∂peciálne
vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité
batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím,
podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na
odpadky.
Bezpeènostné informácie
● Pred prv¥m pou|itím systému sa presvedète, èi
prevádzkové napätie uvedené na typovom ∂títku
(alebo vedπa volièa napätia) odpovedá napätiu
energetického zdroja, z ktorého si |eláte prístroj
napája†. Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na
distributéra.
● Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať
toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre
okamžité použi
● Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani
striekajúcej kvapali
● Prístroj umiestnite na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
● Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpeèená
ventilácia, ochránite t¥m prístroj pred prehriatím. Za
a nad prístrojom ponechajte aspoò 10 cm (4 palce),
po stranách prístroja aspoò 5 cm (2 palce).
● Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by†
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi,
ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
● Chráòte prístroj, napájacie èlánky a platne pred
extrémnou vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi
vysok¥mi teplotami, ktoré b¥vajú v blízkosti
vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom
priamemu slneènému |iareniu.
● Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného ohòa,
ako napríklad horiace svieèky.
● Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
● Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa
zahmlí. Prehrávaè CD nebude v tomto prípade
správne fungova†. Ponechajte prístroj zapnut¥ asi
hodinu tak, |e nevlo|íte platòu, potom bude mo|ná
normálna prevádzka.
● Mechanické súèasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejova† ani maza†.
● I v prípade, |e prepojíte systém do pohotovostného
stavu, spotrebúva energiu. Ak si |eláte prístroj
celkom odpoji† od siete, vytiahnite zástrèku sie†ového
kabelu zo zásuvky.
Bli|∂ie o diskoch MP3
Podporované formáty
– ISO9660, Joliet, Multisession
– Max. poèet stôp plus album je 500
– Max. vnoren¥ch adresárov je 8 úrovní
– Max. poèet albumov je 99
– Max. programovan¥ poèet stôp MP3 je 40
– Podporovan¥ premenliv¥ dátov¥ tok VBR
– Podporované vzorkovacie frekvencie pre disky
Najlep∂ie je, ak sa kompilácie na MP3-CD skladajú
len zo stôp súborov MP3 (.mp3). Ak chcete dosiahnuÈ
dobrú zvukovú kvalitu skladieb MP3, odporúãa sa
dátov¥ tok 128 kb/s.
Slovensky
67
V∂eobecné informácie
Bezpečnosť pri počúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.
● Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v
decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri kratšom vystavení
sa ako minútu. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
● Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a škodlivé pre váš sluch.
Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a
nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Slovensky
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
● Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
● Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
● Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu
sluchu.
● Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje
slúchadlá.
● Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumných časových období.
● Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
● Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie v potenciálne nebezpečných situáciách.
● Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete atď.; mohli by
vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a
vyrobený za použitia veľmi
kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je
možné recyklovať a znovu
použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s
preškrtnutým košom, znamená to, že je
produkt krytý európskou smernicou
2002/96/EC
68
Informujte sa o miestnom triedenom
zbernom systéme pre elektrické
produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a
nelikvidujte staré produkty spolu s
bežným odpadom. Správna likvidácia
starého produktu pomôže zabrániť
prípadným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.