Philips MCM393 User Manual [da]

Page 1
Micro Hi-Fi System
MCM393
Page 2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCM393 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Page 3
2
1
3
0
!
@
*
&
%
#
9
8
7
6
^
(
$
33
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Energy Star
As an ENERGY STAR Par tner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STARR guidelines for energy efficiency.
4
R
Page 5
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 26
Español --------------------------------------------- 46
Deutsch --------------------------------------------- 66
Nederlands ---------------------------------------- 86
Italiano -------------------------------------------- 106
Svenska ------------------------------------------- 126
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Dansk --------------------------------------------- 146
Suomi --------------------------------------------- 166
Por tuguês ---------------------------------------- 186
 ----------------------------------------- 206
Por tuguês

5
Page 6
Indholdsfortegnelse
Generelle Oplysninger
Medleveret tilbehør ......................................... 147
Miljømæssig information ................................. 147
Sikkerhedsinformation .................................... 147
Lidt om MP3 disks ........................................... 147
Høresikkerhed .................................................. 148
Forberedelser
Tilslutninger på bagsiden ....................... 149–150
Tilslutning til lysnettet Antennetilslutning Højttaler-tilslutninger Tilslutning af andet udstyr
Før fjernbetjeningen tages i brug .................. 151
Isætning af batteri (lithium CR2025) i
fjernbetjeningen ................................................ 151
Betjeningsknapper
Betjeningsknapper på anlægget og på
fjernbetjeningen ....................................... 152~153
Grundfunktioner
Sådan tændes der for apparatet .................... 154
Sådan sættes anlægget i Eco Power standby-
stilling .................................................................. 154
Energibesparende, automatisk Standby ....... 154
Volumenkontrol ................................................ 154
Lydkontrol .......................................................... 154
Radiomodtagelse
Indstilling på radiostationer ........................... 157
Indprogrammering af radiostationer ............ 157
Automatisk indprogrammering Manuel indprogrammering
Indstilling på forvalgsstationer ....................... 158
RDS ..................................................................... 158
Indstilling af RDS-tid (klokken)
Andet eksternt udstyr
Anvendelse af en ikke-USB-enhed................ 159
Brug af USB masselagringsapparat ...... 159~160
Uret/Timeren
Sådan indstilles uret ......................................... 161
Sådan indstilles timeren .................................. 161
Deaktivering og aktivering af timeren
Indstilling af indslumrings-timeren ................... 162
Specifikationer...................................... 163
Vedligeholdelse .................................... 164
Fejlfinding ......................................... 164–165
Dansk
Betjening af CD/ MP3-CD afspilleren
CD-plader der kan afspilles ........................... 155
Afspilning af en CD .......................................... 155
Tekstdisplay ........................................................ 155
Valg af et andet melodinummer .................... 155
Søgning efter en bestemt passage i et
melodinummer.................................................. 156
Sådan vælges et ønsket Album/Titel (kun MP3-
discs) ................................................................... 156
Forskellige afspilningsfunktioner: SHUFFLE og
REPEAT ............................................................... 156
Indprogrammering af CD-melodier ............ 156
Kontrol af programmet ................................... 156
Sådan slettes programmet.............................. 156
146
Page 7
Generelle Oplysninger
Dette apparat overholder de gældende EU­direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
Medleveret tilbehør
–2 højttalerkabler – Fjernbetjening – MW rammeantenne – FM trådantenne –Vekselstrømsadapter
Miljømæssig information
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste, for at De let kan dele emballagen op i tre hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen), fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges, hvis det adskilles et sted, hvor man har specialiseret sig i adskillelse af kasserede genstande. Følg venligst Deres lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og kasserede apparater.
Sikkerhedsinformation
Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres
det, at spændingsangivelsen på typeskiltet (eller ved spændingsomkobleren) svarer til den lokale netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, bedes De venligst henvende Dem til Deres forhandler.
Stil anlægget på en flad, hård og stabil overflade.
Anbring anlægget således, at der tilsikres god
ventilation og dermed unødig opvarmning i anlægget. Der skal være mindst 10 cm frit rum bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm på hver side.
Ventilationen må ikke forhindres ved at dække
for ventilations-åbningerne med genstande som f.eks. aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke anlægget, batterier og CD-plader for
høj fugtighed, regn, sand eller varme fra varmekilder eller direkte sollys.
Åben ild som f.eks. levende lys må ikke anbringes
på apparatet.
Genstande som indeholder vand, som f.eks. vaser,
må ikke anbringes på apparatet.
Installer din systemet i nærheden af en
stikkontakt hvor stikket let kan nås.
Hvis anlægget bringes direkte fra kolde
omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det anbringes i et meget fugtigt rum, kan der danne sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren. Hvis det sker, virker CD-afspilleren ikke, som den skal. Lad i så fald anlægget stå i en times tid med strøm på men uden ilagt(e) CD-plade(r) og prøv derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den skal.
Anlæggets mekaniske dele indeholder
selvsmørende lejer, som ikke må smøres med olie eller fedt.
Når anlægget sættes i Standby-stilling, er
der stadig strøm på anlægget. Man kan kun tage strømmen helt fra anlægget ved enten at slukke for stikkontakten eller ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Lidt om MP3 disks
Understøttede formater:
– ISO9660, Joliet, Multisession. – Maks. melodinumre plus albummer er 500. – Maks. op til 8 niveauer af underbiblioteker. –Maks. 99 musikalbummer. – Maks. MP3 indprogrammerde melodinumre
er 20. – VRB bit-hastighed. – Samplingfrekvenser for MP3-discs er: 32 kHz,
44,1 kHz og 48 kHz. – Bit-hastigheder for MP3 discs er: 32, 64, 96,
128, 192 og 256 kbps.
Lydkvalitet
Sørg så vidt muligt for at MP3-CD materialet kun indeholder MP3 spor(*.mp3). For at få god
MP3 kvalitet, anbefales en bitmængde på 128 kbps.
Dansk
147
Page 8
Generelle Oplysninger
Høresikkerhed
Lyt ved moderat lydstyrke.
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan skade hørelsen. Dette produkt kan frembringe lyd med så
høje decibelværdier, at det kan forårsage høreskader for en normalt hørende person, også selv om det kun foregår i mindre end et minut. De høje decibelværdier er for at imødekomme de personer, der allerede lider af nedsat hørelse.
Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere kraftig
lydstyrke. Så det, der efter længere tids lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og skadeligt for hørelsen. Hvis du vil undgå det, kan du indstille lydstyrken til et fornuftigt niveau, før din hørelse vænner sig til lydstyrken, og så lade være med at skrue op.
Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau:
Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
Øg langsomt lydstyrken, til den når et behageligt niveau, hvor du kan høre lyden klart uden forvrængning.
Undlad at lytte i for lange perioder ad gangen:
For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage
hørenedsættelse.
Sørg for at anvende udstyret på en fornuftig måde, og hold passende pauser.
Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine hovedtelefoner.
Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
Vær omhyggelig med ikke at justere på lydstyrken undervejs, da din hørelse tilpasser sig lydniveauet.
Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der foregår omkring dig.
Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt farlige situationer.
Undlad at bruge hovedtelefonerne, mens du fører et motoriseret køretøj, cykler, står på skateboard o.l.,
da det kan føre til farlige situationer i trafikken. Desuden er det ulovligt i mange områder.
Dansk
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er designet og produceret med materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.
Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/ EC.
148
Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. Den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.
Page 9
FM wire antenna
FM trådantenne
Højttaler
Speaker
(right)
(højre)
Vekselstrømsadapter
AC power adaptor
Forberedelser
MW ramme-
MW loop antenna
antenne
FM aerial 75
MW aerial
Højttaler
Speaker
(left)
(venstre)
SPEAKER 4
Tilslutninger på bagsiden
Typeskiltet sidder på bagsiden af anlægget.
A Tilslutning til lysnettet
Inden du tilslutter vekselstrømsadapteren til en
stikkontakt skal du sikre dig, at alle andre tilslutninger er foretaget.
ADVARSEL! –For at få optimal udnyttelse af anlægget må man kun bruge den originale medleverede netledning. – Tilslut aldrig noget eller lav ikke om på noget med strøm på anlægget.
For at undgå overophedning af anlægget er det forsynet med et indbygget sikkerhedskredsløb, som automatisk sætter anlægget i Standby-stilling, hvis det udsættes for ekstreme forhold. Hvis dette sker, skal anlægget køle af, inden det bruges igen (kredsløbet findes ikke i alle versioner).
B Antennetilslutning
Forbind den medleverede MW rammeantenne og den medleverede FM trådantenne til de respektive antenneklemmer. Flyt rundt på antennerne til der fås bedst modtagelse.
MW-antenne
Sæt krogen ned i rillen
Anbring antennen så langt væk fra TV, Video eller
andre elektroniske apparater som muligt.
149
Dansk
Page 10
Forberedelser
FM-antenne
Der kan fås bedre modtagelse på FM ved at
tilslutte en udendørs FM-antenne til FM AERIAL (FM ANTENNA)-bøsningen.
C Højttaler-tilslutninger
De forreste højttalere.
Forbind højttalerledningerne til SPEAKERS klemmerne. Højre højttaler forbindes til "R" og venstre højttaler til "L". De farvede (mærkede) ledninger forbindes til ”+” og de sorte (ikke mærkede) ledninger til ”-”.
1
Sæt den afisolerede del af ledningerne ind i
klemmerne som vist.
2
Forbindelse af USB eller hukommelseskort
Ved forbindelse af USB masselagringsapparatet til Hi-Fi systemet, kan du lytte til apparatets lagrede musik gennem Hi-Fi systemets kraftige højttalere.
WesternIsæt USB-enhedens USB-stik i -
stikket i apparatet.
ELLER
for apparater med USB kabel:
1 Isæt det ene af USB-kablets (medfølger ikke) stik
i -stikket i apparatet.
2 Isæt den anden ende af USB kablet til USB
udgangspolen på USB apparatet
for hukommelseskort:
1 Isæt hukommelseskortet i kortlæseren (ikke
leveret)
2 Brug et USB-kabel (medfølger ikke) til at
forbinde kortlæseren med -stikket i apparatet.
Forbindelse af ikke-USB apparat
Forbind venstre og højre AUDIO OUT terminalerne på et TV, en VCR, en Laser Disc­afspiller, en DVD-afspiller eller en CD-optager til anlæggets AUX IN terminaler.
Dansk
Bemærkninger: –For at få optimal lydgengivelse, tilrådes det at bruge de medleverede højttalere. –Forbind kun én højttaler til hver sæt+/ højttalerklemmer. – Tilslut ikke højttalere der har lavere impedans end de medleverede. Se venligst afsnittet ”SPECIFIKATIONER” i denne brugsanvisning.
D Tilslutning af andet udstyr
Der er ikke medleveret andet udstyr eller andre tilslutningskabler. Angående tilslutning af andet udstyr se i brugsanvisningen for dette.
150
-
Bemærk: – Hvis der tilsluttes eksternt udstyr med en mono­udgang (med kun en enkelt audio out terminal), skal den tilsluttes til anlæggets venstre AUX terminal. Alternativt kan man også bruge et ”single to double” cinch-kabel. Der vil dog stadig kun fås mono-lyd.
Page 11
Før fjernbetjeningen tages i brug
1 Tag den beskyttende plastikfolie af. 2 Vælg den lydkilde, der skal reguleres på, ved at
trykke på den relevante lydkildetast (f.eks MP3­CD, TUNER).
3 Vælg derefter den ønskede funktion (f.eks ÉÅ ,
à , á).
Tag den beskyttende plastikfolie af
Remove the plastic protective sheet
Isætning af batteri (lithium CR2025) i fjernbetjeningen
1 Tr yk på lågen til batterirummet. 2 Tag batteriholderen ud. 3 Sæt et nyt batteri i og sæt batteriholderen helt
ind igen så den sidder rigtigt.
Forberedelser
1
CR2025
2
3
ADVARSEL! Batterier indeholder kemiske substanser, så de skal bortkastes på en miljømæssig forsvarlig måde.
Dansk
151
Page 12
Betjeningsknapper (vist på side 3)
# 3
§ ! 7
6
4
≤ ∞
Dansk
Betjeningsknapper på anlægget og på fjernbetjeningen
1 Eco Power/STANDBY ON y
– sætte apparatet i Eco Power standby-stilling eller
tænde for apparatet.
2 Display
– viser apparatets status.
3 DISPLAY
– til visning af sporoplysninger under afspilning.
4 PROG
for CD/MP3-CD/USB
................................. for at indprogrammere CD-
melodinumre.
for Tuner .............for at indlæse og lagre
radiostationer i forvalget.
5 RDS
for Tuner ............. aktiverer RDS-nyhedsfunktionen.
6 TUNING S T
for CD/MP3-CD/USB
£
™ ¡ 0
................................. for at køre disc’en hurtigt tilbage/
frem.
................................. (tryk og hold nede) for at søge
bagud/fremad.
for Tuner .............for at opsøge en lavere eller en
højere radiofrekvens.
7 ALBUM/PRESET 43
6
7 5 8
@
)
for MP3-CD/USB
................................. for at vælge det foregående/
næste album.
for Tuner .............for at vælge en radiostation i
forvalget.
8 9
for CD/MP3-CD/USB
................................. for at stoppe afspilning eller for
at slette et CD-program.
9 ÉÅ
for CD/MP3-CD/USB
................................. for at starte eller stoppe CD-
afspilning.
0 DBB (Dynamic Bass Boost)
– fremhæver bassen.
@ DSC (Digital Sound Control)
–forbedrer lydklangen: POP/JAZZ/CLASSIC/
ROCK.
! VOLUME - / + (VOL + / -)
– regulerer lydstyrken. – indstiller time- og minuttal for ur/timerfunktioner.
# SOURCE
– vælger den ønskede lydkilde CD, USB, TUNER
eller AUX.
$ CD-skuffe % iR sensor
– infrarød sensor til fjernbetjening.
^ OPEN/CLOSE 0
– åbner/lukker CD-skuffen.
& n
– stik til hovedtelefoner.
* AUX
– til tilslutning af ekstern enhed.
( USB DIRECT
– sådan vælges en USB-kilde direkte.
152
Page 13
MUTE
)
– afbryder lyden og tænder for den igen.
¡ TIMER
–for at aktivere / deaktivere timerfunktionen.
SLEEP
– aktiverer og deaktiverer sleep-timeren; vælger
tidsinterval til at falde i søvn.
£ B
–for at sætte anlægget i normal Standby-stilling.
REPEAT
– til gentagen afspilning af spor/program.
SHUFFLE
– slukker/tænder for tilstand med afspilning i
tilfældig rækkefølge.
§ CLOCK
– kun til indstilling af ur.
Bemærkninger angående fjernbetjeningen: – Vælg først den lydkilde, De ønsker at betjene, ved at trykke på en af lydkildetasterne på fjernbetjeningen (f.eks. CD, TUNER). – Vælg derefter funktion (f.eks.É, S, T).
Betjeningsknapper (vist på side 3)
153
Dansk
Page 14
Grundfunktioner
VIGTIGT! Før De begynder at bruge anlægget, skal alle forberedelser være afsluttet.
Sådan tændes der for apparatet
Tr yk på ECO POWER/STANDBY ON 2
eller SOURCE på hovedenheden.
Anlægget tændes, og den sidst valgte lydkilde
aktiveres.
Tr yk på CD, USB, TUNER eller AUX
fjernbetjeningen.
Anlægget skifter over til den valgte lydkilde.
Energibesparende, automatisk Standby
For at spare på energiforbruget indstilles apparatet automatisk på standby 15 minutter efter et bånd eller en CD er spillet til ende og man ikke har rørt ved nogle knapper.
Volumenkontrol
Tr yk på VOLUME -/+ (VOL + / -) knappen mod uret for at øge eller mindske apparatets lydstyrke.
Displayet viser lydstyrkeindikationen "VOL" g
et tal fra 1 til 31. “MIN” angiver minimum lydstyrke og “MAX” maksimum lydstyrke.
Sådan slukker man midlertidigt for lyden
Tr yk på MUTE på fjernbetjeningen.Afspilningen fortsætter uden lyd, og displayet
viser "MUTE".
Lyden kaldes frem ved igen at trykke på MUTE
eller ved at dreje op for lydstyrken (VOLUME).
Lydkontrol
Dansk
Power standby-stilling
Tr yk på ECO POWER/STANDBY ON 2
når der er tændt.
Baggrundsbelysningen er dæmpet ved stand-
by.
Lydstyrke, interaktiv lydindstilling, sidst valgte
funktion, kilde og forudindstillede stationer på tuneren er lagret i afspillerens hukommelse.
For at se tiden ved stand-by, trykkes på og holdes
ECO POWER/STANDBY ON 2 nede i 3 sekunder eller mere.
Systemet går til almindelig stand-by med ur i
displayet.
Tr yk på og hold ECO POWER/STANDBY
ON 2 nede i 3 sekunder eller mere for at gå
tilbage til Strømbesparelsesfunktion.
154
Sådan sættes anlægget i Eco
Tr yk gentagne gange på DSC for at vælge den
ønskede lydeffekt: POP, JAZZ, CLASSIC eller ROCK.
Tr yk på DBB for at aktivere og deaktivere
funktionen for ekstra dynamik i bassen.
Når DBB er aktiveret, viser displayet DBB oN.Hvis DBB er deaktiveret, vises DBB oFF.
Page 15
Betjening af CD/MP3-CD afspilleren
VIGTIGT! Man må aldrig røre ved CD-afspillerens linse!
X
CD-plader der kan afspilles
Dette anlæg kan afspille: – Alle forhåndsindspillede audio-CD'er. – Alle færdiggjorte audio CDR og audio CDRW discs – MP3-CD’er (CD-ROM’er med MP3 spor)
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD eller computer
CD-plader kan dog ikke anvendes.
Afspilning af en CD
1 Vælg CD lydkilden.
2 Tr yk på OPEN/CLOSE 0 på hovedenheden
for at åbne CD-skuffen.
Displayet viser “CD OPEN” når CD-skuffen
åbnes.
3 Læg en CD-plade i skuffen med den påtrykte
side opad og tryk på OPEN/CLOSE 0 for at lukke CD-skuffen.
Displayet viser READING mens CD-
afspilleren skanner CD-pladens indholdsfortegnelse, Det totale antal numre og afspilningstid (eller det nuværende album og numre for en MP3 disk) vises.
4 Tr yk på ÉÅ for at begynde afspilningen.
Sådan afbrydes afspilningen (midlertidigt)
Tr yk på ÉÅ .
Afspilningen genoptages ved at trykke
ÉÅ .
Sådan stoppes afspilningen helt
Tr yk på Ç.
Bemærkninger: – Afspilningen stopper også, hvis der vælges en anden lydkilde, eller hvis disc’en er spillet færdig. –I tilfælde af MP3-CD-plader kan registreringen tage mere end 10 sekunder på grund af det store antal melodier, der findes på hver plade.
Tekstdisplay
Under CD-afspilning
Tr yk gentagne gange på DISPLAY for at se
følgende information:
Melodinummer og forbrugt spilletid af den
igangværende melodi.
Spornummer og resterende spilletid for det
aktuelle spor.
Spornummer og samlet forløbet afspilningstid.Spornummer og samlet resterende spilletid.
Under MP3-CD-afspilning
Tr yk på DISPLAY gentagne gange for at vælge
mellem de tre visningstilstande: Spor, Album og ID3.
Track Titlen på det aktuelle spor ruller. Album Titlen på det aktuelle album ruller. ID-3 ID-3-mærket ruller (hvis der er noget).
Valg af et andet melodinummer
Tr yk en eller flere gange på TUNING S /
T indtil det ønskede nummer ses på
displayet.
Hvis afspilningen er stoppet: Start afspilning ved
at trykke på ÉÅ.
Dansk
155
Page 16
Betjening af CD/MP3-CD afspilleren
Søgning efter en bestemt passage i et melodinummer
1 Tr yk på TUNING S / T og hold den
nede.
CD-pladen afspilles så med høj hastighed.
2 Når man genkender den ønskede passage,
slippes TUNING S / T.
Normal afspilning fortsætter så.
Sådan vælges et ønsket Album/ Titel (kun MP3-discs)
Sådan vælges et ønsket album:
Tr yk gentagne gange på ALBUM/PRESET 4 /
3.
Sådan vælges en ønsket titel:
Tr yk gentagne gange på TUNING S / T.
Forskellige afspilningsfunktioner: SHUFFLE og REPEAT
Man kan vælge eller skifte imellem forskellige afspilningsfunktioner før eller under afspilning.
1 Tr yk gentagne gange på REPEAT og
SHUFFLE på fjernbetjeningen for at vælge :
SHUF – alle melodinumrene på CD-pladen/
programmet afspilles nu i tilfældig rækkefølge.
SHUF REP ALL – gentager hele CD-
Dansk
pladen/program-met igen og igen i tilfældig rækkefølge.
REP ALL – gentager hele CD-pladen/
programmet.
REP – gentager det igangværende
melodinummer igen og igen.
2 Man vender tilbage til normal afspilning ved at
trykke på den pågældende REPEAT og SHUFFLE knap, indtil de forskellige SHUFFLE/
REPEAT funktioner ikke længere ses på displayet.
Afspilningen kan også standses ved at trykke på
9.
Bemærk: – Hvis Shuffle er aktiveret ved afspilning af en MP3-CD, vil alle lagrede titler i disc’en blive afspillet i tilfældig rækkefølge.
Indprogrammering af CD­melodier
Når afspilning er stoppet, er det muligt at indprogrammere melodier i et CD-program. Der kan indlæses og lagres op til 20 melodier i vilkårlig rækkefølge i anlæggets hukommelse.
1 Tr yk på PROG for at få
indprogrammeringsfunktionen.
Et melodinummer vises og PROG blinker.
2 Vælg det ønskede melodinummer med
TUNING S / T .
Ved afspilning af MP3-discs, tr yk på ALBUM/
PRESET 4 / 3 og TUNING S / T for
at vælge det ønskede album og melodinummer, der skal indprogrammeres.
3 Tr yk på PROG for at bekræfte det
melodinummer, som skal lagres.
4 Gentag punkt 2-3 for at vælge og lagre alle
ønskede melodinumre.
5 Afspilningen af CD-programmet startes ved at
trykke på 9 og derefter påÉÅ.
Hvis man forsøger på at indlæse mere
end 20 spor, viser displayetFULL”. Der sker da følgende:
Anlægget forlader automatisk
programmerings-funktionen.
Hvis der trykkes på 9 knappen, slettes alle
indprogrammerede spor.
Hvis der trykkes på ÉÅ knappen, startes der
afspilning af de indprogrammerede spor.
Bemærk: – Det er ikke muligt at lave et program med MP3­indspilninger fra multi-CD’er.
Kontrol af programmet
I STOP-positionen tryk på PROG og hold den nedtrykket et øjeblik, indtil displayet viser alle de lagrede melodinumre i rækkefølge.
Sådan slettes programmet
Tr yk én gangÇ når afspilningen er stoppet
eller tryk to gange på knappen under afspilning.
I displayet forsvinder PROG, og displayet
viser “CLEAR”.
156
Page 17
Indstilling på radiostationer
1 Tr yk på SOURCE på frontpanelet gentagne
gange (eller på TUNER på fjernbetjeningen) for at vælge tunerkilde.
2 Vælg et bølgeområde ved at trykke en eller flere
gange på SOURCE eller TUNER : FM eller MW.
3 Tr yk på TUNING S / T og slip knappen.
Radioen indstilles automatisk på en station
med tilstrækkelig signalstyrke. Displayet viser: "SEARCH" under automatisk indstilling.
Når en FM-station modtages i stereo, viser
displayet .
4 Gentag punkt 3, hvis det er nødvendigt, indtil den
ønskede station findes.
Radioen indstilles på en svag sender ved at
trykke kort på TUNING S / T så ofte det er nødvendigt for optimal modtagelse.
Radiomodtagelse
Indprogrammering af radiostationer
Man kan lagre op til 40 radiostationer i hukommelsen.
Automatisk indprogrammering
Automatisk indprogrammering begynder fra et valgt forvalgsnummer. Fra dette forvalgsnummer opad bliver tidligere indprogrammerede stationer overskrevet.
1 Tr yk på ALBUM/PRESET 4 / 3 for at vælge
det forvalgsnummer, hvorfra indprogrammeringen skal begynde.
Bemærk: – Hvis der ikke vælges et forvalgsnummer, er standard forvalgsnummeret (1), og alle forvalgsstationer vil blive overskrevet.
2 Tr yk på PROG i mindst 2 sekunder for at
aktivere indprogrammerings-funktionen.
Alle tilgængelige stationer indlæses.
Manuel indprogrammering
1 Indstil på den ønskede station (se “Indstilling på
radiostationer”).
2 Tr yk på PROG for at aktivere
indprogrammeringsfunktionen.
PROG blinker på displayet.
3 Tr yk på ALBUM/PRESET 4 / 3 for at give
for valgsstationen et nummer fra 1 til 40.
4 Tr yk én gang til på PROG for at bekræfte
indstillingen.
PROG går ud, forvalgsnummeret og
frekvensen på forvalgsstationen vises på displayet.
5 Gentag ovenstående fire punkter for at lagre
andre stationer.
Man kan slette en forvalgsstation ved at lagre en
anden frekvens på det samme forvalgsnummer.
Dansk
157
Page 18
Radiomodtagelse
Indstilling på forvalgsstationer
Tr yk på ALBUM/PRESET 4 / 3 , indtil
displayet viser det ønskede nummer på for valgsstationen.
RDS
Radio Data System et system, som gør det
muligt for FM-stationer at sende supplerende informationer. Hvis man modtager en RDS­station, viser displayet, og stationens navn. Når man anvender automatisk indprogrammering, skal RDS-stationerne først indprogrammeres.
Rulning gennem forskellige RDS­informationer
Tr yk kort og flere gange på RDS for at rulle
gennem følgende informationer (hvis disse sendes): – Stationsnavn – Radiotekstmeddelelser – Frekvens
Indstilling af RDS-tid (klokken)
Hvert minut udsender visse RDS-stationer den rigtige tid (klokken). Det er muligt at indstille uret i anlægget ved at gøre brug af det tidssignal, der udsendes sammen med RDS-signalet.
1 Indstil på en RDS-station (se “Indstilling på
Dansk
radiostationer”).
2 Tr yk på RDS i mindst 2 sekunder.
Displayet viser "SEAR TM".Medens anlægget indlæser RDS-tid, viser
displayet "RDS" , og tiden lagres.
Bemærk: –Nogle RDS-stationer udsender med 1 minuts mellemrum den rigtige tid (klokken). Tidsnøjagtigheden er bestemt af RDS-stationen.
158
Page 19
Andet eksternt udstyr
Anvendelse af en ikke-USB­enhed
1
Forbind Audio Out terminalen på det eksterne udstyr (TV, VCR, Laser Disc-afspiller, DVD-afspiller eller CD-optager) til anlæggets AUX terminaler.
2 Vælg ekstern lydfunktion ved at trykke på
SOURCE (eller AUX på fjernbetjeningen).
Bemærk: – Alle anlæggets lydfinesser (f.eks. DSC, DBB) kan stadig bruges. – Se venligst i brugsanvisningen for det tilsluttede udstyr, hvis der ønskes yderligere detaljer.
Brug af USB masselagringsapparat
Ved forbindelse af USB masselagringsapparatet til Hi-Fi systemet, kan du lytte til apparatets lagrede musik gennem Hi-Fi systemets kraftige højttalere.
Afspilning fra USB masselagringsapparat
Kompatibel USB masselagringsapparat
Du kan bruge Hi-Fi systemet sammen med: – USB flash hukommelse (USB 2.0 eller
USB1.1) – USB flash afspillere (USB 2.0 eller USB1.1) – hukommelseskort (kræver endnu en
kortlæser, som kan virke sammen med Hi-Fi
systemet)
Bemærk: – Ved visse USB flash afspillere (eller hukommelsesapparater), kan det lagrede indhold optages ved hjælp af copyright beskyttelsesteknologi. Den slags beskyttet indhold kan ikke afspilles af andre apparater (så som dette Hi-Fi system)
Formater, der kan afspilles:
– USB eller hukommelsesfilformat FAT12,
FAT16, FAT32 (sektor størrelse: 512 bytes)
– MP3 bitrate (datarate): 32-320 Kbps og
variabel bitrate – WMA version 9eller tidligere – Bibliotek som indeholder op til maximum 8
niveauer – Antallet af albummer/foldere: maximum 99 – Antallet af numre/titler: maximum 500 – ID3 mærkat v2.0 eller senere – Filnavn i Uicode UTF8 (maximum længde:
128 bytes)
Systemet vil ikke afspille og understøtter ikke følgende:
–Tomme albummer: et tomt album er et
album, der ikke indeholder MP3/WMA filer
og vil ikke blive vist i displayt. – Ikke-understøttede filformater springes over.
Dette betyder, at f.eks. Word dokumenter,
.doc eller MP3 filer med denominatoren .dlf
ignoreres og vil ikke blive afspillet. –AAC, WAV, PCM audio filer – DRM beskyttede WMA filer – WMA filer i Lossless
Sådan flyttes musikfiler fra PC til et USB masselagringsapparat
Ved at trække og slippe musikfiler kan du nemt flytte din favoritmusik fra PC til et. Du kan også bruge flash afspillerens music management software til at flytte musikken.
Dog kan disse WMA filer være uafspillelige pga inkompatibilitet.
Dansk
159
Page 20
Andet eksternt udstyr
Sådan organiseres dine MP3/WMA filer på USB masselagringsapparatet
Dette Hi-Fi system vil pluklæse MP3/WMA filerne i folderne/under-folders/titlernes rækkefølge. F.eks:
Root
Title 001 Title 002
Title 003
Album 01
Title 001 Title 002
Title 003
Album 02
Title 001 Title 002 Title 003 Album 03
Title 001 Title 002 Title 003
Organiser dine MP3/WMA filer i forskellige foldere eller underfoldere som ønsket.
Dansk
Bemærk: – Hvis du ikke har organiseret dine MP3/WMA­filer i et album på din disk, placeres alle disse filer automatisk i albummet “00” . – Sørg for at filnavnene på MP3-filerne ender på .mp3. – Ved DRM-beskyttede WM-filer bruges Windows Media Player 10 (eller nyere) til at brænder/ konvertering. Besøg www. microsoft.com for detaljer om Windows Media Player og WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).
3 Afspil USB's audiofiler på samme made som
albummer/numre på en CD (Se Betjening af CD/MP3-CD afspilleren).
Bemærk: – Pga kompatibilitet kan album/ nummeroplysningerne være forskellige fra, hvad der er vist i displayet gennem flash afspillerens music management software – Filnavne eller ID3 mærkater vises som --- , hvis de ikke er på engelsk. – Dette mikrosystem understøtter de fleste USB­masselagringsenheder på markedet lige nu. – Hvis mikrosystemet ikke kan identificere din USB-enhed, så prøv at tage den ud af stikket, og sæt den i igen. Hvis det ikke løser problemet, og det drejer sig om USB-enheder med batterier, skal du sikre tilstrækkelig strømforsyning til USB-enhederne ved at udskifte eller genoplade batterierne. – Det kan være, du ikke kan spille købte spor i USB-enheden via dette system. Det kan dreje sig om spor købt på webstederne Apple iTunes eller Microsoft PlaysForSure! – Dette mikrosystem er udviklet udelukkende til afspilning af de digitale musikformater MP3 og WMA og understøtter ikke WMA-DRM, AAC , WAV, M4a, M4b osv. –Forsøg aldrig at tilslutte dette mikrosystem til din PC via et USB-kabel. Så undgår du mulige skader!
1 Check at det USB apparat er rigtigt tilsluttet (Se
Forberedelser: Tilslutning af andet udstyr).
2 Tr yk på SOURCE på frontpanelet på systemet
én eller flere gange for at vælge USB (eller USB på fjernbetjeningen).
NO TRACK vises, hvis der ikke findes en audiofil på USB apparatet.
160
Page 21
Sådan indstilles uret (klokken)
Der findes to mulige måder at indstille uret på: manuelt eller automatisk ved hjælp af RDS.
Automatisk urindstilling
Se afsnittet “Indstilling af RDS-tid (klokken)”.
Manuel urindstilling
Uret kan indstilles til enten 12 timers- eller 24 timers-visning (f.eks. ”AM 12:00” eller00:00”).
1 I Standby-stilling trykkes der på CLOCK og
hold knappen indtrykket på fjernbetjeningen.
SET CLOCK vises ganske kort. Derefter
blinker urets cifre for timetal.
2 Tr yk på Ç på fjernbetjeningen for at vælge
tilstand for uret.
➜ "12 TO 24 HOUR" eller "24 TO 12 HOUR"
ruller én gang. Derefter fortsætter urets cifre for timetal med at blinke.
3 Indstil timetallet ved at trykke på VOLUME -/+
(eller tryk på VOL +/- på fjernbetjeningen).
4 Tr yk på CLOCK igen.
Urets cifre for minuttallet blinker.
Uret/Timeren
5 Indstil minuttallet ved at trykke på VOLUME -/
+ (eller tryk på VOL +/- på fjernbetjeningen).
6 Tr yk på CLOCK for at bekræfte tidspunktet.
Sådan indstilles timeren
Apparatet kan anvendes som vækkeur, hvor der
tændes for CD’en, USB, båndet eller radioen på et forudindstillet tidspunkt (én gangs operation). Før man kan anvende timeren, skal tidspunktet på uret dog først indstilles.
Hvis der under indstillingen går længere end 90
sekunder, uden at der trykkes på en knap, forlader apparatet timerindstillingsfunktionen.
1 Tr yk i standby-stilling i mindst 2 sekunder på
TIMER.
2 Vælg lydkilde ved at trykke gentagne gange på
SOURCE.
Displayet viser “SET TIME” og “SELECT
SOURCE”.
3 Tr yk på SOURCE for at bekræfte.
Displayet viser “SET ON TIME” og urets
timetal blinker.
4 Indstil timetallet ved at trykke på VOLUME -/+
(eller tryk på VOL +/- på fjernbetjeningen).
5 Tr yk på TIMER igen.
Urets cifre for minuttallet blinker.
6 Indstil minuttallet ved at trykke på VOLUME -/
+ (eller tryk på VOL +/- på fjernbetjeningen).
7 Tr yk på TIMER for at bekræfte tidspunktet.
Timeren er nu indstillet og aktiveret.
Deaktivering og aktivering af timeren
På standby eller under afspilning tryk én gang til
TIMER én gang på fjernbetjeningen.
Displayet viser hvis den er aktiveret, og
ordet forsvinder, hvis når funktionen er deaktiveret.
Dansk
161
Page 22
Uret/Timeren
Indstilling af indslumrings-timeren
Med sleep-timeren slukkes der automatisk for apparatet efter et indstillet tidsinterval, hvor man kan falde i søvn.
1 Tr yk gentagne gange på SLEEP
fjernbetjeningen for at vælge en forudindstillet tid.
Der kan vælges følgende tider (i minutter):
60 45 30 15 0 60 …
Displayet viser enten "SLEEP XX". "XX" er
det valgte minuttal.
vises, hvis den sleep-tid, du har valgt, ikke er
0.
2 Tr yk på SLEEP knappen, når De kommer til det
minuttal, hvor De ønsker at indslumrings-timeren skal slukke for anlægget.
Sådan slukkes der for indslumrings­timeren
Tr yk gentagne gange på SLEEP til displayet
viser "0", eller tryk på ECO POWER/ STANDBY ON 2 knappen.
Dansk
162
Page 23
Specifikationer
FORSTÆRKER
Udgangseffekt......................................... 2 x 15 W RMS
............................................................30 W + 30 W MPO
Signal/ støjforhold ............................... 62 dBA (IEC)
Frekvensområde .................40 – 15000 Hz, ± 3 dB
Impedans, højttalere ................................................... 4
Impedans, hovedtelefoner ................ 32 -1000
CD / MP3-CD AFSPILLEREN
Antal indprogrammerbare melodier .................... 20
Frekvensgang.......................................... 20 – 20000 Hz
Signal/ støjforhold ................................................. 75 dBA
Kanalseparation ..................................≥ 60 dB (1 kHz)
Total harmonisk forvrængning ................. < 0.003%
MPEG1 Layer 3 (MP3-CD) ............ MPEG AUDIO
MP3-CD bit-hastighed ........................... 32-256 kbps
(128 kbps anbefales)
Samplingfrekvens ..................................32, 44.1, 48 kHz
USB-AFSPILLER
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
..................................... kan du afspille MP3/WMA filer
Antallet af albummer/foldere:............ maximum 99
Antallet af numre/titler: ..................... maximum 500
TUNER
FM-område ........................................... 87.5 – 108 MHz
MW-område ........................................531 – 1602 kHz
Følsomhed ved 75
– mono, 26 dB signal/støjforhold ................. 2.8 µV
– stereo, 46 dB signal/støjforhold ............. 61.4 µV
Selektivitet ............................................................... 28 dB
Total harmonisk forvrængning ........................... 5%
Frekvensgang..................... 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Signal/ støjforhold ............................................ 50 dBA
HØJTTALERE
2 vejs; Basrefleks-system Dimensioner (b x h x d) 140 x 228 x 212 (mm)
GENERELT
Netspænding .............................. 220 – 230 V / 50 Hz
Dimensioner (bxhxd) ......152 x 228 x 273 (mm)
Vægt (med/uden højttalere)
.......................................................................... ca. 4.8 / 2.3 kg
Eco Power Standby ............................................... < 1 W
Strømforbrug på standby .................................. < 3 W
Med forbehold for ændringer.
Dansk
163
Page 24
Vedligeholdelse
Rengøring af kabinettet
Brug en blød klud, eventuelt dyppet i et mildt
rengøringsmiddel. Brug aldrig sprit, benzin, ammoniak eller andre skrappe midler.
Rengøring af CD-plader
Hvis en CD-plade er blevet
snavset, rengøres den med en blød rengøringsklud. Bevæg kluden i lige linier fra plademidten og ud mod kanten af pladen.
Brug ikke opløsningsmidler som
f.eks. benzin, fortynder o.lign. - Brug heller ikke de antistatiske midler, der bruges til almindelige grammofonplader.
Fejlfinding
Rengøring af CD-laserlinsen
Efter lang tids brug kan der have afsat sig snavs
eller støv på CD-afspillerens laserlinse. For for tsat at sikre god afspilningskvalitet, kan man rense linsen med Philips CD laserlinserenser eller anden egnet rensevæske. Følg de instruktioner der følger med rensevæsken.
Dansk
ADVARSEL! Forsøg ikke under nogen omstændigheder på selv at reparere anlægget, da garantien dermed bortfalder. Adskil ikke anlægget, da der dermed er fare for at få elektrisk stød.
Hvis der opstår en fejl i anlægget, beder vi Dem kontrollere nedenstående punkter, før De sender anlægget til reparation.
Displayet viser “NO DISC”.
Dårlig radiomodtagelse.
164
Problem
Læg en CD-plade i.Kontroller at pladen er lagt i med den rigtige side
opad.
Vent til evt. kondensvand på laserlinsen er
forsvundet.
Rens eller udskift CD-pladen (se ”Vedligeholdelse”).Brug kun færdiggjorte CD-RW- eller CD-R-plader.
Hvis radiosignalet er for svagt: Prøv at justere på
antennen eller tilslut en udvendig antenne, så modtagelsen bliver bedre.
Prøv at gøre afstanden mellem Micro HiFi-
anlægget og Deres TV eller VCR større.
Løsning
Page 25
Fejlfinding
Problem
Anlægget reagerer ikke, når der trykkes på knapperne.
Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet.
Lyden i venstre og højre kanal er byttet om.
Fjernbetjeningen virker ikke, som den skal.
Timeren virker ikke.
Løsning
Tag strømmen fra anlægget: Sluk for
stikkontakten og tænd igen.
Regulér på lydstyrken.Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner:
Tag hovedtelefonstikket ud.
Kontroller at højttalerne er korrekt tilsluttet.Kontroller at de afisolerede dele af højttaler-
ledningerne har rigtig kontakt i klemmerne.
Sørg for at MP3-CD’en er optaget indenfor
32 – 256 kbps bit-hastighed med en samplingfrekvens på 48 kHz, 44,1 kHz eller 32 kHz.
Kontroller højttalertilslutningerne og højttalernes
placering.
Vælg lydkilde (f.eks. CD eller TUNER) før der
trykkes på andre knapper (É,í,ë).
Prøv at gøre afstanden mellem fjernbetjeningen
og anlægget mindre.
Kontroller at batterierne i fjernbetjeningen er sat
rigtigt i (+ og - skal vende rigtigt).
Udskift batterierne.Ret fjernbetjeningen direkte mod anlæggets IR-
føler.
Indstil uret så det går rigtigt.Tænd for timeren ved at trykke på TIMER.Hvis der pågår båndoptagelse: Stop optagelsen.
Ur/timer-indstillingen er slettet.
Nogle filer på USB apparatet vises ikke
DEVICE NOT SUPPORTED” ruller på skærmen.
Der har været en strømafbrydelse, eller der har
været slukket for strømmen til anlægget. Indstil uret/timeren igen.
Check om antallet af foldere overgår 99 eller
antallet af titler overgår 400.
Fjern USB-masselagringsenheden, eller vælg en
anden kilde.
Dansk
165
Page 26
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Por tuguês
 Polski
MCM393
Printed in China
PDCC-JS/JW-0652
Loading...