PHILIPS MCD909 User Manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD909
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 37
FI Käyttöopas 75
HU Felhasználói kézikönyv 107
PL Instrukcja obsługi 141
PT Manual do utilizador 177
RU Руководство пользователя 211
SK Príručka užívateľa 251
Spis treści
1 Ważne 142
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 142 Ochrona słuchu 143 Uwaga 14
2 Mikrowieża z odtwarzaniem DVD 146
Wprowadzenie 146 Zawartość opakowania 146 Opis urządzenia 147 Opis pilota zdalnego sterowania 148
3 Podłączanie 150
Podłączanie przewodu sterującego 150 Czynności wstępne 150 Podłączanie głośników 150 Podłączanie anteny FM 151 Podłączanie przewodów audio 152 Podłączanie przewodów wideo 153 Podłączanie zewnętrznego
urządzenia audio (opcjonalnie) 155 Korzystanie ze słuchawek 155 Podłączanie zasilania 155
4 Czynności wstępne 156
Wkładanie baterii do pilota zdalnego
sterowania 156 Ustawianie zegara 156 Aktywowanie trybu demonstracyjnego 156 Włączanie i wyłączanie światła ozdobnego. 156 Włączanie 157 Wybór prawidłowego źródła na telewizorze 157 Wybór prawidłowego systemu TV 157 Włączanie trybu obrazu bez przeplotu 157 Zmiana języka menu zestawu 158
5 Odtwarzanie 158
Odtwarzanie płyt 158 Odtwarzanie z urządzeń USB 159 Odtwarzanie filmu DivX 159 Wyświetlanie zdjęć 160 Odtwarzanie pokazu slajdów z muzyką 160 Sterowanie odtwarzaniem 161 Opcje odtwarzania 162
6 Słuchanie stacji radiowych 162
Dostrajanie stacji radiowej 162 Automatyczne programowanie stacji
radiowych 162
4
Ręczne programowanie stacji
radiowych 163
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej 163 Ustawianie zegara z funkcją RDS 163 Wyświetlanie informacji RDS 16
3
7 Regulacja dźwięku 164
Dostosowywanie poziomu głośności 164 Wybór automatycznego sterowania
głośnością 164 Regulacja poziomu tonów niskich 164 Wyciszanie dźwięku 164 Regulacja poziomu tonów wysokich 164
8 Dostosowywanie ustawień 165
Ustawienia ogólne 165 Ustawienia dźwięku 166 Ustawienia obrazu 166 Preferencje 16
Polski
7
9 Inne funkcje 169
Ustawianie budzika 169 Ustawianie wyłącznika czasowego 169 Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
audio 169
10 Informacje o produkcie 170
Dane techniczne 170 Obsługiwane formaty płyt 171 Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB 171
11 Rozwiązywanie problemów 172
12 Słowniczek 174
141
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
k Korzystaj wyłącznie
z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka zachowaj ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy • sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urządzeniu. Nie należy używać różnych baterii • (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.). Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z • zestawu przez długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
142
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał w urządzeniu, który może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W celu zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich domowników prosimy o niezdejmowanie osłony produktu. Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w przypadku których należy dokładnie przeczytać dołączoną dokumentację w celu uniknięcia problemów związanych z obsługą i konserwacją. OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów. UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu i włożyć go do końca. Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Nie smaruj żadnej części urządzenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera
urządzenia. Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do
przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej • głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem. Głośność dźwięku może być myląca. • Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie. • Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk • będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Polski
143
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na • „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu. Korzystaj z urządzenia w sposób • umiarkowany oraz rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.• Zachowaj ostrożność przy zmianie • głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu. Nie zwiększaj głośności do takiego • poziomu, przy którym nie słychać otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych • sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE. Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Jeśli do produktu jest przytwierdzony symbol przekreślonego Pb, oznacza to, że baterie spełniają warunki określone w dyrektywie dotyczącej ołowiu: Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
144
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
HDMI, logo HDMI i interfejs High-Definition Multimedia są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Windows Media oraz logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Polski
DivX, DivX Certified oraz inne powiązane logo są znakami towarowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji. Oficjalny produkt z certyfikatem DivX® Ultra Certified. Odtwarza wszystkie wersje formatu wideo DivX® (w tym DivX® 6) przy rozszerzonym odtwarzaniu plików multimedialnych DivX® i formatu multimediów DivX®.
145
2 Mikrowieża z
Urządzenie odtwarza płyty DVD z następującymi kodami regionów:
odtwarzaniem DVD
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.Philips.com/ welcome.
Wprowadzenie
Za pomocą tego urządzenia można:
oglądać filmy z odtwarzaczy DVD/VCD/• SVCD lub urządzeń USB słuchać muzyki z płyt lub urządzeń USB• wyświetlać zdjęcia z płyt lub urządzeń • USB Słuchanie radia FM
Dzięki poniższym efektom dźwiękowym można wzbogacić brzmienie:
Układ dynamicznego wzmocnienia basów • (DBB) Wzmocnienie tonów niskich i wysokich
Urządzenie obsługuje następujące formaty plików/płyt:
Recordable
ReWritable
Kod regionu DVD Kraje
Europa
Doskonałe lampy Hi-Fi
Dzięki wbudowanym lampom Hi-Fi możesz się cieszyć dźwiękiem najwyższej jakości, który zwykle spotykany jest w wysokiej klasy zestawach dla audiofilów. Dzięki zastosowaniu w tych lampach technologii analogowej generowany przez nie dźwięk jest bardzo przyjemny dla ludzkiego, nieliniowego układu słuchowego. Jest to dźwięk o niskim współczynniku zniekształceń, preferowany ze względu na jego czyste, pełne szczegółów, ciepłe i naturalne brzmienie.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna• 2 głośniki• Przewody głośnikowe• Pilot zdalnego sterowania z baterią• Kompozytowy przewód wideo (żółty)• Przewód sterujący• Adapter SCART• Przewód zasilający• Antena przewodowa FM• Instrukcja obsługi• Skrócona instrukcja obsługi
146
Opis urządzenia
a
b
c
e f
g h
i j
d
a Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
b STANDBY-ON
Włączanie urządzenia lub przełączanie • go w tryb gotowości Eco Power.
c
Gniazdo USB
d SOURCE
Wybór źródła.
e
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie • odtwarzania.
f
/
Przechodzenie do poprzedniej lub • następnej ścieżki. Wyszukiwanie w utworze.• Przejście do poprzedniego lub • następnego tytułu lub rozdziału. Dostrajanie stacji radiowej.
k
l
g PRESET +/-
Wybór zaprogramowanej stacji • radiowej.
h
Zatrzymywanie odtwarzania.• W trybie prezentacyjnym, • aktywowanie lub dezaktywowanie demonstracji.
i
Otwieranie lub zamykanie kieszeni • na płytę.
j Czujnik pilota zdalnego sterowania k VOLUME+/-
Ustawianie głośności.• Ustawianie godziny.
l
Gniazdo słuchawek
Polski
147
Opis pilota zdalnego sterowania
 
   
 
 
a
Otwieranie lub zamykanie kieszeni • na płytę.
b DISC
Wybór źródła dźwięku
c SUBTITLE
Wybór języka napisów dialogowych.
      
 
d AUX
Wybór zewnętrznego źródła • dźwięku urządzenia
e MODE
Wybór trybu powtarzania • odtwarzania. Wybór trybu losowego odtwarzania.
f A-B
Powtarzanie określonego fragmentu • utworu lub płyty.
g SYSTEM
Wyświetlanie lub zamykanie menu • ustawień zestawu.
h OK
Umożliwia zatwierdzenie wyboru.
i LOUDNESS
Włączanie lub wyłączanie • automatycznego ustawienia głośności.
j BASS +/-
Regulacja poziomu tonów niskich
k TREBLE +/-
Regulacja poziomu tonów wysokich
l
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie • odtwarzania.
m
/
Wyszukiwanie w utworze.• Dostrajanie stacji radiowej.
n SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.• Ustawianie budzika.
o RDS/CLOCK
Wybrane stacje radiowe FM: • wyświetlanie informacji RDS. Ustawianie zegara.• Wyświetlanie zegara
p Klawiatura numeryczna
Bezpośredni wybór tytułu, rozdziału • lub utworu.
148
q PROG
Programowanie stacji radiowych.
r
Włączanie urządzenia lub • przełączanie go w tryb gotowości Eco Power.
s TUNER
Wybór tunera
t USB
Wybór urządzenia USB jako źródła
u DISPLAY
Wyświetlanie informacji odtwarzania • na podłączonym telewizorze.
v AUDIO
Płyty VCD: wybór trybu dźwięku • stereo, mix-mono lub mono z lewego albo z prawego kanału Płyty DVD/DivX: wybór języka • ścieżki dźwiękowej.
w SLOW
Płyty wideo: wybór odtwarzania w • zwolnionym tempie
x ZOOM
Powiększanie lub pomniejszanie • zdjęcia/obrazu wideo na ekranie telewizora
y DISC MENU
Płyty wideo: przejście lub wyjście z • menu płyty. Płyty wideo ze sterowaniem • odtwarzania (PBC): włączanie i wyłączanie funkcji PBC.
z Angle
/ / /
Menu: nawigacja w górę/dół/lewo/• prawo Przesuwanie powiększonego obrazu • w górę/dół/lewo/prawo Obracanie lub odwracanie zdjęć.
Angle: Wybór kąta widzenia kamery (płyty DVD)
{ MUTE
Wyciszanie lub przywracanie • głośności.
| VOLUME+/-
Ustawianie głośności.• Ustawianie godziny.
}
Zatrzymywanie odtwarzania.
~
/
Przechodzenie do poprzedniej lub • następnej ścieżki. Przejście do poprzedniego lub • następnego tytułu lub rozdziału. Wybór zaprogramowanej stacji • radiowej.
DIM
Włączanie i wyłączanie głównego • ustawionego światła ozdobnego.
GOTO
Podczas odtwarzania płyty: ustalanie • miejsca rozpoczęcia odtwarzania.
Polski
149
3 Podłączanie
Podłączanie przewodu sterującego
Podłącz dołączony przewód sterujący do
1
gniazda CONTROL CABLE na jednostce centralnej.
Czynności wstępne
Umieść urządzeniu w pobliżu telewizora.
1 2 Ustaw przedni lewy oraz prawy głośnik w
równej odległości od telewizora oraz pod kątem około 45 stopni względem miejsca odsłuchu.
Uwaga
Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń magnetycznych lub niepożądanych trzasków, nigdy nie umieszczaj urządzenia i głośników zbyt blisko jakichkolwiek źródeł promieniowania.
Podłączanie głośników
Uwaga
Wsuń odizolowane końcówki przewodów głośnikowych do gniazda. Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe,
skorzystaj ze wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu. Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej
samej lub wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład zestawu. Gniazdo
DEMO jest odpowiednie jedynie
w przypadku jednostki demonstracyjnej, niedołączonej do urządzenia. Nie próbuj podłączać innego urządzenia do zestawu za pomocą tego gniazda.
Od strony jednostki centralnej:
1 Odkręć podłączenia głośników. 2 Włóż całkowicie czerwony koniec
przewodu głośnikowego do lewego, czerwonego złącza (+).
3 Przykręć lewe, czerwone złącze (+), aby
zabezpieczyć przewód.
4 Włóż całkowicie srebrny koniec
przewodu głośnikowego do lewego, czarnego złącza (–).
5 Przykręć lewe, czarne złącze (–), aby
zabezpieczyć przewód.
150
6 Powtórz czynności od 2 do 5, aby
włożyć inne przewody głośnikowe do odpowiednich złączy.
a cb
Od strony głośników:
1 Odkręć podłączenia głośników. 2 W przypadku lewego głośnika znajdź
przewód głośnikowy podłączony do złącz po lewej stronie jednostki centralnej.
3 Włóż całkowicie czerwony koniec
przewodu głośnikowego do czerwonego złącza (+).
4 Przykręć czerwone złącze (+), aby
zabezpieczyć przewód.
5 Włóż całkowicie srebrny koniec przewodu
głośnikowego do czarnego złącza (+).
6 Przykręć czarne złącze (–), aby
zabezpieczyć przewód.
7 Powtórz czynności od 2 do 6 dla
prawego głośnika.
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie. Podłączenie do gniazda
FM AERIAL
zewnętrznej anteny FM zapewni lepszy odbiór sygnału stereofonicznego. Urządzenie nie obsługuje odbioru fal średnich
(MW).
1 Podłącz antenę przewodową FM
(dołączona do zestawu) do gniazda FM AERIAL zestawu.
Polski
151
Loading...
+ 26 hidden pages