This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCM393 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Page 3
2
1
3
0
!
@
*
&
%
#
9
8
7
6
^
(
$
33
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Energy Star
As an ENERGY STAR
Par tner, Philips has
determined that this product
meets the ENERGY STARR guidelines for
energy efficiency.
4
R
Page 5
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 26
Español --------------------------------------------- 46
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer
i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste,
for at De let kan dele emballagen op i tre
hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen),
fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og
polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges,
hvis det adskilles et sted, hvor man har
specialiseret sig i adskillelse af kasserede
genstande. Følg venligst Deres lokale regler for
bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte
batterier og kasserede apparater.
Sikkerhedsinformation
● Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres
det, at spændingsangivelsen på typeskiltet (eller
ved spændingsomkobleren) svarer til den lokale
netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, bedes
De venligst henvende Dem til Deres forhandler.
● Stil anlægget på en flad, hård og stabil overflade.
● Anbring anlægget således, at der tilsikres god
ventilation og dermed unødig opvarmning i
anlægget. Der skal være mindst 10 cm frit rum
bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm
på hver side.
● Ventilationen må ikke forhindres ved at dække
for ventilations-åbningerne med genstande som
f.eks. aviser, duge, gardiner osv.
● Udsæt ikke anlægget, batterier og CD-plader for
høj fugtighed, regn, sand eller varme fra
varmekilder eller direkte sollys.
● Åben ild som f.eks. levende lys må ikke anbringes
på apparatet.
● Genstande som indeholder vand, som f.eks. vaser,
må ikke anbringes på apparatet.
● Installer din systemet i nærheden af en
stikkontakt hvor stikket let kan nås.
● Hvis anlægget bringes direkte fra kolde
omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det
anbringes i et meget fugtigt rum, kan der danne
sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren.
Hvis det sker, virker CD-afspilleren ikke, som den
skal. Lad i så fald anlægget stå i en times tid med
strøm på men uden ilagt(e) CD-plade(r) og prøv
derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den
skal.
● Anlæggets mekaniske dele indeholder
selvsmørende lejer, som ikke må smøres med
olie eller fedt.
● Når anlægget sættes i Standby-stilling, er
der stadig strøm på anlægget. Man kan
kun tage strømmen helt fra anlægget ved
enten at slukke for stikkontakten eller
ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Lidt om MP3 disks
Understøttede formater:
– ISO9660, Joliet, Multisession.
– Maks. melodinumre plus albummer er 500.
– Maks. op til 8 niveauer af underbiblioteker.
–Maks. 99 musikalbummer.
– Maks. MP3 indprogrammerde melodinumre
er 20.
– VRB bit-hastighed.
– Samplingfrekvenser for MP3-discs er: 32 kHz,
44,1 kHz og 48 kHz.
– Bit-hastigheder for MP3 discs er: 32, 64, 96,
128, 192 og 256 kbps.
Lydkvalitet
Sørg så vidt muligt for at MP3-CD materialet kun
indeholder MP3 spor(*.mp3). For at få god
MP3 kvalitet, anbefales en bitmængde på
128 kbps.
Dansk
147
Page 8
Generelle Oplysninger
Høresikkerhed
Lyt ved moderat lydstyrke.
● Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan skade hørelsen. Dette produkt kan frembringe lyd med så
høje decibelværdier, at det kan forårsage høreskader for en normalt hørende person, også selv om det
kun foregår i mindre end et minut. De høje decibelværdier er for at imødekomme de personer, der
allerede lider af nedsat hørelse.
● Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere kraftig
lydstyrke. Så det, der efter længere tids lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og
skadeligt for hørelsen. Hvis du vil undgå det, kan du indstille lydstyrken til et fornuftigt niveau, før din
hørelse vænner sig til lydstyrken, og så lade være med at skrue op.
Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau:
● Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
● Øg langsomt lydstyrken, til den når et behageligt niveau, hvor du kan høre lyden klart uden forvrængning.
Undlad at lytte i for lange perioder ad gangen:
● For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage
hørenedsættelse.
● Sørg for at anvende udstyret på en fornuftig måde, og hold passende pauser.
Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine hovedtelefoner.
● Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
● Vær omhyggelig med ikke at justere på lydstyrken undervejs, da din hørelse tilpasser sig lydniveauet.
● Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der foregår omkring dig.
● Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt farlige situationer.
● Undlad at bruge hovedtelefonerne, mens du fører et motoriseret køretøj, cykler, står på skateboard o.l.,
da det kan føre til farlige situationer i trafikken. Desuden er det ulovligt i mange områder.
Dansk
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er designet og
produceret med materialer af
høj kvalitet, som kan blive
genbrugt.
Når du ser symbolet med en
skraldespand, der er kryds over, betyder det, at
produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/
EC.
148
Venligst sæt dig ind i de danske regler om
indsamling af elektriske og elektroniske
produkter.
Venligst overhold de danske regler og smid ikke
dine gamle produkter ud sammen med dit
normale husholdningsaffald. Den korrekte
bortskaffelsesmetode vil forebygge negative
følger for miljøet og folkesundheden.
Page 9
FM wire antenna
FM trådantenne
Højttaler
Speaker
(right)
(højre)
Vekselstrømsadapter
AC power adaptor
Forberedelser
MW ramme-
MW loop antenna
antenne
FM aerial
75 Ω
MW aerial
Højttaler
Speaker
(left)
(venstre)
SPEAKER 4
Ω
Tilslutninger på bagsiden
Typeskiltet sidder på bagsiden af anlægget.
A Tilslutning til lysnettet
● Inden du tilslutter vekselstrømsadapteren til en
stikkontakt skal du sikre dig, at alle andre
tilslutninger er foretaget.
ADVARSEL!
–For at få optimal udnyttelse af anlægget
må man kun bruge den originale
medleverede netledning.
– Tilslut aldrig noget eller lav ikke om på
noget med strøm på anlægget.
For at undgå overophedning af anlægget er
det forsynet med et indbygget
sikkerhedskredsløb, som automatisk sætter
anlægget i Standby-stilling, hvis det udsættes
for ekstreme forhold. Hvis dette sker, skal
anlægget køle af, inden det bruges igen
(kredsløbet findes ikke i alle versioner).
B Antennetilslutning
Forbind den medleverede MW rammeantenne
og den medleverede FM trådantenne til de
respektive antenneklemmer. Flyt rundt på
antennerne til der fås bedst modtagelse.
MW-antenne
Sæt krogen
ned i rillen
● Anbring antennen så langt væk fra TV, Video eller
andre elektroniske apparater som muligt.
149
Dansk
Page 10
Forberedelser
FM-antenne
● Der kan fås bedre modtagelse på FM ved at
tilslutte en udendørs FM-antenne til FM AERIAL
(FM ANTENNA)-bøsningen.
C Højttaler-tilslutninger
De forreste højttalere.
Forbind højttalerledningerne til SPEAKERS
klemmerne. Højre højttaler forbindes til "R" og
venstre højttaler til "L". De farvede (mærkede)
ledninger forbindes til ”+” og de sorte (ikke
mærkede) ledninger til ”-”.
1
● Sæt den afisolerede del af ledningerne ind i
klemmerne som vist.
2
Forbindelse af USB eller
hukommelseskort
Ved forbindelse af USB masselagringsapparatet til
Hi-Fi systemet, kan du lytte til apparatets lagrede
musik gennem Hi-Fi systemets kraftige højttalere.
● WesternIsæt USB-enhedens USB-stik i -
stikket i apparatet.
ELLER
for apparater med USB kabel:
1 Isæt det ene af USB-kablets (medfølger ikke) stik
i -stikket i apparatet.
2 Isæt den anden ende af USB kablet til USB
udgangspolen på USB apparatet
for hukommelseskort:
1 Isæt hukommelseskortet i kortlæseren (ikke
leveret)
2 Brug et USB-kabel (medfølger ikke) til at
forbinde kortlæseren med -stikket i
apparatet.
Forbindelse af ikke-USB apparat
Forbind venstre og højre AUDIO OUT
terminalerne på et TV, en VCR, en Laser Discafspiller, en DVD-afspiller eller en CD-optager til
anlæggets AUX IN terminaler.
Dansk
Bemærkninger:
–For at få optimal lydgengivelse, tilrådes det at
bruge de medleverede højttalere.
–Forbind kun én højttaler til hver sæt+/
højttalerklemmer.
– Tilslut ikke højttalere der har lavere impedans
end de medleverede. Se venligst afsnittet
”SPECIFIKATIONER” i denne brugsanvisning.
D Tilslutning af andet udstyr
Der er ikke medleveret andet udstyr eller andre
tilslutningskabler. Angående tilslutning af andet
udstyr se i brugsanvisningen for dette.
150
-
Bemærk:
– Hvis der tilsluttes eksternt udstyr med en monoudgang (med kun en enkelt audio out terminal),
skal den tilsluttes til anlæggets venstre AUX
terminal. Alternativt kan man også bruge et ”single
to double” cinch-kabel. Der vil dog stadig kun fås
mono-lyd.
Page 11
Før fjernbetjeningen tages i brug
1 Tag den beskyttende plastikfolie af.
2 Vælg den lydkilde, der skal reguleres på, ved at
trykke på den relevante lydkildetast (f.eks MP3CD, TUNER).
3 Vælg derefter den ønskede funktion (f.eks ÉÅ ,
à , á).
Tag den beskyttende plastikfolie af
Remove the plastic protective sheet
Isætning af batteri (lithium
CR2025) i fjernbetjeningen
1 Tr yk på lågen til batterirummet.
2 Tag batteriholderen ud.
3 Sæt et nyt batteri i og sæt batteriholderen helt
ind igen så den sidder rigtigt.
Forberedelser
1
CR2025
2
3
ADVARSEL!
Batterier indeholder kemiske substanser,
så de skal bortkastes på en miljømæssig
forsvarlig måde.
Dansk
151
Page 12
Betjeningsknapper (vist på side 3)
#
3
§
!
7
6
4
≤
∞
Dansk
Betjeningsknapper på anlægget
og på fjernbetjeningen
1 Eco Power/STANDBY ON y
– sætte apparatet i Eco Power standby-stilling eller
tænde for apparatet.
2 Display
– viser apparatets status.
3 DISPLAY
– til visning af sporoplysninger under afspilning.
4 PROG
for CD/MP3-CD/USB
................................. for at indprogrammere CD-
melodinumre.
for Tuner .............for at indlæse og lagre
radiostationer i forvalget.
5 RDS
for Tuner ............. aktiverer RDS-nyhedsfunktionen.
6 TUNING S T
for CD/MP3-CD/USB
£
™
¡
0
................................. for at køre disc’en hurtigt tilbage/
frem.
................................. (tryk og hold nede) for at søge
bagud/fremad.
for Tuner .............for at opsøge en lavere eller en
højere radiofrekvens.
7 ALBUM/PRESET 43
6
7
5
8
@
)
for MP3-CD/USB
................................. for at vælge det foregående/
næste album.
for Tuner .............for at vælge en radiostation i
forvalget.
8 9
for CD/MP3-CD/USB
................................. for at stoppe afspilning eller for
at slette et CD-program.
9 ÉÅ
for CD/MP3-CD/USB
................................. for at starte eller stoppe CD-
afspilning.
0 DBB (Dynamic Bass Boost)
– fremhæver bassen.
@ DSC (Digital Sound Control)
–forbedrer lydklangen: POP/JAZZ/CLASSIC/
ROCK.
! VOLUME - / + (VOL + / -)
– regulerer lydstyrken.
– indstiller time- og minuttal for ur/timerfunktioner.
# SOURCE
– vælger den ønskede lydkilde CD, USB, TUNER
eller AUX.
$ CD-skuffe
% iR sensor
– infrarød sensor til fjernbetjening.
^ OPEN/CLOSE 0
– åbner/lukker CD-skuffen.
& n
– stik til hovedtelefoner.
* AUX
– til tilslutning af ekstern enhed.
( USB DIRECT
– sådan vælges en USB-kilde direkte.
152
Page 13
MUTE
)
– afbryder lyden og tænder for den igen.
¡ TIMER
–for at aktivere / deaktivere timerfunktionen.
™ SLEEP
– aktiverer og deaktiverer sleep-timeren; vælger
tidsinterval til at falde i søvn.
£ B
–for at sætte anlægget i normal Standby-stilling.
≤ REPEAT
– til gentagen afspilning af spor/program.
∞ SHUFFLE
– slukker/tænder for tilstand med afspilning i
tilfældig rækkefølge.
§ CLOCK
– kun til indstilling af ur.
Bemærkninger angående fjernbetjeningen:
– Vælg først den lydkilde, De ønsker at
betjene, ved at trykke på en af
lydkildetasterne på fjernbetjeningen (f.eks.
CD, TUNER).
– Vælg derefter funktion (f.eks.É, S,
T).
Betjeningsknapper (vist på side 3)
153
Dansk
Page 14
Grundfunktioner
VIGTIGT!
Før De begynder at bruge anlægget, skal alle
forberedelser være afsluttet.
Sådan tændes der for apparatet
● Tr yk på ECO POWER/STANDBY ON 2
eller SOURCE på hovedenheden.
➜ Anlægget tændes, og den sidst valgte lydkilde
aktiveres.
● Tr yk på CD, USB, TUNER eller AUX på
fjernbetjeningen.
➜ Anlægget skifter over til den valgte lydkilde.
Energibesparende, automatisk
Standby
For at spare på energiforbruget indstilles
apparatet automatisk på standby 15 minutter
efter et bånd eller en CD er spillet til ende og
man ikke har rørt ved nogle knapper.
Volumenkontrol
Tr yk på VOLUME -/+ (VOL + / -) knappen
mod uret for at øge eller mindske apparatets
lydstyrke.
➜ Displayet viser lydstyrkeindikationen "VOL" g
et tal fra 1 til 31. “MIN” angiver minimum
lydstyrke og “MAX” maksimum lydstyrke.
Sådan slukker man midlertidigt for lyden
● Tr yk på MUTE på fjernbetjeningen.
➜ Afspilningen fortsætter uden lyd, og displayet
viser "MUTE".
● Lyden kaldes frem ved igen at trykke på MUTE
eller ved at dreje op for lydstyrken (VOLUME).
Lydkontrol
Dansk
Power standby-stilling
● Tr yk på ECO POWER/STANDBY ON 2
når der er tændt.
➜ Baggrundsbelysningen er dæmpet ved stand-
by.
● Lydstyrke, interaktiv lydindstilling, sidst valgte
funktion, kilde og forudindstillede stationer på
tuneren er lagret i afspillerens hukommelse.
● For at se tiden ved stand-by, trykkes på og holdes
ECO POWER/STANDBY ON 2 nede i 3
sekunder eller mere.
➜ Systemet går til almindelig stand-by med ur i
displayet.
● Tr yk på og hold ECO POWER/STANDBY
ON 2 nede i 3 sekunder eller mere for at gå
tilbage til Strømbesparelsesfunktion.
154
Sådan sættes anlægget i Eco
● Tr yk gentagne gange på DSC for at vælge den
ønskede lydeffekt: POP, JAZZ, CLASSIC eller
ROCK.
● Tr yk på DBB for at aktivere og deaktivere
funktionen for ekstra dynamik i bassen.
➜ Når DBB er aktiveret, viser displayet DBB oN.
➜ Hvis DBB er deaktiveret, vises DBB oFF.
Page 15
Betjening af CD/MP3-CD afspilleren
VIGTIGT!
Man må aldrig røre ved CD-afspillerens
linse!
X
CD-plader der kan afspilles
Dette anlæg kan afspille:
– Alle forhåndsindspillede audio-CD'er.
– Alle færdiggjorte audio CDR og audio
CDRW discs
– MP3-CD’er (CD-ROM’er med MP3 spor)
● CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD eller computer
CD-plader kan dog ikke anvendes.
Afspilning af en CD
1 Vælg CD lydkilden.
2 Tr yk på OPEN/CLOSE 0 på hovedenheden
for at åbne CD-skuffen.
➜ Displayet viser “CD OPEN” når CD-skuffen
åbnes.
3 Læg en CD-plade i skuffen med den påtrykte
side opad og tryk på OPEN/CLOSE 0 for at
lukke CD-skuffen.
➜ Displayet viser READING mens CD-
afspilleren skanner CD-pladens
indholdsfortegnelse, Det totale antal numre og
afspilningstid (eller det nuværende album og
numre for en MP3 disk) vises.
4 Tr yk på ÉÅ for at begynde afspilningen.
Sådan afbrydes afspilningen (midlertidigt)
● Tr yk på ÉÅ .
● Afspilningen genoptages ved at trykke
på ÉÅ .
Sådan stoppes afspilningen helt
● Tr yk på Ç.
Bemærkninger:
– Afspilningen stopper også, hvis der vælges en
anden lydkilde, eller hvis disc’en er spillet færdig.
–I tilfælde af MP3-CD-plader kan registreringen
tage mere end 10 sekunder på grund af det
store antal melodier, der findes på hver plade.
Tekstdisplay
Under CD-afspilning
● Tr yk gentagne gange på DISPLAY for at se
følgende information:
➜ Melodinummer og forbrugt spilletid af den
igangværende melodi.
➜ Spornummer og resterende spilletid for det
aktuelle spor.
➜ Spornummer og samlet forløbet afspilningstid.
➜ Spornummer og samlet resterende spilletid.
Under MP3-CD-afspilning
● Tr yk på DISPLAY gentagne gange for at vælge
mellem de tre visningstilstande: Spor, Album og
ID3.
Track ➜ Titlen på det aktuelle spor ruller.
Album ➜ Titlen på det aktuelle album ruller.
ID-3 ➜ ID-3-mærket ruller (hvis der er noget).
Valg af et andet melodinummer
● Tr yk en eller flere gange på TUNING S /
T indtil det ønskede nummer ses på
displayet.
● Hvis afspilningen er stoppet: Start afspilning ved
at trykke på ÉÅ.
Dansk
155
Page 16
Betjening af CD/MP3-CD afspilleren
Søgning efter en bestemt
passage i et melodinummer
1 Tr yk på TUNING S / T og hold den
nede.
➜ CD-pladen afspilles så med høj hastighed.
2 Når man genkender den ønskede passage,
slippes TUNINGS / T.
➜ Normal afspilning fortsætter så.
Sådan vælges et ønsket Album/
Titel (kun MP3-discs)
Sådan vælges et ønsket album:
● Tr yk gentagne gange på ALBUM/PRESET 4 /
3.
Sådan vælges en ønsket titel:
● Tr yk gentagne gange på TUNING S / T.
Forskellige afspilningsfunktioner:
SHUFFLE og REPEAT
Man kan vælge eller skifte imellem forskellige
afspilningsfunktioner før eller under afspilning.
1 Tr yk gentagne gange på REPEAT og
SHUFFLE på fjernbetjeningen for at vælge :
➜ SHUF – alle melodinumrene på CD-pladen/
programmet afspilles nu i tilfældig rækkefølge.
➜ SHUF REP ALL – gentager hele CD-
Dansk
pladen/program-met igen og igen i tilfældig
rækkefølge.
➜ REP ALL – gentager hele CD-pladen/
programmet.
➜ REP – gentager det igangværende
melodinummer igen og igen.
2 Man vender tilbage til normal afspilning ved at
trykke på den pågældende REPEAT og
SHUFFLE knap, indtil de forskellige SHUFFLE/
REPEAT funktioner ikke længere ses på displayet.
● Afspilningen kan også standses ved at trykke på
9.
Bemærk:
– Hvis Shuffle er aktiveret ved afspilning af en
MP3-CD, vil alle lagrede titler i disc’en blive afspillet
i tilfældig rækkefølge.
Indprogrammering af CDmelodier
Når afspilning er stoppet, er det muligt at
indprogrammere melodier i et CD-program.
Der kan indlæses og lagres op til 20 melodier i
vilkårlig rækkefølge i anlæggets hukommelse.
1 Tr yk på PROG for at få
indprogrammeringsfunktionen.
➜ Et melodinummer vises og PROG blinker.
2 Vælg det ønskede melodinummer med
TUNINGS / T .
● Ved afspilning af MP3-discs, tr yk på ALBUM/
PRESET 4 / 3 og TUNING S / T for
at vælge det ønskede album og melodinummer,
der skal indprogrammeres.
3 Tr yk på PROG for at bekræfte det
melodinummer, som skal lagres.
4 Gentag punkt 2-3 for at vælge og lagre alle
ønskede melodinumre.
5 Afspilningen af CD-programmet startes ved at
trykke på 9 og derefter påÉÅ.
● Hvis man forsøger på at indlæse mere
end 20 spor, viser displayet “FULL”. Der
sker da følgende:
➜ Anlægget forlader automatisk
programmerings-funktionen.
➜ Hvis der trykkes på 9 knappen, slettes alle
indprogrammerede spor.
➜ Hvis der trykkes på ÉÅ knappen, startes der
afspilning af de indprogrammerede spor.
Bemærk:
– Det er ikke muligt at lave et program med MP3indspilninger fra multi-CD’er.
Kontrol af programmet
I STOP-positionen tryk på PROG og hold den
nedtrykket et øjeblik, indtil displayet viser alle de
lagrede melodinumre i rækkefølge.
Sådan slettes programmet
● Tr yk én gang på Ç når afspilningen er stoppet
eller tryk to gange på knappen under afspilning.
➜ I displayet forsvinder PROG, og displayet
viser “CLEAR”.
156
Page 17
Indstilling på radiostationer
1 Tr yk på SOURCE på frontpanelet gentagne
gange (eller på TUNER på fjernbetjeningen) for
at vælge tunerkilde.
2 Vælg et bølgeområde ved at trykke en eller flere
gange på SOURCE eller TUNER : FM eller
MW.
3 Tr yk på TUNINGS / T og slip knappen.
➜ Radioen indstilles automatisk på en station
med tilstrækkelig signalstyrke. Displayet viser:
"SEARCH" under automatisk indstilling.
➜ Når en FM-station modtages i stereo, viser
displayet .
4 Gentag punkt 3, hvis det er nødvendigt, indtil den
ønskede station findes.
● Radioen indstilles på en svag sender ved at
trykke kort på TUNING S / T så ofte
det er nødvendigt for optimal modtagelse.
Radiomodtagelse
Indprogrammering af
radiostationer
Man kan lagre op til 40 radiostationer
i hukommelsen.
Automatisk indprogrammering
Automatisk indprogrammering begynder fra et
valgt forvalgsnummer. Fra dette forvalgsnummer
opad bliver tidligere indprogrammerede stationer
overskrevet.
1 Tr yk på ALBUM/PRESET 4 / 3 for at vælge
det forvalgsnummer, hvorfra
indprogrammeringen skal begynde.
Bemærk:
– Hvis der ikke vælges et forvalgsnummer, er
standard forvalgsnummeret (1), og alle
forvalgsstationer vil blive overskrevet.
2 Tr yk på PROG i mindst 2 sekunder for at
aktivere indprogrammerings-funktionen.
➜ Alle tilgængelige stationer indlæses.
Manuel indprogrammering
1 Indstil på den ønskede station (se “Indstilling på
radiostationer”).
2 Tr yk på PROG for at aktivere
indprogrammeringsfunktionen.
➜ PROG blinker på displayet.
3 Tr yk på ALBUM/PRESET 4 / 3 for at give
for valgsstationen et nummer fra 1 til 40.
4 Tr yk én gang til på PROG for at bekræfte
indstillingen.
➜ PROG går ud, forvalgsnummeret og
frekvensen på forvalgsstationen vises på
displayet.
5 Gentag ovenstående fire punkter for at lagre
andre stationer.
● Man kan slette en forvalgsstation ved at lagre en
anden frekvens på det samme forvalgsnummer.
Dansk
157
Page 18
Radiomodtagelse
Indstilling på forvalgsstationer
● Tr yk på ALBUM/PRESET 4 / 3 , indtil
displayet viser det ønskede nummer på
for valgsstationen.
RDS
Radio Data System et system, som gør det
muligt for FM-stationer at sende supplerende
informationer. Hvis man modtager en RDSstation, viser displayet, og stationens navn.
Når man anvender automatisk
indprogrammering, skal RDS-stationerne først
indprogrammeres.
Rulning gennem forskellige RDSinformationer
● Tr yk kort og flere gange på RDS for at rulle
gennem følgende informationer (hvis disse
sendes):
– Stationsnavn
– Radiotekstmeddelelser
– Frekvens
Indstilling af RDS-tid (klokken)
Hvert minut udsender visse RDS-stationer den
rigtige tid (klokken). Det er muligt at indstille uret
i anlægget ved at gøre brug af det tidssignal, der
udsendes sammen med RDS-signalet.
1 Indstil på en RDS-station (se “Indstilling på
Dansk
radiostationer”).
2 Tr yk på RDS i mindst 2 sekunder.
➜ Displayet viser "SEAR TM".
➜ Medens anlægget indlæser RDS-tid, viser
displayet "RDS" , og tiden lagres.
Bemærk:
–Nogle RDS-stationer udsender med 1 minuts
mellemrum den rigtige tid (klokken).
Tidsnøjagtigheden er bestemt af RDS-stationen.
158
Page 19
Andet eksternt udstyr
Anvendelse af en ikke-USBenhed
1
Forbind Audio Out terminalen på det eksterne
udstyr (TV, VCR, Laser Disc-afspiller, DVD-afspiller
eller CD-optager) til anlæggets
AUX terminaler.
2 Vælg ekstern lydfunktion ved at trykke på
SOURCE (eller AUX på fjernbetjeningen).
Bemærk:
– Alle anlæggets lydfinesser (f.eks. DSC, DBB) kan
stadig bruges.
– Se venligst i brugsanvisningen for det tilsluttede
udstyr, hvis der ønskes yderligere detaljer.
Brug af USB
masselagringsapparat
Ved forbindelse af USB masselagringsapparatet til
Hi-Fi systemet, kan du lytte til apparatets lagrede
musik gennem Hi-Fi systemets kraftige højttalere.
Afspilning fra USB masselagringsapparat
Kompatibel USB masselagringsapparat
Du kan bruge Hi-Fi systemet sammen med:
– USB flash hukommelse (USB 2.0 eller
USB1.1)
– USB flash afspillere (USB 2.0 eller USB1.1)
– hukommelseskort (kræver endnu en
kortlæser, som kan virke sammen med Hi-Fi
systemet)
Bemærk:
– Ved visse USB flash afspillere (eller
hukommelsesapparater), kan det lagrede indhold
optages ved hjælp af copyright
beskyttelsesteknologi. Den slags beskyttet indhold
kan ikke afspilles af andre apparater (så som dette
Hi-Fi system)
Formater, der kan afspilles:
– USB eller hukommelsesfilformat FAT12,
FAT16, FAT32 (sektor størrelse: 512 bytes)
– MP3 bitrate (datarate): 32-320 Kbps og
variabel bitrate
– WMA version 9eller tidligere
– Bibliotek som indeholder op til maximum 8
niveauer
– Antallet af albummer/foldere: maximum 99
– Antallet af numre/titler: maximum 500
– ID3 mærkat v2.0 eller senere
– Filnavn i Uicode UTF8 (maximum længde:
128 bytes)
Systemet vil ikke afspille og understøtter
ikke følgende:
–Tomme albummer: et tomt album er et
album, der ikke indeholder MP3/WMA filer
og vil ikke blive vist i displayt.
– Ikke-understøttede filformater springes over.
Dette betyder, at f.eks. Word dokumenter,
.doc eller MP3 filer med denominatoren .dlf
ignoreres og vil ikke blive afspillet.
–AAC, WAV, PCM audio filer
– DRM beskyttede WMA filer
– WMA filer i Lossless
Sådan flyttes musikfiler fra PC til et
USB masselagringsapparat
Ved at trække og slippe musikfiler kan du nemt
flytte din favoritmusik fra PC til et.
Du kan også bruge flash afspillerens music
management software til at flytte musikken.
Dog kan disse WMA filer være
uafspillelige pga inkompatibilitet.
Dansk
159
Page 20
Andet eksternt udstyr
Sådan organiseres dine MP3/WMA filer
på USB masselagringsapparatet
Dette Hi-Fi system vil pluklæse MP3/WMA
filerne i folderne/under-folders/titlernes
rækkefølge. F.eks:
Root
Title 001
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001Title 002
Title 003
Album 02
Title 001 Title 002 Title 003 Album 03
Title 001 Title 002 Title 003
Organiser dine MP3/WMA filer i forskellige
foldere eller underfoldere som ønsket.
Dansk
Bemærk:
– Hvis du ikke har organiseret dine MP3/WMAfiler i et album på din disk, placeres alle disse filer
automatisk i albummet “00” .
– Sørg for at filnavnene på MP3-filerne ender på
.mp3.
– Ved DRM-beskyttede WM-filer bruges Windows
Media Player 10 (eller nyere) til at brænder/
konvertering. Besøg www. microsoft.com for detaljer
om Windows Media Player og WM DRM (Windows
Media Digital Rights Management).
3 Afspil USB's audiofiler på samme made som
albummer/numre på en CD (Se Betjening af
CD/MP3-CD afspilleren).
Bemærk:
– Pga kompatibilitet kan album/
nummeroplysningerne være forskellige fra, hvad der
er vist i displayet gennem flash afspillerens music
management software
– Filnavne eller ID3 mærkater vises som --- , hvis
de ikke er på engelsk.
– Dette mikrosystem understøtter de fleste USBmasselagringsenheder på markedet lige nu.
– Hvis mikrosystemet ikke kan identificere din
USB-enhed, så prøv at tage den ud af stikket, og
sæt den i igen. Hvis det ikke løser problemet, og det
drejer sig om USB-enheder med batterier, skal du
sikre tilstrækkelig strømforsyning til USB-enhederne
ved at udskifte eller genoplade batterierne.
– Det kan være, du ikke kan spille købte spor i
USB-enheden via dette system. Det kan dreje sig
om spor købt på webstederne Apple iTunes eller
Microsoft PlaysForSure!
– Dette mikrosystem er udviklet udelukkende til
afspilning af de digitale musikformater MP3 og
WMA og understøtter ikke WMA-DRM, AAC , WAV,
M4a, M4b osv.
–Forsøg aldrig at tilslutte dette mikrosystem til
din PC via et USB-kabel. Så undgår du mulige
skader!
1 Check at det USB apparat er rigtigt tilsluttet (Se
Forberedelser: Tilslutning af andet udstyr).
2 Tr yk på SOURCE på frontpanelet på systemet
én eller flere gange for at vælge USB (eller
USB på fjernbetjeningen).
– NO TRACK vises, hvis der ikke findes en
audiofil på USB apparatet.
160
Page 21
Sådan indstilles uret (klokken)
Der findes to mulige måder at indstille uret på:
manuelt eller automatisk ved hjælp af RDS.
Automatisk urindstilling
Se afsnittet “Indstilling af RDS-tid (klokken)”.
Manuel urindstilling
Uret kan indstilles til enten 12 timers- eller 24
timers-visning (f.eks. ”AM 12:00” eller
”00:00”).
1 I Standby-stilling trykkes der på CLOCK og
hold knappen indtrykket på fjernbetjeningen.
➜ SET CLOCK vises ganske kort. Derefter
blinker urets cifre for timetal.
2 Tr yk på Ç på fjernbetjeningen for at vælge
tilstand for uret.
➜ "12 TO 24 HOUR" eller "24 TO 12 HOUR"
ruller én gang. Derefter fortsætter urets cifre for
timetal med at blinke.
3 Indstil timetallet ved at trykke på VOLUME -/+
(eller tryk på VOL +/- på fjernbetjeningen).
4 Tr yk på CLOCK igen.
➜ Urets cifre for minuttallet blinker.
Uret/Timeren
5 Indstil minuttallet ved at trykke på VOLUME -/
+ (eller tryk på VOL +/- på fjernbetjeningen).
6 Tr yk på CLOCK for at bekræfte tidspunktet.
Sådan indstilles timeren
● Apparatet kan anvendes som vækkeur, hvor der
tændes for CD’en, USB, båndet eller radioen på et
forudindstillet tidspunkt (én gangs operation).
Før man kan anvende timeren, skal tidspunktet på
uret dog først indstilles.
● Hvis der under indstillingen går længere end 90
sekunder, uden at der trykkes på en knap,
forlader apparatet timerindstillingsfunktionen.
1 Tr yk i standby-stilling i mindst 2 sekunder på
TIMER.
2 Vælg lydkilde ved at trykke gentagne gange på
SOURCE.
➜ Displayet viser “SET TIME” og “SELECT
SOURCE”.
3 Tr yk på SOURCE for at bekræfte.
➜ Displayet viser “SET ON TIME” og urets
timetal blinker.
4 Indstil timetallet ved at trykke på VOLUME -/+
(eller tryk på VOL +/- på fjernbetjeningen).
5 Tr yk på TIMER igen.
➜ Urets cifre for minuttallet blinker.
6 Indstil minuttallet ved at trykke på VOLUME -/
+ (eller tryk på VOL +/- på fjernbetjeningen).
7 Tr yk på TIMER for at bekræfte tidspunktet.
➜ Timeren er nu indstillet og aktiveret.
Deaktivering og aktivering af timeren
● På standby eller under afspilning tryk én gang til
på TIMER én gang på fjernbetjeningen.
➜ Displayet viser hvis den er aktiveret, og
ordet forsvinder, hvis når funktionen er deaktiveret.
Dansk
161
Page 22
Uret/Timeren
Indstilling af indslumrings-timeren
Med sleep-timeren slukkes der automatisk for
apparatet efter et indstillet tidsinterval, hvor man
kan falde i søvn.
1 Tr yk gentagne gange på SLEEP på
fjernbetjeningen for at vælge en forudindstillet tid.
➜ Der kan vælges følgende tider (i minutter):
60 ™ 45 ™ 30 ™ 15 ™ 0 ™ 60 …
➜ Displayet viser enten "SLEEP XX". "XX" er
det valgte minuttal.
➜ vises, hvis den sleep-tid, du har valgt, ikke er
0.
2 Tr yk på SLEEP knappen, når De kommer til det
minuttal, hvor De ønsker at indslumrings-timeren
skal slukke for anlægget.
Sådan slukkes der for indslumringstimeren
● Tr yk gentagne gange på SLEEP til displayet
viser "0", eller tryk på ECO POWER/
STANDBY ON 2 knappen.
Dansk
162
Page 23
Specifikationer
FORSTÆRKER
Udgangseffekt......................................... 2 x 15 W RMS
............................................................30 W + 30 W MPO
2 vejs; Basrefleks-system
Dimensioner (b x h x d) 140 x 228 x 212 (mm)
GENERELT
Netspænding .............................. 220 – 230 V / 50 Hz
Dimensioner (bxhxd) ......152 x 228 x 273 (mm)
Vægt (med/uden højttalere)
.......................................................................... ca. 4.8 / 2.3 kg
Eco Power Standby ............................................... < 1 W
Strømforbrug på standby .................................. < 3 W
Med forbehold for ændringer.
Dansk
163
Page 24
Vedligeholdelse
Rengøring af kabinettet
● Brug en blød klud, eventuelt dyppet i et mildt
rengøringsmiddel. Brug aldrig sprit, benzin,
ammoniak eller andre skrappe midler.
Rengøring af CD-plader
● Hvis en CD-plade er blevet
snavset, rengøres den med en
blød rengøringsklud. Bevæg
kluden i lige linier fra
plademidten og ud mod kanten
af pladen.
● Brug ikke opløsningsmidler som
f.eks. benzin, fortynder o.lign. - Brug heller ikke de
antistatiske midler, der bruges til almindelige
grammofonplader.
Fejlfinding
Rengøring af CD-laserlinsen
● Efter lang tids brug kan der have afsat sig snavs
eller støv på CD-afspillerens laserlinse. For
for tsat at sikre god afspilningskvalitet, kan man
rense linsen med Philips CD laserlinserenser eller
anden egnet rensevæske. Følg de instruktioner
der følger med rensevæsken.
Dansk
ADVARSEL!
Forsøg ikke under nogen omstændigheder på selv at reparere anlægget, da garantien
dermed bortfalder. Adskil ikke anlægget, da der dermed er fare for at få elektrisk stød.
Hvis der opstår en fejl i anlægget, beder vi Dem kontrollere nedenstående punkter, før De
sender anlægget til reparation.
Displayet viser “NO DISC”.
Dårlig radiomodtagelse.
164
Problem
✔ Læg en CD-plade i.
✔ Kontroller at pladen er lagt i med den rigtige side
opad.
✔ Vent til evt. kondensvand på laserlinsen er
forsvundet.
✔ Rens eller udskift CD-pladen (se ”Vedligeholdelse”).
✔ Brug kun færdiggjorte CD-RW- eller CD-R-plader.
✔ Hvis radiosignalet er for svagt: Prøv at justere på
antennen eller tilslut en udvendig antenne, så
modtagelsen bliver bedre.
✔ Prøv at gøre afstanden mellem Micro HiFi-
anlægget og Deres TV eller VCR større.
Løsning
Page 25
Fejlfinding
Problem
Anlægget reagerer ikke, når der trykkes
på knapperne.
Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet.
Lyden i venstre og højre kanal er byttet
om.
Fjernbetjeningen virker ikke, som den
skal.
Timeren virker ikke.
Løsning
✔ Tag strømmen fra anlægget: Sluk for
stikkontakten og tænd igen.
✔ Regulér på lydstyrken.
✔ Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner:
Tag hovedtelefonstikket ud.
✔ Kontroller at højttalerne er korrekt tilsluttet.
✔ Kontroller at de afisolerede dele af højttaler-
ledningerne har rigtig kontakt i klemmerne.
✔ Sørg for at MP3-CD’en er optaget indenfor
32 – 256 kbps bit-hastighed med en
samplingfrekvens på 48 kHz, 44,1 kHz eller 32 kHz.
✔ Kontroller højttalertilslutningerne og højttalernes
placering.
✔ Vælg lydkilde (f.eks. CD eller TUNER) før der
trykkes på andre knapper (É,í,ë).
✔ Prøv at gøre afstanden mellem fjernbetjeningen
og anlægget mindre.
✔ Kontroller at batterierne i fjernbetjeningen er sat
rigtigt i (+ og - skal vende rigtigt).
✔ Udskift batterierne.
✔ Ret fjernbetjeningen direkte mod anlæggets IR-
føler.
✔ Indstil uret så det går rigtigt.
✔ Tænd for timeren ved at trykke på TIMER.
✔ Hvis der pågår båndoptagelse: Stop optagelsen.
Ur/timer-indstillingen er slettet.
Nogle filer på USB apparatet vises ikke
“DEVICE NOT SUPPORTED” ruller på
skærmen.
✔ Der har været en strømafbrydelse, eller der har
været slukket for strømmen til anlægget. Indstil
uret/timeren igen.
✔ Check om antallet af foldere overgår 99 eller
antallet af titler overgår 400.
✔ Fjern USB-masselagringsenheden, eller vælg en
anden kilde.
Dansk
165
Page 26
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Por tuguês
Polski
MCM393
Printed in China
PDCC-JS/JW-0652
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.