Consignes de sécurité importantes 138
Sécurité d’écoute 139
Avertissement 140
2 Votre microchaîne DVD 142
Introduction 142
Contenu de l’emballage 142
Présentation de l’unité principale 143
Présentation de la télécommande 144
3 Connexion 146
Raccordement du câble de commande 146
Préparations 146
Connexion des enceintes 146
Connexion de l’antenne FM 147
Connexion des câbles audio 147
Connexion des câbles vidéo 148
Connexion d’un appareil audio externe
(facultatif) 150
Utilisation du casque 151
Alimentation 151
4 Guide de démarrage 151
Installation des piles dans la télécommande 151
Réglage de l’horloge 152
Activation du mode de démonstration 152
Activation/désactivation de la lumière
de décoration 152
Mise sous tension 152
Sélection de la source correcte sur le
téléviseur 152
Sélection du système TV approprié 153
Activation du balayage progressif 153
Modification de la langue du menu système 153
5 Lecture 154
Lecture de disques 154
Lecture à partir de périphériques USB 155
Lecture de vidéos au format DivX 155
Affichage de photos 155
Lecture de diaporamas musicaux 156
Commande de lecture 156
Options de lecture 157
6 Écoute de la radio 158
Réglage d’une station de radio 158
Programmation automatique
des stations de radio 158
Programmation manuelle des
stations de radio 158
Sélection d’une station de radio
présélectionnée 158
Réglage de l’horloge par RDS 159
Affichage des informations RDS 159
7 Réglage du son 159
Réglage du volume sonore 159
Sélection du contrôle automatique de
l’intensité 159
Réglage du niveau de basses 159
Désactivation du son 159
Réglage du niveau d’aigus 159
Réglage de la minuterie de l’alarme 164
Réglage de l’arrêt programmé 164
Écoute de la musique à partir d’un
appareil audio 164
10 Informations sur les produits 165
Caractéristiques techniques 165
Formats de disque pris en charge 166
Informations de compatibilité USB 166
11 Dépannage 167
12 Glossaire 169
137
FR
Français
1 Important
Consignes de sécurité
importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplificateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de
fixation/accessoires spécifié(e)s par le
fabricant.
k Utilisez uniquement
l’appareil avec le
chariot, le socle, le
trépied, le support ou
la table spécifié(e) par
le fabricant ou vendu(e)
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, prenez garde à ne pas le faire
basculer avec l’appareil lorsque vous
le déplacez. Vous risqueriez de vous
blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de
maintenance à un personnel qualifié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la fiche,
déversement de liquide ou chute
d’objets à l’intérieur de l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement ou chute
de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les •
piles, en prenant garde aux sens +
et - indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et •
anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
Retirez les piles du compartiment si •
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
138
FR
Apprenez la signification de ces symboles de
sécurité
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, •
ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque d’exposer
l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations
dangereuses.
Ce symbole éclair signifie que les composants
non-isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé
sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
de décharge électrique, veillez à aligner la
broche large de la fiche sur l’encoche large
correspondante, en l’insérant au maximum.
Risque de surchauffe ! N’installez jamais cet
appareil dans un espace confiné. Laissez
toujours au moins dix centimètres d’espace
libre autour de cet appareil pour assurer une
bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux
ou d’autres objets ne recouvrent pas les orifices
de ventilation de cet appareil.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. •
Ne graissez jamais aucun composant de cet •
appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre
•
équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du
•
soleil, des flammes nues et de toute source de
chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par
•
l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
•
d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour
débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume •
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d’un individu
aux facultés normales, même en cas
d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du •
temps, votre niveau de confort auditif
s’adapte à des volumes plus élevés. Après
une écoute prolongée, un niveau sonore
élevé et nuisible à vos capacités auditives
pourra vous sembler normal. Pour éviter
cela, réglez le volume à un niveau non
nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Français
FR
139
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé. •
Augmentez progressivement le volume •
jusqu’à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même •
à des niveaux normaux et non nuisibles,
peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de •
façon raisonnable et à interrompre
l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables •
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque •
votre ouïe est en phase d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte •
que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans •
l’utilisation des écouteurs ou arrêtez
l’utilisation dans des situations
potentiellement dangereuses. N’utilisez
pas les écouteurs lorsque vous conduisez
ou que vous êtes en vélo, sur un skate,
etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale
dans de nombreuses régions.
Avertissement
Ce produit est conforme aux
spécifications d’interférence radio
de la Communauté Européenne.
Toute modification appor tée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle
barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne
2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC qui
ne doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Lorsque le symbole en forme de
poubelle à roulettes barrée avec le
symbole “Pb” figure sur un produit,
cela signifie que ce produit est conforme à la
directive pour l’enlèvement:
Renseignez-vous sur les réglementations
locales concernant la collecte des piles. La
mise au rebut citoyenne des piles permet de
protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène
moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
140
FR
La réalisation
de copies non
autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment
de programmes informatiques, fichiers,
diffusions et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits d’auteur et
une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en
aucun cas être utilisé à de telles fins.
HDMI et le logo HDMI
ainsi que l’interface HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
HDMI licensing LLC.
Fabriqué sous licence Dolby
Laboratories. « Dolby » et le symbole du
double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Windows Media et le logo
Windows sont des marques commerciales,
déposées ou non, de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Remarque
La plaque signalétique est située sous l’appareil. •
Français
DivX,
DivX Certified et les logos associés sont des
marques commerciales de DivX, Inc et sont
utilisés sous licence.
Produit DivX® Ultra Certified officiel.
Prend en charge toutes les versions de vidéo
DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture
améliorée des fichiers multimédias DivX® et
du format DivX® Media.
FR
141
2 Votre
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes
de zone suivants :
microchaîne
DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.Philips.
com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
regarder des vidéos à partir de DVD/•
VCD/SVCD ou périphériques USB ;
diffuser de la musique à partir de disques •
ou de périphériques USB ;
afficher des photos à partir de disques ou •
de périphériques USB.
Écoute de stations de radio FM•
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Amplification dynamique des basses (DBB)•
Amélioration des basses et des aigus•
L’appareil prend en charge les formats
multimédias et formats de disque suivants :
Recordable
Code de zone DVDPays
Europe
Tubes hi-fi haute qualité
Grâce aux tubes hi-fi intégrés, vous pouvez
désormais profiter d’un son d’une qualité
optimale, généralement possible uniquement
avec des systèmes audiophiles haute qualité.
La nature analogique des tubes garantit un son
plus agréable à notre système d’écoute non
linéaire. Le son provenant d’un tube présente
une distorsion faible. Il se distingue par sa
qualité audio claire, chaude, précise et plus
proche de la réalité.
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
Unité principale•
2 enceintes•
Câbles d’enceintes•
Télécommande avec pile•
Câble vidéo composite (jaune)•
Câble de commande•
Adaptateur péritel•
Cordon d’alimentation•
Antenne filaire FM•
Mode d’emploi•
Guide de démarrage rapide•
ReWritable
142
FR
Présentation de l’unité
principale
a
b
c
e
f
g
h
i
j
d
a Afficheur
Permet d’afficher l’état actuel.•
b STANDBY-ON
Permet de mettre l’appareil sous •
tension ou de passer en mode veille
Éco.
c
Prise USB.•
d SOURCE
Permet de sélectionner une source.•
e
Permet de démarrer ou de •
suspendre la lecture.
f
/
Permet de passer à la piste •
précédente/suivante.
Permet d’effectuer une recherche •
dans une piste.
Permet de passer au titre ou au •
chapitre précédent/suivant.
Réglez une station de radio.•
g PRESET +/-
Permet de choisir une présélection •
radio.
h
Permet d’arrêter la lecture.•
En mode démo, permet d’activer ou •
de désactiver la démonstration.
i
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
j Capteur de la télécommande
k VOLUME+/-
Permet de régler le volume.•
Permet de régler l’heure.•
l
Prise casque.•
k
l
FR
Français
143
Présentation de la
télécommande
a
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
b DISC
Permet de sélectionner la source •
disque.
c SUBTITLE
Permet de sélectionner une langue •
de sous-titrage.
d AUX
Permet de sélectionner une source •
audio externe.
e MODE
Permet de sélectionner les modes de •
répétition.
Permet de sélectionner les modes de •
lecture aléatoire.
f A-B
Permet de répéter une section •
particulière dans une piste ou un
disque.
g SYSTEM
Permet d’accéder au menu de •
configuration du système et de le
quitter.
h OK
Permet de confirmer une sélection.•
i LOUDNESS
Permet d’activer ou de désactiver le •
réglage automatique du niveau sonore.
j BASS +/-
Permet de régler le niveau de basses.•
k TREBLE +/-
Permet de régler le niveau d’aigus.•
l
Permet de démarrer ou de •
suspendre la lecture.
m
/
Permet d’effectuer une recherche •
dans une piste.
Réglez une station de radio.•
n SLEEP/TIMER
Permet de régler l’arrêt programmé.•
Permet de régler la minuterie de •
l’alarme.
144
FR
o RDS/CLOCK
Pour les stations de radio FM •
sélectionnées : permet d’afficher les
informations RDS.
Permet de régler l’horloge.•
Permet d’afficher l’horloge.•
p Pavé numérique
Permet de sélectionner directement •
un titre, un chapitre ou une piste.
q PROG
Permet de programmer des stations •
de radio.
r
Permet de mettre l’appareil sous •
tension ou de passer en mode veille
Éco.
s TUNER
Permet de sélectionner la source du •
tuner.
t USB
Permet de sélectionner la source de •
périphérique USB.
u DISPLAY
Permet d’afficher les informations de •
lecture sur un téléviseur connecté.
v AUDIO
Pour les VCD, permet de •
sélectionner une diffusion stéréo,
mono mixte, sur le canal gauche ou
le canal droit.
Pour les vidéos DVD/DivX, permet •
de sélectionner une langue audio.
w SLOW
Pour les disques vidéo : permet de •
sélectionner un mode de lecture au
ralenti.
x ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou •
arrière sur une photo/image vidéo
affichée à l’écran du téléviseur.
y DISC MENU
Pour les disques vidéo : permet •
d’accéder au menu du disque ou de
le quitter.
Pour les disques vidéo munis du •
contrôle de lecture (PBC) : permet
d’activer ou de désactiver le PBC.
z Angle
/ / /
Pour les menus : permet de naviguer •
vers le haut, le bas, la gauche et la
droite.
Permet de déplacer une image •
agrandie vers le haut, le bas, la
gauche et la droite.
Permet de faire pivoter ou d’inverser •
des photos.
• Angle : permet de sélectionner un
angle de vue pour un DVD.
{ MUTE
Permet de couper et de rétablir le •
son.
| VOLUME+/-
Permet de régler le volume.•
Permet de régler l’heure.•
}
Permet d’arrêter la lecture.•
~
/
Permet de passer à la piste •
précédente/suivante.
Permet de passer au titre ou au •
chapitre précédent/suivant.
Permet de choisir une présélection •
radio.
DIM
Permet d’activer/de désactiver la •
lumière de décoration de l’appareil
principal.
€ GOTO
Pendant la lecture du disque, permet •
de spécifier une position pour
commencer la lecture.
Français
FR
145
3 Connexion
Raccordement du câble de
commande
Raccordez le câble de commande fourni
1
aux prises CONTROL CABLE sur l’unité
principale.
Préparations
Placez l’appareil près du téléviseur.
1
2 Disposez les enceintes avant gauche et
droite à distance égale du téléviseur et à
un angle d’environ 45 degrés par rapport
à la position d’écoute.
Remarque
Pour éviter les interférences magnétiques •
ou les bruits indésirables, ne placez jamais
l’appareil ou les enceintes trop près d’un
appareil émettant des radiations.
Connexion des enceintes
Remarque
Insérez complètement la section dénudée de •
chaque câble d’enceinte dans la prise.
Pour obtenir une qualité sonore optimale,
•
utilisez uniquement les enceintes fournies.
Connectez uniquement des enceintes dont
•
l’impédance est supérieure ou égale à celle des
enceintes fournies.
La prise
•DEMO concerne uniquement l’unité
de démonstration non incluse dans l’appareil.
N’essayez pas de connecter d’autres appareils
à celui-ci à l’aide de cette prise.
Sur l’unité principale :
1 Dévissez les connecteurs des enceintes.
2 Insérez complètement l’extrémité rouge
du câble d’enceinte dans le connecteur
gauche rouge (+).
3 Vissez le connecteur gauche rouge (+)
pour que le câble soit bien fixé.
4 Insérez complètement l’extrémité
argentée du câble d’enceinte dans le
connecteur gauche noir (-).
5 Vissez le connecteur gauche noir (-) pour
que le câble soit bien fixé.
6 Recommencez les étapes 2 à 5 pour
insérer les autres câbles d’enceinte dans
les connecteurs droits.
146
FR
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.