PHILIPS MCD909 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD909
EN User manual 3
DA Brugervejledning 35
DE Benutzerhandbuch 67
ES Manual del usuario 103
FR Mode d’emploi 137
IT Manuale utente 171
NL Gebruiksaanwijzing 205
SV Användarhandbok 239
Table des matières
1 Important 138
Consignes de sécurité importantes 138 Sécurité d’écoute 139 Avertissement 140
2 Votre microchaîne DVD 142
Introduction 142 Contenu de l’emballage 142 Présentation de l’unité principale 143 Présentation de la télécommande 144
3 Connexion 146
Raccordement du câble de commande 146 Préparations 146 Connexion des enceintes 146 Connexion de l’antenne FM 147 Connexion des câbles audio 147 Connexion des câbles vidéo 148 Connexion d’un appareil audio externe
(facultatif) 150 Utilisation du casque 151 Alimentation 151
4 Guide de démarrage 151
Installation des piles dans la télécommande 151 Réglage de l’horloge 152 Activation du mode de démonstration 152 Activation/désactivation de la lumière
de décoration 152 Mise sous tension 152 Sélection de la source correcte sur le
téléviseur 152 Sélection du système TV approprié 153 Activation du balayage progressif 153 Modification de la langue du menu système 153
5 Lecture 154
Lecture de disques 154 Lecture à partir de périphériques USB 155 Lecture de vidéos au format DivX 155 Affichage de photos 155 Lecture de diaporamas musicaux 156 Commande de lecture 156 Options de lecture 157
6 Écoute de la radio 158
des stations de radio 158
Programmation manuelle des
stations de radio 158
Sélection d’une station de radio
présélectionnée 158 Réglage de l’horloge par RDS 159 Affichage des informations RDS 159
7 Réglage du son 159
Réglage du volume sonore 159 Sélection du contrôle automatique de
l’intensité 159 Réglage du niveau de basses 159 Désactivation du son 159 Réglage du niveau d’aigus 159
8 Réglage des paramètres 160
Réglages généraux 160 Réglages audio 161 Réglages vidéo 161 Préférences 162
9 Autres fonctions 164
Réglage de la minuterie de l’alarme 164 Réglage de l’arrêt programmé 164 Écoute de la musique à partir d’un
appareil audio 164
10 Informations sur les produits 165
Caractéristiques techniques 165 Formats de disque pris en charge 166 Informations de compatibilité USB 166
11 Dépannage 167
12 Glossaire 169
137
FR
Français
1 Important
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de
fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement
l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire
basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de
maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les • piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil. Ne mélangez pas les piles (neuves et • anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si • vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
138
FR
Apprenez la signification de ces symboles de sécurité
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Ce symbole éclair signifie que les composants non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique, veillez à aligner la broche large de la fiche sur l’encoche large correspondante, en l’insérant au maximum. Risque de surchauffe ! N’installez jamais cet appareil dans un espace confiné. Laissez toujours au moins dix centimètres d’espace libre autour de cet appareil pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets ne recouvrent pas les orifices de ventilation de cet appareil.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Ne posez jamais cet appareil sur un autre
équipement électrique. Conservez cet appareil à l’abri des rayons du
soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. Ne regardez jamais le rayon laser émis par
l’appareil. Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume • élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. Le son peut être trompeur. Au fil du • temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Français
FR
139
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé. • Augmentez progressivement le volume • jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même • à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre équipement de • façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables • pendant des durées raisonnables. Veillez à ne pas régler le volume lorsque • votre ouïe est en phase d’adaptation. Ne montez pas le volume de sorte • que vous n’entendiez plus les sons environnants. Faites preuve de prudence dans • l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Avertissement
Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne.
Toute modification appor tée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE : Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.
Lorsque le symbole en forme de poubelle à roulettes barrée avec le symbole “Pb” figure sur un produit, cela signifie que ce produit est conforme à la directive pour l’enlèvement: Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
140
FR
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.
HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Remarque
La plaque signalétique est située sous l’appareil.
Français
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc et sont utilisés sous licence. Produit DivX® Ultra Certified officiel. Prend en charge toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée des fichiers multimédias DivX® et du format DivX® Media.
FR
141
2 Votre
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes de zone suivants :
microchaîne DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.Philips. com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
regarder des vidéos à partir de DVD/• VCD/SVCD ou périphériques USB ; diffuser de la musique à partir de disques • ou de périphériques USB ; afficher des photos à partir de disques ou • de périphériques USB. Écoute de stations de radio FM
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Amplification dynamique des basses (DBB)• Amélioration des basses et des aigus
L’appareil prend en charge les formats multimédias et formats de disque suivants :
Recordable
Code de zone DVD Pays
Europe
Tubes hi-fi haute qualité
Grâce aux tubes hi-fi intégrés, vous pouvez désormais profiter d’un son d’une qualité optimale, généralement possible uniquement avec des systèmes audiophiles haute qualité. La nature analogique des tubes garantit un son plus agréable à notre système d’écoute non linéaire. Le son provenant d’un tube présente une distorsion faible. Il se distingue par sa qualité audio claire, chaude, précise et plus proche de la réalité.
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
Unité principale• 2 enceintes• Câbles d’enceintes• Télécommande avec pile• Câble vidéo composite (jaune)• Câble de commande• Adaptateur péritel• Cordon d’alimentation• Antenne filaire FM• Mode d’emploi• Guide de démarrage rapide
ReWritable
142
FR
Présentation de l’unité principale
a
b
c
e f
g h
i j
d
a Afficheur
Permet d’afficher l’état actuel.
b STANDBY-ON
Permet de mettre l’appareil sous • tension ou de passer en mode veille Éco.
c
Prise USB.
d SOURCE
Permet de sélectionner une source.
e
Permet de démarrer ou de • suspendre la lecture.
f
/
Permet de passer à la piste • précédente/suivante. Permet d’effectuer une recherche • dans une piste. Permet de passer au titre ou au • chapitre précédent/suivant.
Réglez une station de radio.
g PRESET +/-
Permet de choisir une présélection • radio.
h
Permet d’arrêter la lecture.• En mode démo, permet d’activer ou • de désactiver la démonstration.
i
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
j Capteur de la télécommande k VOLUME+/-
Permet de régler le volume.• Permet de régler l’heure.
l
Prise casque.
k
l
FR
Français
143
Présentation de la télécommande
 
   
 
 
a
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
b DISC
Permet de sélectionner la source • disque.
      
 
c SUBTITLE
Permet de sélectionner une langue • de sous-titrage.
d AUX
Permet de sélectionner une source • audio externe.
e MODE
Permet de sélectionner les modes de • répétition. Permet de sélectionner les modes de • lecture aléatoire.
f A-B
Permet de répéter une section • particulière dans une piste ou un disque.
g SYSTEM
Permet d’accéder au menu de • configuration du système et de le quitter.
h OK
Permet de confirmer une sélection.
i LOUDNESS
Permet d’activer ou de désactiver le • réglage automatique du niveau sonore.
j BASS +/-
Permet de régler le niveau de basses.
k TREBLE +/-
Permet de régler le niveau d’aigus.
l
Permet de démarrer ou de • suspendre la lecture.
m
/
Permet d’effectuer une recherche • dans une piste. Réglez une station de radio.
n SLEEP/TIMER
Permet de régler l’arrêt programmé.• Permet de régler la minuterie de • l’alarme.
144
FR
o RDS/CLOCK
Pour les stations de radio FM • sélectionnées : permet d’afficher les informations RDS. Permet de régler l’horloge.• Permet d’afficher l’horloge.
p Pavé numérique
Permet de sélectionner directement • un titre, un chapitre ou une piste.
q PROG
Permet de programmer des stations • de radio.
r
Permet de mettre l’appareil sous • tension ou de passer en mode veille Éco.
s TUNER
Permet de sélectionner la source du • tuner.
t USB
Permet de sélectionner la source de • périphérique USB.
u DISPLAY
Permet d’afficher les informations de • lecture sur un téléviseur connecté.
v AUDIO
Pour les VCD, permet de • sélectionner une diffusion stéréo, mono mixte, sur le canal gauche ou le canal droit. Pour les vidéos DVD/DivX, permet • de sélectionner une langue audio.
w SLOW
Pour les disques vidéo : permet de • sélectionner un mode de lecture au ralenti.
x ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou • arrière sur une photo/image vidéo affichée à l’écran du téléviseur.
y DISC MENU
Pour les disques vidéo : permet • d’accéder au menu du disque ou de le quitter. Pour les disques vidéo munis du • contrôle de lecture (PBC) : permet d’activer ou de désactiver le PBC.
z Angle
/ / /
Pour les menus : permet de naviguer • vers le haut, le bas, la gauche et la droite. Permet de déplacer une image • agrandie vers le haut, le bas, la gauche et la droite. Permet de faire pivoter ou d’inverser • des photos.
Angle : permet de sélectionner un
angle de vue pour un DVD.
{ MUTE
Permet de couper et de rétablir le • son.
| VOLUME+/-
Permet de régler le volume.• Permet de régler l’heure.
}
Permet d’arrêter la lecture.
~
/
Permet de passer à la piste • précédente/suivante. Permet de passer au titre ou au • chapitre précédent/suivant. Permet de choisir une présélection • radio.
DIM
Permet d’activer/de désactiver la • lumière de décoration de l’appareil principal.
GOTO
Pendant la lecture du disque, permet • de spécifier une position pour commencer la lecture.
Français
FR
145
3 Connexion
Raccordement du câble de commande
Raccordez le câble de commande fourni
1
aux prises CONTROL CABLE sur l’unité principale.
Préparations
Placez l’appareil près du téléviseur.
1 2 Disposez les enceintes avant gauche et
droite à distance égale du téléviseur et à un angle d’environ 45 degrés par rapport à la position d’écoute.
Remarque
Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais l’appareil ou les enceintes trop près d’un appareil émettant des radiations.
Connexion des enceintes
Remarque
Insérez complètement la section dénudée de chaque câble d’enceinte dans la prise. Pour obtenir une qualité sonore optimale,
utilisez uniquement les enceintes fournies. Connectez uniquement des enceintes dont
l’impédance est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies. La prise
DEMO concerne uniquement l’unité
de démonstration non incluse dans l’appareil. N’essayez pas de connecter d’autres appareils à celui-ci à l’aide de cette prise.
Sur l’unité principale :
1 Dévissez les connecteurs des enceintes. 2 Insérez complètement l’extrémité rouge
du câble d’enceinte dans le connecteur gauche rouge (+).
3 Vissez le connecteur gauche rouge (+)
pour que le câble soit bien fixé.
4 Insérez complètement l’extrémité
argentée du câble d’enceinte dans le connecteur gauche noir (-).
5 Vissez le connecteur gauche noir (-) pour
que le câble soit bien fixé.
6 Recommencez les étapes 2 à 5 pour
insérer les autres câbles d’enceinte dans les connecteurs droits.
146
FR
Loading...
+ 25 hidden pages