Introducción 107
Contenido de la caja 108
Descripción de la unidad principal 109
Descripción del control remoto 110
3 Conexión 112
Conexión del cable de control 112
Preparación 112
Conexión de los altavoces 112
Conexión de la antena FM 113
Conexión de los cables de audio 113
Conexión de los cables de vídeo 114
Conexión de un dispositivo de audio
externo (opcional) 116
Cómo escuchar a través de los auriculares 117
Conexión de la alimentación 117
4 Introducción 117
Instalación de las pilas del mando a distancia 117
Ajuste del reloj 118
Cómo activar el modo de demostración 118
Activación/desactivación de la luz
decorativa 118
Encendido 118
Selección de la fuente correcta en el
televisor 118
Selección del sistema de televisión correcto 119
Activación de la exploración progresiva 119
Cambio de idioma del menú del sistema 119
5 Reproducción 120
Reproducción de discos 120
Reproducción desde dispositivos USB 121
Reproducción de vídeo DivX 121
Visualización de imágenes 121
Reproducción de una presentación de
diapositivas con música 122
Control de la reproducción 122
Opciones de reproducción 123
6 Cómo escuchar la radio 123
Sintonización de una emisora de radio 123
Programación automática de emisoras de
radio 123
Programación manual de emisoras de radio 124
Selección de una emisora de radio
presintonizada 124
Ajuste del reloj a través de RDS 124
Cómo mostrar la información RDS 124
7 Ajuste del sonido 125
Ajuste del nivel de volumen 125
Selección del control automático de
balance 125
Ajuste del nivel de graves 125
Silenciamiento del sonido 125
Ajuste del nivel de agudos 125
8 Ajustes de configuración 125
Configuración general 125
Configuración de audio 126
Configuración de vídeo 126
Preferencias 127
9 Otras funciones 129
Ajuste del temporizador de alarma 129
Ajuste del temporizador de desconexión
automática 130
Cómo escuchar un dispositivo de audio 130
10 Información del producto 130
Especificaciones 130
Formatos de disco compatibles 131
Información sobre reproducción de USB 132
11 Solución de problemas 132
12 Glosario 134
Español
103
ES
1 Importante
Instrucciones de seguridad
importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplificadores).
i Evite que se pise o doble el cable de
alimentación, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
k Use únicamente el
carrito, soporte, trípode
o mesa indicados por
el fabricante o que se
incluya con el aparato.
Cuando use un carrito,
tenga cuidado al mover juntos el carrito
y el aparato para evitar lesiones, ya que
se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante un periodo largo de
tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualificado. Se
requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo de
daño como, por ejemplo, que el cable de
alimentación o el enchufe estén dañados,
que se haya derramado líquido o hayan
caído objetos dentro del aparato, que
éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente
o que se haya caído.
n ATENCIÓN con el uso de las pilas.
Para evitar fugas de las pilas que puedan
causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, •
siguiendo las indicaciones de los
polos + y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o •
de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la •
unidad durante un periodo largo de
tiempo.
o No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido
o velas encendidas).
q No permita que los niños utilicen sin
vigilancia aparatos eléctricos.
No permita que los niños o adultos
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o personas con falta
de experiencia/ conocimiento, utilicen
aparatos eléctricos sin vigilancia.
104
ES
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar una descarga eléctrica. Para seguridad
de todas las personas de su hogar, no quite la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica características
importantes cuya información debe leer en los
manuales adjuntos a fin de evitar problemas en
el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, el aparato no
debe exponerse a la lluvia o humedad ni
se deben colocar sobre aquél objetos que
contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riegos de descarga
eléctrica, el ancho de los conectores planos
debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión y el enchufe debe insertarse por
completo.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale
este aparato en espacios reducidos. Deje
siempre un espacio de al menos 10 cm
alrededor del aparato para permitir su
ventilación. Asegúrese de que las cortinas
u otros objetos no cubran las ranuras de
ventilación del aparato.
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el •
funcionamiento distintos a los aquí descritos
pueden producir exposición a la radiación u
otras situaciones de peligro.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato. •
No lubrique ninguna pieza de este aparato. •
No coloque nunca este aparato sobre otro •
equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al
•
calor o a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del
•
aparato.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso
•
al cable de alimentación, al enchufe o al
adaptador para desconectar el aparato de la
corriente.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de •
sonido elevado puede dañar el oído. Este
producto produce sonidos con rangos
de decibelios que pueden provocar una
pérdida auditiva a una persona con un
nivel auditivo normal, incluso en el caso
de una exposición inferior a un minuto.
Los rangos de decibelios más elevados
se ofrecen para aquellas personas que
tengan cierta deficiencia auditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. •
Con el paso del tiempo, el “nivel de
comodidad” de escucha se adapta a los
niveles de sonido más elevados. Por lo
tanto, tras una escucha prolongada, el
sonido de un nivel “normal” puede ser
en realidad de tono elevado y perjudicial
para el oído. Para protegerse contra
esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel
seguro antes de que su oído se adapte y
manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste •
bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta •
poder oírlo de manera cómoda y clara,
sin distorsión.
Español
105
ES
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
La exposición prolongada al sonido, •
incluso a niveles “seguros”, también
puede provocar una pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de •
forma razonable y realice los descansos
oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables •
durante períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de •
sonido mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal •
punto que no pueda escuchar lo que le
rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, •
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso. No utilice los
auriculares cuando conduzca un vehículo
motorizado, ni cuando practique ciclismo,
skateboard, etc., ya que podría suponer
un riesgo para el tráfico y es ilegal en
muchas zonas.
Aviso
Este producto cumple los requisitos
de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
Cualquier cambio o modificación que se
realice en este dispositivo que no esté
aprobada expresamente por Philips Consumer
Lifestyle puede anular la autoridad del usuario
para utilizar el equipo.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado
y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de
basura tachado en un producto,
significa que cumple la Directiva europea
2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la
normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas
contempladas por la directiva europea
2006/66/EC, que no se deben tirar
con la basura normal del hogar.
Cuando vea el símbolo del cubo de basura
con ruedas tachado con el símbolo “Pb”,
significa que las pilas cumplen el requisito
estipulado por la directiva para el plomo:
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. La eliminación
correcta de las pilas ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil
de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que
se pueden reciclar y volver a utilizar si lo
desmonta una empresa especializada. Siga
la normativa local acerca del desecho de
materiales de embalaje, pilas agotadas y
equipos antiguos.
La copia no
autorizada
de material
protegido contra copia, incluidos programas
informáticos, archivos, emisiones y grabaciones
de sonido, puede infringir los derechos de
copyright y constituir un delito. Este equipo no
se debe utilizar para tales fines.
HDMI, el logotipo de HDMI
y High-Definition Multimedia Interface son
106
ES
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI licensing LLC.
2 Su microcine
Fabricado con licencia de
Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de
doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Windows Media y el logotipo
de Windows son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en EE. UU. u otros países.
DivX, DivX
Certified y los logotipos asociados son marcas
comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con
licencia.
Producto oficial DivX® Ultra Certified.
Reproduce todas las versiones de vídeo
DivX® (incluido DivX® 6) con una
reproducción mejorada de archivos
multimedia DivX® y el formato de medios
DivX®.
Este aparato incluye esta etiqueta:
con DVD
Ha adquirido un producto Philips. Para
beneficiarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre su producto en www.
Philips.com/welcome.
Introducción
Con este dispositivo podrá:
ver vídeos desde dispositivos DVD/VDC/•
SVCD o USB
reproducir sonido desde discos o •
dispositivos USB
ver imágenes desde discos o dispositivos •
USB
Cómo escuchar la radio FM•
Puede mejorar la salida de sonido con los
siguientes efectos de sonido:
Refuerzo dinámico de graves (DBB)•
Refuerzo de graves/agudos•
El dispositivo admite los siguientes formatos
de disco y reproducción:
Español
Nota
La placa de identificación está situada en la •
parte inferior del dispositivo.
ReWritable
Recordable
ES
107
Puede reproducir DVD con los siguientes
códigos de región:
Código de región del DVDPaíses
Europa
Tubos Hi-Fi de calidad superior
Con los tubos Hi-Fi integrados, ahora podrá
disfrutar del sonido con la más alta calidad,
que se suele asociar únicamente a los sistemas
de excelente calidad de los audiófilos. La
naturaleza analógica de los tubos proporciona
un sonido más agradable para nuestro sistema
acústico no lineal. El sonido procedente del
tubo tiene poca distorsión y siempre es
preferible debido a su calidad de audio sin
distorsión, con matices, agradable y realista.
Contenido de la caja
Compruebe e identifique el contenido del
paquete:
Unidad principal•
2 altavoces•
Cables de altavoces•
Mando a distancia con una pila•
Cable de vídeo compuesto (amarillo)•
Cable de control•
Adaptador para euroconector•
Cable de alimentación•
Cable de antena FM•
Manual de usuario•
Guía de configuración rápida•
108
ES
Descripción de la unidad
principal
a
b
c
e
f
g
h
i
j
d
a Pantalla
Muestra el estado actual.•
b STANDBY-ON
Enciende el aparato o cambia al •
modo de espera de bajo consumo.
c
Toma USB.•
d SOURCE
Selecciona una fuente.•
e
Inicia la reproducción del disco o •
hace una pausa.
f
/
Salta a la pista anterior o siguiente.•
Busca dentro de una pista.•
Salta al título o al capítulo anterior o •
siguiente.
Sintoniza una emisora de radio.•
g PRESET +/-
Selecciona una emisora de radio •
presintonizada.
h
Detiene la reproducción.•
En el modo de demostración, activa •
o desactiva la demostración.
i
Abre o cierra la bandeja de discos.•
j Sensor del mando a distancia
k VOLUME+/-
Ajusta el volumen.•
Ajusta la hora.•
l
Toma de au r i culare s .•
k
l
Español
109
ES
Descripción del control
remoto
a
Abre o cierra la bandeja de discos.•
b DISC
Selecciona la fuente de disco.•
c SUBTITLE
Selecciona el idioma de los •
subtítulos.
d AUX
Selecciona la fuente del dispositivo •
de audio externo.
e MODE
Selecciona los modos de repetición •
de la reproducción.
Selecciona los modos de •
reproducción aleatoria.
f A-B
Repite una sección específica de una •
pista o un disco.
g SYSTEM
Accede al menú de configuración del •
sistema o sale del mismo.
h OK
Confirmar una selección.•
i LOUDNESS
Activa o desactiva el ajuste de •
volumen automático.
j BASS +/-
Ajusta el nivel de graves.•
k TREBLE +/-
Ajusta el nivel de agudos.•
l
Inicia la reproducción del disco o •
hace una pausa.
m
/
Busca dentro de una pista.•
Sintoniza una emisora de radio.•
n SLEEP/TIMER
Ajusta el temporizador de •
desconexión automática.
Ajusta el temporizador de la alarma.•
o RDS/CLOCK
Para determinadas emisoras de radio •
FM: muestra información RDS
Ajusta el reloj.•
Muestra el reloj.•
p Tecl ado numé rico
Selecciona directamente un título, un •
capítulo o una pista.
110
ES
q PROG
Programa las emisoras de radio.•
r
Enciende el aparato o cambia al •
modo de espera de bajo consumo.
s TUNER
Selecciona el sintonizador como •
fuente.
t USB
Selecciona la fuente del dispositivo •
USB.
u DISPLAY
Muestra información sobre la •
reproducción en un televisor
conectado.
v AUDIO
Para VCD: selecciona la salida •
estéreo, mono mixto, mono
izquierdo o mono derecho.
Para un vídeo DVD/DivX, selecciona •
un idioma de audio.
w SLOW
Para discos de vídeo: selecciona un •
modo de reproducción lenta.
x ZOOM
Acerca o aleja la imagen o el vídeo •
en la pantalla del televisor.
y DISC MENU
Para discos de vídeo: permite •
acceder al menú del disco o salir del
mismo.
Para discos de vídeo con control •
de reproducción (PBC): activa o
desactiva la función PBC.
z Angle
/ / /
Para menús: permite desplazarse •
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha.
Mueve una imagen ampliada hacia •
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Gira o invierte las imágenes.•
• Angle: selecciona un ángulo de
cámara del DVD.
{ MUTE
Silencia o restaura el nivel de sonido.•
| VOLUME+/-
Ajusta el volumen.•
Ajusta la hora.•
}
Detiene la reproducción.•
~
/
Salta a la pista anterior o siguiente.•
Salta al título o al capítulo anterior o •
siguiente.
Selecciona una emisora de radio •
presintonizada.
DIM
Activa/desactiva la luz decorativa del •
equipo principal.
€ GOTO
Durante la reproducción de un disco, •
determina una posición desde que la
que comenzará la reproducción.
Español
111
ES
3 Conexión
Conexión del cable de
control
Conecte el cable de control suministrado
1
a las tomas CONTROL CABLE de la
unidad principal.
Preparación
Coloque el dispositivo cerca del televisor.
1
2 Coloque los altavoces frontales
izquierdo y derecho a la misma distancia
del televisor y en un ángulo de unos
45 grados con respecto a la posición de
escucha.
Nota
Para evitar interferencias magnéticas o ruido •
no deseado, no coloque nunca el dispositivo
demasiado cerca de cualquier otro dispositivo
que emita radiación.
Conexión de los altavoces
Nota
Inserte por completo la parte desnuda de cada •
uno de los cables de los altavoces en la toma.
Para obtener un sonido óptimo, utilice
•
únicamente los altavoces suministrados.
Sólo debe conectar altavoces con un nivel de
•
impedancia igual o superior al de los altavoces
suministrados.
La toma
•DEMO sólo se aplica a la unidad de
demostración no incluida en el dispositivo. No
intente conectar cualquier otro dispositivo a la
unidad mediante esta toma.
Para la unidad principal:
1 Desatornille los conectores de los
altavoces.
2 Inserte completamente el extremo rojo
del cable de un altavoz en el conector
izquierdo rojo (+).
3 Atornille el conector izquierdo rojo (+)
para fijar el cable.
4 Inserte completamente el extremo
plateado del cable de un altavoz en el
conector izquierdo negro (-).
5 Atornille el conector izquierdo negro (-)
para fijar el cable.
6 Repita los pasos 2-5 para insertar los
cables del otro altavoz en sus conectores
correspondientes.
112
ES
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.