urządzenia audio (opcjonalnie) 155
Korzystanie ze słuchawek 155
Podłączanie zasilania 155
4 Czynności wstępne 156
Wkładanie baterii do pilota zdalnego
sterowania 156
Ustawianie zegara 156
Aktywowanie trybu demonstracyjnego 156
Włączanie i wyłączanie światła ozdobnego. 156
Włączanie 157
Wybór prawidłowego źródła na telewizorze 157
Wybór prawidłowego systemu TV 157
Włączanie trybu obrazu bez przeplotu 157
Zmiana języka menu zestawu 158
5 Odtwarzanie 158
Odtwarzanie płyt 158
Odtwarzanie z urządzeń USB 159
Odtwarzanie filmu DivX 159
Wyświetlanie zdjęć 160
Odtwarzanie pokazu slajdów z muzyką 160
Sterowanie odtwarzaniem 161
Opcje odtwarzania 162
6 Słuchanie stacji radiowych 162
Dostrajanie stacji radiowej 162
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 162
4
Ręczne programowanie stacji
radiowych 163
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej 163
Ustawianie zegara z funkcją RDS 163
Wyświetlanie informacji RDS 16
3
7 Regulacja dźwięku 164
Dostosowywanie poziomu głośności 164
Wybór automatycznego sterowania
głośnością 164
Regulacja poziomu tonów niskich 164
Wyciszanie dźwięku 164
Regulacja poziomu tonów wysokich 164
Ustawianie budzika 169
Ustawianie wyłącznika czasowego 169
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
audio 169
10 Informacje o produkcie 170
Dane techniczne 170
Obsługiwane formaty płyt 171
Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB 171
11 Rozwiązywanie problemów 172
12 Słowniczek 174
141
PL
Page 3
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza,
kuchenki i inne urządzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Korzystaj wyłącznie
z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika
lub stołu wskazanego
przez producenta lub
sprzedawanego wraz
z urządzeniem. Przy korzystaniu z
wózka zachowaj ostrożność przy jego
przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w
przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalifikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie
jakiś przedmiot, zostało narażone na
działanie deszczu lub wilgoci, nie działa
poprawnie lub zostało upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała,
uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy •
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii •
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z •
zestawu przez długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
142
PL
Page 4
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować
do szerszego otworu i włożyć go do końca.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm
wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij
się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają
otworów wentylacyjnych urządzenia.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny •
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
użytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. •
Nie smaruj żadnej części urządzenia. •
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym •
urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie
•
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia
lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera
•
urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do
•
przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w
celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna
być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej •
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą
słuchu użytkownikowi ze zdrowym
słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe
natężenie dźwięku jest przeznaczone dla
osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. •
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi
„normalnie” w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie
dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy
ustawiać głośność na bezpiecznym
poziomie, zanim słuch dostosuje się do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie. •
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk •
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Polski
143
PL
Page 5
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na •
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób •
umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.•
Zachowaj ostrożność przy zmianie •
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego •
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych •
sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą
lub przestań ich używać na jakiś
czas. Nie używaj słuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego,
jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż
może to spowodować zagrożenie dla
ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny
z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które
nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony
symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega
on postanowieniom dyrektywy europejskiej
2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.
Jeśli do produktu jest przytwierdzony
symbol przekreślonego Pb, oznacza to,
że baterie spełniają warunki określone
w dyrektywie dotyczącej ołowiu:
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa
utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
144
PL
Page 6
Wykonywanie
nieautoryzowanych
kopii materiałów
zabezpieczonych przed kopiowaniem, w
tym programów komputerowych, plików,
audycji i nagrań dźwiękowych, może
stanowić naruszenie praw autorskich będące
przestępstwem. Nie należy używać niniejszego
urządzenia do takich celów.
HDMI, logo HDMI i interfejs
High-Definition Multimedia są znakami
handlowymi lub zastrzeżonymi znakami
handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Wyprodukowano na licencji
firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol
podwójnej litery D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
Windows Media oraz
logo Windows są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie •
urządzenia.
Polski
DivX, DivX
Certified oraz inne powiązane logo są znakami
towarowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na
podstawie licencji.
Oficjalny produkt z certyfikatem DivX® Ultra
Certified.
Odtwarza wszystkie wersje formatu wideo
DivX® (w tym DivX® 6) przy rozszerzonym
odtwarzaniu plików multimedialnych DivX® i
formatu multimediów DivX®.
145
PL
Page 7
2 Mikrowieża z
Urządzenie odtwarza płyty DVD z
następującymi kodami regionów:
odtwarzaniem
DVD
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips!
Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
przez firmę Philips, należy zarejestrować
zakupiony produkt na stronie www.Philips.com/
welcome.
Wprowadzenie
Za pomocą tego urządzenia można:
oglądać filmy z odtwarzaczy DVD/VCD/•
SVCD lub urządzeń USB
słuchać muzyki z płyt lub urządzeń USB•
wyświetlać zdjęcia z płyt lub urządzeń •
USB
Słuchanie radia FM•
Dzięki poniższym efektom dźwiękowym
można wzbogacić brzmienie:
Układ dynamicznego wzmocnienia basów •
(DBB)
Wzmocnienie tonów niskich i wysokich•
Dzięki wbudowanym lampom Hi-Fi możesz
się cieszyć dźwiękiem najwyższej jakości,
który zwykle spotykany jest w wysokiej
klasy zestawach dla audiofilów. Dzięki
zastosowaniu w tych lampach technologii
analogowej generowany przez nie dźwięk jest
bardzo przyjemny dla ludzkiego, nieliniowego
układu słuchowego. Jest to dźwięk o niskim
współczynniku zniekształceń, preferowany
ze względu na jego czyste, pełne szczegółów,
ciepłe i naturalne brzmienie.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna•
2 głośniki•
Przewody głośnikowe•
Pilot zdalnego sterowania z baterią•
Kompozytowy przewód wideo (żółty)•
Przewód sterujący•
Adapter SCART•
Przewód zasilający•
Antena przewodowa FM•
Instrukcja obsługi•
Skrócona instrukcja obsługi•
146
PL
Page 8
Opis urządzenia
a
b
c
e
f
g
h
i
j
d
a Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.•
b STANDBY-ON
Włączanie urządzenia lub przełączanie •
go w tryb gotowości Eco Power.
c
Gniazdo USB•
d SOURCE
Wybór źródła.•
e
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie •
odtwarzania.
f
/
Przechodzenie do poprzedniej lub •
następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze.•
Przejście do poprzedniego lub •
następnego tytułu lub rozdziału.
Dostrajanie stacji radiowej.•
k
l
g PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji •
radiowej.
h
Zatrzymywanie odtwarzania.•
W trybie prezentacyjnym, •
aktywowanie lub dezaktywowanie
demonstracji.
Włączanie urządzenia lub •
przełączanie go w tryb gotowości
Eco Power.
s TUNER
Wybór tunera•
t USB
Wybór urządzenia USB jako źródła•
u DISPLAY
Wyświetlanie informacji odtwarzania •
na podłączonym telewizorze.
v AUDIO
Płyty VCD: wybór trybu dźwięku •
stereo, mix-mono lub mono z
lewego albo z prawego kanału
Płyty DVD/DivX: wybór języka •
ścieżki dźwiękowej.
w SLOW
Płyty wideo: wybór odtwarzania w •
zwolnionym tempie
x ZOOM
Powiększanie lub pomniejszanie •
zdjęcia/obrazu wideo na ekranie
telewizora
y DISC MENU
Płyty wideo: przejście lub wyjście z •
menu płyty.
Płyty wideo ze sterowaniem •
odtwarzania (PBC): włączanie i
wyłączanie funkcji PBC.
z Angle
/ / /
Menu: nawigacja w górę/dół/lewo/•
prawo
Przesuwanie powiększonego obrazu •
w górę/dół/lewo/prawo
Obracanie lub odwracanie zdjęć.•
• Angle: Wybór kąta widzenia kamery
(płyty DVD)
{ MUTE
Wyciszanie lub przywracanie •
głośności.
| VOLUME+/-
Ustawianie głośności.•
Ustawianie godziny.•
}
Zatrzymywanie odtwarzania.•
~
/
Przechodzenie do poprzedniej lub •
następnej ścieżki.
Przejście do poprzedniego lub •
następnego tytułu lub rozdziału.
Wybór zaprogramowanej stacji •
radiowej.
DIM
Włączanie i wyłączanie głównego •
ustawionego światła ozdobnego.
€ GOTO
Podczas odtwarzania płyty: ustalanie •
miejsca rozpoczęcia odtwarzania.
Polski
149
PL
Page 11
3 Podłączanie
Podłączanie przewodu
sterującego
Podłącz dołączony przewód sterujący do
1
gniazda CONTROL CABLE na jednostce
centralnej.
Czynności wstępne
Umieść urządzeniu w pobliżu telewizora.
1
2 Ustaw przedni lewy oraz prawy głośnik w
równej odległości od telewizora oraz pod
kątem około 45 stopni względem miejsca
odsłuchu.
Uwaga
Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń •
magnetycznych lub niepożądanych
trzasków, nigdy nie umieszczaj urządzenia i
głośników zbyt blisko jakichkolwiek źródeł
promieniowania.
Podłączanie głośników
Uwaga
Wsuń odizolowane końcówki przewodów •
głośnikowych do gniazda.
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe,
•
skorzystaj ze wszystkich głośników
wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej
•
samej lub wyższej niż impedancja głośników
wchodzących w skład zestawu.
Gniazdo
•DEMO jest odpowiednie jedynie
w przypadku jednostki demonstracyjnej,
niedołączonej do urządzenia. Nie próbuj
podłączać innego urządzenia do zestawu za
pomocą tego gniazda.
Od strony jednostki centralnej:
1 Odkręć podłączenia głośników.
2 Włóż całkowicie czerwony koniec
przewodu głośnikowego do lewego,
czerwonego złącza (+).
3 Przykręć lewe, czerwone złącze (+), aby
zabezpieczyć przewód.
4 Włóż całkowicie srebrny koniec
przewodu głośnikowego do lewego,
czarnego złącza (–).
5 Przykręć lewe, czarne złącze (–), aby
zabezpieczyć przewód.
150
PL
Page 12
6 Powtórz czynności od 2 do 5, aby
włożyć inne przewody głośnikowe do
odpowiednich złączy.
acb
Od strony głośników:
1 Odkręć podłączenia głośników.
2 W przypadku lewego głośnika znajdź
przewód głośnikowy podłączony do złącz
po lewej stronie jednostki centralnej.
3 Włóż całkowicie czerwony koniec
przewodu głośnikowego do czerwonego
złącza (+).
4 Przykręć czerwone złącze (+), aby
zabezpieczyć przewód.
5 Włóż całkowicie srebrny koniec przewodu
głośnikowego do czarnego złącza (+).
6 Przykręć czarne złącze (–), aby
zabezpieczyć przewód.
7 Powtórz czynności od 2 do 6 dla
prawego głośnika.
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i •
dostosuj jej położenie.
Podłączenie do gniazda
•FM AERIAL
zewnętrznej anteny FM zapewni lepszy odbiór
sygnału stereofonicznego.
Urządzenie nie obsługuje odbioru fal średnich
•
(MW).
1 Podłącz antenę przewodową FM
(dołączona do zestawu) do gniazda FM
AERIAL zestawu.
Polski
151
PL
Page 13
Podłączanie przewodów
audio
Aby odtwarzać dźwięk z innych urządzeń audio
oraz z podłączonych głośników urządzenia,
wybierz połączenie audio:
Sygnał wizyjny bez przeplotu jest dostępny •
wyłącznie w przypadku podłączenia urządzenia
do telewizora z trybem bez przeplotu.
Jeśli telewizor nie obsługuje trybu bez
•
przeplotu, obraz nie może zostać wyświetlony.
Informacje dotyczące włączania funkcji obrazu
•
bez przeplotu w telewizorze można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Polski
153
PL
Page 15
Podłączanie telewizora wyświetlającego
obraz bez przeplotu za pomocą gniazda
rozdzielonych składowych sygnału wideo w
celu lepszej jakości obrazu.
1 Podłącz przewody rozdzielonych
składowych sygnału wideo (czerwony/
niebieski/zielony – niedołączone do
zestawu) do:
gniazd • VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/Cb Y) zestawu,
wejściowego gniazda rozdzielonych •
składowych sygnału telewizora.
Połącz gniazdo HDMI (High Definition
Multimedia Interface), DVI (Digital Visual
Interface) lub HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection) telewizora za pomocą
przewodu HDMI, aby zapewnić najlepszą
jakość obrazu. Połączenie to odpowiada
zarówno za transmisję sygnału obrazu, jak
i dźwięku. Dzięki temu połączeniu można
oglądać płyty DVD w formacie HD (HighDefinition).
Uwaga
Niektóre telewizory nie obsługują transmisji •
dźwięku w standardzie HDMI.
Jeśli telewizor posiada wyłącznie połączenie •
DVI, można podłączyć za pomocą adaptera
HDMI/DVI. Do wykonania tego połączenia
konieczne jest dodatkowe złącze audio.
154
PL
Page 16
Podłączanie zewnętrznego
urządzenia audio
(opcjonalnie)
Możesz także słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio za pośrednictwem zestawu.
1 Podłącz przewody audio (czerwony/biały)
do:
gniazd • AUX IN zestawu,
wyjściowych gniazd audio •
zewnętrznego urządzenia audio.
TV
L LINE IN R
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, •
że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
wartością zasilania podaną na spodzie lub na
tylnej ściance zestawu.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego
•
upewnij się, że wykonane zostały wszystkie
pozostałe połączenia.
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda .
1
1 Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
PL
Polski
155
Page 17
4 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny •
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
użytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny urządzenia.
Numer modelu i numer seryjny można znaleźć z
tyłu urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Wkładanie baterii do pilota
zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie •
należy trzymać z daleka od ciepła, promieni
słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy
wrzucać do ognia.
Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora!
•
Nie używaj akumulatorów różnych typów lub
marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot
•
zdalnego sterowania nie jest używany pr zez
dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
Ustawianie zegara
Aby uaktywnić tryb nastawiania zegara,
1
w trybie gotowości Eco Power naciśnij i
przytrzymaj przycisk RDS/CLOCK.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry godzin.
2 Przekręć pokrętło VOLUME+/-, aby
ustawić godzinę.
3 Naciśnij przycisk RDS/CLOCK, aby
potwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry minut.
4 Przekręć pokrętło VOLUME+/-, aby
ustawić minuty.
5 Naciśnij przycisk RDS/CLOCK, aby
potwierdzić.
Aktywowanie trybu
demonstracyjnego
Można przeglądać wszystkie funkcje.
1 Naciśnij przycisk na zestawie w trybie
gotowości Eco Power, aby aktywować
tryb demonstracyjny.
Uruchomi się demonstracja większości »
dostępnych funkcji.
Rozgrzanie urządzenia przed »
włączeniem zajmuje 10 sekund.
Przełączanie w tryb gotowości
1 Naciśnij przycisk , aby przełączyć
zestaw w tryb gotowości Eco Power.
Podświetlenie panelu wyświetlacza »
zostanie wyłączone.
Włączy się niebieski wskaźnik Eco »
Power.
Wskazówka
W trybie Eco Power naciśnij przycisk •CLOCK,
aby przełączyć zestaw w tryb gotowości i
wyświetlić zegar ( jeśli ustawiony).
Jeśli zestaw pozostaje w trybie gotowości
•
przez ponad 90 sekund, przełącza się
automatycznie w tr yb Eco Power.
Wybór prawidłowego
systemu TV
To ustawienie należy zmienić, jeśli obraz nie
jest prawidłowo wyświetlany. To domyślnie
ustawienie odpowiada najpopularniejszemu
systemowi stosowanemu w danym kraju.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM.
2 Naciśnij przycisk , aby wybrać kolejno
[Ust. obrazu]> [System TV], a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk
OK.
• [PAL] - Dla telewizorów z systemem
kolorów PAL.
• [NTSC] - Dla telewizorów z
systemem kolorów NTSC.
• [Uniwersalny] - Dla telewizorów
zgodnych zarówno z systemem PAL,
jak i NTSC.
4 Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk
SYSTEM.
Wybór prawidłowego źródła
na telewizorze
Włącz urządzenie.
1
2 Naciśnij przycisk DISC, aby jako źródło
odtwarzania wybrać płytę CD.
3 Włącz telewizor i wybierz właściwe
źródło wideo.
Na ekranie telewizora powinno »
pojawić się tło ekranowe odtwarzacza
DVD.
Wskazówka
Informacje dotyczące wyboru właściwego •
źródła wideo znajdują się w instrukcji obsługi
telewizora.
Włączanie trybu obrazu bez
przeplotu
Tryb obrazu bez przeplotu umożliwia
wyświetlanie dwukrotnie większej liczby klatek
na sekundę niż tryb obrazu z przeplotem
(zwykły system telewizyjny). Ze względu
na niemal dwukrotnie większą liczbę linii,
tryb obrazu bez przeplotu oferuje większą
rozdzielczość i jakość obrazu.
Zanim włączysz tę funkcję, upewnij się, że:
Posiadany telewizor obsługuje •
sygnały obrazu bez przeplotu.
Urządzenie jest podłączone do •
telewizora przy pomocy przewodu
rozdzielonych składowych sygnału
wideo.
PL
Polski
157
Page 19
1 Włącz telewizor.
2 Upewnij się, że tryb obrazu bez przeplotu
w telewizorze jest wyłączony (patrz
instrukcja obsługi telewizora).
3 Włącz w telewizorze kanał umożliwiający
odbiór sygnału z urządzenia.
4 Naciśnij przycisk DISC.
5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
6 Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję
[Ust. obrazu], a następnie naciśnij
przycisk
.
7 Wybierz kolejno [Progresywne]>[Wł] i
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone ostrzeżenie. »
8 Aby kontynuować, wybierz opcję [Tak] i
naciśnij przycisk OK.
Konfiguracja trybu obrazu bez »
przeplotu została zakończona.
Uwaga
Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony pusty/ •
zniekształcony obraz, odczekaj 15 sekund na
automatyczne przywrócenie ustawień lub
ręcznie wyłącz tryb obrazu bez przeplotu.
9 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby
zakończyć.
Zmiana języka menu zestawu
Naciśnij przycisk SYSTEM.
1
2 Wybierz kolejno [Ustawienia
ogólne]>[Język menu], a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz opcję i naciśnij przycisk OK.
4 Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk
SYSTEM.
5 Odtwarzanie
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia zestawu! Nie należy •
przenosić zestawu podczas trwania
odtwarzania.
Odtwarzanie płyt
Przestroga
Nie należy patrzeć na wiązkę lasera •
urządzenia.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Nie należy
•
odtwarzać płyt z wykorzystaniem akcesoriów
takich, jak pierścienie stabilizujące czy różnego
rodzaju nakładki na płyty.
Nie należy dociskać szuflady na płytę
•
odtwarzacza ani kłaść na niej innych
przedmiotów niż płyty. Działania takie mogą
doprowadzić do wadliwej pracy urządzenia.
Uwaga
W przypadku niektór ych typów płyt i plików •
jakość odtwarzania może się różnić.
Odtwarzana będzie tylko pierwsza sesja
•
wielosesyjnej płyty CD.
Ten zestaw nie obsługuje formatu dźwięku
•
MP3PRO.
Urządzenie nie obsługuje znaków specjalnych,
•
więc jeśli nazwa utworu MP3 (w znaczniku
ID3) lub nazwa albumu zawiera takie znaki, to
mogą być one nieprawidłowo wyświetlane na
ekranie.
1 Naciśnij przycisk DISC, aby jako źródło
odtwarzania wybrać płytę CD.
2 Naciśnij przycisk .
3 Włóż płytę nadrukiem do góry i zamknij
kieszeń na płytę.
Rozpocznie się odtwarzanie. »
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij »
przycisk
.
158
PL
Page 20
Aby wstrzymać lub wznowić »
odtwarzanie, naciśnij przycisk
W przypadku płyt wideo odtwarzanie »
jest zawsze wznawiane od momentu, w
którym zostało ostatnio zatrzymane.
Aby rozpocząć odtwarzanie od »
początku, naciśnij przycisk
wyświetleniu komunikatu.
Po załadowaniu płyty DVD/(S)VCD na ekranie
telewizora może zostać wyświetlone menu.
Aby przejść do menu ręcznie lub wyjść z
niego:
.
po
1 Naciśnij przycisk DISC MENU.
W przypadku płyt VCD z funkcją sterowania
odtwarzaniem (PBC, Playback Control) (tylko
wersja 2.0):
Funkcja sterowania odtwarzaniem (PBC)
umożliwia interaktywne odtwarzanie płyty VCD
przy pomocy menu wyświetlanego na ekranie.
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
DISC MENU w celu włączenia/
wyłączenia sterowania odtwarzaniem.
Gdy funkcja sterowania odtwarzaniem »
(PBC) jest włączona, wyświetlany jest
ekran menu.
Gdy funkcja sterowania odtwarzaniem »
(PBC) jest wyłączona, następuje
wznowienie normalnego odtwarzania.
Pliki audio w formacie MP3/WMA znajdujące
się na płycie DVD lub CD do nagrywania.
Naciśnij przycisk •
numer, aby wybrać folder.
Za pomocą przycisków •
ścieżkę lub plik.
Istnieje możliwość szybkiego przewijania
zawar tości do przodu i do tyłu podczas
odtwarzania.
Naciśnij przycisk •
wymaganą szybkość.
Aby przywrócić normalną szybkość •
odtwarzania, naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk •
poprzedni lub następny rozdział,
utwór lub tytuł.
lub wprowadź
/ wybierz
/ , aby wybrać
.
/ , aby wybrać
W przypadku płyt DVD i DivX® Ultra
istnieje możliwość wyboru języka napisów
dialogowych.
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk •
SUBTITLE.
Wskazówka
W przypadku niektór ych płyt DVD zmiana •
języka możliwa jest wyłącznie z poziomu menu
płyty. Naciśnij przycisk DISC MENU, aby
przejść do menu.
Odtwarzanie z urządzeń USB
Uwaga
Upewnij się, że pamięć urządzenia USB •
zawiera pliki muzyczne w formatach
obsługiwanych przez to urządzenie. (Patrz
rozdział „Informacje o produkcie — Informacje
o odtwarzaniu urządzenia USB”).
1 Włóż złącze USB urządzenia do gniazda .
2 Naciśnij przycisk USB.
3 Naciśnij przycisk , aby wybrać folder.
4 Za pomocą przycisków / wybierz plik.
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij •
przycisk
Aby wstrzymać lub wznowić •
odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
.
Odtwarzanie filmu DivX
Istnieje możliwość odtwarzania filmów DivX
skopiowanych na płytę CD-R/RW, płytę DVD
do nagrywania lub urządzenie USB.
1 Włóż płytę lub podłącz urządzenie USB.
2 Wybierz źródło:
Płyty: naciśnij przycisk • DISC.
Urządzenia USB: naciśnij przycisk •
USB.
Polski
159
PL
Page 21
3 Wybierz plik, który ma zostać
odtworzony i naciśnij przycisk OK.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij •
przycisk
Aby wstrzymać lub wznowić •
odtwarzanie, naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk • SUBTITLE, aby
zmienić język napisów dialogowych.
Uwaga
Zawierające napisy dialogowe pliki z •
rozszerzeniami .srt, .smi, .sub, .ssa i .ass są
obsługiwane, ale nie są wyświetlane w menu
nawigacyjnym plików.
Nazwa pliku z napisami dialogowymi musi być
•
taka sama jak nazwa pliku z filmem.
.
.
Wyświetlanie zdjęć
Zdjęcia w formacie JPEG mogą zostać
wyświetlone w postaci pokazu slajdów.
1 Włóż płytę zawierającą zdjęcia lub
podłącz urządzenie USB.
2 Wybierz źródło:
Płyty: naciśnij przycisk • DISC.
Urządzenia USB: naciśnij przycisk •
USB.
3 Naciśnij przycisk , aby wybrać folder.
4 Za pomocą przycisków / wybierz plik.
Aby wyświetlić tylko wybrane •
zdjęcie, naciśnij przycisk OK.
Aby rozpocząć pokaz slajdów, •
naciśnij przycisk
Aby wrócić do menu, naciśnij •
przycisk DISC MENU.
Aby przeglądać wszystkie zdjęcia z •
folderu, naciśnij przycisk
pokazu slajdów.
.
podczas
Tryby odtwarzania pokazu slajdów
Można wyświetlać zdjęcia w postaci pokazu
slajdów, korzystając z różnych trybów
odtwarzania.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk PROG.
Oglądanie zawartości z kamer
ustawionych pod różnymi kątami
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
Angle
/ / / , aby obrócić obraz.
Odtwarzanie pokazu slajdów
z muzyką
Można odtwarzać jednocześnie pliki w formacie
MP3/WMA i zdjęcia w formacie JPEG, aby
stworzyć pokaz slajdów z muzyką. Pliki MP3/
WMA i JPEG muszą być zapisane na tej samej
płycie lub urządzeniu USB.
1 Odtwórz muzykę w formacie MP3/
WMA.
2 Przejdź do folderu/albumu ze zdjęciami i
naciśnij przycisk
slajdów.
Rozpocznie się pokaz slajdów, który »
będzie trwał do momentu, kiedy
skończą się zdjęcia w folderze lub
albumie.
Muzyka będzie odtwarzana do końca »
płyty.
Aby wrócić do menu, naciśnij przycisk »
DISC MENU.
, aby rozpocząć pokaz
3 Aby zatrzymać pokaz slajdów, naciśnij
przycisk
.
4 Aby zatrzymać odtwarzanie muzyki,
ponownie naciśnij przycisk
.
160
PL
Page 22
Sterowanie odtwarzaniem
Odtwarzanie z powtarzaniem i
odtwarzanie losowe
Podczas odtwarzania można wybrać różne
funkcje powtarzania. Opcje powtarzania
odtwarzania są uzależnione od typu płyty.
Rozpocznie się wielokrotne »
odtwarzanie fragmentu.
Aby anulować powtarzanie »
odtwarzania, naciśnij ponownie przycisk
A-B.
Uwaga
Fragment określony przez punkty A i B •
można ustawić tylko w obrębie tego samego
rozdziału/ścieżki.
Wyszukiwanie według czasu lub
numeru sceny/ścieżki
Podczas odtwarzania płyt z filmami i muzyką
można wybrać scenę, utwór lub określone
miejsce.
1 Podczas odtwarzania naciskaj przycisk
GOTO aż do momentu wyświetlenia
pola czasu lub pola rozdziału/utworu.
W polu czasu wprowadź moment •
rozpoczęcia w godzinach, minutach i
sekundach.
W polu rozdziału/utworu wprowadź •
numer rozdziału/utworu.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
1 Naciśnij przycisk SLOW podczas
odtwarzania, aby wybrać żądaną szybkość
(do przodu lub do tyłu).
Widoczny jest obraz bez dźwięku. »
2 Aby przywrócić normalną szybkość,
naciśnij przycisk
.
Polski
161
PL
Page 23
Wskazówka
W przypadku pł yt VCD funkcja odtwarzania w •
zwolnionym tempie nie jest dostępna.
6 Słuchanie stacji
radiowych
Opcje odtwarzania
Wyświetlanie informacji odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk DISPLAY, aby wyświetlić
w telewizorze różne informacje
odtwarzania.
Zmiana kąta ustawienia kamery
Niektóre płyty DVD zawierają sceny
alternatywne, takie jak sceny nakręcone w
różnych ujęciach. W przypadku takich płyt
DVD można wybierać spośród dostępnych
scen alternatywnych.
1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk Angle, aby przełączać się między
różnymi kątami ustawienia kamery.
Powiększanie i pomniejszanie obrazu
1 Podczas odtwarzania filmu lub zdjęć
naciśnij kilkakrotnie przycisk ZOOM, aby
powiększyć lub pomniejszyć obraz.
Gdy obraz jest powiększony za •
pomocą przycisku
przesuwać powiększony obraz.
/ / / można
Dostrajanie stacji radiowej
Naciśnij przycisk TUNER.
1
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez co najmniej 2 sekundy.
Tuner automatycznie dostroi się do »
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner
do większej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji •
radiowej o słabym sygnale naciśnij
kilkakrotnie przycisk
momentu uzyskania optymalnego
odbioru.
/ , aż do
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie •
maksimum 20 stacji radiowych.
1 W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez ponad 2 sekundy,
aby włączyć tryb automatycznego
programowania.
Wszystkie dostępne stacje są »
programowane w kolejności od
najsilniejszego pasma odbioru.
Stacja zaprogramowana jako pierwsza »
zostanie wybrana automatycznie.
162
PL
Page 24
Ręczne programowanie stacji
radiowych
Ustawianie zegara z funkcją
RDS
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie •
maksimum 20 stacji radiowych.
1 Nastaw stację radiową.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
Na wyświetlaczu zacznie migać »
komunikat [PROG] (programowanie).
3 Za pomocą przycisków / przypisz
stacji żądany numer (od 1 do 20), a
następnie naciśnij przycisk PROG, aby
zatwierdzić.
Wyświetlony zostanie numer i »
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyższe czynności.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w •
jej miejsce inną stację.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
Za pomocą przycisków / wybierz
1
numer stacji.
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika •
TV, magnetowidu czy innych źródeł
promieniowania elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i
•
dostosuj jej położenie.
Możesz wykorzystać sygnał czasu nadawany
wraz z sygnałem RDS do automatycznego
ustawienia zegara urządzenia.
1 Spróbuj dostroić do stacji radiowej RDS
nadającej sygnał czasu.
Urządzenie odczyta czas RDS i »
automatycznie dostosuje ustawienie
zegara.
Uwaga
Dokładność tych informacji jest zależna od •
nadających sygnał czasu stacji RDS.
Wyświetlanie informacji RDS
RDS (Radio Data System) to system
umożliwiający stacjom FM nadawanie
dodatkowych informacji. Podczas odbioru stacji
RDS wyświetlana jest jej nazwa i ikona RDS.
W przypadku korzystania z programowania
automatycznego stacje RDS programowane są
jako pierwsze.
1 Dostrajanie do stacji RDS
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk RDS/
Funkcja głośności umożliwia automatyczne
zwiększanie efektów dźwiękowych dla tonów
wysokich i niskich przy niskim poziomie
głośności (im wyższy poziom głośności tym
niższy wzrost tonów wysokich i niskich).
1 W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk
LOUDNESS, aby włączyć lub wyłączyć
automatyczną kontrolę głośności.
Regulacja poziomu tonów
wysokich
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
1
TREBLE +/-, aby ustawić poziom
wysokich tonów.
Regulacja poziomu tonów
niskich
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
1
BASS +/-, aby ustawić poziom niskich
tonów.
Wyciszanie dźwięku
Podczas odtwarzania naciśnij
1
przycisk MUTE w celu wyciszenia lub
przywrócenia dźwięku.
164
PL
Page 26
8 Dostosowywa-
nie ustawień
Ustawienia ogólne
Naciśnij przycisk SYSTEM.
1
Zostanie wyświetlone menu »
[Ustawienia ogólne].
2 Naciśnij przycisk .
3 Wybierz opcję i naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk
OK.
Aby wrócić do poprzedniego menu, •
naciśnij przycisk
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk •
SYSTEM.
Uwaga
Objaśnienia dotyczące powyższych opcji •
zostały przedstawione na następnych stronach.
[Blokada płyty]
Umożliwia ustawienie ograniczeń odtwarzania
dla określonych płyt. Przed rozpoczęciem
należy włożyć płytę do kieszeni na płytę
(można zablokować maksymalnie 40 płyt).
• [Zablokuj] – ograniczenie dostępu
do bieżącej płyty. Wprowadź hasło,
aby odblokować i odtwarzać płytę.
• [Odblokuj] – odtwarzanie
wszystkich płyt.
Wskazówka
Aby ustawić lub zmienić hasło, wybierz kolejno •
[Ust. preferencji] > [Hasło].
[Język menu]
Wybór preferowanego języka menu
ekranowego
Urządzenie zostało wyposażone w złącze
Philips EasyLink wykorzystujące protokół
HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
.
Urządzenia zgodne z funkcją EasyLink,
podłączone przez złącza HDMI, mogą być
kontrolowane za pomocą jednego pilota
zdalnego sterowania.
Uwaga
Firma Philips nie gwarantuje 100-procentowej •
współpracy ze wszystkimi urządzeniami HDMI
CEC.
[EasyLink]
• [Autom. wybudzanie TV] Włączanie i wyłączanie funkcji
odtwarzania jednym przyciskiem
• [Gotowość zestawu] - Włączanie
i wyłączanie funkcji wyłączania
zasilania jednym przyciskiem Pilot
tego urządzenia umożliwia włączenie
urządzenia i wszystkich podłączonych
do niego urządzeń HDMI w tryb
gotowości.
• [Sterowanie dźwiękiem] -
Włączanie i wyłączanie funkcji
sterowania dźwiękiem jednym
przyciskiem.
[Wygaszacz]
Wygaszasz chroni ekran telewizora przed
uszkodzeniem spowodowanym wyświetlaniem
statycznego obrazu przez długi czas.
• [Wł] – włączanie wygaszacza
ekranu.
• [Wył] – wyłączanie wygaszacza
ekranu.
[Kod wypoż. DivX(R)]
Wyświetlanie kodu rejestracji DivX®.
Wskazówka
Kod rejestracji DivX tego urządzenia należy •
wprowadzić w przypadku wypożyczania lub
kupowania filmów na stronie internetowej
www.divx.com/vod. Filmy DivX, które zostały
wypożyczone lub zakupione przez usługę
DivX® VOD (Video On Demand), mogą
być odtwarzane wyłącznie w urządzeniu, dla
którego ta usługa została zarejestrowana.
Polski
165
PL
Page 27
Ustawienia dźwięku
Ustawienia obrazu
Naciśnij przycisk SYSTEM.
1
2 Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję
[Ustaw. Dźwięku], a następnie naciśnij
przycisk
.
3 Wybierz opcję i naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk
OK.
Aby wrócić do poprzedniego menu, •
naciśnij przycisk
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk •
SYSTEM.
Uwaga
Objaśnienia dotyczące powyższych opcji •
zostały przedstawione na następnych stronach.
[Dźwięk HDMI]
Po połączeniu urządzenia z telewizorem za
pomocą przewodu HDMI należy wybrać
ustawienie sygnału audio dla tego połączenia.
• [Wł] – dźwięk jest odtwarzany
jednocześnie przez telewizor i
urządzenie. Jeśli format dźwięku
płyty nie jest obsługiwany, zostanie
on poddawany konwersji do dźwięku
dwukanałowego (liniowe kodowanie
PCM).
• [Wył] – wyłączenie odtwarzania
dźwięku przez telewizor. Dźwięk
jest odtwarzany wyłącznie przez to
urządzenie.
[Tryb nocny]
Wycisza głośne dźwięki i wzmacnia głośność
cichych, dzięki czemu można oglądać filmy
DVD przy niskiej głośności bez zakłócania
spokoju innych domowników czy sąsiadów.
• [Wył] – umożliwia słuchanie dźwięku
przestrzennego o pełnej dynamice.
• [Wł] – umożliwia ciche oglądanie w
nocy (tylko płyty DVD).
.
Naciśnij przycisk SYSTEM.
1
2 Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję
[Ust. obrazu], a następnie naciśnij
przycisk
.
3 Wybierz opcję i naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk
OK.
Aby wrócić do poprzedniego menu, •
naciśnij przycisk
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk •
SYSTEM.
Uwaga
Objaśnienia dotyczące powyższych opcji •
zostały przedstawione na następnych stronach.
[System TV]
To ustawienie należy zmienić, jeśli obraz nie
jest prawidłowo wyświetlany. To domyślnie
ustawienie odpowiada najpopularniejszemu
systemowi stosowanemu w danym kraju.
• [PAL] – Dla telewizorów z systemem
kolorów PAL.
• [NTSC] – Dla telewizorów z
systemem kolorów NTSC.
• [Uniwersalny] – Dla telewizorów
zgodnych zarówno z systemem PAL,
jak i NTSC.
[Rodzaj TV]
Format ekranu TV określa proporcje
obrazu w zależności od typu podłączonego
telewizora.
4:3 Panorama (PS)
• [4:3 Panorama] – Telewizor
4:3 Letter Box (LB)
4:3: obraz o pełnej wysokości z
przyciętymi bokami.
.
Panoramiczny 16:9
166
PL
Page 28
• [4:3 Letter Box] – Telewizor 4:3:
obraz panoramiczny z czarnymi
pasami u góry i u dołu ekranu.
• [Panoramiczny 16:9] – Telewizor
panoramiczny: proporcje obrazu
16:9.
[Progresywne]
Włączanie lub wyłączanie trybu obrazu bez
przeplotu
[Ustaw. kolorów]
Umożliwia wybór zaprogramowanego
zestawu ustawień kolorów lub zdefiniowanie
własnego ustawienia.
• [Standard] – oryginalne ustawienie
kolorów.
• [Jasny] – ustawienie żywych
kolorów.
• [Stonowany] – ustawienie ciepłych
kolorów.
• [Własne] – umożliwia zdefiniowanie
własnego ustawienia kolorów.
Regulacja jasności, kontrastu,
ostrości, odcieni i nasycenia kolorów
wyświetlacza.
[Obraz HDMI] – wybór rozdzielczości
wyjścia wideo HDMI zgodnie z możliwościami
wyświetlania telewizora.
OpcjaOpis
[Auto]Umożliwia automatyczne
wykrycie i wybranie najlepszej
obsługiwanej rozdzielczości
obrazu.
[480p],
[576p],
[720p],
[1080i],
[1080p]
[Napisy]
Wyłączenie lub włączenie wyświetlania
napisów.
• [Wł] – wyświetlanie efektów
Wybór najlepszej rozdzielczość
obrazu obsługiwanej przez dany
telewizor. Więcej informacji
na ten temat można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
dźwiękowych w napisach
dialogowych. Dotyczy tylko płyt,
które zawierają napisy i telewizorów,
które obsługują tę funkcję.
• [Wył] – wyłączenie funkcji napisów.
Preferencje
Naciśnij przycisk SYSTEM.
1
2 Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję
[Ust. preferencji], a następnie naciśnij
przycisk
.
3 Wybierz opcję i naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk
OK.
Aby wrócić do poprzedniego menu, •
naciśnij przycisk
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk •
SYSTEM.
Uwaga
Objaśnienia dotyczące powyższych opcji •
zostały przedstawione na następnych stronach.
[Dźwięk]
Wybór preferowanego języka ścieżki
dźwiękowej płyty.
[Napisy]
Wybór preferowanego języka napisów
dialogowych płyty.
[Menu płyty]
Wybór preferowanego języka menu płyty.
Uwaga
Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie, •
zostanie użyty domyślny język płyty.
W przypadku niektór ych płyt zmiana języka
•
napisów dialogowych lub ścieżki dźwiękowej
możliwa jest wyłącznie z poziomu menu płyty.
Aby wybrać język, którego nie ma na liście
•
języków w menu, wybierz opcję [Inne].
Następnie przejrzyj listę kodów języków, która
znajduje się na końcu niniejszej instrukcji, i
wprowadź odpowiedni 4-cyfrowy kod języka.
.
Polski
167
PL
Page 29
[Zab. rodzic.]
Ograniczanie dostępu do płyt, które są
nieodpowiednie dla dzieci. Na płytach tego
typu muszą znajdować się informacje o
poziomie zabezpieczenia rodzicielskiego.
1) Naciśnij przycisk OK.
2) Wybierz poziom zabezpieczenia
rodzicielskiego, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3) Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź hasło.
Uwaga
[Hasło]
Ustawienie lub zmiana hasła dla
zablokowanych płyt lub płyt DVD z
ograniczeniami odtwarzania.
1) Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź wartość „0000” lub ostatnio
ustawione hasło w polu [Stare hasło].
2) Wprowadź nowe hasło w polu [Nowe hasło].
3) Ponownie wprowadź nowe hasło w polu
[Potwierdź].
4) Naciśnij przycisk OK, aby wyjść z menu
ustawień.
Płyty o wyższym poziomie zabezpieczenia •
rodzicielskiego od ustawionego w opcji
[Zab. rodzic.] można odtwar zać dopiero po
wprowadzeniu hasła.
Poziomy zabezpieczenia zależą od kraju. Aby
•
zezwolić na odtwarzanie wszystkich płyt,
wybierz opcję „8”.
Na niektór ych pły tach wydrukowane są
•
informacje na temat poziomu zabezpieczenia
rodzicielskiego, ale nie są one nagrane. W
przypadku tego typu płyt funkcja ta nie będzie
działać.
Wskazówka
Hasło można ustawić lub zmienić (więcej •
informacji na ten temat można znaleźć w części
[Ust. preferencji] > [Hasło]).
[PBC]
Włączenie lub wyłączenie wyświetlania
menu zawartości płyt VCD/SVCD z funkcją
sterowania odtwarzaniem PBC.
• [Wł] – po włożeniu płyty zostanie
wyświetlone menu indeksu
• [Wył] – menu zostanie pominięte
i odtwarzanie rozpocznie się od
pierwszego tytułu
[Nawig MP3/JPEG]
Wybierz, aby wyświetlić foldery lub wszystkie
pliki.
• [Z menu] – wyświetlanie folderów, w
których znajdują się pliki MP3/WMA
• [Bez menu] – wyświetlanie
wszystkich plików
Uwaga
Jeśli nie pamiętasz swojego hasła, przed •
ustawieniem nowego hasła wprowadź wartość
„0000”.
[Napisy DivX]
Wybierz zestaw znaków, który obsługuje
napisy DivX.
Upewnij się, że nazwa pliku z napisami •
dialogowymi jest taka sama, jak nazwa pliku z
filmem. Jeśli na przykład nazwa pliku z filmem
to „Movie.avi”, to plik tekstowy musi nosić
nazwę „Movie.sub” lub „Movie.srt”.
168
PL
Page 30
9 Inne funkcje
Ustawianie budzika
Zestawu można używać jako budzika.
Odtwarzanie ze źródeł takich jak DISC, TUNER
czy USB może się rozpocząć o godzinie
wybranej przez użytkownika.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony •
prawidłowo.
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk SLEEP/TIMER.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry godzin.
2 Przekręć pokrętło VOLUME+/- lub
naciśnij przycisk VOLUME+/- na pilocie,
aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry minut.
4 Przekręć pokrętło VOLUME+/- lub
naciśnij przycisk VOLUME+/- na pilocie,
aby ustawić minuty.
5 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
Zaczyna migać opcja [ »OFF] (wył.).
6 Przekręć pokrętło VOLUME+/- lub
naciśnij przycisk VOLUME+/- na pilocie,
aby wybrać opcję [ON] (wł.).
7 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
Budzik został ustawiony i jest włączony. »
Wyłączanie zegara programowanego
W punkcie 6 wybierz opcję [• OFF]
(wył.).
Jeśli jest on włączony, na ekranie •
wyświetla się oznaczenie
.
Po wyłączeniu budzika oznaczenie •
nie będzie już widoczne na ekranie
urządzenia.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Urządzenie jest wyposażone w funkcję
umożliwiającą samoczynne wyłączenie po
ustawionym czasie.
1 Po włączeniu urządzenia naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER,
aby wybrać ustawiony okres czasu (w
minutach).
Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony, »
na ekranie wyświetla się oznaczenie
Wyłączanie wyłącznika czasowego
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/
TIMER aż do wyświetlenia oznaczenia
[--].
Po dezaktywacji wyłącznika czasowego »
oznaczenie
na ekranie zestawu.
nie będzie już widoczne
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia audio
Istnieje możliwość słuchania muzyki z urządzenia
audio za pośrednictwem urządzenia.
1 Za pomocą przewodu audio 3,5 mm
(niedołączony do zestawu) połącz
gniazdo AUX z gniazdem wyjściowym
audio urządzenia.
Digital Video Disc (DVD)•
Video CD (VCD)•
Super Video CD (SVCD)•
Digital Video Disc + Rewritable •
(DVD+RW)
Compact Disc (CD)•
Pliki graficzne (Kodak, JPEG) na płytach •
CD-R(W)
DivX(R) na CD-R(W):•
DivX 3.11, 4.x i 5.x•
WMA•
Obsługiwane formaty płyt MP3-CD:
ISO 9660•
Maks. ilość znaków w nazwie tytułu/•
albumu: 12 znaków
Maks. ilość tytułów plus nazwa albumu: •
255.
Maks. liczba poziomów katalogów – 8•
Maks. ilość albumów: 32•
Maks. ilość utworów MP3: 999.•
Dźwięk o częstotliwości próbkowania •
płyt MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Dostępne szybkości kompresji płyty MP3: •
32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s).
Nie są obsługiwane następujące formaty:•
Pliku typu *.VMA , *. A AC , *.DLF, •
*.M3U,
*.PLS, *.WAV•
Nieanglojęzyczna nazwa albumu/•
tytułu
Płyty nagrane w formacie Joliet•
Plik MP3 Pro i MP3 ze znacznikami ID3•
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci flash USB (USB 2.0 lub •
USB 1.1)
Odtwarzacze audio z pamięcią flash USB •
(USB 2.0 lub USB 1.1)
karty pamięci (wymagane jest •
podłączenie do urządzenia dodatkowego
czytnika kart)
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, FAT16, •
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 •
(przepustowość): 32–320 kb/s i zmienna
WMA wersja 9 lub wcześniejsza•
Maksymalnie 8 poziomów katalogów•
Maksymalna liczba albumów/folderów: 99•
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999•
Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza•
Nazwa pliku w standardzie Unicode •
UTF8 (maksymalna długość: 128 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
Puste albumy: są to albumy, które nie •
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu;
Pliki w formacie nieobsługiwanym przez •
urządzenie są pomijane; Przykładowo,
dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3
z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i
nieodtwarzane;
Pliki audio AAC, WAV, PCM;•
Pliki WMA zabezpieczone przed •
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p,
.mp4, .aac);
Pliki WMA w formacie bezstratnym.•
Polski
171
PL
Page 33
11 Rozwiązywanie
problemów
Przestroga
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. •
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę firmy Philips (www.Philips.com/
support) lub skontaktuj się z przedstawicielem
firmy Philips. Kontaktując się z przedstawicielem
firmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający •
urządzenia został podłączony
prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym •
jest napięcie.
W celu oszczędzania energii zestaw •
automatycznie wyłącza się po 15
minutach bezczynności od momentu
zakończenia odtwarzania.
Nie wykryto płyty
Umieść płytę w odtwarzaczu. •
Sprawdź, czy płyta nie jest włożona do •
góry nogami.
Poczekaj, aż zaparowanie soczewki •
zniknie.
Wymień lub wyczyść płytę. •
Użyj sfinalizowanej płyty CD lub płyty •
zapisanej w jednym z obsługiwanych
formatów.
Brak obrazu
Sprawdź połączenie wideo. •
Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał •
wejścia wideo.
Aktywowana jest opcja bez przeplotu, ale •
telewizor nie obsługuje tej opcji.
Obraz biało-czarny lub z zakłóceniami
Płyta została nagrana w standardzie •
systemu kolorów, który nie jest
obsługiwany przez telewizor (PAL/
NTSC).
Czasami mogą pojawiać się niewielkie •
zniekształcenia obrazu. Nie oznaczają one
usterki urządzenia.
Wyczyść płytę. •
Zakłócenia obrazu mogą wystąpić •
podczas ustawionej opcji bez przeplotu.
Nie można zmienić proporcji obrazu nawet po
ustawieniu formatu obrazu.
Proporcje obrazu zostały ustalone na •
załadowanej płycie DVD.
W niektórych systemach TV nie można •
zmieniać proporcji obrazu.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Ustaw głośność. •
Odłącz słuchawki. •
Sprawdź, czy podłączony jest •
bezprzewodowy subwoofer.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku •
funkcji na pilocie najpierw wybierz
właściwe źródło za pomocą pilota, a nie
jednostki centralnej.
Użyj pilota w mniejszej odległości od •
urządzenia.
Sprawdź, czy baterie zostały włożone •
w sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
Wymień baterie. •
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik •
sygnałów zdalnego sterowania na panelu
przednim urządzenia.
Płyta nie jest odtwarzana
Włóż płytę do szuflady odtwarzacza •
etykietą do góry.
Sprawdź typ płyty, system kodowania •
kolorów oraz kod regionu. Sprawdź, czy
na płycie nie ma żadnych rys ani smug.
172
PL
Page 34
Naciśnij przycisk •SYSTEM, aby zamknąć
menu ustawień zestawu.
Dezaktywuj hasło kontroli rodzicielskiej •
lub zmień poziom zabezpieczeń.
Wewnątrz urządzenia skropliła się para •
wodna. Wyjmij płytę i pozostaw zestaw
włączony na około godzinę. Odłącz
zasilacz zestawu, a następnie podłącz go
ponownie i włącz zasilanie.
W celu oszczędzania energii zestaw •
automatycznie wyłącza się po 15
minutach bezczynności od momentu
zakończenia odtwarzania płyty.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniem •
a telewizorem lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie przewodową antenę •
FM.
Podłącz zewnętrzną antenę FM. •
Nie można wybrać trybu bez przeplotu.
Upewnij się, że tryb sygnału wideo jest •
ustawiony w pozycji [YUV].
Nie można ustawić języka ścieżki dźwiękowej
lub napisów dialogowych
Płyta nie została nagrana ze ścieżkami •
dźwiękowymi lub napisami dialogowymi
w wersji wielojęzycznej
Zmiana ustawień języka ścieżki •
dźwiękowej lub napisów dialogowych na
płycie jest niedozwolona.
Nieobsługiwane urządzenie USB lub karta SD/
MMC
Urządzenie USB lub karta SD/MMC •
jest niezgodna z urządzeniem. Spróbuj
podłączyć inne urządzenie.
Nie można odtworzyć kilku plików z
urządzenia USB lub karty SD/MMC
Maksymalna ilość folderów lub plików w •
urządzeniu USB lub na karcie SD/MMC
została przekroczona. Nie oznacza to
usterki urządzenia.
Formaty tych plików nie są obsługiwane. •
Zegar nie działa
Nastaw poprawnie zegar. •
Włącz zegar. •
Ustawiania zegara/timera usunięte
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub •
odłączony został przewód zasilający.
Ponownie ustaw zegar/budzik. •
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.
Polski
173
PL
Page 35
12 Słowniczek
D
DivX®
Kodek DivX® to chroniona prawem
patentowym technologia kompresji wideo
MPEG-4, opracowana przez firmę DivX®,
Inc. Umożliwia ona zmniejszenie rozmiaru
pliku cyfrowego wideo przy jednoczesnym
zachowaniu wysokiej jakości obrazu.
Dźwięk analogowy
Dźwięk, który nie został zamieniony na
cyfrowy. Dźwięk analogowy jest dostępny
przy użyciu przycisków AUDIO LEWY/
PRAWY. Te czerwone i białe gniazda typu jack
służą do wysyłania dźwięku przez dwa kanały
— lewy i prawy.
Dźwięk cyfrowy
Dźwięk cyfrowy to sygnał dźwiękowy,
który został przekonwertowany na wartości
liczbowe. Dźwięk cyfrowy może być
przesyłany przez wiele kanałów. Dźwięk
analogowy może być przesyłany jedynie przez
dwa kanały.
Dolby Digital
System dźwięku przestrzennego opracowany
przez laboratorium Dolby Laboratories,
składający się z maksymalnie sześciu kanałów
cyfrowego dźwięku (przednich lewego i
prawego, przestrzennych lewego i prawego,
środkowego i subwoofera.)
G
Gniazda AUDIO OUT
Czerwone i białe gniazda służące do wysyłania
dźwięku do innego systemu (TV, stereo itp.).
Gniazdo VIDEO OUT
Żółte gniazdo służące do wysyłania obrazu
wideo z płyty DVD do telewizora.
H
HDMI
High-Definition Multimedia Interface
to cyfrowy interfejs o dużej
prędkości, umożliwiający przesyłanie
nieskompresowanych plików wideo o wysokiej
rozdzielczości i cyfrowych wielokanałowych
plików audio. Zapewnia on wysoką jakość
obrazu i dźwięku, całkowicie wolną od
zakłóceń. Interfejs HDMI jest w pełni zgodny
wstecz z interfejsem DVI.
Zgodnie z wymaganiami standardu HDMI,
podłączanie do złącza HDMI lub DVI urządzeń
niewyposażonych w interfejs HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) będzie
skutkować brakiem wyjścia Wideo lub Audio.
J
JPEG
Bardzo powszechny format cyfrowych
obrazów nieruchomych. System
kompresji danych obrazów nieruchomych,
zaproponowany przez grupę Joint
Photographic Expert Group, który
charakteryzuje się małym spadkiem
jakości obrazu pomimo jego wysokiego
współczynnika kompresji. Pliki rozpoznawane
są na podstawie ich rozszerzenia: „jpg” lub
„jpeg”.
K
Kod regionu
System pozwalający na odtwarzanie płyt
jedynie we wskazanym regionie. To urządzenie
odtwarza tylko płyty ze zgodnymi kodami
regionów. Kod regionu urządzenia można
znaleźć na etykiecie produktu. Niektóre płyty
są zgodne z kilkoma (lub WSZYSTKIMI)
regionami.
174
PL
Page 36
M
Menu płyty
Ekran pozwalający na wybór obrazów,
dźwięków, napisów, ujęć wielokamerowych
itp. zarejestrowanych na płycie DVD.
MP3
Format pliku z systemem kompresji danych
dźwiękowych. MP3 to skrót od nazwy Motion
Picture Experts Group 1 (lub MPEG-1) Audio
Layer 3. Zastosowanie formatu MP3 pozwala
umieścić na jednej płycie CD-R lub CD-RW
około 10 razy więcej danych niż zawiera
zwykła płyta CD.
P
PBC
Playback Control. System, w którym
przechodzenie między formatami Video
CD i Super VCD odbywa się za pomocą
menu ekranowych, zarejestrowanych na
płycie. Można korzystać z interaktywnego
odtwarzania i wyszukiwania.
PCM
Modulacja impulsowo-kodowa (Pulse Code
Modulation). Cyfrowy system kodowania
dźwięku.
Przepływność
Przepływność to liczba bitów przekazywanych
lub przetwarzanych w danej jednostce czasu.
Przepływność jest zazwyczaj mierzona jako
wielokrotność bitów na sekundę (kilobity
na sekundę: kb/s). Termin przepływność jest
synonimem szybkości przesyłania danych (lub
prościej — szybkości danych).
R
Rozdział
Rozdział
Sekcje obrazu lub utworu muzycznego na
płycie DVD mniejsze niż tytuły. Tytuł składa
się z kilku rozdziałów. Każdy rozdział ma
przypisany numer, co pozwala na lokalizację
określonego rozdziału.
S
S-Video
Analogowe połączenie wideo. Jest ono zdolne
do przesyłania czystej jakości obrazu poprzez
wysyłanie do podłączonego urządzenia
odrębnych sygnałów dla luminancji i koloru.
Standard S-Video może być używany tylko
wtedy, gdy telewizor posiada gniazdo
wejściowe S-Video.
Surround
System tworzący realistyczne, trójwymiarowe
pola akustyczne. Efekt ten jest zwykle
osiągany przez zastosowanie wielu głośników
rozmieszczonych wokół słuchacza.
T
Tytuł
W przypadku komercyjnych płyt DVD jest to
najdłuższa sekcja filmu lub element utworu
muzycznego. Do każdego tytułu przypisany
jest numer, co pozwala na szybkie jego
zlokalizowanie.
Nagrywane programy są rejestrowane jako
tytuły. W zależności od ustawień nagrywania
nagrane tytuły mogą automatycznie zawierać
kilka rozdziałów.
Polski
175
PL
Page 37
W
Wielokanałowy
Zazwyczaj przyjmuje się, że na płycie DVD
każda ścieżka dźwiękowa stanowi jedno
pole akustyczne. Pojęcie wielu kanałów
odnosi się do struktury ścieżek dźwiękowych
posiadających co najmniej trzy kanały.
Współczynnik kształtu
Współczynnik kształtu odnosi się do stosunku
długości do wysokości ekranów telewizyjnych.
Współczynnik dla standardowego telewizora
wynosi 4:3, zaś dla telewizora o wysokiej
rozdzielczości lub szerokoekranowego — 16:9.
Pole z literą pozwala na oglądanie obrazu
z szerszej perspektywy na standardowym
ekranie o współczynniku 4:3.
Z
Zabezpieczenie rodzicielskie
Funkcja umożliwiająca ograniczenie
odtwarzania płyty DVD na podstawie
wieku użytkowników, zgodnie z poziomem
ograniczeń obowiązującym w każdym kraju.
Ograniczenia te są różne dla różnych płyt. Jeśli
funkcja zostanie uaktywniona, odtwarzanie
nie będzie możliwe w przypadku, gdy poziom
symbolizujący treści zawarte na płycie
jest wyższy niż poziom ustawiony przez
użytkownika.