Philips MCD712 User Manual [ru]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD712
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
Obsah
1 Dţležité informace 4
BezpeĈnost 4 Oznámení 6
7 LadĖní rádiových stanic VKV 26
Automatické programování rádiových stanic 26 RuĈní programování rádiových stanic 26 NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice 26 Nastavení hodin RDS 26 Zobrazení informací RDS 27
ćeština
2 Miniaturní kino DVD 8
Úvod 8 Obsah dodávky 8 Celkový pohled na hlavní jednotku 9 Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 10
3 Pŏipojení 12
UmístĖní zaŏízení 12 Pŏipojení reproduktorţ 12 Pŏipojení antény VKV 12 Pŏipojení televizoru 13 Pŏipojení napájení 14
4 Get started 15
Pŏíprava dálkového ovladaĈe 15 Nastavení hodin 15 Zapnutí 15 Nalezení správného kanálu 16 VýbĖr správného systému TV pŏíjmu 16 ZmĖna jazyka nabídky systému 16 Zapnutí režimu Progressive Scan 16
5 Pŏehrávání 18
Pŏehrávání disku 18 Pŏehrávání z jednotky USB 19 Pŏehrávání videa DivX 19 Pŏehrávání souborţ MP3/WMA a souborţ obrázkţ 19 Ovládání pŏehrávání 20 Možnosti pŏehrávání 21 Možnosti zobrazení obrázkţ 22
8 Nastavení úrovnĖ hlasitosti a
zvukového efektu 28
Nastavení úrovnĖ hlasitosti 28 VýbĖr zvukového efektu 28 Ztlumení zvuku 28 Poslech prostŏednictvím sluchátek 28
9 Další funkce 29
Aktivace ukázkového režimu 29 Nastavení jasu zobrazovacího panelu 29 Nastavení budíku 29 Nastavení ĈasovaĈe vypnutí 29 Pŏipojení dalších zaŏízení 29
10 Informace o výrobku 31
Specifi kace 31 Podporované formáty diskţ 32 Informace o hratelnosti USB 32 Typy programţ RDS 33
11 Ŏešení problémţ 34
6 Úprava nastavení 23
Obecné nastavení 23 Nastavení zvuku 23 Nastavení videa 24 Nastavení pŏedvolby 24
CS
3
1 Dţležité
informace
BezpeĈnost
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
Tento „blesk “ oznaĈuje neizolovaný materiál v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku. Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce, o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu, abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou. UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a PŏeĈtĖte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody. f K ĈištĖní používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo.
iřový kabel chraŀte pŏed pošlapáním
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj.
j Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství doporuĈené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je t
ŏeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj
nebude delší dobu používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v pŏípadech poškození sířového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád.
4
CS
n UPOZORNĕNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní, poškození majetku nebo poškození pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ podle znaĈení + a – na pŏístroji. Nekombinujte rţzné baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). Pokud nebudete pŏístroj delší dobu • používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
p Na pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
q Toto za ŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní pro uživatele ve Velké Británii.
řová zástrĈka
Tento pŏístroj je vybaven schválenou zástrĈkou 13 Amp. Pokud chcete vymĖnit pojistku v tomto typu zástrĈky, postupujte následujícím zpţsobem:
a SejmĖte kryt pojistky a vyjmĖte pojistku. b Zapojte novou schválenou pojistku typu
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
c NasaĊte kryt pojistky zpĖt.
Pokud není použitá zástrĈka vhodná pro zásuvku elektrické sítĖ, je možné ji odstŏihnout a pŏipojit odpovídající zástrĈku.
Jestliže sířová zástrĈka obsahuje pojistku, mĖla by pojistka mít hodnotu 5 Amp. V pŏípadĖ použití zástrĈky bez pojistky by pojistka v distribuĈním panelu nemĖla být vyšší než 5 Amp. Poznámka: Odstŏiženou zástrĈku je nutné zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem v pŏípadĖ vložení zástrĈky do zásuvky 13 Amp na jiném místĖ.
Pŏipojení zástrĈky
Dráty elektrického vedení jsou barevnĖ oznaĈeny následujícím zpţsobem: modrá = neutrální (N), hnĖdá = živé pŏipojení (L). Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí odpovídat barevnému oznaĈení výstupu v zástrĈce, postupujte následujícím zpţsobem:
Pŏipojte modrý drát ke svorce • s oznaĈením N nebo k ĈernĖ oznaĈené svorce. Pŏipojte hnĖdý drát ke svorce • s oznaĈením L nebo k ĈervenĖ oznaĈené svorce. Nepŏipojujte ani jeden z tĖchto drátţ ke svorce uzemnĖní v zástr je oznaĈen E (nebo
Ĉce, který
) nebo zelenou
barvou (nebo zelenou a žlutou).
Pŏed opĖtovným nasazením krytu zástrĈky se ujistĖte, že úchyt šŀţry je pŏipevnĖn pŏes izolaci elektrického vedení, a nikoli pŏímo pŏes dráty.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972.
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
ćeština
CS
5
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplnĖk vaší domácnosti.
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení. Nikdy nemažte žádnou Ĉást této jednotky. Zaŏízení umístĖte na rovnou, pevnou a stabilní plochu. Nepokládejte tuto jednotku na jiné elek trické zaŏízení. Tuto jednotku používejte pouze uvnitŏ místnosti. Chraŀte zaŏízení pŏed vodou, vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu. Jednotku nevystavujte pŏímému slunci, otevŏenému ohni nebo žáru. Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky.
BezpeĈnost poslechu
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluchátky pŏi vysoké hlasitosti • mţže poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která mţže u normální osoby zpţsobit ztrátu sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižením sluchu. Zvuk mţže být klamavý. BĖhem poslechu se ‚pohodlná úroveŀ‘ nastavení hlasitosti pŏizpţsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní ‚normálnĖ‘, je ve skuteĈnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí, a nastavení nemĖŀte.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zpţsobit dokonce i • poslech pŏi normálnĖ ‚bezpeĈné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu. Své zaŏízení používejte rozumnĖ a dopŏejte si patŏiĈné pŏestávky.
Pŏi používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu. Po pŏizpţsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost. Nenastavujte hlasitost na tak vysokou • úroveŀ, abyste neslyšeli zvuky v okolí. V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
Oznámení
Tento výrobek odpovídá požadavkţm Evropské unie na vysokofrekvenĈní odrušení. Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti. Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud • neuslyšíte zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez zkreslení.
6
CS
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat.
Pokud je výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškr tnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá smĖrnici EU 2002/96/ES. ZjistĖte si informace o místním systému sbĖru tŏídĖného odpadu elektrických a elektronických výrobkţ. Postupujte podle místních naŏízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s bĖžným komunálním odpadem. Správná likvidace starého výrobku pomáhá pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií, neboř správná likvidace pomáhá pŏedejít nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného plastu). Systém se skládá z materiálţ, které je možné v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových materiálţ, vybitých baterií a starého zaŏ
ízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
ÚŏednĖ certifi kovaný výrobek DivX®. Pŏehrává všechny verze DivX
®
video (vĈetnĖ DivX® 6)
se standardním pŏehráváním souborţ médií
®
DivX
.
Vyrobeno s licencí od spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
‚DVD Video‘ je ochranná známka spoleĈnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.-
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístĖn na spodní stranĖ pŏístroje.
ćeština
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových nahrávek, mţže být porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto z aŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
CS
7
2 Miniaturní kino
Jednotka umožŀuje pŏehrávat disky DVD s následujícími kódy oblasti:
DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.Philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD • nebo zaŏízení USB vychutnat si hudbu z diskţ nebo zaŏízení • USB Prohlížet si obrázky uložené na discích • nebo zaŏízeních USB Poslech rádia VKV
Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito zvukovými efekty:
DSC (Digital Sound Control)• DBB (Dynamic Bass Boost)
Jednotka podporuje tyto formáty médií/ diskţ:
Kód regionu DVD ZemĖ
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka• 2 reproduktory (délka kabelu: 1,5 m)• Dálkové ovládání s baterií• Kabel kompozitního videa (žlutý)• Drátová anténa VKV• Uživatelský manuál• StruĈný návod k rychlému použití
ReWritable
8
Recordable
CS
Celkový pohled na hlavní jednotku
a b c ed f g h
mn jl ik
a STANDBY-ON/ECO POWER
Zapnutí pŏístroje nebo pŏepnutí do • pohotovostního režimu Eco.
b Senzor dálkového ovladaĈe c Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
/
d
Pŏechod na pŏedchozí nebo • následující stopu. Pŏechod na pŏedchozí/další titul nebo • kapitolu. NaladĖní rádiové stanice.
e DSC
Pŏedvolba nastavení zvuku.
f PRESET +/-
VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
g SOURCE
VýbĖr zdroje.
ćeština
h
SpuštĖní nebo pozastavení • pŏehrávání.
i
Zastavení pŏehrávání. Vymazání programu.• V demo režimu aktivace nebo • deaktivace ukázky.
j VOLUME -/+
Nastavení hlasitosti.• Nastavení Ĉasu.
k
Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe• disku.
l PodavaĈ disku m
Kon ektor pro pŏipojení sluchátek.
n
Zásuvka USB
CS
9
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ
x
w v
u
t s
r
q
p
o
a
Zapnutí pŏístroje nebo pŏepnutí do • pohotovostního režimu Eco.
b TlaĈítka volby zdroje
VýbĖr zdroje.
a
b
c
d e
f
g
h
i
j
k
l
m n
c DISPLAY/RDS
Zobrazení informací o pŏehrávání na • pŏipojeném televizoru. U vybraných rádiových stanic VKV: • zobrazení informací RDS.
d CLOCK
Nastavení hodin.
e SLEEP/TIMER
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí. Nastavení budíku.
f
/
Vyhledávání v rámci stopy.• NaladĖní rádiové stanice.• U nabídek: procházení doleva/• doprava. Pŏesun zvĖtšeného obrazu doleva • nebo doprava. OtoĈení nebo inver tování obrázkţ.
g
SLOW / ZOOM
U nabídek: procházení nahoru/dolţ. OtoĈení nebo inver tování obrázkţ. (
SLOW) U videa: výbĖr režimu pomalého pŏehrávání. (
ZOOM) U videa: zvĖtšení/ zmenšení.
h DISC MENU
U videodiskţ: otevŏení nebo • ukonĈení nabídky disku. U videodiskţ s funkcí Playback • Control (PBC): zapnutí/vypnutí funkce PBC.
i VOL +/-
Nastavení hlasitosti.• Nastavení Ĉasu.
j DSC
Pŏedvolba nastavení zvuku.
k LOUDNESS /DBB
Zapnutí nebo vypnutí automatického • nastavení hlasitosti. Zapnutí nebo vypnutí dynamického • zvýraznĖní basţ.
10
CS
l AUDIO
VýbĖr zvukového režimu pŏi pŏehrávání disku VCD (stereo, mono – levý kanál nebo mono – pravý kanál). VýbĖr jazyka zvuku bĖhem • pŏehrávání disku DVD nebo DivX s videem.
m SUBTITLE
VýbĖr jazyka titulkţ
n GOTO
UrĈení pozice zahájení pŏehrávání • bĖhem pŏehrávání disku.
o ANGLE/PROG
VýbĖ
r úhlu kamery DVD.• Programování stop.• Programování titulţ/kapitol pŏi pŏehrávání disku DVD. Programování rádiových stanic.
p ćíselná klávesnice
Pŏ
ímý výbĖr titulu/kapitoly/stopy.
q MUTE
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
r
/
Pŏechod na pŏedchozí nebo • následující stopu. Pŏechod na pŏedchozí/další titul nebo • kapitolu. VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
s
Zastavení pŏehrávání. Vymazání programu.
t SYSTEM MENU
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky nastavení systému.
u OK /
Potvrzení výbĖru.• SpuštĖní nebo pozastavení • pŏehrávání.
v A-B
Opakování urĈité Ĉásti v rámci stopy/• disku.
w OPEN/CLOSE
Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe• disku.
x MODE/DIM
VýbĖr režimţ opakovaného • pŏehrávání. VýbĖr režimţ náhodného pŏehrávání.• VýbĖr úrovnĖ jasu obrazovky • displeje.
ćeština
CS
11
3 Pŏipojení
UmístĖní zaŏízení
1 UmístĖte jednotku poblíž televizoru. 2 Levý a pravý reproduktor umístĖte do
stejné vzdálenosti od televizoru tak, aby s místem poslechu svíraly úhel pŏibližnĖ 45 stupŀţ.
Pŏipojení reproduktorţ
Poznámka
UjistĖte se, že se shodují barvy kabelţ reproduktorţ a svorek. Pro optimální zvuk použijte pouze dodané reproduktory. Pŏipojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší impedancí než u dodaných reproduktorţ. Podrobnosti najdete v Ĉásti Specifi kace v tomto návodu.
1 Podržte kryt zásuvky. 2 Zcela zasuŀte holou Ĉást kabelu.
Kabely pravého reproduktoru • zasuŀte do svorek „ R“, kabely levého reproduktoru do svorek „ L“. ćervené kabely zasuŀte do svorky +“, Ĉerné kabely do svorky „ -“.
3 UvolnĖte kryt zásuvky.
Poznámka
Pŏístroj nikdy neumisřujte do blízkosti zaŏízení, která jsou zdroji záŏení. Pŏedejdete tak magnetickým interferencím a nežádoucímu hluku. Jednotku nikdy neumísřujte do uzavŏené skŏíŀky. Zaŏízení nainstalujte do blízkosti elektrické zásuvky v místĖ, kde je k zásuvce dobrý pŏístup.
12
CS
abc
Pŏipojení antény VKV
Tip
Pro optimální pŏíjem anténu zcela natáhnĖte a upravte její polohu. Pro lepší stereofonní pŏíjem VKV pŏipojte venkovní anténu ke konektoru FM AERIAL.
Jednotka nepodporuje pŏíjem rádia SV.
1 Ddanou drátovou anténu VKV pŏipojte
do zásuvky FM AERIAL na jednotce.
Pŏipojení televizoru
Pŏipojení video kabelţ
Pomocí tohoto pŏipojení je možné sledovat video z jednotky na televizní obrazovce. Vyber te si nejlepší pŏipojení videa, které televizor podporuje.
Možnost 1: Pŏipojení pomocí konektoru • SCART (pro standardní televizor). Možnost 2: Pŏipojení pomocí konektoru • komponentního videa (u standardního televizoru nebo televizoru s funkcí Progressive Scan). Možnost 3: Pŏipojení pomocí konektoru • S-Video (pro standardní televizor). Možnost 4: Pŏipojení pomocí konektoru • kompozitního videa (CVBS) (pro standardní televizor).
Možnost 1: Pŏipojení pomocí konektoru SCART
1 Pŏipojte kabel Scart (není souĈástí
dodávky) ke:
zásuvce SCART na této jednotce, zásuvce SCART na televizoru.
Možnost 2: Pŏipojení pomocí konektoru komponentního videa
Získejte kvalitnĖjší video pŏipojením televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan pŏes rozhraní komponentního videa.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Poznámka
Kvalita videa Progressive Scan je k dispozici pouze pŏi použití televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan. Pokud váš televizor funkci Progressive Scan nepodporuje, neuvidíte obraz. Postup aktivování funkce Progressive Scan najdete v návodu k televizoru.
ćeština
TV
Získejte kvalitnĖjší video pŏipojením televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan pŏes rozhraní komponentního videa.
1 Pŏipojte kabely komponentního videa
(Ĉervený/modrý/zelený – nejsou souĈástí dodávky) k:
zásuvkám VIDEO OUT ( Pr/Cr Pb/ Cb Y) na této jednotce, zásuvkám komponentního videa na • televizoru.
13
CS
Možnost 3: Pŏipojení pomocí konektoru S-Video
S-VIDEO IN
Pŏipojení audio kabelţ
TV
TV
L AUDIO OUT R
1 Pŏipojte kabel S-video (není souĈástí
dodávky) k:
zásuvce S-Video na této jednotce, zásuvce S-Video na televizoru.
Možnost 4: Pŏipojení pomocí konektoru kompozitního videa
8
TV
1 Pŏipojte dodaný kabel kompozitního
videa k:
zásuvce VIDEO OUT na této jednotce, zásuvce vstupu videa na televizoru.
1 Pro poslech zvuku z televizoru pomocí
této jednotky pŏipojte audio kabely (Ĉervený/bílý – nejsou souĈástí dodávky) k:
zásuvkám AUX IN L/R na této jednotce. zásuvkám audio výstupu na
televizoru.
Pŏipojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖtí v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ jednotky. Pŏed pŏipojením sířové šŀţry zkontrolujte, zda je vše ostatní ŏádnĖ zapojeno.
1 Zapojte sířovou šŀţru do zásuvky ve zdi.
14
CS
4 Get started
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Always follow the instructions in this chapter in sequence. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na spodní stranĖ vašeho zaŏízení. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) ________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) __________________
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
Výstraha
NebezpeĈí výbuchu! Akumulátory chraŀte pŏed horkem, sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Akumulátory nikdy nevhazujte do ohnĖ.
Pŏed prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového
ovladaĈe, odstraŀte ochrannou západku.
VýmĖna baterií v dálkovém ovladaĈi:
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie. 2 Vložte jednu lithiovou baterii CR2025 se
správnou polaritou (+/–) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Poznámka
Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka na dálkovém ovládání nejprve dálkovým ovladaĈem vyber te správný zdroj. Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladaĈ používat, vyjmĖte baterii.
Nastavení hodin 1 Stisknutím a pŏidržením tlaĈítka CLOCK
v pohotovostním režimu Eco aktivujete režim nastavení hodin.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a » zaĈnou blikat.
2 Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte
hodinu a poté opĖt stisknĖte tlaĈítko CLOCK.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a » zaĈnou blikat.
3 Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte
minuty.
4 Stisknutím tlaĈítka CLOCK potvrdíte
nastavení hodin.
Zapnutí 1 StisknĖte tlaĈítko .
Jednotka se pŏepne na poslední » vybraný zdroj.
Pŏepnutí do pohotovostního režimu Eco
1 Stisknutím tlaĈítka pŏepnete jednotku
do pohotovostního režimu Eco.
Podsvícení zobrazovacího panelu se » vypne.
Rozsvítí se modrá kontrolka Eco.»
Tip
V pohotovostním režimu Eco lze stisknutím tlaĈítka CLOCK provést pŏepnutí do pohotovostního režimu a zobrazit hodiny (jsou-li nastaveny). Pokud je systém déle než 90 minut v pohotovostním režimu, automaticky se pŏepne do úsporného režimu Eco.
ćeština
CS
15
Nalezení správného kanálu 1 Stisknutím tlaĈítka zapnĖte jednotku.
2 Stisknutím tlaĈítka DISC pŏepnete do
režimu disku.
3 ZapnĖte televizor a jedním z následujících
zpţsobţ jej pŏepnĖte na správný kanál pro vstup videa.
PŏejdĖte na nejnižší kanál televizoru, • poté stisknĖte tlaĈítko Channel down (Kanál dolţ), dokud se nezobrazí obrazovka spoleĈnosti Philips. Na dálkovém ovladaĈi televizoru • stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko SOURCE.
Tip
Kanál pro vstup videa je mezi nejnižšími a nejvyššími kanály a mţže bý t oznaĈen FRONT, A/V IN, VIDEO apod. Informace o výbĖru správného vstupu naleznete v uživatelské pŏíruĈce k televizoru.
VýbĖr správného systému TV pŏíjmu
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [Preference Page]. 3 Vyberte možnost [TV Type] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK
/
.
[PAL] - Pro televizory se systémem barev PAL.
[Multi] - U televizorţ kompatibilních se systémy PAL i NTSC.
[NTSC] - Pro televizory se systémem barev NTSC.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte
tlaĈítko SYSTEM MENU.
ZmĖna jazyka nabídky systému
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte možnost [General Setup Page]. 3 Vyberte možnost [OSD Language] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK
/
.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte
tlaĈítko SYSTEM MENU.
Zapnutí režimu Progressive Scan
Režim Progressive Scan umožŀuje zobrazit dvojnásobné množství snímkţ za sekundu než prokládané snímání (bĖžný televizní systém). Díky témĖŏ dvojnásobnému poĈtu ŏádkţ nabízí funkce progresivní skenování vyšší rozlišení a kvalitu obrazu. Pŏed zapnutím funkce se ujistĖte, že:
Televizor podporuje signál Progressive • Scan. Jednotka byla k televizoru pŏipojena pŏes rozhraní komponentního videa.
1 ZapnĖte televizor. 2 UjistĖte se, že je v televizoru vypnutý
režim Progressive Scan (viz návod k použití televizoru).
3 PŏepnĖte televizor na správný kanál pro
jednotku.
4 StisknĖte tlaĈítko DISC. 5 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 6 Stisknutím tlaĈítka / vyberte
v nabídce možnost [Video Setup Page], poté stisknĖte tlaĈítko
.
16
CS
7 StisknĖte možnosti [Component] > [Pr/
Cr Pb/Cb Y] a poté tlaĈítko OK /
.
8 StisknĖte možnosti [TV Mode] >
[Progressive] a poté tlaĈítko OK /
Zobrazí se zpráva s varováním.»
.
9 PokraĈujte výbĖrem možnosti [Ok] a
stisknutím tlaĈítka OK /
Nastavení funkce Progressive Scan je » dokonĈeno.
Poznámka
Pokud je zobrazena prázdná/zkreslená obrazovka, poĈkejte 15 sekund na automatické obnovení, nebo funkci Progressive Scan vypnĖte ruĈnĖ.
.
10 ZapnĖte v televizoru režim Progressive
Scan.
RuĈní vypnutí funkce Progressive Scan
1 VypnĖte v televizoru režim Progressive
Scan.
2 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nabídku ukonĈíte.
3 Stisknutím tlaĈítka DISC a následnĖĈíslice
„1“ vypnete režim Progressive Scan jednotky.
Zobrazí se obrazovka Philips DVD » s modrým pozadím.
ćeština
Poznámka
Pokud v režimu Progressive Scan stisknete bĖhem normálního pŏehrávání tlaĈítko DISC a následnĖĈíslici „1“, režim Progressive Scan jednotky se vypne.
CS
17
5 Pŏehrávání
Použití nabídky disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce televizoru se mţže objevit nabídka.
Poznámka
U rţzných typţ diskţ/souborţ se pŏehrávání mţže lišit.
Pŏehrávání disku
Výstraha
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky. Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Nikdy nepŏehrávejte disky s doplŀky, jako jsou stabilizaĈní diskové kroužky nebo diskové Ĉisticí kartony. Do podavaĈe disku nikdy nevkládejte jiné pŏedmĖty než disky.
1 Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj
DISC.
2 StisknĖte tlaĈítko OPEN/CLOSE.
PodavaĈ disku se otevŏe.»
3 Položte disk do podavaĈe a stisknĖte
tlaĈítko OPEN/CLOSE.
Disk vkládejte popisem nahoru.»
4 Pŏehrávání se automaticky spustí.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK / Pŏejít na pŏedchozí/následující titul/• kapitolu/stopu lze stisknutím tlaĈítka
/ .
Jestliže pŏehrávání nespustí automaticky:
Zvolte titul/kapitolu/stopu a stisknĖte • tlaĈítko OK /
.
.
RuĈní otevŏení nebo ukonĈení nabídky:
1 StisknĖte tlaĈítko DISC MENU.
Pro disky VCD s funkcí Playback Control (PBC) (pouze verze 2.0)
Funkce PBC umožŀuje interaktivní pŏehrávání diskţ VCD podle obrazovky s nabídkou.
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko DISC
MENU, tím aktivujete/deaktivujete funkci
PBC.
Je-li aktivována funkce PBC, je » zobrazena obrazovka s nabídkou.
Je-li deaktivována funkce PBC, je » obnoveno normální pŏehrávání.
VýbĖr jazyka zvuku
Na discích DVD, u videosouborţ DiVx si mţžete vybrat jazyk zvuku.
1 BĖhem pŏehrávání disku stisknĖte tlaĈítko
AUDIO.
Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou » vybrané zvukové kanály nedostupné, používá se výchozí kanál zvuku disku.
Poznámka
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka DISC MENU získáte pŏístup do nabídky.
.
VýbĖr jazyka titulkţ
Na discích DVD nebo DivX® je možné vybrat jazyk titulkţ.
BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko
SUBTITLE.
Tip
Pŏehrávání uzamĈeného DVD je možné po zadání 4místného hesla rodiĈovského zámku.
18
CS
Tip
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka DISC
MENU získáte pŏístup do nabídky.
Pŏehrávání z jednotky USB
Pŏehrávání videa DivX
Poznámka
UjistĖte se, že zaŏízení USB obsahuje hudbu, obrázky nebo video k pŏehrávání.
1 Pŏipojte zaŏízení USB.
2 Stisknutím tlaĈítka USB vyber te zdroj
jednotky USB.
3 Pomocí tlaĈítek / vyberte složku
a stisknutím tlaĈítka OK / potvrĊte.
volbu
4 Pomocí tlaĈítek / vyberte soubor ze
složky.
5 Stisknutím tlaĈítka OK / spustíte
pŏehrávání.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK / PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující • soubor je možné stisknutím tlaĈítka
/ . Chcete-li se vrátit do vyšší úrovnĖ nabídky, stisknĖte tlaĈítko DISC MENU a volbu potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
.
Je možné pŏehrávat soubory DivX zkopírované na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
ćeština
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB. 2 Vyberte zdroj.
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte • tlaĈítko USB.
3 Vyberte soubor, který chcete pŏehrávat, a
stisknĖte tlaĈítko OK /
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK / Jazyk titulkţ zmĖníte stisknutím • tlaĈítka SUBTITLE.
Poznámka
Je možné pŏehrávat pouze video DivX, zapţjĈené nebo zakoupené pomocí registraĈního kódu DivX této jednotky. Soubory titulkţ s následujícími pŏíponami (.sr t, .sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí se v nabídce pŏechodu k souboru. Název souboru titulkţ musí být také shodný s názvem souboru videa.
.
.
.
Pŏehrávání souborţ MP3/ WMA a souborţ obrázkţ
.
Je možné pŏehrávat soubory MP3/WMA a soubory obrázkţ zkopírované na disk CD-R/ RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB. 2 Vyberte zdroj.
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte • tlaĈítko USB.
CS
19
3 Pomocí tlaĈítek / vyberte složku
a stisknutím tlaĈítka OK / potvrĊte.
volbu
4 Pomocí tlaĈítek / vyberte soubor ze
složky.
5 Stisknutím tlaĈítka OK / spustíte
pŏehrávání.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK / PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující • soubor je možné stisknutím tlaĈítka
/ . Chcete-li se vrátit do vyšší úrovnĖ nabídky, stisknĖte tlaĈítko DISC MENU a volbu potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
.
Ovládání pŏehrávání
VýbĖr možností opakovaného pŏehrávání nebo pŏehrávání v náhodném poŏadí
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ
tlaĈítko MODE/DIM a zvolte možnost opakovaného pŏehrávání nebo pŏehrávání v náhodném poŏadí.
K normálnímu pŏehrávání se vrátíte • opakovaným stisknutím tlaĈítka MODE/DIM, dokud nezmizí veškeré možnosti.
Poznámka
ćást A a B lze nastavit pouze v rámci stejné stopy/titulu.
Vyhledávání vzad/vpŏed
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko vyhledávání.
.
Vyhledávání podle Ĉasu nebo Ĉísla kapitoly Ĉi skladby
/ , tím volíte rychlost
K pŏehrávání normální rychlostí se • vrátíte stisknutím tlaĈítka OK /
.
1 BĖhem pŏehrávání videa nebo audia
stisknĖte tlaĈítko GOTO, dokud se nezobrazí pole Ĉas nebo pole kapitola/ stopa.
Do pole Ĉasu zadejte položku pŏehrávání v hodinách, minutách a sekundách. Do pole kapitola/stopa zadejte • kapitolu/stopu. Automaticky zaĈne pŏehrávání od • zvoleného místa.
Obnovení pŏehrávání videa od posledního místa zastavení
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání diskţ DVD/VCD.
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 BĖhem hudby nebo pŏehrávání videa
stisknĖte tlaĈítko A-B v poĈáteĈním bodĖ.
2 V koncovém bodĖ stisknĖte tlaĈítko A-B.
Zvolený úsek se zaĈne opakovanĖ» pŏehrávat.
Opakované pŏehrávání ukonĈíte opĖtovným stisknutím tlaĈítka A-B.
20
CS
1 V režimu zastavení a když disk nebyl
vyjmut, stisknĖte tlaĈítko OK /
Pro zrušení režimu obnovení a úplné zastavení pŏehrávání:
.
1 V režimu zastavení stisknĖte tlaĈítko .
Možnosti pŏehrávání
Zobrazení informací o pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání zobrazte opakovaným
stisknutím tlaĈítka DISPLAY/RDS informace o pŏehrávání.
Program
Poznámka
Nemţžete programovat obrazové soubory/ disky.
U videodiskţ nebo zvukových diskţ CD:
1 V režimu zastavení vstupte stisknutím
tlaĈítka ANGLE/PROG do nabídky programu.
2 Zadejte stopy/kapitoly a pŏidejte je do
programu.
3 Opakujte krok 2, dokud program není
kompletní.
4 Zvolte možnost [Start], poté stisknĖte
tlaĈítko OK /
U souborţ formátu DivX/MP3/WMA:
a spusřte program.
1 Vyberte soubor a stisknĖte tlaĈítko
ANGLE/PROG, tím pŏidáte soubor do
seznamu programţ.
2 Opakujte krok 1, dokud program není
kompletní.
3 V režimu zastavení stisknĖte tlaĈítko
DISC MENU, dokud se nezobrazí seznam
programţ.
4 Stisknutím tlaĈítka OK / spustíte
program.
2 Vyberte soubor a stisknĖte tlaĈítko
ANGLE/PROG, tím odstraníte soubor ze
seznamu programţ.
ZvĖtšování a zmenšování obrazu
1 BĖhem pŏehrávání videa mţžete
opakovaným stisknutím tlaĈítka (ZOOM) zvĖtšit nebo zmenšit obrázek.
Je-li obrázek zvĖtšený, mţžete stisknutím tlaĈítka procházet.
/ obrázek
Pŏehrávání pŏi zpomaleném chodu
1 BĖhem pŏehrávání videa mţžete
opakovaným stisknutím tlaĈítka (SLOW) vybrat možnost zpomaleného pŏehrávání.
Zvuk je ztlumen.» K pŏehrávání normální rychlostí se »
vrátíte stisknutím tlaĈítka
.
ZmĖna zvukového kanálu
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání diskţ VCD/DivX.
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko AUDIO a zvolte dostupný audio kanál na disku:
Mono levý• Mono pravý• stereo
VýbĖr úhlu kamery
ćeština
Chcete-li odstranit soubor z nabídky [Program List]:
1 StisknĖte tlaĈítko DISC MENU, dokud se
nezobrazí seznam programţ.
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro záznamy na discích DVD poŏízené více kamerami z rţzných úhlţ.
CS
21
1 BĖhem pŏehrávání mţžete opakovaným
stisknutím tlaĈítka ANGLE/PROG vybrat úhel kamery.
Možnosti zobrazení obrázkţ
Náhled snímkţ
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se miniatury 12 obrázkţ.»
2 Vyberte jednu z následujících možností:
obrázek• možnost prezentace• možnost nabídky• další/pŏedchozí stránku (je-li k dispozici)
3 Stisknutím tlaĈítka OK docílíte:
pŏehrání vybraného snímku• zahájení prezentace všech snímkţ vstoupení do nabídky, kde jsou • popsány veškeré funkce tlaĈítek dálkového ovladaĈe otoĈení na další/pŏedchozí stránku (je-li k dispozici)
VýbĖr režimu pŏehrávání prezentace
1 BĖhem pŏehrávání mţžete opakovaným
stisknutím tlaĈítka ANGLE/PROG vybrat režim pŏehrávání prezentace.
OtoĈení obrázku
1 BĖhem zobrazení otoĈte stisknutím
tlaĈítka proti smĖru hodinových ruĈiĈek.
22
CS
/ / / obrázek po nebo
6 Úprava
nastavení
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte stránku nastavení. 3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko . 4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK
/
. Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
Obecné nastavení
.
[Screen Saver]
SpoŏiĈ obrazovky chrání televizní obrazovku pŏed poškozením zpţsobeným dlouhým zobrazením statického obrázku.
[On] – zapnutí spoŏiĈe obrazovky
[Off] – vypnutí spoŏiĈe obrazovky
[DIVX (R) VOD]
Zobrazení registraĈního kódu DivX
Tip
RegistraĈní kód DivX zadejte v pŏípadĖ, že si pţjĈujete nebo kupujete video z webových stránek http://vod.divx.com/. Videa ve formátu DivX DivX® zapţjĈená nebo zakoupená prostŏednictvím služby VOD (Video On Demand) lze pŏehrávat pouze na zaŏízení, pro které byla zaregistrována.
®
.
ćeština
Na stránce [General Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[TV Display]
Formát televizního vysílání oznaĈuje pomĖr stran zobrazení podle typu pŏipojeného televizoru.
4:3 Pan Scan (PS)
[4:3 Pan Scan] – U televizorţ s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou obrazovku s oŏíznutými stranami.
[4:3 Letter Box] – U televizorţ s obrazovkou 4:3: širokoúhlé zobrazení s Ĉernými pruhy nahoŏe a dole.
[16:9] – U širokoúhlých televizorţ: pomĖr stran zobrazení 16:9.
[OSD Language]
Vyber te preferovaný jazyk pro nabídku na obrazovce.
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
Nastavení zvuku
Na stránce [Audio Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[Digital Audio Setup] > [Digital Audio Setup Page] > [Digital Output]
Vyber te zvukové formáty podporované pŏipojeným zaŏízením.
[Off] – Vypne digitální výstup.
[All] – Tuto možnost vyber te, pokud pŏipojené zaŏízení podporuje formáty vícekanálového zvuku.
[PCM Only] – Tuto možnost vyberte, pokud pŏipojené zaŏízení nepodporuje formáty vícekanálového zvuku.
[Dolby Digital Setup] > [Dual Mono] Vyber te výstup audiosignálu do reproduktorţ.
[Stereo] – Výstup vícekanálových zvukových signálţ do obou reproduktorţ.
[L-Mono] – Výstup levých monofonních zvukových signálţ do obou reproduktorţ.
[R-Mono] – Výstup pravých monofonních zvukových signálţ do obou reproduktorţ.
CS
23
[3D] > [3D Processing Page] > [Reverb Mode]
Vyber te režim virtuálního prostorového zvuku.
[HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter] BĖhem pŏehrávání diskţ HDCD (High Defi nition Compatible Digital) vyberte kmitoĈet zlomu výstupu zvuku.
[Night Mode]
ZmĖkĈuje úroveŀ hlasitého zvuku a Ĉiní úrovnĖ mĖkkých zvukţ hlasitĖjšími, takže fi lmy DVD mţžete sledovat pŏi nízkých nastaveních hlasitosti, aniž byste rušili ostatní.
[On] – vychutnejte si tiché sledování v noci (pouze disky DVD).
[Off] – vychutnejte si prostorový zvuk v plném dynamickém rozsahu.
Nastavení videa
Na stránce [Video Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[Component]
Výstup videa nastavte podle daného pŏipojení videa. Pokud se jedná o kompozitní pŏipojení, není nutné provádĖt toto nastavení.
[S-Video] – Tuto možnost vyberte, pokud se jedná o pŏipojení prostŏednictvím konektoru S-Video.
[Pr/Cr Pb/Cb Y] – Tuto možnost vyberte, pokud se jedná o komponentní pŏipojení.
[RGB] – Tuto možnost vyberte, pokud se jedná o pŏipojení prostŏednictvím konektoru SCART.
[Picture Setting] > [Picture Setting Setup] Nastavení pŏizpţsobení barev obrazu.
[TV Mode]
Vyberte režim výstupu videa. Chcete-li vybrat režim Progressive Scan, je tŏeba zaŏízení pŏipojit k televizoru podporujícímu funkci Progressive Scan a zmĖnit hodnotu [Component] na [Pr/Cr Pb/Cb Y].
[Progressive] – U televizorţ vybavených funkcí Progressive Scan: ZapnĖte režim Progressive Scan.
[Interlace] – U bĖžných televizorţ: ZapnĖte režim prokládání.
Nastavení pŏedvolby
Na stránce [Preference Page] lze nastavit následující možnosti:
[TV Type]
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi.
[PAL] - Pro televizory se systémem barev PAL.
[Multi] - U televizorţ kompatibilních se systémy PAL i NTSC.
[NTSC] - Pro televizory se systémem barev NTSC.
[Audio]
Vyber te preferovaný jazyk zvuku pro pŏehrávání disku.
[Subtitle]
Vyber te preferovaný jazyk titulkţ pro pŏehrávání disku.
[Disc Menu]
Vyber te preferovaný jazyk nabídky disku.
Poznámka
Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený jazyk, bude použit výchozí jazyk disku. U nĖkterých diskţ je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku.
24
CS
[Parental]
Omezuje pŏístup k diskţm, jejichž obsah je nevhodný pro dĖti. Tyto typy diskţ musí být nahrány s hodnocením.
StisknĖte tlaĈítko OK/ . Vyberte úroveŀ hodnocení a stisknĖte tlaĈítko OK/
.
Pomocí numerických tlaĈítek zadejte heslo.
1) Pomocí Ĉíselných tlaĈítek zadejte do pole [Old Password] hodnotu ‚1234‘ nebo naposledy nastavené heslo.
2) Do pole [New Password] zadejte nové heslo.
3) Do pole [Confi rm PWD] zadejte znovu nové heslo.
4) Stisknutím tlaĈítka OK/
nabídku
ukonĈíte.
ćeština
Poznámka
Disky DVD, jejichž hodnocení pŏesahuje nastavenou úroveŀ [Parental], budou pro pŏehrávání vyžadovat zadání hesla. Hodnocení závisí na zemi. Chcete-li umožnit pŏehrávání všech diskţ, vyberte možnost [8 Adult]. Na nĖkterých discích je hodnocení uvedeno, avšak ty nemusí být nahrány s hodnocením. U takových diskţ tato funkce nefunguje.
Tip
Mţžete zmĖnit nebo nastavit heslo. (Viz Ĉást „Nastavení pŏedvoleb – Nastavení hesla“.)
[Default]
KromĖ hesla a rodiĈovského zámku obnoví všechna nastavení této jednotky na výchozí nastavení od výrobce.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password Mode]
Toto nastavení vám umožŀuje povolit/ zakázat heslo rodiĈovského zámku. Je-li heslo povoleno, bude pŏed pŏehráváním zakázaného disku vyžadován Ĉtyŏmístný Ĉíselný kód.
[On] – Povolí heslo rodiĈovského zámku.
[Off] – Zakáže heslo rodiĈovského zámku.
Poznámka
Pokud heslo zapomenete, pŏed nastavením nového hesla zadejte ‚1234’.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password]
Zde lze zmĖnit heslo. Výchozí heslo je 1234.
[Change]
CS
25
7 LadĖní
rádiových stanic VKV
1 Zkontrolujte, zda jste pŏipojili a zcela
natáhli dodanou anténu VKV.
2 StisknĖte tlaĈítko TUNER. 3 StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko / . 4 Když se zaĈne mĖnit indikace frekvence,
uvolnĖte tlaĈítko.
Tuner VKV automaticky naladí stanici se » silným pŏíjmem.
5 Zopakováním krokţ 3-4 naladíte více
stanic.
NaladĖní slabé stanice:
OpakovanĖ stisknĖte tlaĈítko nenajdete optimální pŏíjem.
Automatické programování rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic.
/ , dokud
RuĈní programování rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic.
1 NaladĖní rádiové stanice. 2 Stisknutím tlaĈítka ANGLE/PROG
aktivujte programování.
3 Stisknutím tlaĈítka / pŏiŏaĊte této
rádiové stanici Ĉíslo 1 až 20 a stisknutím tlaĈítka ANGLE/PROG volbu potvrĊte.
Zobrazí se Ĉíslo pŏedvolby a frekvence » pŏedvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených krokţ
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li pŏepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.
NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice
1 Stisknutím tlaĈítka / vyberte
požadované Ĉíslo pŏedvolby .
1 Stisknutím tlaĈítka / vyberte Ĉíslo
pŏedvolby a spusřte programování.
2 Stisknutím a podržením tlaĈítka
ANGLE/PROG na 2 sekundy aktivujte
automatické programování.
Krátce se zobrazí zpráva » [AUTO] (automaticky)
Všechny dostupné stanice se » naprogramují podle síly pŏíjmu vlnového pásma.
První naprogramovaná stanice zaĈne» automaticky hrát.
26
CS
Nastavení hodin RDS
Signál vysílání lze použít spoleĈnĖ se signálem RDS k automatickému nastavení hodin jednotky.
1 NalaĊte rádiovou stanici RDS, která vysílá
Ĉasové signály.
Jednotka naĈte Ĉas RDS a automaticky » nastaví hodiny.
Poznámka
Pŏesnost pŏeneseného Ĉasu závisí na stanici RDS, která pŏenáší Ĉasový signál.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožŀuje zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíte­li stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název stanice. Pŏi použití automatického programování se nejprve naprogramují stanice RDS.
1 NaladĖní stanice RDS. 2 Opakovaným stisknutím tlaĈítka
DISPLAY/RDS procházejte následující
informace (pokud jsou dostupné):
Název stanice» Typ programu, napŏ.» [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populární hudba)...
Frekvence»
Poznámka
ćeština
Defi nice typţ programţ RDS najdete v Ĉásti „Informace o výrobku – Typy programţ RDS“.
CS
27
8 Nastavení
úrovnĖ hlasitosti a zvukového efektu
Nastavení úrovnĖ hlasitosti 1 Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte nebo
snížíte stisknutím tlaĈítka VOL +/-.
VýbĖr zvukového efektu
VýbĖr automatického ovládání zdţraznĖní basţ
Automatické ovládání zdţraznĖní basţ zvyšuje efekt výšek a basţ pŏi nízké hlasitosti (Ĉím je vyšší hlasitost, tím nižší je úroveŀ výšek a basţ).
1 Chcete-li funkci automatického
ovládání zdţraznĖní basţ zapnout, stisknĖte bĖhem pŏehrávání tlaĈítko LOUDNESS/DBB, dokud se nezobrazí ikona zdţraznĖní basţ.
Chcete-li funkci automatického • ovládání zdţraznĖní basţ vypnout, stisknĖte tlaĈítko LOUDNESS/DBB, dokud ikona zvýraznĖní basţ nezmizí.
Poznámka
Více rţzných zvukových efektţ nelze používat zároveŀ.
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu
1 BĖhem pŏehrávání opakovaným
stisknutím tlaĈítka DSC vyberte možnost:
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[CLASSIC] (klasická hudba)
[FLAT] (bez úprav)
Vylepšení basţ
1 Chcete-li zapnout zvýraznĖní basţ,
bĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte tlaĈítko LOUDNESS/DBB, dokud se nezobrazí logo DBB.
Chcete-li vypnout zvýraznĖní basţ, opakovanĖ stisknĖte tlaĈítko LOUDNESS/DBB, dokud logo DBB nezmizí.
Ztlumení zvuku 1 Stisknutím tlaĈítka MUTE bĖhem
pŏehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
Poslech prostŏednictvím sluchátek
1 Pŏipojte sluchátka do zásuvky na
jednotce.
28
CS
9 Další funkce
Aktivace ukázkového režimu
Je možné zobrazit pŏehled všech funkcí.
1 V pohotovostním režimu se zobrazenými
hodinami (jsou-li nastaveny) aktivujete ukázkový režim stisknutím tlaĈítka hlavní jednotce.
Spustí se ukázka všech hlavních » dostupných funkcí.
Deaktivace ukázkového režimu:
1 Znovu stisknĖte tlaĈítko na hlavní
jednotce.
Nastavení jasu zobrazovacího panelu
1 V pohotovostním režimu vyberte
opakovaným stisknutím tlaĈítka MODE/ DIM rţzné úrovnĖ jasu hlavního
zobrazovacího panelu.
Nastavení budíku 1 Zkontrolujte správné nastavení hodin.
2 V pohotovostním režimu stisknĖte a
pŏidržte tlaĈítko SLEEP/TIMER.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a » zaĈnou blikat.
3 Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte
hodinu a poté opĖt stisknĖte tlaĈítko SLEEP/TIMER.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a » zaĈnou blikat.
4 Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte
minuty.
5 Stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER volbu
potvrĊte.
na
» [OFF] ZaĈne blikat zpráva (off)
(vypnuto).
6 Chcete-li aktivovat ĈasovaĈ zapnutí,
stisknutím tlaĈítka + VOL - vyber te možnost [ON] (on) (zapnuto), [OFF] zatímco zpráva (off) (vypnuto) bliká.
Na displeji se zobrazí ikona hodin.» Jednotka se v nastavený Ĉas»
automaticky zapne a pŏepne na poslední vybraný zdroj.
Chcete-li budík deaktivovat, vyberte » v kroku 6 možnost [OFF] (vypnuto).
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí 1 Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným
stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER vyberte Ĉasové období (v minutách).
Jednotka se po nastaveném Ĉasovém » období automaticky vypne.
Pŏipojení dalších zaŏízení
Poslech audiopŏehrávaĈe
Prostŏednictvím této jednotky lze poslouchat audiopŏehrávaĈ s Ĉervenými/bílými zásuvkami výstupu zvuku.
1 Pŏipojte Ĉervený/bílý audio kabel (není
souĈástí dodávky) do zásuvek AUX IN L/R a do výstupních audio zásuvek na audiopŏehrávaĈi.
2 Vyber te zdroj AUX. 3 Spusřte pŏehrávání na audiopŏehrávaĈi.
Nahrávání na digitální rekordér
Z této jednotky lze nahrávat audio na digitální rekordér.
ćeština
CS
29
1 Pŏipojte koaxiální kabel (není souĈástí
dodávky) k:
zásuvce COAXIAL digitální vstupní zásuvce na digitálním • rekordéru.
2 Pusřte audio, které chcete nahrávat. 3 Na digitálním rekordéru spusřte
nahrávání (viz uživatelský manuál digitálního rekordéru).
30
CS
10 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Specifi kace
ZesilovaĈ
Jmenovitý výstupní výkon
KmitoĈtová charakteristika
Odstup signál/šum >65 dB Vstup Aux 500 mV RMS
2 X 50 W RMS
20 - 20 000 Hz, ±3 dB
20 kohmţ
Tuner (VKV)
Rozsah ladĖní 87,5 – 108 MHz Krok ladĖní 50 kHz Citlivost – Mono, pomĖr
signál/šum 26 dB Citlivost – Stereo, pomĖr
signál/šum 46 dB Citlivost ladĖ >28 dBf Celkové harmonické
zkreslení Odstup signál/šum >55 dB
<22 dBf
>43 dBf
<3 %
Reproduktory
Impedance reproduktoru 2 x 4 ohmy Vinutí reproduktoru,
basový reproduktor Vinutí reproduktoru,
výškový reproduktor Citlivost >80 dB/
5”
0,2”
m/W ± 4 dB/ m/W
ćeština
Disk
Typ laseru PolovodiĈový PrţmĖr disku 12 cm/8 cm Dekódování videa MPEG-1 / MPEG-2 /
DivX Video DAC 12bitov ý Systém signálu PAL / NTSC Formát videa 4:3 / 16:9 Video S/N >48 dB Audio DA
pŏevodník Celkové
harmonické zkreslení
KmitoĈtová charakteristika
PomĖr signálu k šumu
24bitový / 96 kHz
<1 % (1 kHz)
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 24 kHz (96 kHz)
>65 dBA
Obecné informace
Napájení stŏídavým proudem
Spotŏeba elektrické energie pŏi provozu
Spotŏeba energie v pohotovostním režimu Eco
Spotŏeba energie v pohotovostním režimu
Výstup kompozitního videa
Koaxiální výstup 0,5 V p-p ± 0,1 V pp
Sluchátkový výstup 2 x 15 mW,
Pŏipojení USB Direct Verze 2.0
220 – 230 V, 50 Hz
52 W
<1 W
<4 W
1,0 Vp-p, 75 ohm
75 ohm
32 ohmţ
CS
31
RozmĖry
- Hlavní jednotka (Š x V x H) – Reproduktorová skŏíŀ (Š x V x H)
Hmotnost – VĈetnĖ balení – Hlavní jednotka – Reproduktorová skŏíŀ
248 x 110 x 307 mm
170 x 270 x 220 mm
11 kg 2 kg 2 x 2,8 kg
Podporované formáty diskţ
Digitální video disky (DVD)• Disky Video CD (VCD)• Disky Super Video CD (SVCD)• Digitální video disky + pŏepisovatelné • (DVD+RW) Kompaktní disky (CD)• Obrazové soubory (Kodak, JPEG) na • disku CDR(W) Disk DivX(R) na disku CD-R(W):• DivX 3.11, 4.x a 5.x• WMA
Podporované formáty diskţ MP3-CD:
ISO 9660• Max. délka názvu titulu/alba: 12 znakţ Max. poĈet titulţ a alb: 255• Max. hloubka adresáŏţ: 8 úrovní• Max. poĈet alb: 32• Max. poĈet stop MP3: 999 Podporované vzorkovací frekvence u • diskţ MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Podporované pŏenosové rychlosti u diskţ MP3 jsou: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) Následující formáty nejsou podporovány:
Soubory typu *.VMA, *. A AC, *.DLF, • *.M3U, *.PLS, *.WAV• Neanglické názvy alb/titulţ Disky nahrané ve formátu Joliet• Soubory MP3 Pro a MP3 s ID3 tagy
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zaŏízení USB:
PamĖř Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)• PŏehrávaĈe Flash USB (USB 2.0 nebo • USB 1.1) PamĖřové karty (tento pŏístroj vyžaduje • vhodnou pŏídavnou ĈteĈku karet)
Podporované formáty:
USB nebo formát pamĖřových souborţ FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtţ) Pŏenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a • promĖnlivá pŏenosová rychlost WMA v9 nebo starší• Hloubka adresáŏţ maximálnĖ do 8 úrovní PoĈet alb/složek: maximálnĖ 99• PoĈet skladeb/titulţ: maximálnĖ 999• ID3 tag v2.0 nebo novĖjší• Názvy souborţ v kódování Unicode • UTF8 (maximální délka: 128 bajtţ)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album, • které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji. Nepodporované formáty souborţ pŏeskoĈeny. Napŏíklad dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s pŏíponou .dlf jsou ignorovány a nepŏehrají se. Audiosoubory AAC, WAV a PCM• Soubory WMA chrán DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Soubory WMA ve formátu Lossless
Ėné technologií
jsou
32
CS
Typy programţ RDS
NO TYPE Žádný typ programu
RDS NEWS Zprávy AFFAIRS Politické a aktuální
události INFO Zvláštní informaĈní
programy SPORT Sport EDUCATE VzdĖlávání a školení DRAMA Rozhlasové hry a
literatura CULTURE Kultura, náboženství a
spoleĈnost SCIENCE VĖda VARIED Zábavné programy POP M Populární hudba ROCK M Rocková hudba MOR M NenároĈná hudba LIGHT M NenároĈná klasická
hudba CLASSICS Klasická hudba OTHER M Zvláštní hudební
programy WEATHER PoĈasí FINANCE FInance CHILDREN DĖtské programy SOCIAL SpoleĈenské události RELIGION Náboženství PHONE IN Kontaktní programy
typu Phone In Cestovní Cestovní LEISURE Volný Ĉas JAZZ COUNTRY Country hudba NATION M Národní hudba OLDIES Starší hudba FOLK M Folková hudba DOCUMENT Dokumenty TES Tes t ala r mu Budík Budík
Jazzová hudba
ćeština
CS
33
11 Ŏešení
problémţ
Výstraha
Neodstraŀujte kryt zaŏízení.
ćernobílý nebo zkreslený obraz
Standard systému barev disku se neshoduje se standardem systému barev televizoru (PAL/NTSC). NĖkdy se mţže objevit mírné zkreslení. Nejedná se o závadu. VyĈistĖte disk. BĖhem nastavování funkce Progressive Scan se mţže vyskytnout zkreslený obraz.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémţm s jednotkou, zkontrolujte pŏed kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, pŏejdĖte na webové stránce spoleĈnosti Philips (www.philips.com/support). V pŏípadĖ kontaktu spoleĈnosti Philips buĊte v blízkosti zaŏízení a mĖjte k dispozici Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šŀţra správnĖ pŏipojena k pŏístroji. UjistĖte se, že je v sířové zásuvce proud. Funkce pro úsporu energie jednotku automaticky pŏepne do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ.
Nebyl zjištĖn žádný disk
Vložte disk Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhţru nohama. PoĈkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na ĈoĈce. VymĖŀte nebo vyĈistĖte disk. Použijte uzavŏený disk CD nebo disk správného formátu.
Žádný obraz
Zkontrolujte pŏipojení videa.
ZapnĖte televizor a pŏepnĖte na správný kanál pro vstup videa. Je aktivována funkce Progressive Scan, ale televizor tuto funkci nepodporuje.
Nelze zmĖnit pomĖr stran obrazovky televizoru, aĈkoli jste nastavili formát televizního zobrazení.
PomĖr stran na vloženém disku DVD je pevnĖ nastaven. U nĖkterých systémţ TV pŏíjmu nelze pomĖr stran zmĖnit.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost Odpojte sluchátka. Zkontrolujte, zda jsou správnĖ pŏipojeny reproduktory. Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé Ĉásti kabelţ.
Dálkový ovladaĈ nefunguje.
Než stisknete kteréhokoli funkĈní tla vyberte nejprve správný zdroj namísto na hlavní jednotce dálkovým ovládáním. Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovladaĈem a jednotkou. Vložte baterii podle polarity (+/–). VymĖŀte baterii. Dálkový ovladaĈ namiŏte pŏímo na senzor na p
ŏední stranĖ jednotky.
Disk se nepŏehrává.
Vložte disk, ze kterého se dá Ĉíst, a dbejte, aby strana disku se štítkem smĖŏovala nahoru. Zkontrolujte typ disku, systém barev a kód oblasti. Zkontrolujte, zda disk není poškrábaný nebo zašpinĖný. Stisknutím tlaĈítka •SYSTEM MENU ukonĈíte nabídku nastavení systému. VypnĖte heslo rodiĈovského zámku nebo zmĖŀte úroveŀ hodnocení.
Ĉítko,
34
CS
Uvnitŏ systému došlo ke kondenzaci vlhkosti. VyjmĖte disk a nechte systém zapnutý pŏibližnĖ jednu hodinu. Odpojte a znovu pŏipojte konektor stŏídavého proudu a systém znovu zapnĖte. Funkce pro úsporu energie systém automaticky pŏepne do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ.
Špatný pŏíjem rádia
ZvĖtšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo videorekordérem. Zcela natáhnĖte anténu VKV. Pŏipojte venkovní anténu VKV.
Není možné vybrat funkci Progressive Scan.
UjistĖte se, že je režim výstupu videa nastaven na možnost [Pr/Cr Pb/Cb Y].
Nelze nastavit jazyk titulkţ nebo zvuku.
Zvuk nebo titulky nejsou na disku nahrány ve více jazycích. Na disku je zakázáno nastavení jazyka nebo titulkţ.
NĖkteré soubory na zaŏízení USB nelze zobrazit
PoĈet složek nebo souborţ na zaŏízení
USB pŏekroĈil urĈitý poĈet. Tento jev není závada. Formáty tĖchto souborţ nejsou podporovány.
ćeština
Zaŏízení USB není podporováno.
Zaŏízení USB není s jednotkou kompatibilní. Zkuste jiné.
ćasovaĈ nefunguje
Nastavte správnĖ hodiny. ZapnĖte ĈasovaĈ.
Nastavení hodin/ĈasovaĈe se vymazalo
Byla pŏerušena dodávka energie nebo odpojena sířová šŀţra. Znovu nastavte hodiny/ĈasovaĈ.
CS
35
ćESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento pŏístroj pracuje s laserovým paprskem. Pŏi nesprávné manipulaci s pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem) mţůe dojít k nebezpeĈnému ozáŏení. Proto pŏístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryt specializovanému servisu.
NebezpeĈí! Pŏi sejmutí krytţ a odjištĖní bezpeĈnostních spínaĈţ hrozí nebezpeĈí neviditelného laserového záŏení!
Chraŀte se pŏed pŏímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve vytáhnĖte sířovou zástrĈku.
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí i pŏed kapkami vody.
y. Jakoukoli opravu vždy svĖŏte
ćESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve vytáhnĖte sířovou zástrĈku.
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí ipŏed kapkami vody.
36 CS
ƑƟƭơƪơƲ ưƥƱƩƥƷƯƬƝƭƹƭ
6 ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ ƱƵƨƬƟƳƥƹƭ 23
ƄƥƭƩƪƝƲ ƱƵƨƬƟƳƥƩƲ 23 ƒƽƨƬƩƳƧ ƞƷƯƵ 23 ƒƽƨƬƩƳƧ ƢƟƭƴƥƯ 24 ƒƽƨƬƩƳƧ ưƱƯƴƩƬƞƳƥƹƭ 24
1 ƓƧƬơƭƴƩƪƼ 2
ƂƳƶƜƫƥƩơ 2 ƓƧƬƥƟƹƳƧ 5
2 ƔƯ DVD Micro Theater 7
ƆƩƳơƣƹƣƞ 7 ƑƥƱƩƥƷƼƬƥƭơ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơƲ 7 ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƧƲ ƪƽƱƩơƲ ƬƯƭƜƤơƲ 8 ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƯƵ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ 9
7 ƓƵƭƴƯƭƩƳƬƼƲ Ƴƥ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽƲ
ƳƴơƨƬƯƽƲ FM 26
ƂƵƴƼƬơƴƯƲ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƼƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƾƭ ƳƴơƨƬƾƭ 26 ƍƧ ơƵƴƼƬơƴƯƲ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƼƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƾƭ ƳƴơƨƬƾƭ 26 ƓƵƭƴƯƭƩƳƬƼƲ Ƴƥ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƯ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƼ ƳƴơƨƬƼ 27 ƒƽƨƬƩƳƧ ƱƯƫƯƣƩƯƽ RDS 27 ƆƬƶƜƭƩƳƧ ưƫƧƱƯƶƯƱƩƾƭ RDS 27
3 ƓƽƭƤƥƳƧ 11
ƔƯưƯƨƝƴƧƳƧ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ 11 ƓƽƭƤƥƳƧ ƧƷƥƟƹƭ 11 ƓƽƭƤƥƳƧ ƪƥƱơƟơƲ FM 11 ƓƽƭƤƥƳƧ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ 12 ƓƽƭƤƥƳƧ ƳƴƯ ƱƥƽƬơ 14
8 ƒƽƨƬƩƳƧ ƥưƩưƝƤƯƵ ƝƭƴơƳƧƲ ƪơƩ
ƧƷƧƴƩƪƯƽ ƥƶƝ 28
ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ ƥưƩưƝƤƯƵ ƝƭƴơƳƧƲ 28 ƆưƩƫƯƣƞ ƧƷƧƴƩƪƯƽ ƥƶƝ 28 ƓƟƣơƳƧ ƞƷƯƵ 28 ƂƪƱƼơƳƧ ƬƝƳƹ ơƪƯƵƳƴƩƪƾƭ 28
4 Get started 15
ƑƱƯƥƴƯƩƬơƳƟơ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ 15 ƒƽƨƬƩƳƧ ƱƯƫƯƣƩƯƽ 15 ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ 15 ƆƽƱƥƳƧ ƴƯƵ ƳƹƳƴƯƽ ƪơƭơƫƩƯƽ ưƱƯƢƯƫƞƲ 16 ƆưƩƫƯƣƞ ƴƯƵ ƳƹƳƴƯƽ ƳƵƳƴƞƬơƴƯƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ. 16 Ƃƫƫơƣƞ ƣƫƾƳƳơƲ ƬƥƭƯƽ ƳƵƳƴƞƬơƴƯƲ 16 ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ 17
9 ŹƫƫƥƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟƥƲ 29
ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ƥưƟƤƥƩƮƧƲ 29 ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ ƴƧƲ ƶƹƴƥƩƭƼƴƧƴơƲ ƳƴƧƭ ƯƨƼƭƧ ƥƭƤƥƟƮƥƹƭ. 29 ƒƽƨƬƩƳƧ ơƶƽưƭƩƳƧƲ 29 ƒƽƨƬƩƳƧ ƷƱƯƭƯƤƩơƪƼưƴƧ ƤƩơƪƯưƞƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ 29 ƓƽƭƤƥƳƧ Ɯƫƫƹƭ ƳƵƳƪƥƵƾƭ 30
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
5 ƂƭơươƱơƣƹƣƞ 18
ƂƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƯƵ 18 ƂƭơươƱơƣƹƣƞ ơưƼ USB 19 ƂƭơươƱơƣƹƣƞ ƢƟƭƴƥƯ DivX 19 ƂƭơươƱơƣƹƣƞ ơƱƷƥƟƹƭ MP3/WMA/ ƥƩƪƼƭƹƭ 20 ŻƫƥƣƷƯƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ 20 ƆưƩƫƯƣƝƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ 21 ƆưƩƫƯƣƝƲ ưƱƯƢƯƫƞƲ ƥƩƪƼƭƹƭ 22
10 ƑƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ưƱƯƺƼƭƴƯƲ 30
ƑƱƯƤƩơƣƱơƶƝƲ 30 ƕưƯƳƴƧƱƩƦƼƬƥƭơ ƶƯƱƬƜ ƤƟƳƪƹƭ 31 ƑƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ ƬƝƳƹ USB 32 ƔƽưƯƩ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ RDS 32
11 ƂƭƴƩƬƥƴƾưƩƳƧ ưƱƯƢƫƧƬƜƴƹƭ 33
EL
1
1 ƓƧƬơƭƴƩƪƼ
ƂƳƶƜƫƥƩơ
ƄƭƹƱƟƳƴƥ ƴơ ƳƽƬƢƯƫơ ơƳƶơƫƥƟơƲ
ƔƯ ƳƽƬƢƯƫƯ ƪƥƱơƵƭƯƽ ƵưƯƤƥƩƪƭƽƥƩ ƵƫƩƪƼ ƷƹƱƟƲ ƬƼƭƹƳƧ ƳƴƯ ƥƳƹƴƥƱƩƪƼ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ, ƴƯ ƯưƯƟƯ ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƥƩ ƧƫƥƪƴƱƯưƫƧƮƟơ. ƄƩơ ƫƼƣƯƵƲ ơƳƶơƫƥƟơƲ Ƽƫƹƭ ƴƹƭ ơƴƼƬƹƭ ƳƴƯ ƳưƟƴƩ, ƬƧƭ ơƶơƩƱƥƟƴƥ ƴƯ ƪƜƫƵƬƬơ ƴƯƵ ưƱƯƺƼƭƴƯƲ. ƔƯ ƳƽƬƢƯƫƯ ƴƯƵ ƨơƵƬơƳƴƩƪƯƽ ƥưƩƳƧƬơƟƭƥƩ ƳƴƯƩƷƥƟơ ƣƩơ ƴơ ƯưƯƟơ ưƱƝưƥƩ ƭơ ƤƩơƢƜƳƥƴƥ ưƱƯƳƥƷƴƩƪƜ ƴƯ ƝƭƴƵưƯ ưƯƵ ƥƳƹƪƫƥƟƥƴơƩ, ưƱƯƲ ơưƯƶƵƣƞ ƪơƩ ƳƵƭƴƞƱƧƳƧƲ. ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈ: ƄƩơ ƭơ ƬƥƩƾƳƥƴƥ ƴơ ƥƭƤƥƷƼƬƥƭơ ưƵƱƪơƣƩƜƲ ƞ ƧƫƥƪƴƱƯưƫƧƮƟơƲ, Ƨ ươƱƯƽƳơ ƳƵƳƪƥƵƞ Ƥƥƭ ƨơ ưƱƝưƥƩ ƭơ ƥƪƴƟƨƥƴơƩ Ƴƥ ƢƱƯƷƞ ƞ ƵƣƱơƳƟơ, ƪơƩ Ƥƥƭ ƨơ ưƱƝưƥƩ ƭơ ƴƯưƯƨƥƴƯƽƭƴơƩ ưƜƭƹ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơ ưƯƵ ưƥƱƩƝƷƯƵƭ ƵƣƱƜ, ƼưƹƲ ƢƜƦơ. ƑƒƐƓƐƗƈ: ƄƩơƭơơưƯƶƥƵƷƨƥƟƯƪƟƭƤƵƭƯƲ ƧƫƥƪƴƱƯưƫƧƮƟơƲ, ƴơƩƱƩƜƮƴƥ ƴƯ ƶơƱƤƽ ƴƯƵ ƢƽƳƬơƴƯƲ ƳƴƧ ƶơƱƤƩƜ ƵưƯƤƯƷƞ ƪơƩ ƥƩƳơƣƜƣƥƴƥ ƬƝƷƱƩ ƴƝƱƬơ.
ưƱƯƢƫƧƬƜƴƹƭ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ
ƝƫơƳƬơ
c ƔƧƱ ƥ Ɵƴƥ Ƽƫƥ Ʋ ƴƩƲ ư Ʊ ƯƥƩƤ Ư ư Ư ƩƞƳƥ Ʃ Ʋ. d ƂƪƯƫƯƵƨƞƳƴƥ ƼƫƥƲ ƴƩƲ ƯƤƧƣƟƥƲ. e ƍƧƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƪƯƭƴƜ
Ƴƥ ƭƥƱƼ.
f ƋơƨơƱƟƦƥƴƥ ƬƼƭƯ Ƭƥ ƳƴƥƣƭƼ ươƭƟ. g ƍƧƭ ƪơƫƽưƴƥƴƥ ƴƩƲ ƯưƝƲ ƥƮơƥƱƩƳƬƯƽ.
ƆƣƪơƴơƳƴƞƳƴƥ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ ƳƽƬƶƹƭơ Ƭƥ ƴƩƲ ƯƤƧƣƟƥƲ ƴƯƵ ƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƞ.
h ƍƧƭ ƥƣƪơƴơƳƴƞƳƥƴƥ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ ƪƯƭƴƜ
Ƴƥ ưƧƣƝƲ ƨƥƱƬƼƴƧƴơƲ ƪơƫƯƱƩƶƝƱ, ơƭƯƟƣƬơƴơ ƥƪƱƯƞƲ ƨƥƱƬƯƽ ơƝƱơ, ƶƯƽƱƭƯƵƲ ƞ ƜƫƫƥƲ ƳƵƳƪƥƵƝƲ (ƳƵƬưƥƱƩƫơƬƢơƭƯƬƝƭƹƭ ƥƭƩƳƷƵƴƾƭ) ưƯƵ ươƱƜƣƯƵƭ ƨƥƱƬƼƴƧƴơ.
i ƑƱƯƳƴơƴƝƸƴƥ ƴƯ ƪơƫƾƤƩƯ ƱƥƽƬơƴƯƲ
ƾƳƴƥ ƭơ ƬƧƭ ươƴƧƨƥƟ ƞ ƪƯưƥƟ, ƥƩƤƩƪƜ Ƴƴơ ƢƽƳƬơƴơ, ƳƴƩƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ ƪƵƪƫƾƬơƴƯƲ ƪơƩ ƳƴƯ ƳƧƬƥƟƯ ƼưƯƵ ƥƮƝƱƷƯƭƴơƩ ơưƼ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ.
j ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƬƼƭƯ ƬƝƱƧ/
ƥƮơƱƴƞƬơƴơ ƥƣƪƥƪƱƩƬƝƭơ ơưƼ ƴƯƭ ƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƞ.
k ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƬƼƭƯ
Ƭƥ ƴƯ ƪơƱƯƴƳƜƪƩ, ƢƜƳƧ, ƴƱƟưƯƤƯ, ƳƴƞƱƩƣƬơ ƞ ƴƱơưƝƦƩ ưƯƵ ƳƵƭƩƳƴƜƴơƩ ơưƼ ƴƯƭ ƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƞ ƞ ƳƵƭƯƤƥƽƥƩ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ. žƴơƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƪơƱƯƴƳƜƪƩ, ưƱƯƳƝƷƥƴƥ ƪơƴƜ ƴƧ ƬƥƴơƶƯƱƜ ƴƯƵ ƪơƱƯƴƳƩƯƽ/ƳƵƳƪƥƵƞƲ ƾƳƴƥ ƭơ ơưƯƶƽƣƥƴƥ ƥƭƤƥƷƼƬƥƭƯ ƴƱơƵƬơƴƩƳƬƼ ơưƼ ơƭơƴƱƯưƞ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ.
ƼưƹƲ ƳƾƬơƴơ
ƓƧƬơƭƴƩƪƝƲ ƯƤƧƣƟƥƲ ơƳƶơƫƥƟơƲ
a ƅƩơƢƜƳƴƥ ơƵƴƝƲ ƴƩƲ ƯƤƧƣƟƥƲ. b ƖƵƫƜƮƴƥ ơƵƴƝƲ ƴƩƲ ƯƤƧƣƟƥƲ.
2
EL
l ƂưƯƳƵƭƤƝƳƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ơưƼ ƴƧƭ
ưƱƟƦơ ƪơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƪơƴơƩƣƟƤƹƭ ƞ Ƽƴơƭ Ƥƥƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴơƩ ƣƩơ ƬƥƣƜƫƯ ƷƱƯƭƩƪƼ ƤƩƜƳƴƧƬơ.
m ƐưƯƩơƤƞưƯƴƥ ƥưƩƳƪƥƵƞ ưƱƝưƥƩ
ƭơ ƣƟƭƥƴơƩ ơưƼ ƥƮƥƩƤƩƪƥƵƬƝƭƯ ưƱƯƳƹưƩƪƼ. ƆƟƭơƩ ơươƱơƟƴƧƴƧ Ƨ ƥưƩƳƪƥƵƞ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ Ƽƴơƭ ƝƷƥƩ ƵưƯƳƴƥƟ ƯưƯƩơƤƞưƯƴƥ ƢƫƜƢƧ, ƼưƹƲ ƥƜƭ ƵưƯƳƴƥƟ ƢƫƜƢƧ ƴƯ ƪơƫƾƤƩƯ ƞ ƴƯ ƢƽƳƬơ ƴƱƯƶƯƤƯƳƟơƲ, ƥƜƭ ƷƵƨƥƟ ƵƣƱƼ ƞ ưƝƳƯƵƭ ơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơ ưƜƭƹ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ, ƥƜƭ Ƨ ƳƵƳƪƥƵƞ ƥƪƴƥƨƥƟ Ƴƥ ƢƱƯƷƞ ƞ ƵƣƱơƳƟơ, ƥƜƭ Ƥƥƭ ƫƥƩƴƯƵƱƣƥƟ ƪơƭƯƭƩƪƜ ƞ ƝƷƥƩ ưƝƳƥƩ.
n ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈ ƣƩơ ƴƧ ƷƱƞƳƧ ƴƧƲ
ƬươƴơƱƟơƲ – ƑƱƯƲ
ơưƯƶƵƣƞ ƤƩơƱƱƯƞƲ ƴƯƵ ƵƣƱƯƽ ƴƧƲ ƬươƴơƱƟơƲ ưƯƵ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƥƩ ƴƱơƵƬơƴƩƳƬƼ, ƪơƴơƳƴƱƯƶƞ ƩƤƩƯƪƴƧƳƟơƲ ƞ ƢƫƜƢƧ ƳƴƧ ƬƯƭƜƤơ:
ƔƯưƯƨƥƴƥƟƴƥ ƴƩƲ ƬươƴơƱƟƥƲ ƳƹƳƴƜ,• Ƭƥ ƴƩƲ ƥƭƤƥƟƮƥƩƲ ưƯƫƩƪƼƴƧƴơƲ + ƪơƩ - ƼưƹƲ ƵưƯƤƥƩƪƭƽƯƭƴơƩ ƳƴƧ ƬƯƭƜƤơ. ƍƧƭ ƳƵƭƤƵƜƦƥƴƥ ƬươƴơƱƟƥƲ• ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƯƽ ƴƽưƯƵ (ươƫƩƝƲ Ƭƥ ƪơƩƭƯƽƱƣƩƥƲ ƞ ƬươƴơƱƟƥƲ ƜƭƨƱơƪơ Ƭƥ ơƫƪơƫƩƪƝƲ ƪ.ƫư.). ƂƶơƩƱƥƟƴƥ ƴƩƲ ƬươƴơƱƟƥƲ
Ƽƴơƭ
Ƨ ƬƯƭƜƤơ Ƥƥƭ ưƱƼƪƥƩƴơƩ ƭơ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟ ƣƩơ ƬƥƣƜƫƯ ƷƱƯƭƩƪƼ ƤƩƜƳƴƧƬơ.
o ƈ ƳƵƳƪƥƵƞ Ƥƥƭ ưƱƝưƥƩ ƭơ ƥƪƴƟƨƥƴơƩ Ƴƥ
ƵƣƱƜ.
p ƍƧƭ ƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥ ưƧƣƝƲ ƪƩƭƤƽƭƯƵ
ưƜƭƹ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ (ư.Ʒ. ơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơ ưƯƵ ưƥƱƩƝƷƯƵƭ ƵƣƱƜ, ơƭơƬƬƝƭơ ƪƥƱƩƜ).
q ƔƯ ƥƭ ƫƼƣƹ ưƱƯƺƼƭ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƥƱƩƝƷƥƩ
ƬƼƫƵƢƤƯ ƪơƩ ƵƤƱƜƱƣƵƱƯ. ƌƼƣƹ ƴƹƭ ƳƵƭƥưƥƩƾƭ ưƯƵ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ƝƷƥƩ ƳƴƯ ưƥƱƩƢƜƫƫƯƭ, Ƨ ơưƼƱƱƩƸƧ ƴƹƭ ƵƫƩƪƾƭ ơƵƴƾƭ ƵưƼƪƥƩƴơƩ Ƴƥ ưƥƱƩƢơƫƫƯƭƴƩƪƝƲ ƱƵƨƬƟƳƥƩƲ. ƄƩơ ưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƧƭ ơưƼƱƱƩƸƧ ƞ ƴƧƭ ơƭơƪƽƪƫƹƳƧ, ƥưƩƪƯƩƭƹƭƞƳƴƥ Ƭƥ ƴƩƲ ƴƯưƩƪƝƲ ơƱƷƝƲ ƞ ƥưƩƳƪƥƶƴƥƟƴƥ ƴƧ ƤƩƥƽƨƵƭƳƧ ƴƧƲ
Electronic Industries Alliance : www. eiae.org.
ƂƳƶƜƫƥƩơ-ƓƧƬơƭƴƩƪƝƲ ƳƧƬƥƩƾƳƥƩƲ ƣƩơ ƷƱƞƳƴƥƲ ƳƴƯ ƈ.ƃ.
ƃƽƳƬơ ƱƥƽƬơƴƯƲ
ƂƵƴƞ Ƨ ƳƵƳƪƥƵƞ ƤƩơƨƝƴƥƩ Ɲƭơ ƥƣƪƥƪƱƩƬƝƭƯ ƢƽƳƬơ 13 Amp. ƄƩơ ƭơ ơƫƫƜƮƥƴƥ ƬƩơ ơƳƶƜƫƥƩơ Ƴƥ ƢƽƳƬơ ơƵƴƯƽ ƴƯƵ ƴƽưƯƵ ơƪƯƫƯƵƨƞƳƴƥ ƴƩƲ ƥƮƞƲ ƯƤƧƣƟƥƲ:
a ƂƶơƩƱƝƳƴƥ ƴƯ ƪƜƫƵƬƬơ ƴƧƲ ơƳƶƜƫƥƩơƲ
ƪơƩ ƴƧƭ ơƳƶƜƫƥƩơ.
b ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ ƴƧ ƭƝơ ơƳƶƜƫƥƩơ ưƯƵ ƨơ
ưƱƝưƥƩ ƭơ ƥƟƭơƩ ƴƽưƯƵ BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. ƞ ƥƣƪƥƪƱƩƬƝƭƯƵ ƴƽưƯƵ ơưƼ ƴƯ BSI.
c ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ ƮơƭƜ ƴƯ ƪƜƫƵƬƬơ ƴƧƲ
ơƳƶƜƫƥƩơƲ.
ƆƜƭ ƴƯ ƵưƜƱƷƯƭ ƢƽƳƬơ Ƥƥƭ ƥƟƭơƩ ƪơƴƜƫƫƧƫƯ ƣƩơ ƴƩƲ ƤƩƪƝƲ ƳơƲ ưƱƟƦƥƲ, ƨơ ưƱƝưƥƩ ƭơ ơƶơƩƱƥƨƥƟ ƪơƩ ƳƴƧ ƨƝƳƧ ƴƯƵ ƭơ ƴƯưƯƨƥƴƧƨƥƟ Ɲƭơ ƪơƴƜƫƫƧƫƯ ƢƽƳƬơ. ƆƜƭ ƴƯ ƢƽƳƬơ ƱƥƽƬơƴƯƲ ưƥƱƩƝƷƥƩ ơƳƶƜƫƥƩơ, ơƵƴƞ ƨơ ưƱƝưƥƩ ƭơ ƥƟƭơƩ ƴƹƭ 5 Amp. ƆƜƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴơƩ ƢƽƳƬơ ƷƹƱƟƲ
ơƳƶƜƫƥƩơ, Ƨ ơƳƶƜƫƥƩơ ƳƴƯƭ
ưƟƭơƪơ ƤƩơƭƯƬƞƲ Ƥƥƭ ưƱƝưƥƩ ƭơ ƮƥưƥƱƭƜ ƴơ 5 Amp. ƓƧƬƥƟƹƳƧ: ƑƥƴƜƮƴƥ ƴƯ ƢƽƳƬơ ưƯƵ ơƶơƩƱƝƳơƴƥ ƣƩơ ƭơ ơưƯƶƽƣƥƴƥ ưƩƨơƭƞ ƧƫƥƪƴƱƯưƫƧƮƟơ Ƴƥ ưƥƱƟưƴƹƳƧ ƥƩƳơƣƹƣƞƲ ƴƯƵ Ƴƥ ưƱƟƦơ 13 Amp.
ƑƾƲ ƭơ ƳƵƭƤƝƳƥƴƥ Ɲƭơ ƢƽƳƬơ
ƔơƳƽƱƬơƴơƳƴƯƪơƫƾƤƩƯƱƥƽƬơƴƯƲƶƝƱƯƵƭ ƷƱƾƬơƴơ Ƭƥ ƴƯƵƲ ƥƮƞƲ ƪƹƤƩƪƯƽƲ: Ƭưƫƥ = ƯƵƤƝƴƥƱƯ (N), ƪơƶƝ = ƦƹƭƴơƭƼ (L). ƆưƥƩƤƞ ƴơ ƷƱƾƬơƴơ ơƵƴƜ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ƬƧƭ ơƭƴƩƳƴƯƩƷƯƽƭ ƳƴƩƲ ƷƱƹƬơƴƩƪƝƲ ƥưƩƳƧƬƜƭƳƥƩƲ ưƯƵ ƵưƯƤƧƫƾƭƯƵƭ ƴƯƵƲ ơƪƱƯƤƝƪƴƥƲ ƳƴƯ ƢƽƳƬơ ƳơƲ, ƳƵƭƥƷƟƳƴƥ ƹƲ ƥƮƞƲ:
ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴƯ Ƭưƫƥ ƪơƫƾƤƩƯ Ƭƥ ƴƯƭ ơƪƱƯƤƝƪƴƧ ưƯƵ ƶƝƱƥƩ ƴƧƭ ƥưƩƳƞƬơƭƳƧ N ƞ ƝƷƥƩ ƬơƽƱƯ ƷƱƾƬơ.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
3
EL
ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴƯ ƪơƶƝ ƪơƫƾƤƩƯ Ƭƥ ƴƯƭ ơƪƱƯƤƝƪƴƧ ưƯƵ ƶƝƱƥƩ
ƴƧƭ ƥưƩƳƞƬơƭƳƧ L ƞƝƷƥƩƪƼƪƪƩƭƯƷƱƾƬơ. ƍƧƭ ƳƵƭƤƝƳƥƴƥ ƪơƭƝƭơ ƪơƫƾƤƩƯ ƳƴƯƭ ơƪƱƯƤƝƪƴƧ ƣƥƟƹƳƧƲ ƴƯƵ ƢƽƳƬơƴƯƲ ưƯƵ ƶƝƱƥƩ ƴƧƭ ƥưƩƳƞƬơƭƳƧ E (ƞ
) ƞƝƷƥƩ
ưƱƜƳƩƭƯ (ƞ ưƱơƳƩƭƯ ƪơƩ ƪƟƴƱƩƭƯ) ƷƱƾƬơ.
ƑƱƩƭ ƭơ ơƭƴƩƪơƴơƳƴƞƳƥƴƥ ƴƯ ƪƜƫƵƬƬơ ƴƯƵ ƢƽƳƬơƴƯƲ, ƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ Ư ƳƶƩƣƪƴƞƱơƲ ƴƯƵ ƪơƫƹƤƟƯƵ ƥƟƭơƩ ƳƴƥƱƥƹƬƝƭƯƲ ưƜƭƹ ơưƼ ƴƧ ƨƞƪƧ ƴƯƵ ơƣƹƣƯƽ, ƼƷƩ ơưƫƜ ưƜƭƹ ơưƼ ƴơ ƤƽƯ ƳƽƱƬơƴơ.
ƋơƴƯƷƵƱƹƬƝƭơ ưƭƥƵƬơƴƩƪƜ ƤƩƪơƩƾƬơƴơ ƳƴƯ ƈƭƹƬƝƭƯ ƃơƳƟƫƥƩƯ
ƄƩơ ƴƧƭ ƥƣƣƱơƶƞ ƪơƩ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƵƫƩƪƯƽ ƥƭƤƝƷƥƴơƩ
ƭơ ơươƩƴƥƟƴơƩ ƳƵƣƪơƴƜƨƥƳƧ. ƤƥƟƴƥ
ƴƯ ƎƼƬƯ ưƥƱƟ ƑƭƥƵƬơƴƩƪƾƭ ƅƩƪơƩƹƬƜƴƹƭ ƴƯƵ 1956 ƪơƩ ƴƯƵƲ ƎƼƬƯƵƲ ưƥƱƟ ƑƱƯƳƴơƳƟơƲ ƴƹƭ ƑƭƥƵƬơƴƩƪƾƭ ƅƧƬƩƯƵƱƣƾƭ ơưƼ ƴƯ 1958 ƝƹƲ ƴƯ 1972.
ƑƱƯƳƯƷƞ
ƈ ƷƱƞƳƧ ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƾƭ ƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƹƭ ƞưƱƯƳơƱƬƯƣƾƭƞƧƥƶơƱƬƯƣƞ ƤƩơƤƩƪơƳƩƾƭ ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƾƭ ơưƼ ơƵƴƝƲ ưƯƵ ƵưƯƤƥƩƪƭƽƯƭƴơƩ ƳƴƯ ươƱƼƭ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƥƩ ƥưƩƪƟƭƤƵƭƧ ƝƪƨƥƳƧ Ƴƥ ơƪƴƩƭƯƢƯƫƟơ ƞ ƜƫƫƥƲ ƬƧ ơƳƶơƫƥƟƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟƥƲ.
ƑƱƯƥƩƤƯưƯƟƧƳƧ
žưƯƵ ƴƯ ƢƽƳƬơ ươƱƯƷƞƲ ƱƥƽƬơƴƯƲ ƞ Ư• ƳƵƦƥƵƪƴƞƱơƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴơƩ ƹƲ ƳƵƳƪƥƵƞ ơưƯƳƽƭƤƥƳƧƲ, ƧƳƵƳƪƥƵƞ ơưƯƳƽƭƤƥƳƧƲ ươƱơƬƝƭƥƩ ƫƥƩƴƯƵƱƣƩƪƞ.
ƑƱƯƥƩƤƯưƯƟƧƳƧ
ƍƧƭ ơƶơƩƱƥƟƴƥ ưƯƴƝ ƴƯ ưƥƱƟƢƫƧƬơ ơƵƴƞƲ ƴƧƲ• ƳƵƳƪƥƵƞƲ. ƍƧƭ ƫƩươƟƭƥƴƥ ƪơƭƝƭơ ƴƬƞƬơ ơƵƴƞƲ ƴƧƲ• ƳƵƳƪƥƵƞƲ. ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ Ƴƥ ƥưƟưƥƤƧ, ƳƪƫƧƱƞ• ƪơƩ ƳƴơƨƥƱƞ ƥưƩƶƜƭƥƩơ. ƍƧƭ ƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ưƜƭƹ Ƴƥ ƜƫƫƯ• ƧƫƥƪƴƱƩƪƼ ƥƮƯưƫƩƳƬƼ. ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƬƼƭƯ Ƴƥ• ƥƳƹƴƥƱƩƪƼ ƷƾƱƯ. ƅƩơƴƧƱƥƟƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƬơƪƱƩƜ ơưƼ ƭƥƱƼ, ƵƣƱơƳƟơ ƪơƩ ơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơ ưƯƵ ưƥƱƩƝƷƯƵƭ ƵƣƱƜ. ƅƩơƴƧƱƥƟƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƬơƪƱƩƜ ơưƼ ƜƬƥƳƯ• ƧƫƩơƪƼ ƶƹƲ, ƣƵƬƭƞ ƶƫƼƣơ ƞ ƨƥƱƬƼƴƧƴơ. ƍƧƭ ƪƯƩƴƜƴƥ ưƯƴƝ ơưƥƵƨƥƟơƲ ƴƧƭ ơƪƴƟƭơ• ƬƝƳơ ƳƴƧ ƬƯƭƜƤơ.
ƂƳƶƜƫƥƩơ ơƪƯƞƲ
ƂƪƯƽƴƥ Ƭƥ ƬƝƴƱƩơ ƝƭƴơƳƧ.
ƈ ƷƱƞƳƧ ơƪƯƵƳƴƩƪƾƭ Ƴƥ ƵƸƧƫƞ ƝƭƴơƳƧ• ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƥƩ ưƱƯƢƫƞƬơƴơ ƳƴƧƭ ơƪƯƞ ƳơƲ. ƂƵƴƼ ƴƯ ưƱƯƺƼƭ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ươƱƜƣƥƩ ƞƷƯƵƲ Ƴƥ ƪƫƟƬơƪơ ƭƴƥƳƩƬưƝƫ, ƯƩ ƯưƯƟƯƩ ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƯƵƭ ơưƾƫƥƩơ ơƪƯƞƲ Ƴƥ ƶƵƳƩƯƫƯƣƩƪƜ ƜƴƯƬơ, ơƪƼƬơ ƪơƩ Ƴƥ ưƥƱƟưƴƹƳƧ ƝƪƨƥƳƧƲ ƬƩƪƱƼƴƥƱƧƲ ơưƼ Ɲƭơ ƫƥưƴƼ. ƈ ƵƸƧƫƼƴƥƱƧ ƪƫƟƬơƪơ ƭƴƥƳƩƬưƝƫ ươƱƝƷƥƴơƩ ƣƩơ ƼƳƯƵƲ ƝƷƯƵƭ ƞƤƧ ƯƱƩƳƬƝƭƯƵ ƢơƨƬƯƽ ơưƾƫƥƩơ ơƪƯƞƲ. ƐƞƷƯƲƬưƯƱƥƟƭơƪƱƽƢƥƩƪƩƭƤƽƭƯƵƲ.• ƍƥ ƴƧƭ ưƜƱƯƤƯ ƴƯƵ ƷƱƼƭƯƵ ƴƯ “ƥưƟưƥƤƯ ƜƭƥƳƧƲ” ưƱƯƳơƱƬƼƦƥƴơƩ Ƴƥ ƵƸƧƫƼƴƥƱƥƲ ƥƭƴƜƳƥƩƲ ƞƷƯƵ. ŻƴƳƩ ƬƥƴƜ ơưƼ ươƱơƴƥƴơƬƝƭƧ ơƪƱƼơƳƧ, ơƵƴƼ ưƯƵ ơƪƯƽƣƥƴơƩ “ƪơƭƯƭƩƪƼ” ƬưƯƱƥƟ ƳƴƧƭ ưƱơƣƬơƴƩƪƼƴƧƴơ ƭơ ƥƟƭơƩ ƤƵƭơƴƼ ƪơƩ ƥưƩƢƫơƢƝƲ ƣƩơ ƴƧƭ ưƱƯƳƴơƳƟơ ƳơƲ, ƱƵƨƬƟƳƴƥ ƴƧƭ ƝƭƴơƳƧ Ƴƥ Ɲƭơ ơƳƶơƫƝƲ ƥưƟưƥƤƯ ưƱƯƴƯƽ ưƱƯƳơƱƬƯƳƴƥƟ Ƨ ơƪƯƞ ƳơƲ, ƪơƩ ƬƧƭ ƴƧƭ ơƫƫƜƦƥƴƥ.
ơƪƯƞ ƳơƲ. ƄƩ ơ ƴ Ƨƭ
ƴƹƭ
ƄƩơ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ Ɲƭơ ơƳƶơƫƝƲ ƥưƟưƥƤƯ ƝƭƴơƳƧƲ:
ƐƱƟƳƴƥ ƴƯƭ ƝƫƥƣƷƯ ƴƧƲ ƝƭƴơƳƧƲ ƴƯƵ ƞƷƯƵ Ƴƥ ƷơƬƧƫƞ ƱƽƨƬƩƳƧ.
4
EL
ƂƵƮƜƭƥƴ ƥ ơƱƣƜ ƴƯƭ ƞƷƯ ƬƝƷƱƩ ƭơ ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ơƪƯƽƴƥ Ɯƭƥƴơ ƪơƩ ƪơƨơƱƜ, ƷƹƱƟƲ ươƱơƬƼƱƶƹƳƧ.
ƂƪƯƽƴƥ ƣƩơ ƥƽƫƯƣơ ƷƱƯƭƩƪƜ ƤƩơƳƴƞƬơƴơ:
ƈ ươƱơƴƥƴơƬƝƭƧ ƝƪƨƥƳƧ ƳƴƯƭ ƞƷƯ,• ơƪƼƬơ ƪơƩ Ƴƥ ƪơƭƯƭƩƪƜ “ơƳƶơƫƞ” ƥưƟưƥƤơ, ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƥƩ ƥưƟƳƧƲ ơưƾƫƥƩơ ơƪƯƞƲ. ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƴƯƭ• ƥƮƯưƫƩƳƬƼ ƳơƲ ƬƝƳơ ƷƹƱƟƲ ƵưƥƱƢƯƫƝƲ ƪơƩ ƪƜƭƥƴƥ
ƴơ ơươƱơƟƴƧƴơ ƤƩơƫƥƟƬƬơƴơ.
ƔƯ ưƱƯƺƼƭ ƥƟƭơƩ ƳƷƥƤƩơƳƬƝƭƯ ƪơƩ ƪơƴơƳƪƥƵơƳƬƝƭƯ ơưƼ ƵƸƧƫƞƲ ưƯƩƼƴƧƴơƲ ƵƫƩƪƜ ƪơƩ ƥƮơƱƴƞƬơƴơ, ƴơ ƯưƯƟơ ƬưƯƱƯƽƭ ƭơ ơƭơƪƵƪƫƹƨƯƽƭ ƪơƩ ƭơ ƮơƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƯƽƭ.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƴƧƱƥƟƴƥ ƴƩƲ ươƱơƪƜƴƹ ƯƤƧƣƟƥƲ Ƽƴơƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƴơ ơƪƯƵƳƴƩƪƜ.
ƂƪƯƽƴƥ Ƭƥ ƫƯƣƩƪƞ ƝƭƴơƳƧ ƪơƩ ƣƩơ• ƥƽƫƯƣơ ƷƱƯƭƩƪƜ ƤƩơƳƴƞƬơƴơ. ƑƱƯƳƝƷƥƴƥ ƭơ ƬƧƭ ưƱƯƳơƱƬƼƦƥƴƥ ƴƧƭ• ƝƭƴơƳƧ ƼƳƯ ưƱƯƳơƱƬƼƦƥƴơƩ Ƨ ơƪƯƞ ƳơƲ. ƍƧƭ ơƵƮƜƭƥƴƥ ƴƧƭ ƝƭƴơƳƧ ƴƼƳƯ ưƯƵ ƭơ• ƬƧƭ ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ơƪƯƽƴƥ ƴƩ ƣƟƭƥƴơƩ ƳơƲ. ƑƱƝưƥƩ ƭơ ưƱƯƶƵƫƜƳƥƳƴƥ ƞ ƭơ• ƤƩơƪƼưƴƥƴƥ ưƱƯƳƹƱƩƭƜ ƴƧ ƷƱƞƳƧ Ƴƥ ƤƵƭƧƴƩƪƜ ƥưƩƪƟƭƤƵƭƥƲ ƪơƴơƳƴƜƳƥƩƲ. ƍƧƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ơƪƯƵƳƴƩƪƜ ƥƭƾ ƷƥƩƱƟƦƥƳƴƥ ƬƧƷơƭƯƪƟƭƧƴƯ ƼƷƧƬơ, ƪƜƭƥƴƥ ưƯƤƞƫơƴƯ, ƳƪƝƩƴƬưƯƱƭƴ ƪ.ƫư. ƣƩơƴƟ ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ưƱƯƪƫƧƨƥƟ ƴƱƯƷơƟƯ ơƴƽƷƧƬơ, ƥƭƾ Ƴƥ ưƯƫƫƝƲ ưƥƱƩƯƷƝƲ ƥƟƭơƩ ƪơƩ ươƱƜƭƯƬƯ.
ƣƽƱƹ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƔƯ ươƱƼƭ ưƱƯƺƼƭ ƳƵƬƬƯƱƶƾƭƥƴơƩ Ƭƥ ƴƩƲ ưƱƯƤƩơƣƱơƶƝƲ ƴƧƲ ƆƵƱƹươƺƪƞƲ ƋƯƩƭƼƴƧƴơƲ ƣƩơ ươƱƥƬƢƯƫƝƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƾƭ ƳƧƬƜƴƹƭ. ƐưƯƩƥƳƤƞưƯƴƥ ơƫƫơƣƝƲ ƞ ƴƱƯưƯưƯƩƞƳƥƩƲ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƧƨƯƽƭ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƷƹƱƟƲ ƴƧ ƱƧƴƞ ƝƣƪƱƩƳƧ ƴƧƲ Philips Consumer Electronics ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ơƪƵƱƾƳƯƵƭ ƴƯ ƤƩƪơƟƹƬơ ƴƯƵ ƷƱƞƳƴƧ ƣƩơ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ.
žƴơƭ Ɲƭơ ưƱƯƺƼƭ ƤƩơƨƝƴƥƩ ƴƯ ƳƽƬƢƯƫƯ ƥƭƼƲ ƤƩơƣƱơƬƬƝƭƯƵ ƪƜƤƯƵ ơưƯƱƱƩƬƬƜƴƹƭ Ƭƥ ƱƼƤƥƲ, ƴƯ ưƱƯƺƼƭ ơƵƴƼ ƪơƫƽưƴƥƴơƩ ơưƼ ƴƧƭ ƆƵƱƹươƺƪƞ ƐƤƧƣƟơ 2002/96/ƆƋ. ƆƭƧƬƥƱƹƨƥƟƴƥ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƯ ơƭƥƮƜƱƴƧƴƯ ƴƯưƩƪƼ ƳƽƳƴƧƬơ ƳƵƫƫƯƣƞƲ ƧƫƥƪƴƱƩƪƾƭ ƪơƩ ƧƫƥƪƴƱƯƭƩƪƾƭ ưƱƯƺƼƭƴƹƭ. ƍƧƭ ươƱơƢƥƟƴƥ ƴƯƵƲ ƴƯưƩƪƯƽƲ ƪơƭƯƭƩƳƬƯƽƲ ƪơƩ ƬƧƭ ơưƯƱƱƟƸƥƴƥ ƴơ ươƫƩƜ ƳơƲ ưƱƯƺƼƭƴơ ƬơƦƟ Ƭƥ ƴơ ƵưƼƫƯƩươ ƯƩƪƩơƪƜ ƈƳƹƳƴƞ ƬƝƨƯƤƯƲ ơưƼƱƱƩƸƧƲ ƴƹƭ ươƫƩƾƭ ƳơƲ ưƱƯƺƼƭƴƹƭ ƳƵƬƢƜƫƫƥƩ ƳƴƧƭ ơưƯƶƵƣƞ ơƱƭƧƴƩƪƾƭ ƥưƩưƴƾƳƥƹƭ ƣƩơ ƴƯ ưƥƱƩƢƜƫƫƯƭ ƪơƩ ƴƧƭ ơƭƨƱƾưƩƭƧ ƵƣƥƟơ.
ƔƯ ưƱƯƺƼƭ ƳơƲ ưƥƱƩƝƷƥƩ ƬươƴơƱƟƥƲ ưƯƵ ƪơƫƽưƴƯƭƴơƩ ơưƼ ƴƧƭ ƆƵƱƹươƺƪƞ ƐƤƧƣƟơ 2006/66/ƆƋ, ƪơƩ Ƥƥƭ ƬưƯƱƯƽƭ ƭơ ơưƯƱƱƩƶƨƯƽƭ ƬơƦƟ Ƭƥ ƴơ ƳƵƭƧƨƩƳƬƝƭơ ơưƯƱƱƟƬƬơƴơ ƴƯƵ ƳưƩƴƩƯƽ ƳơƲ.ƆƭƧƬƥƱƹƨƥƟƴƥ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƧƭ ƩƳƷƽƯƵƳơ ƴƯưƩƪƞ ƭƯƬƯƨƥƳƟơ ƣƩơ ƴƧ ƷƹƱƩƳƴƞ ƳƵƫƫƯƣƞ ƬươƴơƱƩƾƭ ƪơƨƾƲ Ƨ ƳƹƳƴƞ ƬƝƨƯƤƯƲ ơưƼƱƱƩƸƧƲ ƴƹƭ ƬươƴơƱƩƾƭ ƳƵƬƢƜƫƫƥƩ ƳƴƧƭ ơưƯƶƵƣƞ ơƱƭƧƴƩƪƾƭ ƥưƩưƴƾƳƥƹƭ ƣƩơ ƴƯ ƪơƩ ƴƧƭ ơƭƨƱƾưƩƭƧ ƵƣƥƟơ.
ơưƯƱƱƟƬƬơƴơ.
ưƥƱƩƢƜƫƫƯƭ
5
EL
ƑƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƧƭ ưƱƯƳƴơƳƟơ ƴƯƵ ưƥƱƩƢƜƫƫƯƭƴƯƲ
ƋƜƨƥ ưƥƱƩƴƴƼ ƳƴƯƩƷƥƟƯ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơƲ ƝƷƥƩ ươƱơƫƧƶƨƥƟ. ƈ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơ ƝƷƥƩ ƣƟƭƥƩ ƝƴƳƩ ƾƳƴƥ ƭơ ƥƟƭơƩ ƥƽƪƯƫƯƲ Ư ƤƩơƷƹƱƩƳƬƼƲ Ƴƥ ƴƱƟơ ƵƫƩƪƜ: ƷơƱƴƼƭƩ (ƪƯƵƴƟ), ơƶƱƾƤƥƲ ưƯƫƵƳƴƵƱƝƭƩƯ (ƵƫƩƪƼ ưƱƯƳƴơƳƟơƲ ơưƼ ƷƴƵưƞƬơƴơ) ƪơƩ ưƯƫƵơƩƨƵƫƝƭƩƯ (ƳơƪƯƵƫƜƪƩơ, ưƱƯƳƴơƴƥƵƴƩƪƼ ơƶƱƾƤƥƲ ƶƽƫƫƯ). ƔƯ ƳƽƳƴƧƬơ ơưƯƴƥƫƥƟƴơƩ ơưƼ ƵƫƩƪƜ ưƯƵ ƬưƯƱƯƽƭ ƭơ ơƭơƪƵƪƫƹƨƯƽƭ ƪơƩ ƭơ ƥươƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƯƽƭ ƥƜƭ ơưƯƳƵƭơƱƬƯƫƯƣƧƨƥƟ ơưƼ ƬƩơ ƥƩƤƩƪƥƵƬƝƭƧ ƥƴơƩƱƥƟơ. ƔƧƱƥƟƴƥ ƴƯƵƲ ƴƯưƩƪƯƽƲ ƪơƭƯƭƩƳƬƯƽƲ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƧƭ ơưƼƱƱƩƸƧ ƵƫƩƪƾƭ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơƲ, ƜƤƥƩƹƭ ƬươƴơƱƩƾƭ ƞ ươƫƩƯƽ ƥƮƯưƫƩƳƬƯƽ.
ƈ ưƱơƣƬơƴƯưƯƟƧƳƧ ơƭƴƩƣƱƜƶƹƭ ƵƫƩƪƯƽ ưƯƵ ƶƝƱƥƩ ưƱƯƳƴơƳƟơ ơƭƴƩƣƱơƶƞƲ, ƼưƹƲ ưƱƯƣƱơƬƬƜƴƹƭ ƵưƯƫƯƣƩƳƴƾƭ, ơƱƷƥƟƹƭ, ƬƥƴơƤƼƳƥƹƭ ƪơƩ ƧƷƯƣƱơƶƞƳƥƹƭ, ƜƭƥƵ ƳƷƥƴƩƪƞƲ ƥƮƯƵƳƩƯƤƼƴƧƳƧƲ, ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ƳƵƭƩƳƴƜ ƪơƴơƳƴƱơƴƞƣƧƳƧ ƴƹƭ ƤƩƪơƩƹƬƜƴƹƭ ưƭƥƵƬơƴƩƪƞƲ ƩƤƩƯƪƴƧƳƟơƲ, ƪơƩ ƹƲ ƥƪ ƴƯƽƴƯƵ ưƯƩƭƩƪƼ ơƤƟƪƧƬơ. ƅƥƭ ƥưƩƴƱƝưƥƴơƩ Ƨ ƷƱƞƳƧ ƴƯƵ ƥƮƯưƫƩƳƬƯƽ ơƵƴƯƽ ƣƩơ ƴƯƵƲ ƳƪƯưƯƽƲ ơƵƴƯƽƲ.
ƋơƴơƳƪƥƵƜƦƥƴơƩ ƪơƴƼưƩƭ ơƤƥƟơƲ ơưƼ ƴƧ Dolby Laboratories. ƈƯƭƯƬơƳƟơ ‘Dolby’ ƪơƩ ƴƯ ƳƽƬƢƯƫƯ ƴƯƵ ƤƩưƫƯƽ D ơưƯƴƥƫƯƽƭ ƥƬưƯƱƩƪƜ ƳƞƬơƴơ ƴƹƭ ƥƱƣơƳƴƧƱƟƹƭ Dolby
Laboratories.
ƈƯƭƯƬơƳƟơ ‘DVD Video’ ơưƯƴƥƫƥƟ ƥƬưƯƱƩƪƼ ƳƞƬơ ƴƧƲ DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
ƈ ƳƵƳƪƥƵƞ ưƥƱƩƫơƬƢƜƭƥƩ ƴƧƭ ươƱơƪƜƴƹ ƥƴƩƪƝƴơ:
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƈ ưƩƭơƪƟƤơ ƴƯƵ ƴƽưƯƵ ƢƱƟƳƪƥƴơƩ ƳƴƯ ƪƜƴƹ ƬƝƱƯƲ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ.
ƆưƟƳƧƬƯ ưƱƯƺƼƭ Ƭƥ ưƩƳƴƯưƯƟƧƳƧ DivX®. ƂƭơươƱƜƣƥƩ ƼƫƥƲ ƴƩƲ ƥƪƤƼƳƥƩƲ ƢƟƭƴƥƯ DivX (ƳƵƬưƥƱƩƫơƬƢơƭƯƬƝƭƯƵ ƴƯƵ DivX® 6) Ƭƥ ƢƥƫƴƩƹƬƝƭƧ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ơƱƷƥƟƹƭ ƬƝƳƹƭ
®
DivX
.
6
EL
®
2 ƔƯ DVD Micro Theater
ƓƵƣƷơƱƧƴƞƱƩơ ƣƩơ ƴƧƭ ơƣƯƱƜ ƳơƲ ƪơƩ ƪơƫƾƲ ƞƫƨơƴƥ ƳƴƧ Philips! ƄƩơ ƭơ ƥưƹƶƥƫƧƨƥƟƴƥ ưƫƞƱƹƲ ơưƼ ƴƧƭ ƵưƯƳƴƞƱƩƮƧ ưƯƵ ưƱƯƳƶƝƱƥƩ Ƨ Philips, ƪơƴơƷƹƱƞƳƴƥ ƴƯ ưƱƯƺƼƭ ƳơƲ ƳƴƧ ƤƩƥƽƨƵƭƳƧ www.Philips.com/welcome.
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƥƴƥ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƹƭ DVD Ƭƥ ƴƯƵƲ ươƱơƪƜƴƹ ƪƹƤƩƪƯƽƲ ưƥƱƩƯƷƞƲ:
ƋƹƤƩƪƼƲ ưƥƱƩƯƷƞƲ ƣƩơ DVD ƗƾƱƥƲ
ƆƵƱƾưƧ
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
ƑƥƱƩƥƷƼƬƥƭơ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơƲ
ƆƩƳơƣƹƣƞ
ƍƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ, ƬưƯƱƥƟƴƥ:
ƭơ ươƱơƪƯƫƯƵƨƥƟƴƥ ƢƟƭƴƥƯ ơưƼ ƳƵƳƪƥƵƝƲ DVD/VCD/SVCD ƞ USB ƭơ ơưƯƫơƬƢƜƭƥƴƥ ƞƷƯ ơưƼ ƤƟƳƪƯƵƲ ƞ ƳƵƳƪƥƵƝƲ USB ƭơ ưƱƯƢƜƫƫƥƴƥ ƶƹƴƯƣƱơƶƟƥƲ ơưƼ ƤƟƳƪƯƵƲ ƞ ƳƵƳƪƥƵƝƲ USB ƂƪƱƼơƳƧ ƱơƤƩƯƶƾƭƯƵ FM
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƥƬưƫƯƵƴƟƳƥƴƥ ƴƧƭ ƝƮƯƤƯ ƞƷƯƵ Ƭƥ ƴơ ươƱơƪƜƴƹ ƥƶƝ ƞƷƯƵ:
ŻƫƥƣƷƯƲ ƸƧƶƩơƪƯƽ ƞƷƯƵ (DSC) ƅƵƭơƬƩƪƞ ƥƭƟƳƷƵƳƧ ƬưƜƳƹƭ
ƈ ƬƯƭƜƤơ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƩ ƴơ ươƱơƪƜƴƹ ƶƯƱƬƜ ƬƝƳƹƭ/ƤƟƳƪƹƭ:
ReWritable
(DBB)
Recordable
ƆƫƝƣƮƴƥ ƪơƩ ơƭơƣƭƹƱƟƳƴƥ ƴơ ưƥƱƩƥƷƼƬƥƭơ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơƲ:
ƋƽƱƩơ ƬƯƭƜƤơ• 2 ƧƷƥƟơ (ƬƞƪƯƲ ƪơƫƹƤƟƯƵ: 1,5 Ƭ.)• ƔƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ Ƭƥ ƬươƴơƱƟơ• ƋơƫƾƤƩƯ ƥƩƪƼƭơƲ ƳƽƭƨƥƴƯƵ ƳƞƬơƴƯƲ• (ƪƟƴƱƩƭƯ) ƆƭƳƽƱƬơƴƧ ƪƥƱơƟơ FM• ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ• ƐƤƧƣƼƲ ƣƱƞƣƯƱƧƲ ƝƭơƱƮƧƲ
7
EL
ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƧƲ ƪƽƱƩơƲ ƬƯƭƜƤơƲ
a b c ed f g h
mn jl ik
a STANDBY-ON/ECO POWER
b ƂƩƳƨƧƴƞƱơƲ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ c ƑƟƭơƪơƲ ƥƭƤƥƟƮƥƹƭ
d
e DSC
f PRESET +/-
8
ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƞ ƬƥƴơƢƥƟƴƥ ƳƴƧƭ ƪơƴƜƳƴơƳƧ ơƭơƬƯƭƞƲ Eco Power.
ƆƬƶƜƭƩƳƧ ƴƱƝƷƯƵƳơƲ ƪơƴƜƳƴơƳƧƲ
/
ƍƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƯ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ/• ƥưƼƬƥƭƯ ƪƯƬƬƜƴƩ. ƍƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƯƭ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ/• ƥưƼƬƥƭƯ ƴƟƴƫƯ ƞ ƪƥƶƜƫơƩƯ. ƓƵƭƴƯƭƩƳƬƼƲ Ƴƥ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƼ• ƳƴơƨƬƼ.
ƆưƩƫƯƣƞ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƧƲ ƱƽƨƬƩƳƧƲ ƞƷƯƵ.
EL
ƆưƩƫƯƣƞ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƯƵ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽ ƳƴơƨƬƯƽ.
g SOURCE
ƆưƩƫƯƣƞ ưƧƣƞƲ.
h
ŻƭơƱƮƧƞưƱƯƳƹƱƩƭƞƤƩơƪƯưƞƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ.
i
ƅƩơƪƯưƞ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ.• ƅƩơƣƱơƶƞ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ.• Ɠƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ demo, ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ• ƞ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƥưƟƤƥƩƮƧƲ.
j VOLUME -/+
ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ ƝƭƴơƳƧƲ.• ƒƽƨƬƩƳƧ ƾƱơƲ.
k
ŹƭƯƩƣƬơ ƞ ƪƫƥƟƳƩƬƯ ƴƯƵ ƤƩơƬƥƱƟƳƬơƴƯƲ ƤƟƳƪƯƵ.
l ƍƯƭƜƤơ ƤƟƳƪƯƵ
m
ƕưƯƤƯƷƞ ơƪƯƵƳ ƴƩƪƾƭ.
n
ƕưƯƤƯƷ ƞ USB.
ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƯƵ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ
x
w v
u
t s
r
q
p
o
a
b
c
d e
f
g
h
i
j
k
l
m n
a
ƆƭƥƱƣƯ ưƯƩƞƳƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƞ ƬƥƴơƢƥƟƴƥ ƳƴƧƭ ƪơƴƜƳƴơƳƧ ơƭơƬƯƭƞƲ Eco Power.
b ƑƫƞƪƴƱơ ƥưƩƫƯƣƞƲ ưƧƣƞƲ
ƆưƩƫƯƣƞ ưƧƣƞƲ.
c DISPLAY/RDS
ƆƬƶƜƭƩƳƧ ưƫƧƱƯƶƯƱƩƾƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ Ƴƥ ƬƩơ ƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƧ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ. ƄƩơ ƥưƩƫƥƣƬƝƭƯƵƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ FM: ƥƬƶƜƭƩƳƧ ưƫƧƱƯƶƯƱƩƾƭ RDS.
d CLOCK
ƒƽƨƬƩƳƧ ƱƯƫƯƣƩƯƽ.
e SLEEP/TIMER
ƒƽƨƬƩƳƧ ƷƱƯƭƯƤƩơƪƼưƴƧ ƤƩơƪƯưƞƲ• ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ. ƒƽƨƬƩƳƧ ơƶƽưƭƩƳƧƲ.
/
f
ƂƭơƦƞƴƧƳƧ ƬƝƳơ Ƴƥ ƪƯƬƬƜƴƩ.• ƓƵƭƴƯƭƩƳƬƼƲ Ƴƥ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƼ• ƳƴơƨƬƼ. ƄƩơ ƴơ Ƭƥ ƭ Ư ƽ , ưƫƯƞƣƧƳƧ ơƱƩƳƴƥƱƜ/• ƤƥƮƩƜ. ƍƥƴơƪƟƭƧƳƧ ƬƩơƲ ƬƥƣƥƨƵƳƬƝƭƧƲ• ƥƩƪƼƭơƲ ơƱƩƳƴƥƱƜ/ƤƥƮƩƜ. ƑƥƱƩƳƴƱƯƶƞ ƞ ơƭơƳƴƱƯƶƞ ƥƩƪƼƭƹƭ.
SLOW / ZOOM
g
ƄƩơ ƴơ Ƭƥ ƭ Ư ƽ , ưƫƯƞƣƧƳƧ ưƜƭƹ/• ƪƜƴƹ. ƑƥƱƩƳƴƱƯƶƞ ƞ ơƭơƳƴƱƯƶƞ ƥƩƪƼƭƹƭ.
SLOW) ƄƩơ ƢƟƭƴƥƯ: ƥưƩƫƯƣƞ
(
ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ Ƴƥ ơƱƣƞ ƪƟƭƧƳƧ.
ZOOM) ƄƩơ ƢƟƭƴƥƯ: ƬƥƣƝƨƵƭƳƧ/
(ƳƬƟƪƱƵƭƳƧ.
h DISC MENU
ƄƩơ ƤƟƳƪƯƵƲ ƢƟƭƴƥƯ: ưƱƼƳƢơƳƧ ƞ• ƝƮƯƤƯƲ ơưƼ ƴƯ ƬƥƭƯƽ ƤƟƳƪƯƵ. ƄƩơƤƟƳƪƯƵƲƢƟƭƴƥƯƬƥƝƫƥƣƷƯ• ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ (PBC): ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ/ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ
PBC.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
9
EL
i VOL +/-
ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ ƝƭƴơƳƧƲ.• ƒƽƨƬƩƳƧ ƾƱơƲ.
j DSC
ƆưƩƫƯƣƞ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƧƲ ƱƽƨƬƩƳƧƲ ƞƷƯƵ.
k LOUDNESS /DBB
ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƞ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ• ƴƧƲ ơƵƴƼƬơƴƧƲ ƱƽƨƬƩƳƧƲ ƝƭƴơƳƧƲ. ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƞ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ• ƴƧƲ ƤƵƭơƬƩƪƞƲ ƥƭƟƳƷƵƳƧƲ ƬưƜƳƹƭ.
l AUDIO
ƄƩơ VCD, ƥưƩƫƝƮƴƥ ƳƴƥƱƥƯƶƹƭƩƪƼ,• ƬƯƭƯƶƹƭƩƪƼ ơƱƩƳƴƥƱƼ ƞ ƬƯƭƯƶƹƭƩƪƼ ƤƥƮƩƼ ƪơƭƜƫƩ. ƄƩơ ƢƟƭƴƥƯ DVD/DivX, ƥưƩƫƝƮƴƥ ƣƫƾƳƳơ ƞƷƯƵ.
m SUBTITLE
ƆưƩƫƯƣƞ ƣƫƾƳƳơƲ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ.
n GOTO
ƋơƴƜ ƴƧƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƯƵ,• ƯƱƟƳƴƥ ƬƟơ ƨƝƳƧ ƣƩơ ƝƭơƱƮƧ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ.
o ANGLE/PROG
ƆưƩƫƯƣƞ ƣƹƭƟơƲ ƪƜƬƥƱơƲ DVD ƑƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƼƲ ƪƯƬƬơƴƩƾƭ.• ƑƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƼƲ ƴƟƴƫƹƭ/
ƪƥƶơƫơƟƹƭ ƣƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ DVD. ƑƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƼƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƾƭ ƳƴơƨƬƾƭ.
p ƂƱƩƨƬƧƴƩƪƼ ưƫƧƪƴƱƯƫƼƣƩƯ
ŹƬƥƳƧ ƥưƩƫƯƣƞ ƴƟƴƫƯƵ/ƪƥƶơƫơƟƯƵ/
ƪƯƬƬơƴƩƯƽ.
q MUTE
ƓƟƣơƳƧƞƥươƭơƶƯƱƜƴƧƲƝƭƴơƳƧƲ.
r
/
ƍƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƯ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ/• ƥưƼƬƥƭƯ ƪƯƬƬƜƴƩ. ƍƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƯƭ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ/• ƥưƼƬƥƭƯ ƴƟƴƫƯ ƞ ƪƥƶƜƫơƩƯ. ƆưƩƫƯƣƞ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƯƵ• ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽ ƳƴơƨƬƯƽ.
s
ƅƩơƪƯưƞ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ.• ƅƩơƣƱơƶƞ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ.
t SYSTEM MENU
ƑƱƼƳƢơƳƧ ƞ ƝƮƯƤƯƲ ơưƼ ƴƯ ƬƥƭƯƽ ƱƽƨƬƩƳƧƲ ƳƵƳƴƞƬơƴƯƲ.
u OK /
ƆưƩƢƥƢơƟƹƳƧ ƥưƩƫƯƣƞƲ.• ŻƭơƱƮƧƞưƱƯƳƹƱƩƭƞƤƩơƪƯưƞƴƧƲ• ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ.
v A-B
ƆươƭƜƫƧƸƧ ƬƩơƲ ƳƵƣƪƥƪƱƩƬƝƭƧƲ ƥƭƼƴƧƴơƲ ƬƝƳơ Ƴƥ Ɲƭơ ƪƯƬƬƜƴƩ/ ƤƟƳƪƯ.
ƬƩơ
w OPEN/CLOSE
ŹƭƯƩƣƬơ ƞ ƪƫƥƟƳƩƬƯ ƴƯƵ ƤƩơƬƥƱƟƳƬơƴƯƲ ƤƟƳƪƯƵ.
x MODE/DIM
ƆưƩƫƯƣƞ ƫƥƩƴƯƵƱƣƩƾƭ ƥươƭƜƫƧƸƧƲ• ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ. ƆưƩƫƯƣƞ ƫƥƩƴƯƵƱƣƩƾƭ ƴƵƷơƟơƲ• ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ. ƆưƩƫƯƣƞ ƥưƩưƝƤƯƵ ƶƹƴƥƩƭƼƴƧƴơƲ• ƣƩơ ƴƧƭ ƯƨƼƭƧ
ƥƭƤƥƟƮƥƹƭ.
10
EL
3 ƓƽƭƤƥƳƧ
ƔƯưƯƨƝƴƧƳƧ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ
1 ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ ƪƯƭƴƜ ƳƴƧƭ
ƴƧƫƥƼƱơƳƧ.
2 ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ ƴơ ơƱƩƳƴƥƱƜ ƪơƩ ƴơ
ƤƥƮƩƜ ƧƷƥƟơ Ƴƥ ƟƳƧ ơưƼƳƴơƳƧ ơưƼ ƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƪơƩ Ƴƥ ƣƹƭƟơ ưƥƱƟưƯƵ 45 ƬƯƩƱƾƭ Ƴƥ ƳƷƝƳƧ Ƭƥ ƴƧ ƨƝƳƧ ơƪƱƼơƳƧƲ.
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƓƽƭƤƥƳƧ ƧƷƥƟƹƭ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƴơƩƱƩƜƦƯƵƭ ƴơ ƷƱƾƬơƴơ ƴƹƭ• ƪơƫƹƤƟƹƭ ƪơƩ ƴƹƭ ơƪƱƯƤƥƪƴƾƭ ƴƹƭ ƧƷƥƟƹƭ. ƄƩơ Ƣ Ɲ ƫ ƴ Ʃ Ƴ ƴ Ư ƞ Ʒ Ư , ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƬƼƭƯ ƴơ• ươƱƥƷƼƬƥƭơ ƧƷƥƟơ. ƓƵƭƤƝƥƴƥ ƬƼƭƯ ƧƷƥƟơ Ƭƥ ƳƽƭƨƥƴƧ• ơƭƴƟƳƴơƳƧ ƟƤƩơ ƞ ƬƥƣơƫƽƴƥƱƧ ơưƼ ơƵƴƞ ƴƹƭ ươƱƥƷƼƬƥƭƹƭ ƧƷƥƟƹƭ. ƂƭơƴƱƝƮƴƥ ƳƴƧƭ ƥƭƼƴƧƴơ ‘ƑƱƯƤƩơƣƱơƶƝƲ’ ƳƴƯ ươƱƼƭ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ.
1 ƋƱơƴƞƳƴƥ ƴƯ ƪƜƫƵƬƬơ ƴƧƲ ƵưƯƤƯƷƞƲ
ưƱƯƲ ƴơ ƪƜƴƹ.
2 ƆƩƳơƣƜƣƥƴƥ ƬƝƷƱƩ ƴƝƱƬơ ƴƯ ƣƵƬƭƼ
ƴƬƞƬơ ƴƯƵ ƪơƫƹƤƟƯƵ.
ƆƩƳơƣƜƣƥƴƥ ƴơ ƪơƫƾƤƩơ ƴƯƵ ƤƥƮƩƯƽ ƧƷƥƟƯƵ ƳƴƧƭ ƵưƯƤƯƷƞR” ƪơƩ ƴơ ƪơƫƾƤƩơ ƴƯƵ ơƱƩƳƴƥƱƯƽ ƧƷƥƟƯƵ ƳƴƧƭ ƵưƯƤƯƷƞL”. ƆƩƳơƣƜƣƥƴƥ ƴơ ƪƼƪƪƩƭơ ƪơƫƾƤƩơ ƳƴƯ+” ƪơƩ ƴơ ƬơƽƱơ ƪơƫƾƤƩơ ƳƴƯ
-”.
3 ƂƶƞƳƴƥ ƴƯ ƪƜƫƵƬƬơ ƴƧƲ ƵưƯƤƯƷƞƲ.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
ƑƱƯƲ ơưƯƶƵƣƞ ƬơƣƭƧƴƩƪƾƭ ươƱƥƬƢƯƫƾƭ• ƞ ơƭƥưƩƨƽƬƧƴƯƵ ƨƯƱƽƢƯƵ, ƬƧƭ ƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥ ưƯƴƝ ƴƯ ƳƽƳƴƧƬơ ƪơƩ ƴơ ƧƷƥƟơ ưƯƫƽ ƪƯƭƴƜ Ƴƥ ƳƵƳƪƥƵƝƲ ưƯƵ ƥƪưƝƬưƯƵƭ ơƪƴƩƭƯƢƯƫƟơ. ƍƧƭ ƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥ ưƯƴƝ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ Ƴƥ• ưƥƱƟƪƫƥƩƳƴƯ ƷƾƱƯ. ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ ƪƯƭƴƜ• ƳƴƧƭ ưƱƟƦơ AC ƪơƩ Ƴƥ ƴƝƴƯƩơ ƨƝƳƧ ƾƳƴƥ Ƨ ưƱƼƳƢơƳƧ ƳƴƯ ƢƽƳƬơ ƴƱƯƶƯƤƯƳƟơƲ AC ƭơ ƥƟƭơƩ ƥƽƪƯƫƧ.
abc
ƓƽƭƤƥƳƧ ƪƥƱơƟơƲ FM
11
EL
ƓƵƬƢƯƵƫƞ
ƄƩơ Ƣ Ɲ ƫ ƴ Ʃ Ƴ ƴ Ƨ ƫ ƞ Ƹ Ƨ , ưƱƯƥƪƴƥƟƭƥƴƥ ưƫƞƱƹƲ ƴƧƭ• ƪƥƱơƟơ ƪơƩ ưƱƯƳơƱƬƼƳƴƥ ƴƧ ƨƝƳƧ ƴƧƲ. ƄƩơ Ƣ Ɲ ƫ ƴ Ʃ Ƴ ƴ Ƨ Ƴ ƴ ƥ Ʊ ƥ Ư ƶ ƹ ƭ Ʃ ƪ ƞ ƫ ƞ Ƹ Ƨ FM, ƳƵƭƤƝƳƴƥ ƬƩơ ƥƮƹƴƥƱƩƪƞ ƪƥƱơƟơ FM ƳƴƧƭ ƵưƯƤƯƷƞ FM AERIAL.
ƈ ƬƯƭƜƤơ Ƥƥƭ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƩ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƞ ƫƞƸƧ MW.
1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴƧƭ ươƱƥƷƼƬƥƭƧ ƥƭƳƽƱƬơƴƧ
ƪƥƱơƟơ FM ƳƴƧƭ ƵưƯƤƯƷƞ FM AERIAL ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ.
ƆưƩƫƯƣƞ 1: ƓƽƭƤƥƳƧ ƬƝƳƹ SCART
TV
ƓƽƭƤƥƳƧ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ
ƓƽƭƤƥƳƧ ƪơƫƹƤƟƹƭ ƢƟƭƴƥƯ
ƍƥơƵƴƞƴƧƳƽƭƤƥƳƧ, ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ươƱơƪƯƫƯƵƨƞƳƥƴƥ ƢƟƭƴƥƯ ơưƼ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ ƳƴƧƭ ƯƨƼƭƧ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ. ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƴƧ ƢƝƫƴƩƳƴƧ ƳƽƭƤƥƳƧ ƥƩƪƼƭơƲ ưƯƵ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƩ Ƨ ƴƧƫƥƼƱơƳƞ ƳơƲ.
ƆưƩƫƯƣƞ 1: ƓƽƭƤƥƳƧ ƬƝƳƹ SCART (ƣƩơ• ƴƵưƩƪƞ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ). ƆưƩƫƯƣƞ 2: ƓƽƭƤƥƳƧ Ƴƥ ƵưƯƤƯƷƞ• ƥƩƪƼƭơƲ ƳƞƬơƴƯƲ ƳƵƭƩƳƴƹƳƾƭ (ƣƩơ ƴƵưƩƪƞ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƞ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ Ƭƥ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƆưƩƫƯƣƞ 3: ƓƽƭƤƥƳƧ ƬƝƳƹ S-Video (ƣƩơ• ƴƵưƩƪƞ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ). ƆưƩƫƯƣƞ 4: ƓƽƭƤƥƳƧ Ƴƥ ƵưƯƤƯƷƝƲ• ƥƩƪƼƭơƲ ƳƽƭƨƥƴƯƵ ƳƞƬơƴƯƲ (CVBS) (ƣƩơ ƴƵưƩƪƞ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ).
ƳƜƱƹƳƧƲ).
1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ Ɲƭơ ƪơƫƾƤƩƯ scart (Ƥƥƭ
ươƱƝƷƥƴơƩ) ƳƴƧƭ:
ƵưƯƤƯƷƞ SCART ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ. ƵưƯƤƯƷƞ SCART ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
ƆưƩƫƯƣƞ 2: ƓƽƭƤƥƳƧ Ƴƥ ƵưƯƤƯƷƞ ƥƩƪƼƭơƲ ƳƞƬơƴƯƲ ƳƵƭƩƳƴƹƳƾƭ
ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƬƩơ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ Ƭƥ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ƬƝƳƹ ƥƭƼƲ ƪơƫƹƤƟƯƵ ƥƩƪƼƭơƲ Ƴ ƞƬơƴƯƲ ƳƵƭƩƳƴƹƳƾƭ ƣƩơ ƥƩƪƼƭơ ƵƸƧƫƼƴƥƱƧƲ ưƯƩƼƴƧƴơƲ.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
12
EL
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƈ ưƯƩƼƴƧƴơ ƢƟƭƴƥƯ ưƯƵ ƥƮơƳƶơƫƟƦƥƴơƩ ơưƼ• ƴƧƭ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞ ƳƜƱƹƳƧ ƥƟƭơƩ ƤƩơƨƝƳƩƬƧ ƬƼƭƯ Ƽƴơƭ ƥƟƭơƩ ƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƧ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ Ƭƥ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ. ƆƜƭ Ƨ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƳơƲ Ƥƥƭ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƩ• ƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ, Ƥƥƭ ƥƟƭơƩ ƤƵƭơƴƞ Ƨ ưƱƯƢƯƫƞ ƴƧƲ ƥƩƪƼƭơƲ. ƄƩơ ƴƯƭ ƴƱƼưƯ ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧƲ ƴƧƲ• ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ƳƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƳơƲ, ơƭơƴƱƝƮƴƥ ƳƴƯ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƬƩơ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ Ƭƥ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ƬƝƳƹ ƥƭƼƲ ƪơƫƹƤƟƯƵ ƥƩƪƼƭơƲ Ƴ ƞƬơƴƯƲ ƳƵƭƩƳƴƹƳƾƭ ƣƩơ ƥƩƪƼƭơ ƵƸƧƫƼƴƥƱƧƲ ưƯƩƼƴƧƴơƲ.
1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴơ ƪơƫƾƤƩơ ƥƩƪƼƭơƲ ƳƞƬơƴƯƲ
ƳƵƭƩƳƴƹƳƾƭ (ƪƼƪƪƩƭƯ/Ƭưƫƥ/ưƱƜƳƩƭƯ ­Ƥƥƭ ươƱƝƷƯƭƴơƩ):
ƳƴƩƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ VIDEO OUT ( Pr/Cr Pb/Cb Y) ơƵƴƞƲ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ. ƳƴƩƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ ƥƩƳƼƤƯƵ ƳƞƬơƴƯƲ ƳƵƭƩƳƴƹƳƾƭ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
ƆưƩƫƯƣƞ 3: ƓƽƭƤƥƳƧ ƬƝƳƹ S-Video
ƆưƩƫƯƣƞ 4: ƓƽƭƤƥƳƧ Ƴƥ ƵưƯƤƯƷƝƲ ƥƩƪƼƭơƲ ƳƽƭƨƥƴƯƵ ƳƞƬơƴƯƲ
8
TV
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴƯ ươƱƥƷƼƬƥƭƯ ƪơƫƾƤƩƯ
ƥƩƪƼƭơƲ ƳƽƭƨƥƴƯƵ ƳƞƬơƴƯƲ ƳƴƧƭ:
ƵưƯƤƯƷƞ VIDEO OUT ơƵƴƞƲ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ. ƵưƯƤƯƷƞ ƥƩƳƼƤƯƵ ƢƟƭƴƥƯ ƴƧƲ• ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
ƓƽƭƤƥƳƧ ƪơƫƹƤƟƹƭ ƞƷƯƵ
TV
S-VIDEO IN
1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ Ɲƭơ ƪơƫƾƤƩƯ S-video (Ƥƥƭ
ươƱƝƷƥƴơƩ):
ƳƴƧƭ ƵưƯƤƯƷƞ S-Video ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ. ƳƴƧƭ ƵưƯƤƯƷƞ S-Video ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
L AUDIO OUT R
1 ƄƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƯƵ ƞƷƯƵ ƴƧƲ
ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ ƬƝƳƹ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ, ƳƵƭƤƝƳƴƥ ƴơ ƪơƫƾƤƩơ ƞƷƯƵ (ƪƼƪƪƩƭƯ/ ƫƥƵƪƼ - Ƥƥƭ ươƱƝƷƯƭƴơƩ):
TV
EL
13
ƳƴƩƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ AUX IN L/R ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ. ƳƴƩƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ ƥƮƼƤƯƵ ƞƷƯƵ ƴƧƲ• ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
ƓƽƭƤƥƳƧ ƳƴƯ ƱƥƽƬơ
ƑƱƯƳƯƷƞ
ƋƟƭƤƵƭƯƲ ƶƨƯƱƜƲ ƴƯƵ ưƱƯƺƼƭƴƯƲ! ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ Ƨ ƴƜƳƧ ươƱƯƷƞƲ ƱƥƽƬơƴƯƲ ơƭƴƩƳƴƯƩƷƥƟ ƳƴƧƭ ƴƜƳƧ ưƯƵ ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ ƴƵưƹƬƝƭƧ ƳƴƧƭ ưƟƳƹ ưƫƥƵƱƜ ƞ ƳƴƯ ƪƜƴƹ ƬƝƱƯƲ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ. ƑƱƯƴƯƽ ƳƵƭƤƝƳƥƴƥ ƴƯ ƪơƫƾƤƩƯ ƱƥƽƬơƴƯƲ• AC, ƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƝƷƥƴƥ ƯƫƯƪƫƧƱƾƳƥƩ ƼƫƥƲ ƴƩƲ ƜƫƫƥƲ ƳƵƭƤƝƳƥƩƲ.
1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴƯ ƪơƫƾƤƩƯ ƴƱƯƶƯƤƯƳƟơƲ AC
ƳƴƧƭ ưƱƟƦơ.
14
EL
4 Get started
ƑƱƯƳƯƷƞ
ƈ ƷƱƞƳƧ ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƾƭ ƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƹƭ ƞưƱƯƳơƱƬƯƣƾƭƞƧƥƶơƱƬƯƣƞ ƤƩơƤƩƪơƳƩƾƭ ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƾƭ ơưƼ ơƵƴƝƲ ưƯƵ ƵưƯƤƥƩƪƭƽƯƭƴơƩ ƳƴƯ ươƱƼƭ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƥƩ ƥưƩƪƟƭƤƵƭƧ ƝƪƨƥƳƧ Ƴƥ ơƪƴƩƭƯƢƯƫƟơ ƞ ƜƫƫƥƲ ƬƧ ơƳƶơƫƥƟƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟƥƲ.
Always follow the instructions in this chapter in sequence.
ƆƜƭ ƥưƩƪƯƩƭƹƭƞƳƥƴƥ Ƭƥ ƴƧ Philips, ƨơ ƳơƲ ƦƧƴƧƨƥƟ Ư ơƱƩƨƬƼƲ ƬƯƭƴƝƫƯƵ ƪơƩ Ư ơƱƩƨƬƼƲ ƳƥƩƱƜƲ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ. Ɛ ơƱƩƨƬƼƲ ƬƯƭƴƝƫƯƵ ƪơƩ Ư ơƱƩƨƬƼƲ ƳƥƩƱƜƲ ƢƱƟƳƪƯƭƴơƩ ƳƴƯ ƪƜƴƹ ƬƝƱƯƲ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ. ƓƧƬƥƩƾƳƴƥ ƴƯƵƲ ơƱƩƨƬƯƽƲ ƥƤƾ: ƂƱƩƨƬƼƲ ƬƯƭƴƝƫƯƵ ______________________ ƂƱƩƨƬƼƲ ƳƥƩƱƜƲ ________________________
ƑƱƯƥƴƯƩƬơƳƟơ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ
ƑƱƯƳƯƷƞ
ƋƟƭƤƵƭƯƲ ƝƪƱƧƮƧƲ! ƅƩơƴƧƱƥƟƴƥ ƴƩƲ ƬươƴơƱƟƥƲ• ƬơƪƱƩƜ ơưƼ ƨƥƱƬƼƴƧƴơ, ƞƫƩƯ ƞ ƶƹƴƩƜ. ƍƧƭ ơưƯƱƱƟưƴƥƴƥ ưƯƴƝ ƴƩƲ ƬươƴơƱƟƥƲ ƳƴƧ ƶƹƴƩƜ.
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƑƱƩƭ ươƴƞƳƥƴƥ ƯưƯƩƯƤƞưƯƴƥ ƪƯƵƬưƟ• ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ƳƴƯ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ, ƥưƩƫƝƮƴƥ ưƱƾƴơ ƴƧ ƳƹƳƴƞ ưƧƣƞ Ƭƥ ƴƯ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ. ƆƜƭ Ƥƥƭ ưƱƼƪƥƩƴơƩ ƭơ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƯ• ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ ƣƩơ ưƯƫƽ ƪơƩƱƼ, ơƶơƩƱƝƳƴƥ ƴƧƭ ƬươƴơƱƟơ.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
ƒƽƨƬƩƳƧ ƱƯƫƯƣƩƯƽ
1 Ɠƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ơƭơƬƯƭƞƲ Eco Power,
ươƴƞƳƴƥ ƪơƩ ƪƱơƴƞƳƴƥ ươƴƧƬƝƭƯ ƴƯ CLOCK ƣƩơ ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƧƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ƱƽƨƬƩƳƧƲ ƱƯƫƯƣƩƯƽ.
ƆƬƶơƭƟƦƯƭƴơƩ ƴơ ƸƧƶƟơ ƴƧƲ ƾƱơƲ ƪơƩ» ơƱƷƟƦƯƵƭ ƭơ ơƭơƢƯƳƢƞƭƯƵƭ.
2 ƑơƴƞƳƴƥ + VOL - ƣƩơ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴƧƭ
ƾƱơ ƪơƩ ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ ươƴƞƳƴƥ CLOCK ƮơƭƜ.
ƆƬƶơƭƟƦƯƭƴơƩ ƴơ ƸƧƶƟơ ƴƹƭ ƫƥưƴƾƭ» ƪơƩ ơƱƷƟƦƯƵƭ ƭơ ơƭơƢƯƳƢƞƭƯƵƭ.
3 ƑơƴƞƳƴƥ + VOL - ƣƩơ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴơ
ƫƥưƴƜ.
4 ƑơƴƞƳƴƥ CLOCK ƣƩơ ƥưƩƢƥƢơƟƹƳƧ ƴƧƲ
ƱƽƨƬƩƳƧƲ ƱƯƫƯƣƩƯƽ.
ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ
ƋơƴƜ ƴƧƭ ưƱƾƴƧ ƷƱƞƳƧ:
1 ƂƶơƩƱƝƳƴƥ ƴƧƭ ưƱƯƳƴơƴƥƵƴƩƪƞ
ưƱƯƥƮƯƷƞ ƣƩơ ƭơ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƧƭ ƬươƴơƱƟơ ƴƯƵ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ.
ƄƩơ ơƭƴƩƪơƴƜƳƴơƳƧ ƴƹƭ ƬươƴơƱƩƾƭ ƴƯƵ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ:
1 ƂƭƯƟƮƴƥƴƧƨƞƪƧƬươƴơƱƩƾƭ. 2 ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ ƬƟơ ƬươƴơƱƟơ ƫƩƨƟƯƵ
CR2025 Ƭƥ ƴƧ ƳƹƳƴƞ ưƯƫƩƪƼƴƧƴơ (+/-), ƼưƹƲ ƵưƯƤƥƩƪƭƽƥƴơƩ.
3 ƋƫƥƟƳƴƥ ƴƧ ƨƞƪƧ ƴƧƲ ƬươƴơƱƟơƲ.
1 ƑơƴƞƳƴƥ ƴƯ .
ƈ ƬƯƭƜƤơ ƬƥƴơƢơƟƭƥƩ ƳƴƧƭ ƴƥƫƥƵƴơƟơ» ƥưƩƫƥƣƬƝƭƧ ưƧƣƞ.
ƍƥƴƜƢơƳƧ Ƴƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ơƭơƬƯƭƞƲ
Eco Power
1 ƑơƴƞƳƴƥ ƣƩơ ƭơ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƥƴƥ
ƬƥƴƜƢơƳƧ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ Ƴƥ ƪơƴƜƳƴơƳƧ ơƭơƬƯƭƞƲ Eco Power.
Ɛ ƯưƟƳƨƩƯƲ ƶƹƴƩƳƬƼƲ ƴƧƲ ƯƨƼƭƧƲ» ƥƭƤƥƟƮƥƹƭ ƨơ ƳƢƞƳƥƩ.
ƂƭƜƢƥƩ Ƨ Ƭưƫƥ ƝƭƤƥƩƮƧ Eco Power.»
EL
15
ƓƵƬƢƯƵƫƞ
Ɠƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ Eco Power, ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ• ươƴƞƳƥƴƥ ƴƯ CLOCK ƣƩơ ƭơ ƬƥƴơƢƥƟƴƥ ƳƴƧƭ ƪơƴƜƳƴơƳƧ ơƭơƬƯƭƞƲ ƪơƩ ƭơ ƤƥƟƴƥ ƴƯ ƱƯƫƼƩ (ƥƜƭ ƝƷƥƩ ƱƵƨƬƩƳƴƥƟ). žƴơƭ ƴƯ ƳƽƳƴƧƬơ ươƱơƬƝƭƥƩ Ƴƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ• ơƭơƬƯƭƞƲ ƣƩơ ưƥƱƩƳƳƼƴƥƱơ ơưƼ 90 ƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơ, ƬƥƴơƢơƟƭƥƩ ơƵƴƼƬơƴơ ƳƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ Eco Power.
ƆƽƱƥƳƧ ƴƯƵ ƳƹƳƴƯƽ ƪơƭơƫƩƯƽ ưƱƯƢƯƫƞƲ
1 ƑơƴƞƳƴƥ ƣƩơ ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƧƲ
ƬƯƭƜƤơƲ.
2 ƑơƴƞƳƴƥ DISC ƣƩơ ƬƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƧ
ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƤƟƳƪƯƵ.
3 ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƪơƩ
ƬƥƴơƢƥƟƴƥ ƳƴƯ ƳƹƳƴƼ ƪơƭƜƫƩ ƥƩƳƼƤƯƵ ƢƟƭƴƥƯƬƥƝƭơƭơưƼƴƯƵƲươƱơƪƜƴƹ ƴƱƼưƯƵƲ:
ƍƥƴơƢƥƟƴƥ ƳƴƯ ƪơƭƜƫƩ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƞƲ ƳơƲ Ƭƥ ƴƯ ƬƩƪƱƼƴƥƱƯ ơƱƩƨƬƼ ƪơƩ, ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ, ươƴƞƳƴƥ ƴƯ ƪƯƵƬưƟ ơƫƫơƣƞƲ ƪơƭơƫƩƾƭ ưƱƯƲ ƴơ ƪƜƴƹ ƬƝƷƱƩ ƭơ ƥƬƶơƭƩƳƴƥƟ Ƨ ƯƨƼƭƧ ƴƧƲ Philips. ƑơƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ ƴƯ ƪƯƵƬưƟ ưƧƣƞƲ
ƳƴƯ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ ƴƧƲ
ƴƧƫƥƼƱơƳƞƲ ƳơƲ.
ƓƵƬƢƯƵƫƞ
ƔƯ ƪơƭƜƫƩ ƥƩƳƼƤƯƵ ƢƟƭƴƥƯ ƢƱƟƳƪƥƴơƩ ơƭƜƬƥƳơ• Ƴƴơ ƪơƭƜƫƩơ Ƭƥ ƴƯ ƬƥƣơƫƽƴƥƱƯ ƪơƩ ƴƯ ƬƩƪƱƼƴƥƱƯ ơƱƩƨƬƼ ƪơƩ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ƯƭƯƬƜƦƥƴơƩ FRONT, A/V IN, VIDEO ƪ.ƫư. ƂƭơƴƱƝƮƴƥ ƳƴƯ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ ƣƩơ ƯƤƧƣƟƥƲ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƧƭ ƥưƩƫƯƣƞ ƴƧƲ ƳƹƳƴƞƲ ƥƩƳƼƤƯƵ ƢƟƭƴƥƯ ƳƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳ Ƨ.
ƆưƩƫƯƣƞ ƴƯƵ ƳƹƳƴƯƽ ƳƵƳƴƞƬơƴƯƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
ƂƫƫƜƮƴƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƱƽƨƬƩƳƧ ƬƼƭƯ ƥƜƭ Ƨ ƥƩƪƼƭơ Ƥƥƭ ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ ƳƹƳƴƜ. ƂưƼ ưƱƯƥưƩƫƯƣƞ, ơƵƴƞ Ƨ ƱƽƨƬƩƳƧ ơƭƴƩƳƴƯƩƷƥƟ ƳƴƧƭ ưƩƯ ƳƵƭƧƨƩƳƬƝƭƧ ƱƽƨƬƩƳƧ ƣƩơ ƴƩƲ ƴƧƫƥƯƱƜƳƥƩƲ ƳƴƧ ƷƾƱơ ƳơƲ.
1 ƑơƴƞƳƴƥ ƴƯ SYSTEM MENU. 2 ƆưƩƫƝƮƴƥ [Preference Page]. 3 ƆưƩƫƝƮƴƥ [TV Type] ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ . 4 ƆưƩƫƝƮƴƥ ƬƩơ ƱƽƨƬƩƳƧ ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ OK /
.
[PAL] -ƄƩ ơ ƴ Ƨƫ ƥ Ư Ʊ Ɯ Ƴ ƥ Ʃ Ʋ Ƭƥ Ƴƽ Ƴ ƴ ƧƬ ơ ƷƱƹƬƜƴƹƭ PAL .
[Multi] -ƄƩ ơ ƴ Ƨ ƫ ƥ Ƽ Ʊ ơ Ƴ Ƨ ư Ư Ƶ ƥ Ɵ ƭ ơ Ʃ ƳƵƬƢơƴƞ ƴƼƳƯ Ƭƥ PAL ƼƳƯ ƪơƩ Ƭƥ NTSC.
[NTSC] -ƄƩ ơ ƴ Ƨƫ ƥ Ư Ʊ Ɯ Ƴ ƥ Ʃ Ʋ Ƭƥ ƳƽƳƴƧƬơ ƷƱƹƬƜƴƹƭ NTSC.
5 ƄƩơ ƝƮƯ Ƥ Ư ơ ư Ƽ ƴƯ Ƭ ƥ ƭ Ư ƽ , ươƴƞƳƴƥ
SYSTEM MENU.
Ƃƫƫơƣƞ ƣƫƾƳƳơƲ ƬƥƭƯƽ ƳƵƳƴƞƬơƴƯƲ
1 ƑơƴƞƳƴƥ ƴƯ SYSTEM MENU. 2 ƆưƩƫƝƮƴƥ [General Setup Page]. 3 ƆưƩƫƝƮƴƥ [OSD Language] ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ
.
4 ƆưƩƫƝƮƴƥ ƬƩơ ƱƽƨƬƩƳƧ ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ OK /
.
5 ƄƩơ ƝƮƯ Ƥ Ư ơ ư Ƽ ƴƯ Ƭ ƥ ƭ Ư ƽ , ươƴƞƳƴƥ
SYSTEM MENU.
16
EL
ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ
ƈ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ưƱƯƢƜƫƫƥƩ ƤƩưƫƜƳƩƯ ơƱƩƨƬƼ ƪơƱƝ ơƭƜ ƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴƯ ơưƼ ơƵƴƼƭ ưƯƵ ưƱƯƢƜƫƫƥƴơƩ Ƭƥ ƴƧƭ ưƥưƫƥƣƬƝƭƧ ƳƜƱƹƳƧ (ƴƵưƩƪƼ ƳƽƳƴƧƬơ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ). ƍƥ ƳƷƥƤƼƭ ƤƩưƫƜƳƩƯ ơƱƩƨƬƼ ƣƱơƬƬƾƭ, Ƨ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞ ƳƜƱƹƳƧ ưƱƯƳƶƝƱƥƩ ƵƸƧƫƼƴƥƱƧ ơƭƜƫƵƳƧ ƪơƩ ưƯƩƼƴƧƴơ ƥƩƪƼƭơƲ. ƑƱƯƴƯƽ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ, ƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ:
ƈ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƩ ƳƞƬơƴơ• ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ. ŻƷƥƴƥ ƳƵƭƤƝƳƥƩ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ Ƭƥ ƴƧƭ• ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƬƝƳƹ ƪơƫƹƤƟƯƵ ƥƩƪƼƭơƲ ƳƞƬơƴƯƲ ƳƵƭƩƳƴƹƳƾƭ.
1 ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ. 2 ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ Ƨ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ
ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ ƥƟƭơƩ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƧ (ơƭơƴƱƝƮƴƥ ƳƴƯ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ).
3 ƒƵƨƬƟƳƴƥ ƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƳƴƯ ƳƹƳƴƼ
ƪơƭƜƫƩ ưƱƯƢƯƫƞƲ ƣƩơ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ.
4 ƑơƴƞƳƴƥ ƴƯ DISC. 5 ƑơƴƞƳƴƥ ƴƯ SYSTEM MENU. 6 ƑơƴƞƳƴƥ / ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ
[Video Setup Page] ƳƴƯ ƬƥƭƯƽ, ƪơƩ ƳƴƧ
ƳƵƭƝƷƥƩơ ươƴƞƳƴƥ
.
7 ƆưƩƫƝƮƴƥ [Component]>[Pr/Cr Pb/Cb
Y], ƪơƩ ươƴƞƳ ƴƥ OK /
.
8 ƆưƩƫƝƮƴƥ [TV Mode]>[Progressive], ƪơƩ
ươƴƞƳƴƥ OK /
ƆƬƶơƭƟƦƥƴơƩ Ɲƭơ ƬƞƭƵƬơ» ưƱƯƥƩƤƯưƯƟƧƳƧƲ.
.
9 ƄƩơ ƭơ ƳƵ ƭ ƥ Ʒ Ɵ Ƴ ƥ ƴ ƥ , ƥưƩƫƝƮƴƥ [Ok] ƪơƩ
ươƴƞƳƴƥ OK /
ƈƱƽƨƬƩƳƧ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ» ƯƫƯƪƫƧƱƾƨƧƪƥ.
.
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƆƜƭ ƥƬƶơƭƩƳƴƥƟ ƪƥƭƞ/ươƱơƬƯƱƶƹƬƝƭƧ• ƯƨƼƭƧ, ưƥƱƩƬƝƭƥƴƥ ưƥƱƟưƯƵ 15 ƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơ ƣƩơ ơƵƴƼƬơƴƧ ƥươƭơƶƯƱƜ ƞ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ Ƭƥ ƬƧ ơƵƴƼƬơƴƯ ƴƱƼưƯ.
10 ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ
ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
ƍƧ ơƵƴƼƬơƴƧ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƧƲ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ
1 ƂưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ
ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
2 ƑơƴƞƳƴƥ SYSTEM MENU ƣƩơ ƝƮƯƤƯ ơưƼ
ƴƯ ƬƥƭƯƽ.
3 ƑơƴƞƳƴƥ DISC ƪơƩ ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ
ƴƯ ơƱƩƨƬƧƴƩƪƼ ưƫƞƪƴƱƯ “1” ƣƩơ ƭơ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ƳƴƧ ƬƯƭƜƤơ.
ƆƬƶơƭƟƦƥƴơƩ Ƨ Ƭưƫƥ ƯƨƼƭƧ ƶƼƭƴƯƵ» DVD ƴƧƲ Philips.
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƋơƴƜ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ, ƥƜƭ ươƴƞƳƥƴƥ DISC ƪơƩ ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ ƴƯ ơƱƩƨƬƧƴƩƪƼ ưƫƞƪƴƱƯ “1” ƪơƴƜ ƴƧƭ ƪơƭƯƭƩƪƞ ơƭơươƱơƣƹƣƞ, Ƨ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ƨơ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƨƥƟ ƳƴƧ ƬƯƭƜƤơ.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
17
EL
5 ƂƭơươƱơƣƹƣƞ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƓƵƬƢƯƵƫƞ
ƄƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƥƭƼƲ ƪƫƥƩƤƹƬƝƭƯƵ DVD, ƥƩƳơƣƜƣƥƴƥ ƴƯƭ ƴƥƴƱơƸƞƶƩƯ ƪƹƤƩƪƼ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƣƯƭƩƪƯƽ ƥƫƝƣƷƯƵ.
ƍƥ ƯƱƩƳƬƝƭƯƵƲ ƴƽưƯƵƲ ƤƟƳƪƹƭ/ơƱƷƥƟƹƭ Ƨ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ưƯƩƪƟƫƫƥƩ.
ƂƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƯƵ
ƑƱƯƳƯƷƞ
ƍƧƭ ƪƯƩƴƜƴƥ ưƯƴƝ ơưƥƵƨƥƟơƲ ƴƧƭ ơƪƴƟƭơ• ƬƝƳơ ƳƴƧ ƬƯƭƜƤơ. ƋƟƭƤƵƭƯƲ ƶƨƯƱƜƲ ƴƯƵ ưƱƯƺƼƭƴƯƲ! ƍƧƭ• ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟƴƥ ưƯƴƝ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƹƭ Ƭƥ ƥƮơƱƴƞƬơƴơ ƼưƹƲ ƤơƪƴƽƫƩƯƵƲ ƳƴơƨƥƱƯưƯƟƧƳƧƲ ƤƟƳƪƹƭ ƪơƩ ƶƽƫƫơ ưƱƯƳƴơƳƟơƲ ƤƟƳƪƹƭ. ƍƧƭ ƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥ ƪơƭƝƭơ ƜƫƫƯ ơƭƴƩƪƥƟƬƥƭƯ• ƥƪƴƼƲ ơưƼ ƤƟƳƪƯƵƲ ƳƴƧ ƨƞƪƧ ƤƟƳƪƯƵ.
1 ƑơƴƞƳƴƥ DISC ƣƩơ ƥưƩƫƯƣƞ ưƧƣƞƲ
DISC.
2 ƑơƴƞƳƴƥ ƴƯ OPEN/CLOSE.
ƂƭƯƟƣƥƩ Ƨ ƨƞƪƧ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ.»
3 ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ Ɲƭơ ƤƟƳƪƯ ƳƴƧ ƨƞƪƧ ƪơƩ
ươƴƞƳƴƥ OPEN/CLOSE.
ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ Ƨ ƥƴƩƪƝƴơ ƥƟƭơƩ» ƳƴƱơƬƬƝƭƧ ưƱƯƲ ƴơ ưƜƭƹ.
4 ƈ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƮƥƪƩƭƜ ơƵƴƼƬơƴơ.
ƄƩơ ƤƩơƪƯưƞ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,• ươƴƞƳƴƥ ƄƩơ ưƱƯƳƹƱƩƭƞ ƤƩơƪƯưƞ ƞ ƳƵƭƝƷƩƳƧ• ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ươƴƞƳƴƥ OK
/
ƄƩơ ƬƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƯƭ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ/ ƥưƼƬƥƭƯ ƴƟƴƫƯ/ƪƥƶƜƫơƩƯ/ƪƯƬƬƜƴƩ, ươƴƞƳƴƥ
ƆƜƭ Ƨ ơƭơươƱơƣƹƣƞ Ƥƥƭ ƮƥƪƩƭƞƳƥƩ ơƵƴƼƬơƴơ:
ƆưƩƫƝƮƴƥ Ɲƭơ ƴƟƴƫƯ/ƪƥƶƜƫơƩƯ/ƪƯƬƬƜƴƩ ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ OK /
.
.
/ .
.
ƗƱƞƳƧ ƴƯƵ ƬƥƭƯƽ ƤƟƳƪƯƵ
žƴơƭ ƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥ Ɲƭơ ƤƟƳƪƯ DVD/(S)VCD, ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ƥƬƶơƭƩƳƴƥƟ Ɲƭơ ƬƥƭƯƽ ƳƴƧƭ ƯƨƼƭƧ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
ƄƩơ ƬƧ ơƵƴƼƬơƴƧ ưƱƼƳƢơƳƧ ƞ ƝƮƯƤƯ ơưƼ ƴƯ ƬƥƭƯƽ:
1 ƑơƴƞƳƴƥ ƴƯ DISC MENU.
ƄƩơ VCD Ƭƥ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ƥƫƝƣƷƯƵ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ (PBC) (ƬƼƭƯ ƝƪƤƯƳƧ 2.0):
ƍƥ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ PBC, ƥƟƭơƩ ƤƵƭơƴƞ Ƨ ơƭơươƱơƣƹƣƞ VCD Ƭƥ ƤƩơƤƱơƳƴƩƪƼ ƴƱƼưƯ ƳƽƬƶƹƭơ Ƭƥ ƴƧƭ ƯƨƼƭƧ ƬƥƭƯƽ.
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ DISC MENU ƣƩơ ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ/ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƧƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ PBC.
žƴơƭ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩ Ƨ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ» PBC, ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ Ƨ ƯƨƼƭƧ ƬƥƭƯƽ.
žƴơƭ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩ Ƨ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ» PBC, ƳƵƭƥƷƟƦƥƴơƩ Ƨ ƪơƭƯƭƩƪƞ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ.
ƆưƩƫƯƣƞ ƯƬƩƫƯƽƬƥƭƧƲ ƣƫƾƳƳơƲ
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƯƬƩƫƯƽƬƥƭƧ ƣƫƾƳƳơ Ƴƥ DVD ƞ ƢƟƭƴƥƯ DiVx.
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
ƤƟƳƪƯƵ, ươƴƞƳƴƥ AUDIO .
ƆƬƶơƭƟƦƯƭƴơƩ ƯƩ ƥưƩƫƯƣƝƲ ƣƫƾƳƳơƲ.» ƆƜƭ ƴơ ƥưƩƫƥƣƬƝƭơ ƪơƭƜƫƩơ ƞƷƯƵ Ƥƥƭ ƥƟƭơƩ ƤƩơƨƝƳƩƬơ, ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴơƩ ƴƯ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƯ ƪơƭƜƫƩ ƞƷƯƵ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ.
18
EL
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƄƩơ ƪ Ɯ ư Ư ƩƯ Ƶ Ʋ Ƥ ƟƳ ƪƯ ƵƲ DVD, ƧƣƫƾƳƳơ• ƬưƯƱƥƟ ƭơ ơƫƫƜƮƥƩ ƬƼƭƯ ƬƝƳơ ơưƼ ƴƯ ƬƥƭƯƽ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ. ƑơƴƞƳƴƥ DISC MENU ƣƩơ ưƱƼƳƢơƳƧ ƳƴƯ ƬƥƭƯƽ.
ƆưƩƫƯƣƞ ƣƫƾƳƳơƲ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƣƫƾƳƳơ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ ƣƩơ ƤƟƳƪƯƵƲ DVD ƞ DivX
ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ươƴƞƳƴƥ
SUBTITLE .
ƓƵƬƢƯƵƫƞ
ƄƩơ ƪ Ɯ ư Ư ƩƯ Ƶ Ʋ Ƥ ƟƳ ƪƯ ƵƲ DVD, ƧƣƫƾƳƳơ• ƬưƯƱƥƟ ƭơ ơƫƫƜƮƥƩ ƬƼƭƯ ƬƝƳơ ơưƼ ƴƯ ƬƥƭƯƽ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ. ƑơƴƞƳƴƥ DISC MENU ƣƩơ ưƱƼƳƢơƳƧ ƳƴƯ ƬƥƭƯƽ.
®
.
2 ƑơƴƞƳƴƥ USB ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ưƧƣƞ
USB.
3 ƑơƴƞƳƴƥ / ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ Ɲƭơ
ƶƜƪƥƫƯ ƪơƩ, ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ, ươƴƞƳƴƥ OK /
ƣƩơ ƥưƩƢƥƢơƟƹƳƧ.
4 ƑơƴƞƳƴƥ / ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ Ɲƭơ
ơƱƷƥƟƯ ơưƼ ƴƯ ƶƜƪƥƫƯ.
5 ƑơƴƞƳƴƥ OK / ƣƩơ ƝƭơƱƮƧ ƴƧƲ
ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ.
ƄƩơ ƤƩơƪƯưƞ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,• ươƴƞƳƴƥ ƄƩơ ưƱƯƳƹƱƩƭƞ ƤƩơƪƯưƞ ƞ ƳƵƭƝƷƩƳƧ• ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ươƴƞƳƴƥ OK
/
ƄƩơ ƬƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƯ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ/• ƥưƼƬƥƭƯ ơƱƷƥƟƯ, ươƴƞƳƴƥ ƄƩơ ƭơ ƥưƩƳƴƱƝƸƥƴƥ ƳƴƯ ƬƥƭƯƽ• ơƭƾƴƥƱƯƵ ƥưƩưƝƤƯƵ, ươƴƞƳƴƥ DISC
MENU ƪơƩ, ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ ươƴƞƳƴƥ OK ƣƩơ ƥưƩƢƥƢơƟƹƳƧ.
.
.
/ .
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
ƂƭơươƱơƣƹƣƞ ơưƼ USB
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ Ƨ ƳƵƳƪƥƵƞ USB ưƥƱƩƝƷƥƩ• ƬƯƵƳƩƪƞ, ƥƩƪƼƭƥƲƞƢƟƭƴƥƯƬƥƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ.
1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ USB.
ƂƭơươƱơƣƹƣƞ ƢƟƭƴƥƯ DivX
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƥƴƥ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ơƱƷƥƟƹƭ DivX ưƯƵ ƝƷƯƵƭ ơƭƴƩƣƱơƶƥƟ Ƴƥ CD-R/RW, ƥƣƣƱƜƸƩƬƯ DVD ƞ ƳƵƳƪƥƵƞ USB.
1 ƆƩƳơƣƜƣƥƴƥ Ɲƭơ ƤƟƳƪƯ ƞ ƳƵƭƤƝƳƴƥ ƬƩơ
ƳƵƳƪƥƵƞ USB.
2 ƆưƩƫƝƮƴƥ ưƧƣƞ:
ƄƩơ ƤƟƳ ƪ Ư Ƶ Ʋ , ươƴƞƳƴƥ DISC. ƄƩơ ƳƵ Ƴ ƪ ƥƵ Ɲ Ʋ USB, ươƴƞƳƴƥ USB .
3 ƆưƩƫƝƮƴƥ Ɲƭơ ơƱƷƥƟƯ ƣƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ
ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ OK /
ƄƩơ ƤƩơƪƯưƞ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,• ươƴƞƳƴƥ ƄƩơ ưƱƯƳƹƱƩƭƞ ƤƩơƪƯưƞ ƞ ƳƵƭƝƷƩƳƧ• ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ươƴƞƳƴƥ OK
/
.
ƄƩơ ơƫƫơƣƞ ƣƫƾƳƳơƲ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ,• ươƴƞƳƴƥ SUBTITLE.
.
.
EL
19
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ŻƫƥƣƷƯƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƬƼƭƯ• ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƢƟƭƴƥƯ DivX ƴơ ƯưƯƟơ ƝƷƥƴƥ ƥƭƯƩƪƩƜƳƥƩ ƞ ơƣƯƱƜƳƥƩ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƾƭƴơƲ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ƥƣƣƱơƶƞƲ DivX ơƵƴƞƲ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ. Ɣơ ơƱƷƥƟơ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ Ƭƥ ƴƩƲ ơƪƼƫƯƵƨƥƲ• ƥưƥƪƴƜƳƥƩƲ ƯƭƼƬơƴƯƲ ơƱƷƥƟƯƵ (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass) ƵưƯƳƴƧƱƟƦƯƭƴơƩ ơƫƫƜ Ƥƥƭ ƥƬƶơƭƟƦƯƭƴơƩ ƳƴƯ ƬƥƭƯƽ ưƫƯƞƣƧƳƧƲ ơƱƷƥƟƹƭ. ƔƯ Ƽ ƭ Ư Ƭ ơ ƴƯƵ ơƱƷƥƟƯƵ ƵưƼ ƴ Ʃ ƴƫƹƭ ư Ʊ Ɲ ưƥƩ ƭơ• ƥƟƭơƩ ƴƯ ƟƤƩƯ Ƭƥ ƴƯ ƼƭƯƬơ ƴƯƵ ơƱƷƥƟƯƵ ƴƯƵ ƢƟƭƴƥƯ.
ƂƭơươƱơƣƹƣƞ ơƱƷƥƟƹƭ MP3/WMA/ƥƩƪƼƭƹƭ
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƥƴƥ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ơƱƷƥƟƹƭ MP3/WMA/ ƥƩƪƼƭƹƭƆ ưƯƵ ƝƷƥƴƥ ơƭƴƩƣƱƜƸƥƩ Ƴƥ CD-R/ RW, Ƴƥ ƥƣƣƱƜƸƩƬƯ DVD ƞ Ƴƥ ƳƵƳƪƥƵƞ USB.
1 ƆƩƳơƣƜƣƥƴƥ Ɲƭơ ƤƟƳƪƯ ƞ ƳƵƭƤƝƳƴƥ ƬƩơ
ƳƵƳƪƥƵƞ USB.
2 ƆưƩƫƝƮƴƥ ưƧƣƞ:
ƄƩơ ƤƟƳ ƪ Ư Ƶ Ʋ , ươƴƞƳƴƥ DISC. ƄƩơ ƳƵ Ƴ ƪ ƥƵ Ɲ Ʋ USB, ươƴƞƳƴƥ USB .
3 ƑơƴƞƳƴƥ / ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ Ɲƭơ
ƶƜƪƥƫƯ ƪơƩ, ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ, ươƴƞƳƴƥ OK /
ƣƩơ ƥưƩƢƥƢơƟƹƳƧ.
4 ƑơƴƞƳƴƥ / ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ Ɲƭơ
ơƱƷƥƟƯ ơưƼ ƴƯ ƶƜƪƥƫƯ.
5 ƑơƴƞƳƴƥ OK / ƣƩơ ƝƭơƱƮƧ ƴƧƲ
ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ.
ƄƩơ ƤƩơƪƯưƞ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,• ươƴƞƳƴƥ ƄƩơ ưƱƯƳƹƱƩƭƞ ƤƩơƪƯưƞ ƞ ƳƵƭƝƷƩƳƧ• ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ươƴƞƳƴƥ OK
/
ƄƩơ ƬƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƯ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ/• ƥưƼƬƥƭƯ ơƱƷƥƟƯ, ươƴƞƳƴƥ ƄƩơ ƭơ ƥưƩƳƴƱƝƸƥƴƥ ƳƴƯ ƬƥƭƯƽ• ơƭƾƴƥƱƯƵ ƥưƩưƝƤƯƵ, ươƴƞƳƴƥ DISC
MENU ƪơƩ, ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ ươƴƞƳƴƥ OK ƣƩơ ƥưƩƢƥƢơƟƹƳƧ.
.
.
/ .
ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƥưƩƫƯƣƾƭ ƥươƭƜƫƧƸƧƲ/ƴƵƷơƟơƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ MODE/ DIM ƣƩơ ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƧƲ ƥưƩƫƯƣƞƲ
ƥươƭƜƫƧƸƧƲ ƞ ƴƧƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ƴƵƷơƟơƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ.
ƄƩơƳƵƭƝƷƩƳƧƴƧƲƪơƭƯƭƩƪƞƲ• ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ MODE/DIM ƬƝƷƱƩ ƭơ ƬƧƭ ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ ƪơƬƟơ ƥưƩƫƯƣƞ.
ƆươƭƜƫƧƸƧ A-B (DVD/VCD/CD/ MP3/WMA)
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
ƬƯƵƳƩƪƞƲ ƞ ƢƟƭƴƥƯ, ươƴƞƳƴƥ A-B ƳƴƯ ƳƧƬƥƟƯ ƝƭơƱƮƧƲ.
2 ƑơƴƞƳƴƥ A-B ƳƴƯ ƳƧƬƥƟƯ ƫƞƮƧƲ.
ƏƥƪƩƭƜ ƥươƭơƫơƬƢơƭƼƬƥƭƧ» ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƧƲ ƥưƩƫƥƣƬƝƭƧƲ ƥƭƼƴƧƴơƲ.
ƄƩơ ƭơ ơƪ Ƶ Ʊ ƾ Ƴ ƥ ƴ ƥ ƴ Ƨƭ ƥư ơ ƭ Ɯ ƫ Ƨ Ƹ Ƨ• ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ươƴƞƳƴƥ A-B ƮơƭƜ.
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƈƥƭƼƴƧƴơ A ƪơƩ B ƬưƯƱƥƟ ƭơ ƯƱƩƳƴƥƟ ƬƼƭƯ ƬƝƳơ ƳƴƯ ƟƤƩƯ ƪƯƬƬƜƴƩ/ƴƟƴƫƯ.
ƂƭơƦƞƴƧƳƧ ưƱƯƲ ƴơ ƥƬưƱƼƲ/ưƟƳƹ.
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ ƥưƩƫƯƣƞ ƴƧƲ ƴơƷƽƴƧƴơƲ ơƭơƦƞƴƧƳƧƲ.
ƄƩơ ƳƵƭƝƷƩƳƧ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ Ƴƥ ƪơƭƯƭƩƪƞ ƴơƷƽƴƧƴơ, ươƴƞƳƴƥ OK
/
.
/ ƣƩơ
20
EL
ƂƭơƦƞƴƧƳƧ ơƭƜ ƾƱơ ƞ ơƭƜ ơƱƩƨƬƼ ƪƥƶơƫơƟƯƵ/ƪƯƬƬơƴƩƯƽ
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
ƢƟƭƴƥƯ/ ƞƷƯƵ, ươƴƞƳƴƥ GOTO ƬƝƷƱƩ ƭơ ƥƬƶơƭƩƳƴƥƟ Ɲƭơ ưƥƤƟƯ ƷƱƼƭƯƵ ƞ Ɲƭơ ưƥƤƟƯ ƪƥƶơƫơƟƯƵ/ƪƯƬƬơƴƩƯƽ.
ƓƴƯ ưƥƤƟƯ ƴƧƲ ƾƱơƲ, ƥƩƳơƣƜƣƥƴƥ• ƴƧ ƨƝƳƧ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ Ƴƥ ƾƱƥƲ, ƫƥưƴƜ ƪơƩ ƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơ. ƓƴƯ ưƥƤƟƯ ƴƯƵ ƪƥƶơƫơƟƯƵ/• ƪƯƬƬơƴƩƯƽ, ƥƩƳơƣƜƣƥƴƥ ƴƯ ƪƥƶƜƫơƩƯ/ƪƯƬƬƜƴƩ. ƈ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƮƥƪƩƭƜ ơƵƴƼƬơƴơ• ơưƼ
ƴƯ ƥưƩƫƥƣƬƝƭƯ ƳƧƬƥƟƯ.
ƓƵƭƝƷƩƳƧ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ ƢƟƭƴƥƯ ơưƼ ƴƯ ƳƧƬƥƟƯ ưƯƵ ƳƴơƬƜƴƧƳƥ ƴƧƭ ƴƥƫƥƵƴơƟơ ƶƯƱƜ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƂƵƴƼ ƴƯ ƷơƱơƪƴƧƱƩƳƴƩƪƼ ƥƟƭơƩ ƤƩơƨƝƳƩƬƯ ƬƼƭƯ ƣƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ DVD/VCD.
1 Ɠƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƤƩơƪƯưƞƲ ƪơƩ Ƽƴơƭ Ƥƥƭ
ƝƷƥƴƥ ơƶơƩƱƝƳƥƩ ƴƯ ƤƟƳƪƯ, ươƴƞƳƴƥ OK /
.
ƄƩơ ƭơ ơƪƵ Ʊƾ Ƴƥ ƴƥ ƴ Ƨ ƫƥƩ ƴƯ Ƶ Ʊƣ Ɵ ơ ƳƵƭƝƷƩƳƧƲ ƪơƩ ƭơ ƤƩơƪƼƸƥƴƥ ưƫƞƱƹƲ ƴƧƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞ:
1 Ɠƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƤƩơƪƯưƞƲ, ươƴƞƳƴƥ .
ƆưƩƫƯƣƝƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
ƆƬƶƜƭƩƳƧ ưƫƧƱƯƶƯƱƩƾƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ DISPLAY/RDS ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ ƣƩơ ƭơ ƥƬƶơƭƟƳƥƴƥ ưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƧƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞ.
ƑƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƝƭƧ ƳƥƩƱƜ ƥƪƴƝƫƥƳƧƲ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƅƥƭ ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƟƳƥƴƥ ơƱƷƥƟơ/ ƤƟƳƪƯƵƲ ƥƩƪƼƭơƲ.
ƄƩơ ƤƟƳƪƯƵƲ ƢƟƭƴƥƯ/CD ƞƷƯƵ:
1 Ɠƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƤƩơƪƯưƞƲ, ươƴƞƳƴƥ
ANGLE/PROG ƣƩơ ưƱƼƳƢơƳƧ ƳƴƯ
ƬƥƭƯƽ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ.
2 ƆƩƳơƣƜƣƥƴƥ ƴơ ƪƯƬƬƜƴƩơ/ƪƥƶƜƫơƩơ ưƯƵ
ƨơ ưƱƯƳƨƝƳƥƴƥ ƳƴƯ ưƱƼƣƱơƬƬơ.
3 ƆươƭơƫƜƢƥƴƥ ƴƯ ƢƞƬơ 2 ƬƝƷƱƩ ƭơ
ƯƫƯƪƫƧƱƹƨƥƟ ƴƯ ưƱƼƣƱơƬƬơ.
4 ƆưƩƫƝƮƴƥ [Start] ƪơƩ, ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ,
ươƴƞƳƴƥ OK / ƴƯƵ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ.
ƄƩơ ơƱ Ʒƥ Ɵơ Divx/MP3/WMA:
ƣƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ
1 ƆưƩƫƝƮƴƥ ơƱƷƥƟƯ ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ ANGLE/
PROG ƣƩơ ưƱƯƳƨƞƪƧ ƴƯƵ ơƱƷƥƟƯƵ ƳƴƯƭ
ƪơƴƜƫƯƣƯ ưƱƯƣƱơƬƬƜƴƹƭ.
2 ƆươƭơƫƜƢƥƴƥ ƴƯ ƢƞƬơ 1 ƬƝƷƱƩ ƭơ
ƯƫƯƪƫƧƱƹƨƥƟ ƴƯ ưƱƼƣƱơƬƬơ.
3 Ɠƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƤƩơƪƯưƞƲ, ươƴƞƳƴƥ DISC
MENU ƬƝƷƱƩ ƭơ ƥƬƶơƭƩƳƴƥƟ Ƨ ƫƟƳƴơ
ưƱƯƣƱơƬƬƜƴƹƭ.
4 ƑơƴƞƳƴƥ OK / ƣƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ
ƴƯƵ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ.
ƄƩơ ƤƩơƣƱơƶƞ ƥƭƼƲ ơƱƷƥƟƯƵ ơưƼ ƴƯ
[Program List]:
1 ƑơƴƞƳƴƥ DISC MENU ƬƝƷƱƩ
ƭơ ƥƬƶơƭƩƳƴƥƟ Ư ƪơƴƜƫƯƣƯƲ ưƱƯƣƱơƬƬƜƴƹƭ.
2 ƆưƩƫƝƮƴƥ ơƱƷƥƟƯ ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ ANGLE/
PROG ƣƩơ ƤƩơƣƱơƶƞ ƴƯƵ ơƱƷƥƟƯƵ ơưƼ
ƴƯƭ ƪơƴƜƫƯƣƯ ưƱƯƣƱơƬƬƜƴƹƭ.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
21
EL
ƍƥƣƝƨƵƭƳƧ/ƳƬƟƪƱƵƭƳƧ ƥƩƪƼƭơƲ
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
ƢƟƭƴƥƯ, ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ (ZOOM) ƣƩơ ƬƥƣƝƨƵƭƳƧ/ƳƬƟƪƱƵƭƳƧ ƴƧƲ
ƥƩƪƼƭơƲ.
ƄƩơ ƭơ ƬƥƴơƪƩƭƧƨƥƟƴƥ ƳƴƧ ƬƥƣƥƨƵƳƬƝƭƧ ƥƩƪƼƭơ, ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ươƴƞƳƥƴƥ
/ .
ƂƭơươƱơƣƹƣƞ Ƴƥ ơƱƣƞ ƪƟƭƧƳƧ
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
ƢƟƭƴƥƯ, ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ (SLOW) ƣƩơ ƭơ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƬƩơ
ƥưƩƫƯƣƞ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ Ƴƥ ơƱƣƞ ƪƟƭƧƳƧ.
ƑƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟƴơƩ ƳƟƣơƳƧ ƴƯƵ ƞƷƯƵ.» ƄƩơ ƳƵƭƝƷƩƳƧ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ Ƴƥ»
ƪơƭƯƭƩƪƞ ƴơƷƽƴƧƴơ, ươƴƞƳƴƥ
.
Ƃƫƫơƣƞ ƴƯƵ ƪơƭơƫƩƯƽ ƞƷƯƵ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƂƵƴƼ ƴƯ ƷơƱơƪƴƧƱƩƳƴƩƪƼ ƥƟƭơƩ ƤƩơƨƝƳƩƬƯ ƬƼƭƯ ƣƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ VCD/DivX.
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ AUDIO ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ Ɲƭơ ƪơƭƜƫƩ ƞƷƯƵ ưƯƵ ƥƟƭơƩ ƤƩơƨƝƳƩƬƯ ƳƴƯ ƤƟƳƪƯ:
Mono left (ƂƱƩƳƴƥƱƼ ƬƯƭƯƶƹƭƩƪƼ) Mono right (ƅƥƮƩƼ ƬƯƭƯƶƹƭƩƪƼ) ƓƴƥƱƥƯƶƹƭƩƪƼ
ƆưƩƫƯƣƞ ƣƹƭƟơƲ ƪƜƬƥƱơƲ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƂƵƴƼ ƴƯ ƷơƱơƪƴƧƱƩƳƴƩƪƼ ƥƟƭơƩ ƤƩơƨƝƳƩƬƯ ƬƼƭƯ ƣƩơ DVD ưƯƵ ƝƷƯƵƭ ƥƣƣƱơƶƥƟ Ƭƥ ưƯƫƫơưƫƝƲ ƣƹƭƟƥƲ ƪƜƬƥƱơƲ.
ƆưƩƫƯƣƝƲ ưƱƯƢƯƫƞƲ ƥƩƪƼƭƹƭ
ƑƱƯƥưƩƳƪƼưƧƳƧ ƥƩƪƼƭƹƭ
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ
.
ƆƬƶơƭƟƦƯƭƴơƩ ƯƩ ƬƩƪƱƯƣƱơƶƟƥƲ 12 » ƥƩƪƼƭƹƭ.
2 ƆưƩƫƝƮƴƥ Ɲƭơ ơưƼ ƴơ ươƱơƪƜƴƹ:
ƬƩơ ƥƩƪƼƭơ• ƴƧƭ ƥưƩƫƯƣƞ slide show• ƴƧƭ ƥưƩƫƯƣƞ ƬƥƭƯƽ• ƴƧƭ ƥưƼƬƥƭƧ/ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƧ ƳƥƫƟƤơ• (ƥƜƭ ƤƩơƴƟƨƥƴơƩ)
3 ƑơƴƞƳƴƥ OK ƣƩơ:
ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƧƲ ƥưƩƫƥƣƬƝƭƧƲ• ƥƩƪƼƭơƲ ƝƭơƱƮƧ slideshow Ƽƫƹƭ ƴƹƭ• ƥƩƪƼƭƹƭ ƥƟƳƯƤƯ ƳƴƯ ƬƥƭƯƽ, ƼưƯƵ ƥƮƧƣƥƟƴơƩ• ƪƜƨƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ưƫƞƪƴƱƯƵ ƴƯƵ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ ƬƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƧƭ ƥưƼƬƥƭƧ/• ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƧ ƳƥƫƟƤơ (ƥƜƭ ƤƩơƴƟƨƥƴơƩ)
ƆưƩƫƯƣƞ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ
slideshow
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ ANGLE/ PROG ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ
ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ slideshow.
ƑƥƱƩƳƴƱƯƶƞ ƥƩƪƼƭơƲ
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ ƴƧƲ ƥƩƪƼƭơƲ ơƱƩƳƴƥƱƼƳƴƱƯƶơ/ ƤƥƮƩƼƳƴƱƯƶơ.
/ / / ƣƩơ ưƥƱƩƳƴƱƯƶƞ
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ ANGLE/PROG ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƣƹƭƟơ ƪƜƬƥƱơƲ.
22
EL
6 ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ
ƱƵƨƬƟƳƥƹƭ
1 ƑơƴƞƳƴƥ ƴƯ SYSTEM MENU. 2 ƆưƩƫƝƮƴƥ ƳƥƫƟƤơ ƱƽƨƬƩƳƧƲ. 3 ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƬƩơ ƥưƩƫƯƣƞ ƪơƩ
ươƴƞƳƴƥ
4 ƆưƩƫƝƮƴƥ ƬƩơ ƱƽƨƬƩƳƧ ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ OK /
.
ƄƥƭƩƪƝƲ ƱƵƨƬƟƳƥƩƲ
Ɠƥ [General Setup Page], ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴƩƲ ươƱơƪƜƴƹ ƥưƩƫƯƣƝƲ:
[TV Display]
ƔƯ ƴƧƫƥƯưƴƩƪƼ ƶƯƱƬƜ ƪơƨƯƱƟƦƥƩ ƴƯ ƫƼƣƯ ƤƩơƳƴƜƳƥƹƭ ƴƧƲ ƯƨƼƭƧƲ ƳƽƬƶƹƭơ Ƭƥ ƴƯƭ ƴƽưƯ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ ưƯƵ ƝƷƥƴƥ ƳƵƭƤƝƳƥƩ.
4:3 Pan Scan (PS)
[4:3 Pan Scan] – ƄƩơ ƴƧ ƫ ƥ Ƽ Ʊ ơ Ƴ Ƨ Ƭƥ ƯƨƼƭƧ 4:3: ưƱƯƢƯƫƞ ƪơƭƯƭƩƪƯƽ ƽƸƯƵƲ Ƭƥ ưƥƱƩƪƯưƞ ƪơƩ ƳƴƩƲ ƤƽƯ ưƫƥƵƱƝƲ.
[4:3 Letter Box] – ƄƩơ ƴ Ƨ ƫ ƥ Ƽ Ʊ ơ Ƴ Ƨ Ƭƥ ƯƨƼƭƧ 4:3: ưƱƯƢƯƫƞ ƥƵƱƥƟơƲ ƯƨƼƭƧƲ Ƭƥ ƬơƽƱƥƲ ƣƱơƬƬƝƲ ƳƴƯ ưƜƭƹ ƪơƩ ƪƜƴƹ ƬƝƱƯƲ ƴƧƲ ƯƨƼƭƧƲ.
[16:9] – ƄƩơ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƥƵƱƥƟơƲ ƯƨƼƭƧƲ: ơƭơƫƯƣƟơ ƪơƱƝ 16:9.
[OSD Language]
ƆưƩƫƝƮƴƥ ƴƧƭ ưƱƯƴƩƬƾƬƥƭƧ ƣƫƾƳƳơ ƣƩơ ưƱƯƢƯƫƞ
.
ƄƩơ ƭơ ƥưƩƳƴƱƝƸƥƴƥ ƳƴƯ• ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ ƬƥƭƯƽ, ươƴƞƳƴƥ ƄƩơ ƝƮƯ Ƥ Ư ơ ư Ƽ ƴƯ Ƭ ƥ ƭ Ư ƽ , ươƴƞƳƴƥ
SYSTEM MENU.
4:3 Letter Box (LB)
ƳƴƧƭ ƯƨƼƭƧ.
16:9 (Wide Screen)
.
[Screen Saver]
ƈ ưƱƯƶƽƫơƮƧ ƯƨƼƭƧƲ ưƱƯƳƴơƴƥƽƥƩ ƴƧƭ ƯƨƼƭƧ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ ơưƼ ƶƨƯƱƜ ƥƮơƩƴƟơƲ ươƱơƴƥƴơƬƝƭƧƲ ưƱƯƢƯƫƞƲ ƳƴơƴƩƪƞƲ ƥƩƪƼƭơƲ.
[On] - ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧƭ ưƱƯƶƽƫơƮƧ ƯƨƼƭƧƲ.
[Off] - ƂưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧƭ ưƱƯƶƽƫơƮƧ ƯƨƼƭƧƲ.
[DIVX (R) VOD]
ƆƬƶơƭƟƦƥƩ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ƥƣƣƱơƶƞƲ DivX
ƓƵƬƢƯƵƫƞ
ƑƫƧƪƴƱƯƫƯƣƞƳƴƥ ơƵƴƼ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ƥƣƣƱơƶƞƲ DivX ƪƜƨƥ ƶƯƱƜ ưƯƵ ƥƭƯƩƪƩƜƦƥƴƥ ƞ ơƣƯƱƜƦƥƴƥ ƢƟƭƴƥƯ ơưƼ ƴƧ ƤƩƥƽƨƵƭƳƧ http://
vod.divx.com/. ƈ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƹƭ ƢƟƭƴƥƯ DivX ưƯƵ ƝƷƯƵƭ ƥƭƯƩƪƩơƳƴƥƟ ƞ ơƣƯƱơƳƴƥƟ
ƬƝƳƹ ƵưƧƱƥƳƟơƲ DivX® VOD (ƃƟƭƴƥƯ ƪơƴ’ ơươƟƴƧƳƧ) ƥƟƭơƩ ƤƵƭơƴƞ ƬƼƭƯ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƳƴƧƭ ƯưƯƟơ ƝƷƯƵƭ ƪơƴơƷƹƱƧƨƥƟ.
®
.
ƒƽƨƬƩƳƧ ƞƷƯƵ
Ɠƥ [Audio Setup Page], ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴƩƲ ươƱơƪƜƴƹ ƥưƩƫƯƣƝƲ:
[Digital Audio Setup] > [ƓƥƫƟƤơ ƱƽƨƬƩƳƧƲ ƸƧƶƩơƪƯƽ ƞƷƯƵ] > [Digital Output]
ƆưƩƫƝƮƴƥ ƶƯƱƬƜ ƞƷƯƵ ưƯƵ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƯƵƭ ƯƩ ƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƥƲ ƳƵƳƪƥƵƝƲ.
[Off] – ƄƩơ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƧƲ ƸƧƶƩơƪƞƲ ƥƮƼƤƯƵ.
[All] – ƆƜƭ Ƨ ƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƩ ƶƯƱƬƜ ưƯƫƵƪơƭơƫƩƪƯƽ ƞƷƯƵ, ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ơƵƴƞ ƴƧƭ ƥưƩƫƯƣƞ.
[PCM Only] – ƆƜƭ Ƨ ƳƵƳƪƥƵƞ Ƥƥƭ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ơưƯƪƹƤƩƪƯưƯƩƞƳƥƩ ưƯƫƵƪơƭơƫƩƪƼ ƞƷƯ, ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ơƵƴƞ ƴƧƭ ƥưƩƫƯƣƞ.
[Dolby Digital Setup] > [Dual Mono]
ƆưƩƫƝƮƴƥ ƴƧƭ ƝƮƯƤƯ ƴƹƭ ƳƧƬƜƴƹƭ ƞƷƯƵ Ƴƴơ ƧƷƥƟơ.
[Stereo] – ƓƞƬơƴơ ƥƮƼƤƯƵ ưƯƫƵƪơƭơƫƩƪƯƽ ƞƷƯƵ ƪơƩ Ƴƴơ ƤƽƯ ƧƷƥƟơ.
ƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƧ
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
23
EL
[L-Mono] – ƓƞƬơƴơ ƥƮƼƤƯƵ mono left ƪơƩ Ƴƴơ ƤƽƯ ƧƷƥƟơ.
[R-Mono] – ƓƞƬơƴơ ƥƮƼƤƯƵ mono right ƪơƩ Ƴƴơ ƤƽƯ ƧƷƥƟơ.
[3D] > [3D Processing Page] > [Reverb Mode]
ƆưƩƫƝƮƴƥ ƬƩơ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƞƷƯƵ virtual surround.
[HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter]
žƴơƭ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟƴƥ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƯƵ HDCD (High Defi nition Compatible Digital), ƭơ ƥưƩƫƝƣƥƴƥ ƴƧ ƳƵƷƭƼƴƧƴơ cutoff ƥƮƼƤƯƵ ƞƷƯƵ.
[Night Mode]
ƍƥƩƾƭƥƩ ƴƯ ƥưƟưƥƤƯ ƴƹƭ ƤƵƭơƴƾƭ ƞƷƹƭ ƪơƩ ơƵƮƜƭƥƩ ƭơ ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ươƱơƪƯƫƯƵƨƥƟƴƥ ƴơƩƭƟƥƲ DVD Ƴƥ ƷơƬƧƫƞ ƝƭƴơƳƧ ƪơƩ ƭơ ƬƧƭ ƥƭƯƷƫƥƟƴƥ ƴƯƵƲ ƜƫƫƯƵƲ.
[On]ƣƩơ ƞƳƵƷƧ ưƱƯƢƯƫƞ ƴƧ ƭƽƷƴơ
[Off] - ơưƯƫơƽƳƴƥ ưƥƱƩƢƜƫƫƯƭƴơ ƞƷƯ
ƴƯ ƥưƟưƥƤƯ ƴƹƭ ƷơƬƧƫƾƭ ƞƷƹƭ ƣƩơ
(ƬƼƭƯ ƣƩơ DVD).
ƳƴƯ ưƫƞƱƥƲ ƤƵƭơƬƩƪƼ ƴƯƵ ƥƽƱƯƲ.
ƒƽƨƬƩƳƧ ƢƟƭƴƥƯ
Ɠƥ [Video Setup Page], ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴƩƲ ươƱơƪƜƴƹ ƥưƩƫƯƣƝƲ:
[Component]
ƒƵƨƬƟƳƴƥ ƴƧƭ ƝƮƯƤƯ ƢƟƭƴƥƯ ơƭƜƫƯƣơ Ƭƥ ƴƧ ƳƽƭƤƥƳƧ ƢƟƭƴƥƯ. ƆƜƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴơƩ Ƨ ƳƽƭƤƥƳƧ ƳƽƭƨƥƴƯƵ ƳƞƬơƴƯƲ, Ƥƥƭ ơươƩƴƥƟƴơƩ ơƵƴƞ Ƨ ƱƽƨƬƩƳƧ.
[S-Video] – ƆƜƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴơƩ Ƨ ƳƽƭƤƥƳƧ S-Video, ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ơƵƴƞ ƴƧƭ ƥưƩƫƯƣƞ.
[Pr/Cr Pb/Cb Y] – ƆƜƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴơƩ ƧƳƽƭƤƥƳƧƥƩƪƼƭơƲƳƞƬơƴƯƲ ƳƵƭƩƳƴƹƳƾƭ, ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƥưƩƫƯƣƞ.
ơƵƴƞ ƴƧƭ
[RGB] – ƆƜƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴơƩ Ƨ ƳƽƭƤƥƳƧ SCART, ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ơƵƴƞ ƴƧƭ ƥưƩƫƯƣƞ.
[Picture Setting] > [Picture Setting Setup]
ƅƩơƬƼƱƶƹƳƧ ƱƵƨƬƟƳƥƹƭ ƷƱƹƬƜƴƹƭ ƥƩƪƼƭơƲ.
[TV Mode]
ƆưƩƫƝƮƴƥ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƥƮƼƤƯƵ ƢƟƭƴƥƯ. ƄƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ, ƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƝƷƥƴƥ ƳƵƭƤƝƳƥƩ ƬƩơ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ Ƭƥ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ƪơƩ ƝƷƥƴƥ ƱƵƨƬƟƳƥƩ ƴƯ [Component] Ƴƥ [Pr/Cr Pb/Cb Y].
[Progressive]
ƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ: ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƧƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ.
[Interlace] – ƄƩơ ƪơ ƭ Ư ƭ Ʃ ƪ ƞ ƴ Ƨ ƫ ƥ Ƽ Ʊ ơƳ Ƨ: ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƧƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ưƥưƫƥƣƬƝƭƧƲ ƳƜƱƹƳƧƲ.
– ƄƩơ ƴ Ƨ ƫ ƥ Ƽ Ʊ ơ Ƴ Ƨ Ƭƥ
ƒƽƨƬƩƳƧ ưƱƯƴƩƬƞƳƥƹƭ
Ɠƥ [Preference Page], ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴƩƲ ươƱơƪƜƴƹ ƥưƩƫƯƣƝƲ:
[TV Type]
ƂƫƫƜƮƴƥơƵƴƞƴƧƱƽƨƬƩƳƧƬƼƭƯƥƜƭƧƥƩƪƼƭơ Ƥƥƭ ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ ƳƹƳƴƜ. ƂưƼ ưƱƯƥưƩƫƯƣƞ, ơƵƴƞ Ƨ ƱƽƨƬƩƳƧ ơƭƴƩƳƴƯƩƷƥƟ ƳƴƧƭ ưƩƯ ƳƵƭƧƨƩƳƬƝƭƧ ƱƽƨƬƩƳƧ ƣƩơ ƴƩƲ ƴƧƫƥƯƱƜƳƥƩƲ ƳƴƧ ƷƾƱơ ƳơƲ.
[PAL] -ƄƩ ơ ƴ Ƨƫ ƥ Ư Ʊ Ɯ Ƴ ƥ Ʃ Ʋ Ƭƥ Ƴƽ Ƴ ƴ ƧƬ ơ ƷƱƹƬƜƴƹƭ PAL .
[Multi] -ƄƩ ơ ƴ Ƨ ƫ ƥ Ƽ Ʊ ơ Ƴ Ƨ ư Ư Ƶ ƥ Ɵ ƭ ơ Ʃ ƳƵƬƢơƴƞ ƴƼƳƯ Ƭƥ PAL ƼƳƯ ƪơƩ Ƭƥ NTSC.
[NTSC] -ƄƩ ơ ƴ Ƨƫ ƥ Ư Ʊ Ɯ Ƴ ƥ Ʃ Ʋ Ƭƥ Ƴƽ Ƴ ƴ Ƨ Ƭ ơ ƷƱƹƬƜƴƹƭ NTSC.
[Audio]
ƆưƩƫƯƣƞ ƴƧƲ ưƱƯƴƩƬƾƬƥƭƧƲ ƣƫƾƳƳơƲ ƞƷƯƵ ƣƩơ ƴƧƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƯƵ.
24
EL
[Subtitle]
ƆưƩƫƯƣƞ ƴƧƲ ưƱƯƴƩƬƾƬƥƭƧƲ ƣƫƾƳƳơƲ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ ƣƩơ ƴƧƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƯƵ.
[Disc Menu]
ƆưƩƫƯƣƞ ƴƧƲ ưƱƯƴƩƬƾƬƥƭƧƲ ƣƫƾƳƳơƲ ƬƥƭƯƽ ƤƟƳƪƯƵ.
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƆƜƭƧƣƫƾƳƳơưƯƵƝƷƥƴƥƥưƩƫƝƮƥƩƤƥƭƥƟƭơƩ• ƤƩơƨƝƳƩƬƧ ƳƴƯ ƤƟƳƪƯ, ƨơ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟ Ƨ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƧ ƣƫƾƳƳơ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ. ƄƩơ ƪ Ɯ ư Ư ƩƯ Ƶ Ʋ Ƥ ƟƳ ƪƯ ƵƲ , Ƨ ƣƫƾƳƳơ ƴƹƭ• ƵưƼƴƩƴƫƹƭ/ƯƬƩƫƯƽƬƥƭƧ ƣƫƾƳƳơ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ơƫƫƜƮƥƩ ƬƼƭƯ ƬƝƳơ ơưƼ ƴƯ ƬƥƭƯƽ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ.
[Parental]
ƑƥƱƩƯƱƟƦƥƩ ƴƧƭ ưƱƼƳƢơƳƧ Ƴƥ ƤƟƳƪƯƵƲ ưƯƵ ưƥƱƩƝƷƯƵƭ ưƥƱƩƥƷƼƬƥƭƯ ơƪơƴƜƫƫƧƫƯ ƣƩơ ươƩƤƩƜ. ƂƵƴƯƟ ƯƩ ƴƽưƯƩ ƤƟƳƪƹƭ ưƱƝưƥƩ ƭơ ƥƣƣƱƜƶƯƭƴơƩ Ƭƥ ƤƩơƢơƨƬƟƳƥƩƲ.
ƑơƴƞƳƴƥ OK/ . ƆưƩƫƝƮƴƥ Ɲƭơ ƥưƟưƥƤƯ ƤƩơƢƜƨƬƩƳƧƲ ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ OK/
.
ƑơƴƞƳƴƥ ƴơ ơƱƩƨƬƧƴƩƪƜ ưƫƞƪƴƱơ ƣƩơ ƭơ ƥƩƳƜƣƥƴƥ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ưƱƼƳƢơƳƧƲ.
[Default]
ƆươƭơƶƝƱƥƩ ƼƫƥƲ ƴƩƲ ƱƵƨƬƟƳƥƩƲ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ ƳƴƩƲ ƥƱƣƯƳƴơƳƩơƪƝƲ ưƱƯƥưƩƫƯƣƝƲ, ƥƪƴƼƲ ơưƼ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƪơƩ ƴƩƲ ƱƵƨƬƟƳƥƩƲ ƣƯƭƩƪƯƽ ƥƫƝƣƷƯƵ.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password Mode]
ƂƵƴƞ Ƨ ƱƽƨƬƩƳƧ ƥưƩƴƱƝưƥƩ ƴƧƭ ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ/ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƯƵ ƪƹƤƩƪƯƽ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƣƩơ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƣƯƭƩƪƯƽ ƥƫƝƣƷƯƵ. ƆƜƭ Ư ƪƹƤƩƪƼƲ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƥƟƭơƩ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƯƲ, Ƽƴơƭ ơƭơươƱƜƣƥƴƥ Ɲƭơƭ ơươƣƯƱƥƵƬƝƭƯ ƤƟƳƪƯ, ơươƩƴƥƟƴơƩ Ư ƴƥƴƱơƸƞƶƩƯƲ ƪƹƤƩƪƼƲ ưƱƼƳƢơƳƧƲ.
[On] - ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƯƵ ƪƹƤƩƪƯƽ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƣƩơ ƣƯƭƩƪƼ ƝƫƥƣƷƯ.
[Off] - ƂưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƯƵ ƪƹƤƩƪƯƽ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƣƩơ ƣƯƭƩƪƼ ƝƫƥƣƷƯ.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password]
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ơƫƫƜƮƥƴƥ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƥƤƾ. ƐưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƯƲ ƪƹƤƩƪƼƲ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƥƟƭơƩ 1234.
[Change]
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƐƩ ƤƟƳƪƯƩ ưƯƵ ƝƷƯƵƭ ƤƩơƢƜƨƬƩƳƧ• ƬƥƣơƫƽƴƥƱƧ ơưƼ ƴƯ ƥưƟưƥƤƯ ưƯƵ ƝƷƥƴƥ ƯƱƟƳƥƩ ƳƴƧƭ ƥưƩƫƯƣƞ [Parental] ơươƩƴƯƽƭ ƪƹƤƩƪƼ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƣƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ. ƐƩ ƤƩơƢơƨƬƟƳƥƩƲ ƥƮơƱƴƾƭƴơƩ ơưƼ ƴƧƭ• ưƥƱƩƯƷƞ. ƄƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ Ƽƫƹƭ ƴƹƭ ƤƟƳƪƹƭ, ƥưƩƫƝƮƴƥ [8 Adult]. ƐƱƩƳƬƝƭƯƩ ƤƟƳƪƯƩ ƝƷƯƵƭ ƤƩơƢơƨƬƟƳƥƩƲ• ƴƵưƹƬƝƭƥƲ ưƜƭƹ ƴƯƵƲ ơƫƫƜ Ƨ ƥƣƣƱơƶƞ ƴƯƵƲ Ƥƥƭ ƝƷƥƩ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƧƨƥƟ Ƭƥ ƤƩơƢơƨƬƟƳƥƩƲ. ƂƵƴƞ Ƨ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ Ƥƥƭ ƩƳƷƽƥƩ Ƴƥ ƴƝƴƯƩƯƵ ƴƽưƯƵ ƤƟƳƪƯƵƲ.
ƓƵƬƢƯƵƫƞ
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƯƱƟƳƥƴƥ ƞ ƭơ ơƫƫƜƮƥƴƥ ƴƯƭ• ƪƹƤƩƪƼ ưƱƼƳƢơƳ ƧƲ. (ƅƥƟƴƥ “ƒƽƨƬƩƳƧ ưƱƯƴƩƬƞƳƥƹƭ - ƒƽƨƬƩƳƧ ƪƹƤƩƪƯƽ ưƱƼƳƢơƳƧƲ”.)
1) ƑơƴƞƳƴƥ ƴơ ơƱƩƨƬƧƴƩƪƜ ưƫƞƪƴƱơ ƣƩơ ƭơ ưƫƧƪƴƱƯƫƯƣƞƳƥƴƥ ‘1234’ ƞ ƴƯƭ ưƩƯ ưƱƼƳƶơƴƯ ƪƹƤƩƪƼ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƳƴƯ ưƥƤƟƯ
[Old Password] .
2) ƑƫƧƪƴƱƯƫƯƣƞƳƴƥ ƴƯ ƭƝƯ ƪƹƤƩƪƼ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƳƴƯ ưƥƤƟƯ [New Password] .
3) ƑƫƧƪƴƱƯƫƯƣƞƳƴƥ ƴƯ ƭƝƯ ƪƹƤƩƪƼ
ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƮơƭƜ ƳƴƯ ưƥƤƟƯ [Confi rm PWD] .
4) ƑơƴƞƳƴƥ OK/
ƣƩơ ƝƮƯƤƯ ơưƼ ƴƯ
ƬƥƭƯƽ.
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƆƜƭ ƮƥƷƜƳƥƴƥ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ƳơƲ, ưƫƧƪƴƱƯƫƯƣƞƳƴƥ ‘1234’ ưƱƩƭ ƯƱƟƳƥƴƥ ƪơƩƭƯƽƱƣƩƯ ƪƹƤƩƪƼ ưƱƼƳƢơƳƧƲ.
EL
25
7 ƓƵƭƴƯƭƩƳƬƼƲ Ƴƥ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ FM
1 ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥƼƴƩƝƷƥƴƥƳƵƭƤƝƳƥƩƪơƩ
ưƱƯƥƪƴƥƟƭƥƩ ưƫƞƱƹƲ ƴƧƭ ươƱƥƷƼƬƥƭƧ ƪƥƱơƟơ FM.
2 ƑơƴƞƳƴƥ ƴƯ TUNER. 3 ƑơƴƞƳƴƥ ươƱơƴƥƴơƬƝƭơ / . 4 žƴơƭ Ƨ ƝƭƤƥƩƮƧ ƳƵƷƭƼƴƧƴơƲ ơƱƷƟƦƥƩ ƭơ
ơƫƫƜƦƥƩ, ơƶƞƳƴƥ ƴƯ ƪƯƵƬưƟ.
ƐƤƝƪƴƧƲ FM ƳƵƭƴƯƭƟƦƥƴơƩ ơƵƴƼƬơƴơ» Ƴƥ Ɲƭơ ƳƴơƨƬƼ Ƭƥ ƩƳƷƵƱƼ ƳƞƬơ ƫƞƸƧƲ.
5 ƆươƭơƫƜƢƥƴƥ ƴơ ƢƞƬơƴơ 3-4 ƣƩơ
ƳƵƭƴƯƭƩƳƬƼ Ƴƥ ưƥƱƩƳƳƼƴƥƱƯƵƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ.
ƄƩơ ƳƵƭƴƯƭƩƳƬƼ Ƴƥ ƳƴơƨƬƼ Ƭƥ ơƳƨƥƭƝƲ ƳƞƬơ ƫƞƸƧƲ:
ƑơƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ ƥƭƴƯưƟƳƥƴƥ ƴƧ ƢƝƫƴƩƳƴƧ ƫƞƸƧ.
ƂƵƴƼƬơƴƯƲ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƼƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƾƭ ƳƴơƨƬƾƭ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƟƳƥƴƥ ƬƝƷƱƩ 20 ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƯƵƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ.
1 ƑơƴƞƳƴƥ / ƣƩơ ƥưƩƫƯƣƞ
ưƱƯƱƵƨƬƩƳƬƝƭƯƵ ơƱƩƨƬƯƽ ƪơƩ ƝƭơƱƮƧ ƴƯƵ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƯƽ.
2 ƑơƴƞƳƴƥ ƪơƩ ƪƱơƴƞƳƴƥ ươƴƧƬƝƭƯ ƴƯ
ANGLE/PROG ƣƩơ 2 ƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơ
ƣƩơ ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƯƵ ơƵƴƼƬơƴƯƵ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƯƽ.
/ ƬƝƷƱƩ ƭơ
ƈ ƝƭƤƥƩƮƧ» [AUTO] (ơƵƴƼƬơƴƯ) ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ ƣƩơ ƫƟƣƯ.
žƫƯƩ ƯƩ ƤƩơƨƝƳƩƬƯƩ ƳƴơƨƬƯƟ» ưƱƯƣƱơƬƬơƴƟƦƯƭƴơƩ Ƭƥ ƳƥƩƱƜ ơƭƜƫƯƣƧ Ƭƥ ƴƧƭ ƩƳƷƽ ƫƞƸƧƲ ƴƧƲ ƦƾƭƧƲ ƳƵƷƭƯƴƞƴƹƭ.
Ɛ ưƱƾƴƯƲ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƝƭƯƲ» ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƼƲ ƳƴơƨƬƼƲ ƬƥƴơƤƟƤƥƴơƩ ơƵƴƼƬơƴơ.
ƍƧ ơƵƴƼƬơƴƯƲ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƼƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƾƭ ƳƴơƨƬƾƭ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƟƳƥƴƥ ƬƝƷƱƩ 20 ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƯƵƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ.
1 ƓƵƭƴƯƭƩƳƬƼƲ Ƴƥ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƼ ƳƴơƨƬƼ. 2 ƑơƴƞƳƴƥ ANGLE/PROG ƣƩơ ƭơ
ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƯƭ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƼ.
3 ƑơƴƞƳƴƥ / ƣƩơ ƭơ ƥƪƷƹƱƞƳƥƴƥ
Ɲƭơƭ ơƱƩƨƬƼ ơưƼ ƴƯ 1 ƝƹƲ ƴƯ 20 ƳƴƯ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƼ ƳƴơƨƬƼ ƪơƩ, ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ, ươƴƞƳƴƥ ANGLE/PROG ƣƩơ ƥưƩƢƥƢơƟƹƳƧ.
ƆƬƶơƭƟƦƯƭƴơƩ Ư ơƱƩƨƬƼƲ» ưƱƯƥưƩƫƯƣƞƲ ƪơƩ Ƨ ƳƵƷƭƼƴƧƴơ ƴƯƵ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƯƵ ƳƴơƨƬƯƽ.
4 ƆươƭơƫƜƢƥƴƥ ƴơ ươƱơưƜƭƹ ƢƞƬơƴơ ƣƩơ
ƭơ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƟƳƥƴƥ ƜƫƫƯƵƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ.
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƄƩơ ƭ ơ ơ ƭ ƴ Ʃ ƪ ơ ƴ ơ Ƴ ƴ ƞ Ƴ ƥ ƴ ƥ Ɲ ƭ ơ ƭ• ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƝƭƯ ƳƴơƨƬƼ, ơưƯƨƧƪƥƽƳƴƥ Ɲƭơƭ ƜƫƫƯ ƳƴƧ ƨƝƳƧ ƴƯƵ.
26
EL
ƓƵƭƴƯƭƩƳƬƼƲ Ƴƥ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƯ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƼ ƳƴơƨƬƼ
1 ƑơƴƞƳƴƥ / ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƴƯƭ
ơƱƩƨƬƼ ưƱƯƥưƩƫƯƣƞƲ ưƯƵ ƨƝƫƥƴƥ.
ƒƽƨƬƩƳƧ ƱƯƫƯƣƩƯƽ RDS
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƧ ƬƥƴƜƤƯƳƧ ƴƯƵ ƳƞƬơƴƯƲ ƾƱơƲ Ƴƥ ƳƵƭƤƵơƳƬƼ Ƭƥ ƴƯ ƳƞƬơ RDS ƣƩơ ơƵƴƼƬơƴƧ ƱƽƨƬƩƳƧ ƴƯƵ ƱƯƫƯƣƩƯƽ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ.
1 ƓƵƭƴƯƭƩƳƴƥƟƴƥ Ƴƥ Ɲƭơ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƼ
ƳƴơƨƬƼ RDS ưƯƵ ƬƥƴơƤƟƤƥƩ ƳƞƬơƴơ ƾƱơƲ.
ƈ ƬƯƭƜƤơ ƤƩơƢƜƦƥƩ ƴƧƭ ƾƱơ RDS ƪơƩ» ƱƵƨƬƟƦƥƩ ƴƯ ƱƯƫƼƩ ơƵƴƼƬơƴơ.
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƈ ơƪƱƟƢƥƩơ ƴƧƲ ƬƥƴơƤƩƤƼƬƥƭƧƲ ƾƱơƲ ƥƮơƱƴƜƴơƩ ơưƼ ƴƯ ƳƴơƨƬƼ RDS ưƯƵ ƬƥƴơƤƟƤƥƩ ƴƯ ƳƞƬơ ƾƱơƲ.
žƭƯƬơ ƳƴơƨƬƯƽ» ƔƽưƯ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ, ƼưƹƲ» [NEWS]
(ƥƩƤƞƳƥƩƲ), [SPORT] (ơƨƫƧƴƩƪƜ), [POP M] (ƬƯƵƳƩƪƞ ưƯư)...
ƓƵƷƭƼƴƧƴơ»
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƂƭơƴƱƝƮƴƥ ƳƴƧƭ ƥƭƼƴƧƴơ “ƑƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ƣƩơ ƴƯ ưƱƯƺƼƭ - ƔƽưƯƩ ưƱƯƣƱơƬƬƜƴƹƭ RDS” ƣƩơ ƯƱƩƳƬƯƽƲ ƴƹƭ ƴƽưƹƭ ưƱƯƣƱơƬƬƜƴƹƭ RDS.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
ƆƬƶƜƭƩƳƧ ưƫƧƱƯƶƯƱƩƾƭ
RDS
ƔƯ RDS (Radio Data System) ƥƟƭơƩ ƬƩơ ƵưƧƱƥƳƟơ ưƯƵ ƥưƩƴƱƝưƥƩ ƳƴƯƵƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ FM ƭơ ƬƥƴơƤƟƤƯƵƭ ƥưƩưƫƝƯƭ ưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ. ƆƜƭ ƳƵƭƴƯƭƩƳƴƥƟƴƥ Ƴƥ ƳƴơƨƬƼ RDS, ƨơ ƥƬƶơƭƩƳƴƥƟ Ɲƭơ ƥƩƪƯƭƟƤƩƯ RDS ƪơƩ ƴƯ ƼƭƯƬơ ƴƯƵ ƳƴơƨƬƯƽ. žƴơƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴơƩ Ư ơƵƴƼƬơƴƯƲ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƼƲ, ƯƩ ƳƴơƨƬƯƟ RDS ưƱƯƣƱơƬƬơƴƟƦƯƭƴơƩ ưƱƾƴƯƩ.
1 ƓƵƭƴƯƭƩƳƴƥƟƴƥ Ƴƥ Ɲƭơ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƼ
ƳƴơƨƬƼ RDS.
2 ƑơƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ DISPLAY/
RDS ƣƩơ ƭơ ƬƥƴơƪƩƭƧƨƥƟƴƥ ƬƥƴơƮƽ
ƴƹƭ ươƱơƪƜƴƹ ưƫƧƱƯƶƯƱƩƾƭ (ƥƜƭ ƵưƜƱƷƯƵƭ):
27
EL
8 ƒƽƨƬƩƳƧ
ƥưƩưƝƤƯƵ ƝƭƴơƳƧƲ ƪơƩ ƧƷƧƴƩƪƯƽ ƥƶƝ
ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ ƥưƩưƝƤƯƵ ƝƭƴơƳƧƲ
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ VOL +/- ƣƩơ ƭơ ơƵƮƞƳƥƴƥ/ ƬƥƩƾƳƥƴƥ ƴƧƭ ƝƭƴơƳƧ ƴƯƵ ƞƷƯƵ.
ƆưƩƫƯƣƞ ƧƷƧƴƩƪƯƽ ƥƶƝ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƅƥƭ ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ưƥƱƩƳƳƼƴƥƱơ ƧƷƧƴƩƪƜ ƥƶƝ ƴơƵƴƼƷƱƯƭơ.
ƄƩơ ƭơ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƧ ƢƥƫƴƟƹƳƧ ƬưƜƳƹƭ, ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ LOUDNESS/DBB ƬƝƷƱƩƭơƥƮơƶơƭƩƳƴƥƟƴƯƫƯƣƼƴƵưƯ
DBB.
ƆưƩƫƯƣƞ ơƵƴƼƬơƴƯƵ ƥƫƝƣƷƯƵ ƝƭƴơƳƧƲ
Ɛ ơƵƴƼƬơƴƯƲ ƝƫƥƣƷƯƲ ƝƭƴơƳƧƲ ơƵƮƜƭƥƩ ƴƯ ƥƶƝ ưƱƟƬƹƭ ƪơƩ ƬưƜƳƹƭ Ƴƥ ƥưƟưƥƤơ ƷơƬƧƫƞƲ ƝƭƴơƳƧƲ (ƼƳƯ ưƩƯ ƵƸƧƫƞ ƥƟƭơƩ Ƨ ƝƭƴơƳƧ, ƴƼƳƯ ưƩƯ ƷơƬƧƫƜ ƥƟƭơƩ ƴơ ƥưƟưƥƤơ ưƱƟƬƹƭ ƪơƩ ƬưƜƳƹƭ).
1 ƄƩơ ƭơ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƯƭ
ơƵƴƼƬơƴƯ ƝƫƥƣƷƯ ƝƭƴơƳƧƲ, ươƴƞƳƴƥ LOUDNESS/DBB ƳƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ƬƝƷƱƩƭơƥƬƶơƭƩƳƴƥƟƴƯ ƥƩƪƯƭƟƤƩƯ ƝƭƴơƳƧƲ.
ƄƩơ ƭơ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƯƭ• ơƵƴƼƬơƴƯ ƝƫƥƣƷƯ ƝƭƴơƳƧƲ, ươƴƞƳƴƥ LOUDNESS/DBB ƬƝƷƱƩ ƭơ ƥƮơƶơƭƩƳƴƥƟ ƴƯ ƥƩƪƯƭƟƤƩƯ ƝƭƴơƳƧƲ.
ƆưƩƫƯƣƞ ưƱƯƪơƨƯƱƩƳƬƝƭƯƵ ƧƷƧƴƩƪƯƽ ƥƶƝ
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ DSC ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ:
[ROCK] (ƱƯƪ)
[JAZZ] (ƴƦơƦ)
[POP] (ưƯư)
[CLASSIC] (ƪƫơƳƩƪƞ)
[FLAT] (ƥưƟưƥƤƯ)
ƃƥƫƴƟƹƳƧ ƬưƜƳƹƭ
1 ƄƩơ ƭơ ƥƭ ƥƱ ƣ Ưư Ư Ʃƞ Ƴ ƥ ƴ ƥ ƴ Ƨ Ƣ ƥ ƫƴ Ɵ ƹ Ƴ Ƨ
ƬưƜƳƹƭ, ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ LOUDNESS/DBB ƪơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ ƬƝƷƱƩ ƭơ ƥƬƶơƭƩƳƴƥƟ ƴƯ ƫƯƣƼƴƵưƯ DBB.
28
EL
ƓƟƣơƳƧ ƞƷƯƵ
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ,
ươƴƞƳƴƥ MUTE ƣƩơ ƳƟƣơƳƧ/ƪơƴƜƱƣƧƳƧ ƳƟƣơƳƧƲ ƴƯƵ ƞƷƯƵ.
ƂƪƱƼơƳƧ ƬƝƳƹ ơƪƯƵƳƴƩƪƾƭ
1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ ơƪƯƵƳƴƩƪƜ ƳƴƧƭ ƵưƯƤƯƷƞ
ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ.
9 ŹƫƫƥƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟƥƲ
ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ƥưƟƤƥƩƮƧƲ
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƤƥƟƴƥ ƬƩơ ƳƵƭƯưƴƩƪƞ ươƱƯƵƳƟơƳƧ Ƽƫƹƭ ƴƹƭ ƫƥƩƴƯƵƱƣƩƾƭ.
1 ƓƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ơƭơƬƯƭƞƲ Ƭƥ ƴƧƭ
ƝƭƤƥƩƮƧ ƱƯƫƯƣƩƯƽ (ƥƜƭ ƝƷƥƩ ƱƵƨƬƩƳƴƥƟ), ươƴƞƳƴƥ ƭơ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƥưƟƤƥƩƮƧƲ.
ƏƥƪƩƭƜ ƬƩơ ƥưƟƤƥƩƮƧ ƴƹƭ ƪƽƱƩƹƭ» ƤƩơƨƝƳƩƬƹƭ ƫƥƩƴƯƵƱƣƩƾƭ.
ƄƩơ ƭơ ơư ƥ ƭ ƥ Ʊ ƣƯ ưƯ Ʃ ƞ Ƴ ƥ ƴ ƥ ƴ Ƨ ƫƥƩ ƴ ƯƵ Ʊƣ Ɵơ ƥưƟƤƥƩƮƧƲ:
1 ƑơƴƞƳƴƥ ƮơƭƜ ƴƯ ƳƴƧƭ ƪƽƱƩơ
ƬƯƭƜƤơ.
ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ ƴƧƲ ƶƹƴƥƩƭƼƴƧƴơƲ ƳƴƧƭ ƯƨƼƭƧ ƥƭƤƥƟƮƥƹƭ.
1 Ɠƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ơƭơƬƯƭƞƲ, ươƴƞƳƴƥ
ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ MODE/DIM ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƜ ƥưƟưƥƤơ ƶƹƴƥƩƭƼƴƧƴơƲ ƣƩơ ƴƧƭ ƯƨƼƭƧ ƥƭƤƥƟƮƥƹƭ.
ƒƽƨƬƩƳƧ ơƶƽưƭƩƳƧƲ
1 ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƝƷƥƴƥ ƱƵƨƬƟƳƥƩ ƴƯ ƱƯƫƼƩ
ƳƹƳƴƜ.
2 Ɠƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ơƭơƬƯƭƞƲ, ươƴƞƳƴƥ ƪơƩ
ƪƱơƴƞƳƴƥ ươƴƧƬƝƭƯ ƴƯ SLEEP/TIMER.
ƆƬƶơƭƟƦƯƭƴơƩ ƴơ ƸƧƶƟơ ƴƧƲ ƾƱơƲ ƪơƩ» ơƱƷƟƦƯƵƭ ƭơ ơƭơƢƯƳƢƞƭƯƵƭ.
ƳƴƧƭ ƪƽƱƩơ ƬƯƭƜƤơ, ƣƩơ
3 ƑơƴƞƳƴƥ + VOL - ƣƩơ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴƧƭ
ƾƱơ ƪơƩ ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ ươƴƞƳƴƥ SLEEP/ TIMER ƮơƭƜ.
ƆƬƶơƭƟƦƯƭƴơƩ ƴơ ƸƧƶƟơ ƴƹƭ ƫƥưƴƾƭ» ƪơƩ ơƱƷƟƦƯƵƭ ƭơ ơƭơƢƯƳƢƞƭƯƵƭ.
4 ƑơƴƞƳƴƥ + VOL - ƣƩơ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴơ
ƫƥưƴƜ.
5 ƑơƴƞƳƴƥ SLEEP/TIMER ƣƩơ
ƥưƩƢƥƢơƟƹƳƧ.
ƈ ƝƭƤƥƩƮƧ» [OFF] (ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ) ơƱƷƟƦƥƩ ƭơ ơƭơƢƯƳƢƞƭƥƩ.
6 ƄƩơ ƭơ ƥƭ ƥƱ ƣ Ưư Ư Ʃƞ Ƴ ƥ ƴ ƥ ƴ Ư
ƷƱƯƭƯƤƩơƪƼưƴƧ ơƶƽưƭƩƳƧƲ, ươƴƞƳƴƥ + VOL - ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ [ON] (ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ) ƥƭƾ ơƭơƢƯƳƢƞƭƥƩ Ƨ ƝƭƤƥƩƮƧ [OFF] (ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ).
Żƭơ ƥƩƪƯƭƟƤƩƯ ƱƯƫƯƣƩƯƽ ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ» ƳƴƧƭ ƯƨƼƭƧ.
ƈ ƬƯƭƜƤơ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩ ơƵƴƼƬơƴơ» ƴƧƭ ƪơƨƯƱƩƳƬƝƭƧ ƾƱơ ƪơƩ ƬƥƴơƢơƟƭƥƩ ƳƴƧƭ ƴƥƫƥƵƴơƟơ ƥưƩƫƥƣƬƝƭƧ ưƧƣƞ.
ƄƩơ ƭơ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧƭ» ƾƱơ ơƶƽưƭƩƳƧƲ, ƥưƩƫƝƮƴƥ (ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ) ƳƴƯ ƢƞƬơ 6.
[OFF]
ƒƽƨƬƩƳƧ ƷƱƯƭƯƤƩơƪƼưƴƧ ƤƩơƪƯưƞƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ
1 žƴơƭ Ƨ ƬƯƭƜƤơ ƥƟƭơƩ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƧ,
ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ SLEEP/TIMER ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƬƩơ ƪơƨƯƱƩƳƬƝƭƧ ƷƱƯƭƩƪƞ ưƥƱƟƯƤƯ (Ƴƥ ƫƥưƴƜ).
ƈ ƬƯƭƜƤơ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩ» ơƵƴƼƬơƴơ ƬƥƴƜ ơưƼ ƴƧƭ ƪơƨƯƱƩƳƬƝƭƧ ƷƱƯƭƩƪƞ ưƥƱƟƯƤƯ.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
29
EL
ƓƽƭƤƥƳƧ Ɯƫƫƹƭ ƳƵƳƪƥƵƾƭ
10 ƑƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ
ƂƪƱƼơƳƧ ơưƼ audio player
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ơƪƯƽƳƥƴƥ ƬƯƵƳƩƪƞ ơưƼ audio player Ƭƥ ƪƼƪƪƩƭƥƲ/ƫƥƵƪƝƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ ƥƮƼƤƯƵ ƞƷƯƵ ƬƝƳƹ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ.
1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ Ɲƭơ ƪƼƪƪƩƭƯ/ƫƥƵƪƼ ƪơƫƾƤƩƯ
ƞƷƯƵ (Ƥƥƭ ươƱƝƷƥƴơƩ) ƳƴƩƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ
AUX IN L/R ƪơƩ ƴƩƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ ƥƮƼƤƯƵ ƞƷƯƵ ƴƯƵ audio player.
2 ƆưƩƫƝƮƴƥ ƴƧƭ ưƧƣƞ AUX. 3 ƏƥƪƩƭƞƳƴƥ ƴƧƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƳƴƯ audio
player.
ƆƣƣƱơƶƞ Ƴƥ ƸƧƶƩơƪƞ ƳƵƳƪƥƵƞ ƥƣƣƱơƶƞƲ
ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƥƣƣƱơƶƞ ƞƷƯƵ ơưƼ ơƵƴƞ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ Ƴƥ ƬƩơ ƸƧƶƩơƪƞ ƳƵƳƪƥƵƞ ƥƣƣƱơƶƞƲ.
1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ Ɲƭơ ƯƬƯơƮƯƭƩƪƼ ƪơƫƾƤƩƯ (Ƥƥƭ
ươƱƝƷƥƴơƩ):
ƳƴƧƭ ƵưƯƤƯƷƞ COAXIAL ƳƴƧƭ ƸƧƶƩơƪƞ ƵưƯƤƯƷƞ ƥƩƳƼƤƯƵ ƳƴƧƭ ƸƧƶƩơƪƞ ƳƵƳƪƥƵƞ ƥƣƣƱơƶƞƲ
2 ƑƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƴƥ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƯƵ
ƞƷƯƵ ưƯƵ ƥưƩƨƵƬƥƟƴƥ ƭơ ƥƣƣƱƜƸƥƴƥ.
3 ƏƥƪƩƭƞƳƴƥ ƴƧƭ ƥƣƣƱơƶƞ ƳƴƧƭ ƸƧƶƩơƪƞ
ƳƵƳƪƥƵƞ ƥƣƣƱơƶƞƲ (ơƭơƴƱƝƮƴƥ ƳƴƯ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ ƴƧƲ ƸƧƶƩơƪƞƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ ƥƣƣƱơƶƞƲ).
ưƱƯƺƼƭƴƯƲ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƐƩ ưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ưƱƯƺƼƭƴƯƲ ƵưƼƪƥƩƭƴơƩ Ƴƥ ơƫƫơƣƞ ƷƹƱƟƲ ưƱƯƥƩƤƯưƯƟƧƳƧ.
ƑƱƯƤƩơƣƱơƶƝƲ
ƆƭƩƳƷƵƴƞƲ
ƐƭƯƬơƳƴƩƪƞ ƩƳƷƽƲ ƥƮƼƤƯƵ 2X50W RMS ƂưƼƪƱƩƳƧ ƳƵƷƭƼƴƧƴơƲ 20 -20000 Hz,
± 3dB
ƌƼƣƯƲ ƳƞƬơƴƯƲ ưƱƯƲ ƨƼƱƵƢƯ
ƆƟƳƯƤƯƲ Aux 500 mV RMS
ƅƟƳƪƯƲ
ƔƽưƯƲ ƫƝƩƦƥƱ ƈƬƩơƣƹƣƼƲ ƅƩƜƬƥƴƱƯƲ ƤƟƳƪƯƵ 12cm/8cm ƂưƯƪƹƤƩƪƯưƯƟƧƳƧ
ƢƟƭƴƥƯ
Video DAC 12Bits
ƓƽƳƴƧƬơ ƳƧƬƜƴƹƭ PAL / NTSC ƖƯƱƬƜ ƢƟƭƴƥƯ 4:3 / 16:9
Video S/N >48dB DAC ƞƷƯƵ 24Bit / 96kHz
ƓƵƭƯƫƩƪƞ ơƱƬƯƭƩƪƞ ươƱơƬƼƱƶƹƳƧ
ƂưƼƪƱƩƳƧ ƳƵƷƭƼƴƧƴơƲ
ƌƼƣƯƲ ƳƞƬơƴƯƲ ưƱƯƲ ƨƼƱƵƢƯ
>65dB
20kohm
MPEG-1 / MPEG-2 / Divx
<1% (1 kHz)
4Hz - 20kHz (44,1kHz) 4Hz - 22kHz (48kHz) 4Hz - 24kHz (96kHz)
>65dBA
30
EL
ƅƝƪƴƧƲ (FM)
ƆƽƱƯƲ ƳƵƭƴƯƭƩƳƬƯƽ 87,5 -
108MHz
ƑƫƝƣƬơ ƳƵƭƴƯƭƩƳƬƯƽ 50KHz ƆƵơƩƳƨƧƳƟơ – ƍƯƭƯƶƹƭƩƪƼƲ,
ƫƼƣƯƲ ƳƞƬơƴƯƲ ưƱƯƲ ƨƼƱƵƢƯ
26dB
ƆƵơƩƳƨƧƳƟơ – ƓƴƥƱƥƯƶƹƭƩƪƼƲ, ƫƼƣƯƲ ƳƞƬơƴƯƲ ưƱƯƲ ƨƼƱƵƢƯ
46dB
ƂƭơƦƞƴƧƳƧ ƥưƩƫƥƪƴƩƪƼƴƧƴơƲ >28d Bf ƓƵƭƯƫƩƪƞ ơƱƬƯƭƩƪƞ
ươƱơƬƼƱƶƹƳƧ ƌƼƣƯƲ ƳƞƬơƴƯƲ ưƱƯƲ ƨƼƱƵƢƯ >55dB
<22 dBf
>43 dBf
<3%
ƈƷƥƟơ
ƓƽƭƨƥƴƧ ơƭƴƟƳƴơƳƧ ƧƷƥƟƹƭ
ƐƤƧƣƼƲ ƧƷƥƟƯƵ, ƢƜƳƧ 5” ƐƤƧƣƼƲ ƧƷƥƟƯƵ, ƴƯƵƟƴƥƱ 0,2” ƆƵơƩƳƨƧƳƟơ >80dB/m/
2X4ohm
W±4dB/m/W
ƄƥƭƩƪƝƲ ưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ
ƒƥƽƬơ AC 220 - 230 V, 50 Hz ƋơƴơƭƜƫƹƳƧ
ƥƭƝƱƣƥƩơƲ Ƴƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ
ƋơƴơƭƜƫƹƳƧ ƥƭƝƱƣƥƩơƲ ƪơƴƜ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ơƭơƬƯƭƞƲ
Eco Power
ƋơƴơƭƜƫƹƳƧ ƥƭƝƱƣƥƩơƲ ƪơƴƜ ƴƧƭ ơƭơƬƯƭƞ
ŻƮƯƤƯƲ ƳƽƭƨƥƴƯƵ ƳƞƬơƴƯƲ ƢƟƭƴƥƯ
ƐƬƯơƮƯƭƩƪƞ ƝƮƯƤƯƲ 0,5Vpp ± 0,1Vpp
ŻƮƯƤƯƲ ơƪƯƵƳƴƩƪƾƭ 2X15mW 32ohm
USB Direct ŻƪƤƯƳƧ 2.0
52W
<1W
<4W
1,0Vp-p, 75ohm
75ohm
ƅƩơƳƴƜƳƥƩƲ
ƋƽƱƩơ ƬƯƭƜƤơ (Ƒ x ƕ x ƃ) – ƈƷƥƟƯ (ư x Ƶ x Ƣ)
ƃƜƱƯƲ
- ƍƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơ
- ƋƽƱƩơ ƬƯƭƜƤơ
- ƈƷƥƟƯ
248 x 110 x 307 ƷƩƫ.
170 x 270 x 220 ƷƩƫ.
11 ƪƩƫƜ 2 ƪƩƫƜ 2 x 2,8 ƪƩƫƜ
ƕưƯƳƴƧƱƩƦƼƬƥƭơ ƶƯƱƬƜ ƤƟƳƪƹƭ
Digital Video Disc (DVD)• Video CD (VCD)• Super Video CD (SVCD)• Digital Video Disc + Rewritable • (DVD+RW) Compact Disc (CD)ƂƱƷƥƟơ ƥƩƪƼƭơƲ (Kodak, JPEG) Ƴƥ CDR(W) ƅƟƳƪƯƲ DivX(R) Ƴƥ CD-R(W): DivX 3.11, 4.x ƪơƩ 5.x• WMA
ƕưƯƳƴƧƱƩƦƼƬƥƭơ ƶƯƱƬƜ MP3-CD
ISO 9660
ƍƝƣ. ƼƭƯƬơ ƴƟƴƫƯƵ/ƜƫƬưƯƵƬ: 12 • ƷơƱơƪƴƞƱƥƲ ƍƝƣ. ƼƭƯƬơ ƴƟƴƫƯƵ ƪơƩ ƜƫƬưƯƵƬ: 255.• ƍƝƣ. ơƱƩƨƬƼƲ ƝƭƨƥƴƯƵ ƪơƴơƫƼƣƯƵ: 8 • ƥưƟưƥƤơ. ƍƝƣ. ơƱƩƨƬƼƲ ƜƫƬưƯƵƬ: 32.• ƍƝƣ. ƂƱƩƨƬƼƲ ƪƯƬƬơƴƩƾƭ MP3: 999.• ƕưƯƳƴƧƱƩƦƼƬƥƭƥƲ ƳƵƷƭƼƴƧƴƥƲ
ƤƥƩƣƬơƴƯƫƧƸƟơƲ ƣƩơ ƤƟƳƪƯ MP3: 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz. ƕưƯƳƴƧƱƩƦƼƬƥƭƯƩ ƱƵƨƬƯƟ bit ƣƩơ ƤƟƳƪƯ• MP3: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Ɣơ ươƱơƪƜƴƹ ƶƯƱƬƜ Ƥƥƭ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƯƭƴơƩ:
ƂƱƷƥƟơ ƼưƹƲ *.VMA, *.AAC, *.DLF,
*.M3U, *.PLS, *.WAV
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
31
EL
žƭƯƬơ ƜƫƬưƯƵƬ/ƴƟƴƫƯƵ Ƭƥ ƬƧ ơƣƣƫƩƪƯƽƲ ƷơƱơƪƴƞƱƥƲ ƅƟƳƪƯƩ ưƯƵ ƝƷƯƵƭ ƥƣƣƱơƶƥƟ Ƴƥ ƶƯƱƬƜ Joliet MP3 Pro ƪơƩ MP3 Ƭƥ ƥƴƩƪƝƴơ ID3
ƑƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ ƬƝƳƹ USB
ƓƵƬƢơƴƝƲ ƳƵƳƪƥƵƝƲ USB:
ƍƭƞƬƧ USB fl ash (USB 2.0 ƞ USB 1.1)• ƓƵƳƪƥƵƝƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ USB fl ash • (USB 2.0 ƞ USB 1.1) ƋƜƱƴƥƲ ƬƭƞƬƧƲ (ơươƩƴƥƟƴơƩ ưƱƼƳƨƥƴƧ• ƳƵƳƪƥƵƞ ơƭƜƣƭƹƳƧƲ ƪƜƱƴơƲ ƣƩơ ƭơ ƫƥƩƴƯƵƱƣƥƟ Ƭƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ)
ƕưƯƳƴƧƱƩƦƼƬƥƭơ ƶƯƱƬƜ:
USB ƞ ƶƯƱƬƜ ơƱƷƥƟƯƵ ƬƭƞƬƧƲ FAT12, • FAT16, FAT32 (ƬƝƣƥƨƯƲ ƴƯƬƝơ: 512 byte) ƒƵƨƬƼƲ bit MP3 (ƱƵƨƬƼƲ ƤƥƤƯƬƝƭƹƭ): 32-320 Kbps ƪơƩ ƬƥƴơƢƫƧƴƼƲ ƱƵƨƬƼƲ bit WMA v9 ƞ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƧ ƝƪƤƯƳƧ
Ɛ ƬƝƣƩƳƴƯƲ ơƱƩƨƬƼƲ ƝƭƨƥƴƯƵ• ƪơƴơƫƼƣƯƵ ƥƟƭơƩ 8 ƥưƟưƥƤơ ƂƱƩƨƬƼƲ ƜƫƬưƯƵƬ/ƶơƪƝƫƹƭ: ƬƝƣƩƳƴƯ 99• ƂƱƩƨƬƼƲ ƪƯƬƬơƴƩƾƭ/ƴƟƴƫƹƭ: ƬƝƣƩƳƴƯ
999
ƆƴƩƪƝƴơ ID3 v2.0 ƞ ƬƥƴơƣƥƭƝƳƴƥƱƧ ƝƪƤƯƳƧ žƭƯƬơ ơƱƷƥƟƯƵ Ƴƥ Unicode UTF8 (ƬƝƣƩƳƴƯ ƬƞƪƯƲ: 128 byte)
ƍƧ ƵưƯƳƴƧƱƩƦƼƬƥƭơ ƶƯƱƬƜ:
ƋƥƭƜ ƜƫƬưƯƵƬ: ƪƥƭƼ ƜƫƬưƯƵƬ ƥƟƭơƩ ƴƯ• ƜƫƬưƯƵƬ ưƯƵ Ƥƥƭ ưƥƱƩƝƷƥƩ ơƱƷƥƟơ MP3/ WMA ƪơƩ Ƥƥƭ ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ ƳƴƧƭ ƯƨƼƭƧ. Ɣơ
ƬƧ ƵưƯƳƴƧƱƩƦƼƬƥƭơ ƶƯƱƬƜ ơƱƷƥƟƹƭ• ươƱơƫƥƟưƯƭƴơƩ. ƄƩơ ươ Ʊ Ɯ Ƥƥ Ʃ ƣ Ƭ ơ , ƴơ ƝƣƣƱơƶơ Word (.doc) ƞƴơơƱƷƥƟơ MP3 Ƭƥ ƥưƝƪƴơƳƧ .dlf ươƱơƢƫƝưƯƭƴơƩ ƪơƩ Ƥƥƭ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟƴơƩ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƯƵƲ. ƂƱƷƥƟơ ƞƷƯƵ AAC, WAV, PCM• ƂƱƷƥƟơ WMA
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
ƂƱƷƥƟơ WMA Ƴƥ ƶƯƱƬƜ Lossless
Ƭƥ ưƱƯƳƴơƳƟơ DRM (.wav,
ƔƽưƯƩ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ RDS
NO TYPE ƋơƭƝƭơƲ ƴƽưƯƲ
ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ RDS
NEWS ƕưƧƱƥƳƟƥƲ ƥƩƤƞƳƥƹƭ AFFAIRS ƑƯƫƩƴƩƪƞ ƪơƩ ƴƱƝƷƯƵƳơ
ƥưƩƪơƩƱƼƴƧƴơ
INFO ƆƩƤƩƪƜ ƥƭƧƬƥƱƹƴƩƪƜ
ưƱƯƣƱƜƬƬơƴơ
SPORT ƂƨƫƧƴƩƪƜ EDUCATE ƍƼƱƶƹƳƧ ƪơƩ
ƥƪươƟƤƥƵƳƧ
DRAMA ƉƝơƴƱƯ ƪơƩ ƫƯƣƯƴƥƷƭƟơ CULTURE ƑƯƫƩƴƩƳƬƼƲ, ƨƱƧƳƪƥƟơ ƪơƩ
ƪƯƩƭƹƭƟơ
SCIENCE ƆưƩƳƴƞƬƧ VARIED ƘƵƷơƣƹƣƩƪƜ
ưƱƯƣƱƜƬƬơƴơ
POP M ƑƯư ƬƯƵƳƩƪƞ ROCK M ƒƯƪ ƬƯƵƳƩƪƞ MOR M ƆƫơƶƱƩƜ ƬƯƵƳƩƪƞ LIGHT M ƆƫơƶƱƩƜ ƪƫơƳƩƪƞ
ƬƯƵƳƩƪƞ
CLASSICS ƋƫơƳƩƪƞ ƬƯƵƳƩƪƞ OTHER M ƆƩƤƩƪƜ ƬƯƵƳƩƪƜ
ưƱƯƣƱƜƬƬơƴơ
WEATHER ƋơƩƱƼƲ FINANCE CHILDREN ƑơƩƤƩƪƜ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴơ SOCIAL ƋƯƩƭƹƭƩƪƜ ƨƝƬơƴơ RELIGION ƉƱƧƳƪƥƟơ PHONE IN ƆƟƳƯƤƯƲ ƴƧƫƥƶƾƭƯƵ TRAVEL ƔơƮƟƤƩ LEISURE ƗƼƬưƵ JAZZ ƔƦơƦ ƬƯƵƳƩƪƞ COUNTRY ƋƜƭƴƱƩ ƬƯƵƳƩƪƞ NATION M ƅƧƬƯƴƩƪƜ ƴƱơƣƯƽƤƩơ OLDIES ƍƯƵƳƩƪƞ ưƥƱơƳƬƝƭƹƭ
FOLK M ƑơƱơƤƯƳƩơƪƞ ƬƯƵƳƩƪƞ DOCUMENT ƎƴƯƪƩƬơƭƴƝƱ TES ƅƯƪƩƬƞ ơƶƽưƭƩƳƧƲ ALARM ƏƵưƭƧƴƞƱƩ
ƐƩƪƯƭƯƬƩƪƜ
ƤƥƪơƥƴƩƾƭ
32
EL
11 ƂƭƴƩƬƥƴƾưƩƳƧ
ưƱƯƢƫƧƬƜƴƹƭ
ƑƱƯƳƯƷƞ
ƍƧƭ ơƶơƩƱƥƟƴƥ ưƯƴƝ ƴƯ ưƥƱƟƢƫƧƬơ ơƵƴƞƲ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ.
ƄƩơ ƭơ ƥƮơƪƯƫƯƵƨƥƟ ƭơ ƩƳƷƽƥƩ Ƨ ƥƣƣƽƧƳƧ, ƬƧƭ ƥưƩƷƥƩƱƞƳƥƴƥ ƭơ ƥưƩƤƩƯƱƨƾƳƥƴƥ ƴƯ ƳƽƳƴƧƬơ ƬƼƭƯƩ ƳơƲ. ƆƜƭ ơƭƴƩƬƥƴƹưƟƳƥƴƥ ưƱƯƢƫƞƬơƴơ ƪơƴƜ ƴƧ ƷƱƞƳƧ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ, ƥƫƝƣƮƴƥ ƴơ ươƱơƪƜƴƹ ƳƧƬƥƟơ ưƱƩƭ ƦƧƴƞƳƥƴƥ ƥưƩƳƪƥƵƞ. ƆƜƭ ƴƯ ưƱƼƢƫƧƬơ ƥƮơƪƯƫƯƵƨƥƟ ƭơ ƵƶƟƳƴơƴơƩ, ƥưƩƳƪƥƶƨƥƟƴƥ ƴƧƭ ƩƳƴƯƳƥƫƟƤơ ƴƧƲ Philips (www.philips.com/support). žƴơƭ ƥưƩƪƯƩƭƹƭƥƟƴƥ Ƭƥ ƴƧ Philips, ƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƢƱƟƳƪƥƳƴƥ ƪƯƭƴƜ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƤƩơƨƝƳƩƬơ ƴƯƭ ơƱƩƨƬƼ ƬƯƭƴƝƫƯƵ ƪơƩ ƴƯƭ ơƱƩƨƬƼ ƳƥƩƱƜƲ.
ƈ ƳƵƳƪƥƵƞ Ƥƥƭ ƴƱƯƶƯƤƯƴƥƟƴơƩ Ƭƥ ƱƥƽƬơ
ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƴƯ ƪơƫƾƤƩƯ AC ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ ƥƟƭơƩ ƳƹƳƴƜ ƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƯ. ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ưƥƱƭƜƥƩ ƱƥƽƬơ ơưƼ ƴƧƭ ưƱƟƦơ AC. ƙƲ ƷơƱơƪƴƧƱƩƳƴƩƪƼ ƥƮƯƩƪƯƭƼƬƧƳƧƲ ƥƭƝƱƣƥƩơƲ, ƴƯ ƳƽƳƴƧƬơ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩ ơƵƴƼƬơƴơ ƝưƥƩƴơ ơưƼ 15 ƫƥưƴƜ ơƶƯƽ ƯƫƯƪƫƧƱƹƨƥƟ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƯƵ ƪƯƬƬơƴƩƯƽ ƪơƩ Ƥƥƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟ ƪơƭƝƭơ ưƫƞƪƴƱƯ ƥƫƝƣƷƯƵ.
ƅƥƭ ƥƭƴƯưƟƦƥƴơƩ ƤƟƳƪƯƲ
ƔƯưƯƨƥ ƴ ƞƳ ƴƥ Ɲ ƭơ ƤƟƳ ƪƯ . ƆƫƝƣƮƴƥ ƥƜƭ Ư ƤƟƳƪƯƲ ƝƷƥƩ ƴƯưƯƨƥƴƧƨƥƟ ơƭƜưƯƤơ. ƑƥƱƩƬƝƭƥƴƥ ƬƝƷƱƩ ƭơ ƤƩơƫƵƨƥƟ Ƨ ƳƵƬưƽƪƭƹƳƧ ƵƣƱơƳƟơƲ ƳƴƯ ƶơƪƼ. ƂƭƴƩƪơƴơƳƴƞƳƴƥ ƞ ƪơƨơƱƟƳƴƥ ƴƯ ƤƟƳƪƯ. ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƴƥ Ɲƭơ ƯƫƯƪƫƧƱƹƬƝƭƯ CD ƞƤƟƳƪƯ
ƳƹƳƴƯƽ ƶƯƱƬƜ.
ƪơƩ ƼƴƩ ƝƷƥƴƥ
Ƨ
ƅƥƭ ưƱƯƢƜƫƫƥƴơƩ ƥƩƪƼƭơ
ƆƫƝƣƮƴƥ ƴƧ ƳƽƭƤƥƳƧ ƢƟƭƴƥƯ. ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƳƴƯ ƳƹƳƴƼ ƪơƭƜƫƩ ƥƩƳƼƤƯƵ ƢƟƭƴƥƯ. ƆƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩ Ƨ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞ ƳƜƱƹƳƧ, ơƫƫƜ Ƨ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ Ƥƥƭ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƩ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞ ƳƜƱƹƳƧ.
ƂƳưƱƼƬơƵƱƧ ƞ ươƱơƬƯƱƶƹƬƝƭƧ ƥƩƪƼƭơ
Ɛ ƤƟƳƪƯƲ Ƥƥƭ ƴơƩƱƩƜƦƥƩ Ƭƥ ƴƯ ưƱƼƴƵưƯ ƝƣƷƱƹƬƯƵ ƳƵƳƴƞƬơƴƯƲ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ (PAL/NTSC). ƐƱƩƳƬƝƭƥƲ ƶƯƱƝƲ ƥƭƤƝƷƥƴơƩ
ƭơ ươƱƯƵƳƩơƳƴƥƟ ƬƩơ ƥƫơƶƱƜ ươƱơƬƼƱƶƹƳƧ ƴƧƲ ƥƩƪƼƭơƲ. ƂƵƴƼ Ƥƥƭ ơưƯƴƥƫƥƟ ƤƵƳƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ. ƋơƨơƱƟƳƴƥ ƴƯ ƤƟƳƪƯ. ƆƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ươƱƯƵƳƩơƳƴƥƟ ươƱơƬƼƱƶƹƳƧ ƴƧƲ ƥƩƪƼƭơƲ ƪơƴƜ ƴƧ ƱƽƨƬƩƳƧ ƴƧƲ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ.
Ɛ ƫƼƣƯƲ ƤƩơƳƴƜƳƥƹƭ ƴƧƲ ƯƨƼƭƧƲ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ Ƥƥƭ ƥƟƭơƩ ƤƵƭơƴƼ ƭơ ơƫƫƜƮƥƩ, ơƭ ƪơƩ ƝƷƥƴƥ ƱƵƨƬƟƳƥƩ ƴƯ ƶƯƱƬƜ ƯƨƼƭƧƲ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
Ɛ ƫƼƣƯƲ ƤƩơƳƴƜƳƥƹƭ ƝƷƥƩ ƪơƨƯƱƩƳƴƥƟ ƳƴƯƭ ƴƯưƯƨƥƴƧƬƝƭƯ ƤƟƳƪƯ DVD. Ɛ ƫƼƣƯƲ ƤƩơƳƴƜƳƥƹƭ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ƬƧƭ ơƫƫƜƦƥƩ Ƴƥ ƯƱƩƳƬƝƭơ ƳƵƳƴƞƬơƴơ ƴƧƫƥƯƱƜƳƥƹƭ.
ƅƥƭ ươƱƜƣƥƴơƩ ƞƷƯƲ ƞ Ư ƞƷƯƲ ƥƟƭơƩ ƪơƪƞƲ ưƯƩƼƴƧƴơƲ
ƒƵƨƬƟƳƴƥ ƴƧƭ ƝƭƴơƳƧ ƴƯƵ ƞƷƯƵ. ƂưƯƳƵƭƤƝƳƴƥ ƴơ ơƪƯƵƳƴƩƪƜ. ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƴơ ƧƷƥƟơ ƥƟƭơƩ ƳƹƳƴƜ ƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭơ. ƆƫƝƣƮƴƥ ơƭ ƴơ ƣƵƬƭƜ ƪơƫƾƤƩơ ƴƹƭ ƧƷƥƟƹƭ ƥƟƭơƩ ƳƴƥƱƥƹƬƝƭơ.
ƅƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƥƟ ƴƯ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ.
ƑƱƩƭ ươƴƞƳƥƴƥ ƯưƯƩƯƤƞưƯƴƥ ƪƯƵƬưƟ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ, ƥưƩƫƝƮƴƥ ưƱƾƴơ ƴƧ ƳƹƳƴƞ ưƧƣƞ ơưƼ ƴƯ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ ƪơƩ ƼƷƩ ơưƼ ƴƧƭ ƪƽƱƩơ ƬƯƭƜƤơ. ƍƥƩƾƳƴƥ ƴƧƭ ơưƼƳƴơƳƧ ơƭƜƬƥƳơ ƳƴƯ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ ƪơƩ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
33
EL
ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ ƴƧƭ ƬươƴơƱƟơ Ƭƥ ƴƧ ƳƹƳƴƞ ưƯƫƩƪƼƴƧƴơ (ƳƽƬƢƯƫơ +/–), ƼưƹƲ
ƵưƯƤƥƩƪƭƽƥƴơƩ.
ƂƭƴƩƪơƴơƳ ƴƞƳ ƴƥ ƴƧƭ ƬươƴơƱƟơ. ƓƴƱƝƸƴƥ ƴƯ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ ơưƥƵƨƥƟơƲ ưƱƯƲ ƴƯƭ ơƩƳƨƧƴƞƱơ ưƯƵ ƢƱƟƳƪƥƴơƩ ƳƴƧƭ ưƱƼƳƯƸƧ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ.
ƅƥƭ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟƴơƩ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ
ƔƯưƯƨƥ ƴ ƞƳ ƴƥ Ɲ ƭơ ƤƟƳ ƪƯ Ƭƥ Ƥ ƵƭơƴƼ ƴ Ƨƴơ ơƭƜƣƭƹƳƧƲ ƪơƩ ƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ Ƨ ƥƴƩƪƝƴơ ƥƟƭơƩ ƳƴƱơƬƬƝƭƧ ưƱƯƲ ƴơ ƥưƜƭƹ. ƆƫƝƣƮƴƥ ƴƯƭ ƴƽưƯ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ, ƴƯ
ƳƽƳƴƧƬơ ƷƱƹƬƜƴƹƭ ƪơƩ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ưƥƱƩƯƷƞƲ. ƆƫƝƣƮƴƥ ƣƩơ ƴƵƷƼƭ ƣƱơƴƦƯƵƭƩƝƲ ƞ ƬƯƵƴƦƯƽƱƥƲ ƳƴƯ ƤƟƳƪƯ. ƑơƴƞƳƴƥ
•SYSTEM MENUƣƩơ ƝƮƯƤƯ ơưƼ
ƴƯƬƥƭƯƽƱƽƨƬƩƳƧƲƴƯƵƳƵƳƴƞƬơƴƯƲ. ƂưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƣƩơ ƣƯƭƩƪƼ ƝƫƥƣƷƯ ƞ ơƫƫƜƮƴƥ ƴƯ ƥưƟưƥƤƯ ƤƩơƢƜƨƬƩƳƧƲ. ƈƵƣƱơƳƟơƝƷƥƩƳƵƬưƵƪƭƹƨƥƟƳƴƯ ƥƳƹƴƥƱƩƪƼ ƴƯƵ ƳƵƳƴƞƬơƴƯƲ. ƂƶơƩƱƝƳƴƥ ƴƯ ƤƟƳƪƯ
ƪơƩ ơƶƞƳƴƥ ƴƯ ƳƽƳƴƧƬơ
Ƴƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƣƩơ ưƥƱƟưƯƵ ƬƟơ ƾƱơ. ƂưƯƳƵƭƤƝƳƴƥ ƪơƩ ƥươƭơƳƵƭƤƝƳƴƥ ƴƯ ƢƽƳƬơ ƴƱƯƶƯƤƯƳƟơƲ AC, ƪơƩ Ƴ ƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƮơƭƜ ƴƯ ƳƽƳƴƧƬơ. ƙƲ ƷơƱơƪƴƧƱƩƳƴƩƪƼ ƥƮƯƩƪƯƭƼƬƧƳƧƲ ƥƭƝƱƣƥƩơƲ, ƴƯ ƳƽƳƴƧƬơ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩ ơƵƴƼƬơƴơ ƝưƥƩƴơ ơưƼ 15 ƫƥưƴƜ ơƶƯƽ ƯƫƯƪƫƧƱƹƨƥƟ Ƨ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ ƪơƩ Ƥƥƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟ ƪơƭƝƭơ ưƫƞƪƴƱƯ ƥƫƝƣƷƯƵ.
ƅƥƭ ƥƟƭơƩ ƤƵƭơƴƞ Ƨ ƥưƩƫƯƣƞ ƑƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ
ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ Ƨ ƝƮƯƤƯƲ ƢƟƭƴƥƯ ƝƷƥƩ ƯƱƩƳƴƥƟ Ƴƥ [Pr/Cr Pb/Cb Y].
ƅƥƭ ƥƟƭơƩ ƤƵƭơƴƞ Ƨ ƱƽƨƬƩƳƧ ƴƹƭ ƣƫƹƳƳƾƭ ƞƷƯƵ ƞ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ
Ɛ ƤƟƳƪƯƲ Ƥƥƭ ƝƷƥƩ ƥƣƣƱơƶƥƟ Ƭƥ ƞƷƯ ƞ ƵưƼƴƩƴƫƯƵƲ ƣƩơ ưƯƫƫƝƲ ƣƫƾƳƳƥƲ. ƈƱƽƨƬƩƳƧƣƫƾƳƳơƲƞƷƯƵƞƵưƼƴƩƴƫƹƭ Ƥƥƭ ƥưƩƴƱƝưƥƴơƩ
Ƴƥ ơƵƴƼƭ ƴƯ ƤƟƳƪƯ.
ƅƥƭ ƥƟƭơƩ ƤƵƭơƴƞ Ƨ ưƱƯƢƯƫƞ ƯƱƩƳƬƝƭƹƭ ơƱƷƥƟƹƭ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ USB
ƐơƱƩƨƬƼƲƶơƪƝƫƹƭƞơƱƷƥƟƹƭ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ USB ƵưƥƱƢơƟƭƥƩ Ɲƭơ ƪơƨƯƱƩƳƬƝƭƯ ƼƱƩƯ. ƂƵƴƼ Ƥƥƭ ơưƯƴƥƫƥƟ ƤƵƳƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ. ƔƯ ƶƯƱƬƜ ƴƹƭ ơƱƷƥƟƹƭ ơƵƴƾƭ Ƥƥƭ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƴơƩ.
ƈ ƳƵƳƪƥƵƞ USB Ƥƥƭ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƴơƩ
ƈƳƵƳƪƥƵƞ USB Ƥƥƭ ƥƟƭơƩ ƳƵƬƢơƴƞ Ƭƥ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ
. ƅƯƪƩƬƜƳƴƥ ƜƫƫƧ ƳƵƳƪƥƵƞ.
Ɛ ƷƱƯƭƯƤƩơƪƼưƴƧƲ Ƥƥƭ ƫƥƩƴƯƵƱƣƥƟ
ƒƵƨƬƟƳƴƥ ƳƹƳƴƜ ƴƯ ƱƯƫƼƩ. ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƯ ƷƱƯƭƯƤƩơƪƼưƴƧ.
ƈ ƱƽƨƬƩƳƧ ƱƯƫƯƣƩƯƽ/ƷƱƯƭƯƤƩơƪƼưƴƧ ƝƷƥƩ ƤƩơƣƱơƶƥƟ
ƕưƞƱƮƥ ƤƩơƪƯưƞ ƱƥƽƬơƴƯƲ ƞ ơưƯƳƵƭƤƝƨƧƪƥ ƴƯ ƪơƫƾƤƩƯ ƴƱƯƶƯƤƯƳƟơƲ. ƒƵƨƬƟƳƴƥ ƮơƭƜ ƴƯ ƱƯƫƼƩ/ ƷƱƯƭƯƤƩơƪƼưƴƧ.
Ƌơƪƞ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƞ
ƫƞƸƧ
ƂƵƮƞƳƴƥ ƴƧƭ ơưƼƳƴơƳƧ ƬƥƴơƮƽ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ ƪơƩ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ ƞ ƴƯƵ
VCR.
ƆưƥƪƴƥƟƭƥƴƥ ưƫƞƱƹƲ ƴƧƭ ƪƥƱơƟơ FM. ƅƩơƶƯƱƥƴƩƪƜ, ƳƵƭƤƝƳƴƥ ƬƩơ ƥƮƹƴƥƱƩƪƞ ƪƥƱơƟơ FM.
34
EL
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 2
Turvallisuus 2 Huomautus 4
2 DVD-mikrokotiteatteri 6
Johdanto 6 Toimituksen sisältö 6 Päälaitteen yleiskuvaus 7 Kaukosäätimen yleiskuvaus 8
7 FM-radioasemien virittäminen 24
Radioasemien automaattinen ohjelmointi 24 Radioasemien ohjelmointi manuaalisesti 24 Pikavalinta-aseman virittäminen. 24 RDS-kellon määrittäminen 24 RDS-tietojen näyttäminen 25
8 Äänenvoimakkuuden ja
äänitehosteiden tason säätö 26
Äänenvoimakkuuden säätö 26 Äänitehosteen valitseminen 26 Äänen mykistys 26 Kuuntelu kuulokkeilla 26
3 Liitännät 10
Laitteen sijoittaminen 10 Kaiuttimien liittäminen 10 FM-antennin liittäminen 10 TV:n liittäminen 11
Virran kytkeminen 12
4 Get started 13
Kaukosäätimen valmisteleminen 13 Ajan asettaminen 13 Käynnistäminen 13 Katselukanavan valitseminen 13 Oikean TV-järjestelmän valitseminen 14 Järjestelmän valikkokielen vaihtaminen 14 Progressive Scan -toiminnon
käyttöönotto 14
5 Toistaminen 16
Levyn toistaminen 16 USB-toisto 17 DivX-videon toistaminen 17 MP3-/WMA-/kuvatiedostojen toistaminen 17 Toiston hallinta 18 Toistovaihtoehdot 18 Kuvankatseluasetukset 19
9 Muut toiminnot 27
Esittelytilan ottaminen käyttöön 27 Näyttöpaneelin kirkkauden säätäminen 27 Hälytyksen asettaminen 27 Uniajastimen määrittäminen 27 Muiden laitteiden liittäminen 27
10 Tuotetiedot 28
Teknisiä tietoja 28 Tuetut levymuodot 29 USB-toistettavuustiedot 30 RDS-ohjelmatyypit 30
11 Vianmääritys 31
Suomi
6 Asetusten määrittäminen 21
Yleiset asetukset 21 Ääniasetukset 21 Videoasetukset 22 Omat asetukset 22
1
FI
1 Tärkeää
Turvallisuus
Turvasymbolit
Salama kuvaa laitteessa olevaa eristämätöntä materiaalia, joka voi aiheuttaa sähköiskun. Turvallisuussyistä laitteen kantta ei saa irrottaa. Huutomerkki kiinnittää huomiota kohtiin, joiden toimintaan on erityisesti tutustuttava lukemalla laitteen oppaat, jotta laitteen käyttö­ja huolto-ongelmat voidaan välttää. VAROITUS: Tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi laitetta ei altistaa sateelle tai kosteudelle. Nesteitä sisältäviä esineitä, esimerkiksi maljakoita, ei saa laittaa laitteen päälle. VAROITUS: Sähköiskun välttämiseksi sovita liittimen leveä osa liitännän leveään osaan kunnolla.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
a Lue nämä ohjeet. b Säilytä nämä ohjeet. c Huomioi varoitukset. d Noudata kaikkia ohjeita. e Älä käytä laitetta veden lähellä. f Puhdista vain kuivalla liinalla.
g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä,
kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
i Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle
astumiselta.
j Käytä ainoastaan valmistajan
määrittelemiä lisälaitteita.
k Käytä ainoastaan valmistajan
määrittelemiä tai laitteen mukana toimitettuja jalustoja tai telineitä. Estä laitetta kaatumasta siirtämisen aikana.
l Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta
ukkosmyrskyjen aikana sekä jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
m Anna vain valtuutetun huoltohenkilön
huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut.
n Paristojen käytön VAROITUS –
Paristojen vuotamisesta johtuvia vahinkoja voi estää toimimalla seuraavilla tavoilla:
Asenna paristot oikein, laitteen ja • paristojen navat (+ ja -) vastakkain. Älä sekoita vanhoja ja uusia tai hiili- ja • alkalipohjaisia paristoja keskenään. Poista paristot, jos laite on pitkään • käyttämättä.
o Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai
muita nesteitä.
2
FI
p Älä aseta laitteen päälle mitään sitä
mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
q Tämä tuote saattaa sisältää lyijyä ja
elohopeaa. Nämä aineet on hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Saat lisätietoja aineiden hävittämisestä tai kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta tai Electronic Industries Alliance -järjestöstä osoitteesta www. eiae.org.
Turvallisuus-Tärkeä huomautus Ison­Britannian asukkaille.
Virtapistoke
Tässä laitteessa on hyväksytty 13 ampeerin pistoke. Vaihda pistokkeen sulake seuraavalla tavalla:
a Irrota sulakkeen kansi ja sulake. b Aseta paikalleen uusi sulake, joka on
tyyppiä BS1362 5 Amp, A.S.T.A. tai BSI:n hyväksymää tyyppiä.
c Kiinnitä sulakkeen kansi.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, vaihda sen tilalle sopiva pistoke. Jos vir tapistokkeessa on sulake, sen pitää olla 5 ampeerin sulake. Jos käytössä on pistoke, jossa ei ole sulaketta, sulakerasiassa saa olla enintään 5 ampeerin sulake. Huomautus: Irrotettu pistoke on hävitettävä mahdollisen sähköiskuvaaran välttämiseksi, jos pistoke liitetään myöhemmin 13 ampeerin pistorasiaan.
Liitä sininen kaapeli liittimeen, jossa on • merkki N tai jonka väri on musta. Liitä ruskea kaapeli liittimeen, jossa on • merkki L tai jonka väri on punainen. Älä liitä kumpaakaan kaapelia pistokkeen • maaliitäntään, jossa on merkki E (tai
)
tai jonka väri on vihreä (tai keltavihreä). Varmista ennen pistokkeen sulkemista, että kaapelin pidike on kiristetty kaapelin suojuksen päälle - ei pelkästään kahden kaapelin päälle.
Tekijänoikeus Isossa-Britanniassa
Tallennukseen ja toistoon tarvitaan ehkä lupa. lisätietoja: Copyright Act 1956 ja The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Varoitus
Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen käyttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää käyttöturvallisuutta.
Vakava varoitus
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa. Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa. Aseta laite tasaiselle, kiinteälle ja tukevalle alustalle. Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle. Käytä laitetta ainoastaan sisällä. Pidä laite erillään vedestä, kosteudesta ja nesteitä sisältävistä esineistä. Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä. Älä katso laitteen sisällä olevaan lasersäteeseen.
Suomi
Pistokkeen liittäminen
Virtajohdon kaapeleilla on värikoodaus: sininen = nolla (N, neutral), ruskea = jännitteinen (L, live). Koska nämä värit eivät välttämättä vastaa pistokkeen liittimien värimerkintöjä, toimi seuraavalla tavalla:
3
FI
Kuunteluturvallisuudesta
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella.
Kuulokkeiden käyttäminen pitkään kovalla • äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa. Tämä tuote saattaa tuottaa kovia ääniä, jotka voivat jopa alle minuutissa aiheuttaa ihmiselle pysyviä kuulovaurioita. Suuret äänenvoimakkuudet on tarkoitettu henkilöille, joiden kuulo on jo heikentynyt.. Ääni saattaa olla harhaanjohtava. Ajan • mittaan kuulo mukautuu korkeisiinkin äänenvoimakkuuksiin. Pitkäkestoisen kuuntelun jälkeen normaalilta kuulostava äänenvoimakkuus saattaa olla liian voimakas ja kuulolle vahingollinen. Voit estää tämän asettamalla äänenvoimakkuuden turvalliselle tasolle ennen kuuntelua ja pitää sen tällä tasolla.
Turvallisen äänenvoimakkuuden asettaminen:
Aseta äänenvoimakkuuden säädin • alimmalle tasolle. Lisää äänenvoimakkuutta vähitellen, • kunnes kuulet äänen selkeästi ja häiriöittä.
Kuuntele kohtuullisia aikoja:
Pitkäaikainen kuunteleminen tavallisella, • “turvallisellakin” äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa. Käytä laitteita oikein ja pidä riittävästi • taukoja.
Noudata kuulokkeiden käytössä seuraavia ohjeita.
Kuuntele kohtuullisella • äänenvoimakkuudella kohtuullisia aikoja. Älä lisää äänenvoimakkuutta kuulosi • totuttua nykyiseen ääneen. Älä lisää äänenvoimakkuutta niin suureksi, • ettet kuule, mitä ympärilläsi tapahtuu. Lopeta tai keskeytä kuunteleminen • vaarallisissa tilanteissa. Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvolla tai polkupyörällä tai käyttäessäsi skeittilautaa, sillä se saattaa vaarantaa liikenteen ja on monissa paikoissa laitonta.
Huomautus
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen. Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/ EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektoniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista akkujen hävittämiseen ja keräämiseen liittyvistä säännöistä. Akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
4
FI
Ympär istötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Suomi
Luvattomien kopioiden tekeminen kopiosuojatusta materiaalista, kuten tietokoneohjelmista, tiedostoista, lähetyksistä ja äänitallenteista, voi loukata tekijänoikeuksia ja täyttää rikoksen tunnusmerkit. Tätä laitetta ei saa käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen.
Virallinen DivX® Certifi ed -tuote. Toistaa kaikkia DivX lukien DivX
®
-videoversioita (mukaan
®
6) DivX®-mediatiedostojen
vakiotoistona.
Dolby Laboratories on antanut luvan valmistukseen. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
DVD Video on DVD Format/Logo Licensing Corporationin tavaramerkki.
Tässä laitteessa on tarra:
Huomautus
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
5
FI
2 DVD-mikrokoti-
Laite toistaa levyjä, joilla on jokin seuraavista aluekoodeista:
teatteri
Onnittelut tekemäsi ostoksen johdosta ja tervetuloa Philipsin käyttäjäksi! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.Philips.com/welcome.
Johdanto
Tällä laitteella voit:
katsoa videota DVD-/VCD-/SVCD- tai • USB-laitteista kuunnella musiikkia levyiltä tai USB-• laitteista katsella kuvia levyiltä tai USB-laitteista• FM-radion kuunteleminen
Voit elävöittää äänentoistoa seuraavilla tehosteilla:
Digital Sound Control (DSC)• Dynamic Bass Boost (DBB)
Laite tukee seuraavia tallenteita ja levyjä:
DVD-aluekoodi Maat
Eurooppa
Toimituksen sisältö
Tarkista pakkauksen sisältö:
Päälaite
2 kaiutinta (kaapelin pituus: 1,5 m)
Kaukosäädin ja paristo
Komposiittivideokaapeli (keltainen)
FM-lanka-antenni
Käyttöopas
Pikaopas
ReWritable
6
Recordable
FI
Päälaitteen yleiskuvaus
a b c ed f g h
mn jl ik
Suomi
a STANDBY-ON/ECO POWER
Laitteen virran kytkeminen tai Eco-• valmiustilaan asettaminen.
b Kaukosäätimen tunnistin c Näyttö
Nykyisen tilan näyttäminen.
d
/
Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan • raitaan. Siirtyy edelliseen tai seuraavaan • nimikkeeseen tai osaan. Radioaseman virittäminen.
e DSC
Ääniasetuksen valitseminen.
f PRESET +/-
Valitse pikavalinta-asema.
g SOURCE
Lähteen valitseminen.
h
Toiston aloittaminen tai • keskeyttäminen.
i
Toiston keskeyttäminen.• Ohjelman poistaminen.• Ota esittely käyttöön tai poista se • käytöstä esittelytilassa.
j VOLUME -/+
Äänenvoimakkuuden säätäminen.• Ajan muuttaminen.
k
Levykelkan avaaminen tai • sulkeminen.
l Levykelkka m
Kuulokeliitäntä.
n
USB-liitäntä
7
FI
Kaukosäätimen yleiskuvaus
x
w v
u
t s
r
q
p
o
a
Laitteen virran kytkeminen tai Eco-• valmiustilaan asettaminen.
b Lähteenvalintapainikkeet
Lähteen valitseminen.
a
b
c
d e
f
g
h
i
j
k
l
m n
c DISPLAY/RDS
Toistotietojen näyttäminen liitetyssä • televisiossa. Valitut FM-radioasemat: RDS-• tietojen näyttäminen.
d CLOCK
Kellonajan asettaminen
e SLEEP/TIMER
Uniajastimen määrittäminen.• Uniajastimen asetus.
f
/
Haku raidassa.• Radioaseman virittäminen.• Valikot: siirtyminen vasemmalle tai • oikealle. Siirtää suurennetun kuvan • vasemmalle tai oikealle. Kuvien kiertäminen tai kääntäminen.
g
SLOW / ZOOM
Valikot: siirtyminen ylös tai alas.• Kuvien kiertäminen tai kääntäminen.• (
SLOW) Video: hidastetun toiston valitseminen. (
ZOOM) Video: lähentäminen/ loitontaminen.
h DISC MENU
Videolevyt: levyvalikkoon siirtyminen • tai siitä poistuminen. Videolevyt, joissa on toiston ohjaus • (PBC): toiston ohjauksen ottaminen käyttöön tai pois käytöstä.
i VOL +/-
Äänenvoimakkuuden säätäminen.• Ajan muuttaminen.
j DSC
Ääniasetuksen valitseminen.
k LOUDNESS /DBB
Äänenvoimakkuuden automaattisen • säädön ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä. DBE-bassokorostuksen ottaminen • käyttöön tai poistaminen käytöstä.
8
FI
l AUDIO
VCD: stereon, vasemman tai oikean • monokanavan valitseminen. DVD/DivX-video: äänen kielen • valitseminen.
m SUBTITLE
Tekstityskielen valitseminen.
n GOTO
Levyn toiston aikana toiston • aloituskohdan määrittäminen.
o ANGLE/PROG
DVD-kamerakulman valitseminen.• Raitojen ohjelmointi.• Nimikkeiden tai osien ohjelmointi • DVD-toistoa varten. Radioasemien ohjelmointi.
p Numeropainikkeet
Tietyn nimikkeen, osan tai raidan • valitseminen suoraan.
q MUTE
Äänen mykistäminen tai • palauttaminen.
r
/
Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan • raitaan. Siirtyy edelliseen tai seuraavaan • nimikkeeseen tai osaan. Valitse pikavalinta-asema.
s
Toiston keskeyttäminen.• Ohjelman poistaminen.
t SYSTEM MENU
Järjestelmän asetusvalikon • käyttäminen tai sulkeminen.
u OK /
Valinnan vahvistaminen.• Toiston aloittaminen tai • keskeyttäminen.
v A-B
Raidan/levyn tietyn kohdan • toistaminen uudelleen.
w OPEN/CLOSE
Levykelkan avaaminen tai • sulkeminen.
x MODE/DIM
Uusintatoistotilojen valitseminen.• Satunnaistoistotilojen valitseminen.• Kuvaruudun kirkkaustason • valitseminen.
Suomi
9
FI
3 Liitännät
Laitteen sijoittaminen
2 Aseta johdon paljas osa paikalleen
kokonaan.
Liitä oikeanpuoleisen • kaiuttimen johdot R-liitäntään ja vasemmanpuoleisen L-liitäntään. Liitä punaiset kaapelit +-liitäntään ja mustat kaapelit --liitäntään.
3 Vapauta liitännän luukku.
abc
1 Sijoita laite television lähelle. 2 Sijoita vasen ja oikea kaiutin samalle
etäisyydelle televisiosta ja noin 45 asteen kulmaan kuulijan sijainnista.
Huomautus
Sijoita laite aina tarpeeksi kauas säteilevistä laitteista, jotta vältetään magneettiset tai muunlaiset häiriöt. Älä aseta laitetta suljettuun tilaan. Asenna laite lähelle pistorasiaa paikkaan, josta johtoon ylettyy hyvin.
Kaiuttimien liittäminen
Huomautus
Varmista, että liität kaiuttimien värilliset johdot samanvärisiin liitäntöihin. Saat parhaan äänen käyttämällä laitteen mukana toimitettuja kaiuttimia. Käytä vain sellaisia kaiuttimia, joiden impedanssi on sama tai korkeampi kuin laitteen mukana toimitettujen kaiuttimien. Lisätietoja on tämän oppaan teknisissä tiedoissa.
FM-antennin liittäminen
Vihje
Voit parantaa vastaanottoa vetämällä antennin kokonaan ulos ja säätämällä sen asentoa. Voit parantaa FM-stereovastaanottoa liittämällä ulkona sijaitsevan FM-antennin FM AERIAL -liitäntään. Laite ei tue MW-radiovastaanottoa.
1 Liitä mukana toimitettu FM-lanka-antenni
laitteen FM AERIAL -liitäntään.
1 Paina liitännän luukkua.
10
FI
TV:n liittäminen
Videokaapelien liittäminen
Tämän liitännän kautta voit katsella videota laitteesta TV:n kuvaruudulla. Voit valita parhaan mahdollisen videoliitännän, jota TV tukee.
Vaihtoehto 1: liittäminen SCART-• liitäntään (tavallinen TV). Vaihtoehto 2: liittäminen • komponenttivideoliitäntään (tavallinen TV tai Progressive Scan -TV). Vaihtoehto 3: liittäminen S-videoliitäntään • (tavallinen TV). Vaihtoehto 4: liittäminen (CVBS)
-liitäntään (tavallinen TV).
Vaihtoehto 1: liittäminen SCART­liitännän kautta
TV
1 Liitä scart-kaapeli (lisävaruste)
laitteen SCART-liitäntään television SCART-liitäntään.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Huomautus
Progressive Scan -videolaatu on käytettävissä ainoastaan, kun käytössä on Progressive Scan
-TV. Jos TV ei tue Progressive Scan -laatua, et voi katsella kuvaa. Lisätietoja Progressive Scan -laadun käyttöönotosta TV:ssä on TV:n käyttöoppaassa.
Paranna kuvanlaatua liittämällä Progressive Scan -TV komponenttivideokaapelilla.
1 Liitä komponenttivideokaapelit
(punainen/sininen/vihreä, lisävaruste)
laitteen VIDEO OUT ( Pr/Cr Pb/Cb Y) -liitäntöihin television • komponenttituloliitäntöihin.
Suomi
Vaihtoehto 2: liittäminen komponenttivideoliitäntään
Paranna kuvanlaatua liittämällä Progressive Scan -TV komponenttivideokaapelilla.
11
FI
Vaihtoehto 3: liittäminen S-videoliitäntään
S-VIDEO IN
Äänikaapelien liittäminen
TV
TV
L AUDIO OUT R
1 Liitä S-video-kaapeli (ei sisälly
toimitukseen)
laitteen S-Video-liitäntään television S-Video-liitäntään.
Vaihtoehto 4: liittäminen komposiittivideokaapelilla
8
1 Liitä laitteen mukana toimitettu
komposiittivideokaapeli
laitteen VIDEO OUT -liitäntään television videoliitäntään.
1 Jos haluat kuulla television äänen
tämän laitteen kautta, liitä äänikaapelit (punainen/valkoinen - lisävaruste)
tämän laitteen AUX IN L/R
-liitäntöihin television äänilähtöliitäntöihin.
Virran kytkeminen
TV
Varoitus
Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, että vir talähteen jännite vastaa laitteen takapaneeliin tai pohjaan merkittyä jännitettä. Varmista ennen verkkolaitteen virtajohdon liittämistä, että kaikki muut liitännät on tehty.
1 Liitä virtajohto seinäpistorasiaan.
12
FI
4 Get started
Varoitus
Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen käyttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää käyttöturvallisuutta.
Always follow the instructions in this chapter in sequence. Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli- ja sarjanumero ovat laitteen pohjassa. Kirjoita numerot tähän: Mallinumero __________________________ Sarjanumero ___________________________
Ajan asettaminen 1 Siirrä Eco Power -valmiustilassa kello
määritystilaan pitämällä alhaalla CLOCK- painiketta.
Tunnin numerot tulevat näkyviin ja » alkavat vilkkua.
2 Aseta tunnit + VOL --painikkeella ja paina
CLOCK-painiketta uudelleen.
Minuutin numerot tulevat näkyviin ja » alkavat vilkkua.
3 Määritä minuutit + VOL --painikkeella. 4 Vahvista kelloasetus painamalla CLOCK
-painiketta.
Käynnistäminen
Suomi
Kaukosäätimen valmisteleminen
Varoitus
Räjähdysvaara! Älä altista paristoja lämmölle, auringonvalolle tai tulelle. Älä hävitä paristoja polttamalla.
Ensimmäinen käyttökerta:
1 Aktivoi kaukosäätimen paristo poistamalla
suojakalvo.
Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen:
1 Avaa paristolokero. 2 Aseta yksi CR2025-litiumparisto kuvan
mukaisesti oikein päin (+/-).
3 Sulje paristolokero.
Huomautus
Ennen kuin painat mitään kaukosäätimen toimintopainiketta, valitse ensin oikea lähde kaukosäätimestä. Poista paristo kaukosäätimestä, jos et aio käyttää sitä pitkään aikaan.
1 Paina .
Laite siirtyy viimeiseen valittuun » lähteeseen.
Laitteen siirtäminen Eco-valmiustilaan
1 Siirrä laite Eco-valmiustilaan painamalla
-painiketta.
Näyttöpaneelin taustavalo sammuu.» Sininen Eco-virran merkkivalo syttyy.»
Vihje
Eco Power -tilassa voit siirtää laitteen valmiustilaan ja näyttää kellon (jos se on asetettu) painamalla CLOCK-painiketta. Jos järjestelmä on valmiustilassa yli 90 sekuntia, se siir tyy Eco-valmiustilaan automaattisesti.
Katselukanavan valitseminen 1 Käynnistä laite painamalla -painiketta.
2 Siirry levytilaan DISC-painikkeella.
13
FI
3 Käynnistä TV ja vaihda oikea
videotulokanava jollakin seuraavista tavoista:
Valitse ensimmäinen televisiokanava • ja siirry kanavaluettelossa alaspäin painamalla kanavanvaihtopainiketta, kunnes Philips-näyttö tulee esiin. Paina television kaukosäätimen • lähdepainiketta toistuvasti.
Vihje
Videotulokanava on ensimmäisen ja viimeisen kanavan välissä ja saattaa olla nimeltään esimerkiksi FRONT, A/V IN, VIDEO jne. Lisätietoja television videotulokanavan valinnasta on TV:n käyttöoppaassa.
Oikean TV-järjestelmän valitseminen
Muuta tätä asetusta, jos videokuva ei näy oikein. Oletusarvoisesti asetus vastaa asuinmaasi yleisintä TV-asetusta.
1 Paina SYSTEM MENU. 2 Valitse [Omat asetukset]. 3 Valitse [TV:n tyyppi] ja paina sitten
-painiketta.
4 Valitse asetus ja paina OK / -painiketta.
[PAL] - TV, jossa on PAL- värijärjestelmä
[Multi] - TV, joka on sekä PAL- että NTSC-yhteensopiva
[NTSC] - TV, jossa on NTSC­värijärjestelmä
5 Poistu valikosta painamalla SYSTEM
MENU-painiketta.
3 Valitse [Valikkokieli] ja paina sitten
-painiketta.
4 Valitse asetus ja paina OK / -painiketta. 5 Poistu valikosta painamalla SYSTEM
MENU-painiketta.
Progressive Scan -toiminnon käyttöönotto
Progressive Scan -toiminto näyttää sekunnin aikana kaksinkertaisen määrän ruutuja tavalliseen TV-kuvaan verrattuna. Progressiivisessa kuvassa on lähes kaksinkertainen määrä juovia, joten kuva on korkealaatuinen ja tarkka. Varmista ennen toiminnon käyttöönottoa, että
TV tukee Progressive Scan -signaalia• olet liittänyt laitteen televisioon • komponenttivideokaapelilla.
1 Kytke televisioon virta. 2 Varmista, että television Progressive Scan
-toiminto ei ole käytössä (katso television käyttöopasta).
3 Valitse televisiossa laitteen katselukanava. 4 Paina DISC. 5 Paina SYSTEM MENU. 6 Paina / -painiketta, valitse valikosta
[Videoasetukset] ja paina sitten
-painiketta.
7 Valitse [Komponentti] > [Pr/Cr Pb/Cb
Y] ja paina OK /
-painiketta.
8 Valitse [TV Mode] > [P-Scan-tila] ja paina
OK /
-painiketta.
Näkyviin tulee varoitus.»
9 Jatka valitsemalla [Ok] ja painamalla OK /
-painiketta.
Progressive Scan -määritys on valmis.»
Järjestelmän valikkokielen vaihtaminen
1 Paina SYSTEM MENU. 2 Valitse [Yleiset asetukset].
14
FI
Huomautus
Jos kuvaruutu on tyhjä/vääristynyt, odota 15 sekuntia automaattista palautusta tai poistaa Progressive Scan -toiminnon käytöstä manuaalisesti.
10 Ota käyttöön television Progressive Scan
-toiminto.
Progressive Scan -toiminnon poistaminen käytöstä manuaalisesti
1 Poista käytöstä television Progressive
Scan -toiminto.
2 Poistu valikosta painamalla SYSTEM
MENU.
3 Poista laitteen Progressive Scan -toiminto
käytöstä painamalla DISC-painiketta ja sitten numeropainiketta 1.
Sininen Philips DVD -taustakuva tulee » ruutuun.
Huomautus
Jos painat Progressive Scan -toiminnon aikana DISC-painiketta ja sen jälkeen numeropainiketta 1 tavallisen toiston aikana, laitteen Progressive Scan -toiminto poistuu käytöstä.
Suomi
15
FI
5 Toistaminen
Levyvalikon käyttäminen
Kun asetat laitteeseen DVD-/(S)VCD-levyn, television kuvaruutuun voi ilmestyä valikko.
Huomautus
Toistaminen voi vaihdella levyn/tiedoston tyypin mukaan.
Levyn toistaminen
Varoitus
Älä katso laitteen sisällä olevaan lasersäteeseen. Tuotteen vahingoittumisen vaara! Älä käytä levyn toistamisen yhteydessä lisävarusteita, kuten levyn vakautinrenkaita tai levynhuoltoarkkeja. Älä aseta levykelkkaan muita esineitä kuin levyjä.
1 Valitse levylähde DISC-painikkeella. 2 Paina OPEN/CLOSE.
Levykelkka avautuu.»
3 Aseta levy asemaan ja paina painiketta
OPEN/CLOSE.
Varmista, että levyn nimi on ylöspäin.»
4 Toisto alkaa automaattisesti.
Keskeytä toisto • Keskeytä toisto tai jatka sitä OK /
-painikkeella. Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan • nimikkeeseen, osaan tai raitaan painamalla
-painikkeella.
/ -painiketta.
Valikon käyttäminen tai siitä poistuminen manuaalisesti:
1 Paina DISC MENU.
VCD-levyt, joissa on PBC­toistonohjaustoiminto (vain versiossa 2.0):
PBC-toiminnon avulla voit toistaa VCD-levyjä interaktiivisesti valikkonäytön mukaisesti.
1 Ota PBC-toiminto käyttöön tai poista se
käytöstä toiston aikana painamalla DISC MENU-painiketta.
Kun PBC-toiminto on käytössä, esiin » tulee valikkonäyttö.
Kun PBC-toiminto on poissa käytöstä, » tavallinen toisto jatkuu.
Äänen kielen valitseminen
Voit valita äänen kielen DVD- tai DiVx-video­levyillä.
1 Paina levyn toistamisen aikana AUDIO-
painiketta.
Kieliasetukset tulevat näkyviin. Jos » valittu äänikanava ei ole käytettävissä, laite käyttää oletusarvoista äänikanavaa.
Huomautus
Joissakin DVD-levyissä kielen voi vaihtaa vain DVD-levyvalikossa. Avaa valikko painamalla
DISC MENU-painiketta.
Jos toisto ei ala automaattisesti:
Valitse nimike/osa/kappale ja paina OK /
-painiketta.
Vihje
Jos haluat toistaa lukitun DVD-levyn, anna 4-numeroinen lapsilukituksen salasana.
16
FI
Tekstityskielen valitseminen
Voit vaihtaa tekstityksen kielen DVD- tai
®
DivX
-levyllä. Paina toiston aikana SUBTITLE­painiketta.
Vihje
Joissakin DVD-levyissä kielen voi vaihtaa vain DVD-levyvalikossa. Avaa valikko painamalla
DISC MENU-painiketta.
USB-toisto
Huomautus
Varmista, että USB-laite sisältää toistettavaa musiikkia, kuvia tai videoita.
1 Liitä USB-laite.
DivX-videon toistaminen
Voit toistaa CD-R/RW-levylle, tallentavalle DVD-levylle tai USB-laitteeseen tallennettuja DivX-tiedostoja.
1 Aseta laitteeseen levy tai liitä USB-laite. 2 Valitse lähde:
Levyt: paina DISC-painiketta. USB-laitteet: paina USB-painiketta.
3 Valitse toistettava tiedosto ja paina OK /
-painiketta. Keskeytä toisto • Keskeytä toisto tai jatka sitä OK /
-painikkeella. Voit vaihtaa tekstityskieltä painamalla
SUBTITLE-painiketta.
Huomautus
Voit toistaa ainoastaan DivX-videoita, jotka on vuokrattu tai ostettu tämän laitteen DivX­rekisteröintikoodilla. .srt-, .smi-, .sub, .ssa- tai .ass-päätteisiä tekstitystiedostoja tuetaan, mutta ne eivät näy tiedostovalikossa. Tekstitystiedoston nimen on oltava sama kuin videotiedoston nimi.
-painikkeella.
Suomi
2 Valitse USB-lähde USB-painikkeella. 3 Valitse kansio / -painikkeella ja vahvista
valinta OK /
-painikkeella.
4 Valitse kansiosta tiedosto painamalla /
-painiketta.
5 Aloita toisto OK / -painikkeella.
Keskeytä toisto • Keskeytä toisto tai jatka sitä OK /
-painikkeella. Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan • tiedostoon painamalla
-painiketta. Voit palata ylätason valikkoon • painamalla DISC MENU-painiketta ja vahvistamalla OK-painikkeella.
-painikkeella.
/
MP3-/WMA-/kuvatiedostojen toistaminen
Voit toistaa CD-R/RW-levylle, tallentavalle DVD­levylle tai USB-laitteeseen tallennettuja MP3-/ WMA-/kuvatiedostoja.
1 Aseta laitteeseen levy tai liitä USB-laite. 2 Valitse lähde:
Levyt: paina DISC-painiketta. USB-laitteet: paina USB-painiketta.
3 Valitse kansio / -painikkeella ja vahvista
valinta OK /
-painikkeella.
4 Valitse kansiosta tiedosto painamalla /
-painiketta.
5 Aloita toisto OK / -painikkeella.
Keskeytä toisto
-painikkeella.
17
FI
Keskeytä toisto tai jatka sitä OK /
-painikkeella. Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan • tiedostoon painamalla
-painiketta. Voit palata ylätason valikkoon • painamalla DISC MENU-painiketta ja vahvistamalla OK-painikkeella.
/
Toiston hallinta
Uusinta-/satunnaistoiston asetusten valitseminen
1 Toiston aikana voit valita uusintatoisto- tai
satunnaistoistotilan painamalla MODE/ DIM-painiketta toistuvasti.
Voit palata normaalitoistotilaan • painamalla / MODE/DIM-painiketta toistuvasti, kunnes mitään valintoja ei näytetä.
Uusinta A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 Paina musiikin tai videon toistamisen
aikana A-B-painiketta aloituskohdassa.
2 Paina lopetuskohdassa A-B-painiketta.
Laite alkaa toistaa valittua osaa » toistuvasti.
Voit peruuttaa uusintatoiston • painamalla A-B-painiketta uudelleen.
Huomautus
A- ja B-jakson voi määrittää vain saman kappaleen tai nimikkeen sisällä.
Haku ajan tai osan/kappaleen numeron mukaan
1 Paina video-/äänitoiston aikana GOTO-
painiketta, kunnes haluamasi aika tai osan/ raidan aikakenttä tai osan/raidan kenttä näkyy.
Määritä aikakenttään toistokohta • tunteina, minuutteina ja sekunteina. Määritä osan/kappaleen kenttään • osa/kappale. Toisto alkaa automaattisesti valitusta • kohdasta.
Videotoiston jatkaminen edellisestä pysäytyskohdasta
Huomautus
Tämä ominaisuus on käytettävissä ainoastaan DVD/VCD-toiston yhteydessä.
1 Kun levy on pysäytettynä, mutta sitä ei
ole poistettu, paina OK /
Jatkamistilan peruuttaminen ja toiston lopettaminen kokonaan:
-painiketta.
1 Paina pysäytystilassa -painiketta.
Toistovaihtoehdot
Toistotietojen näyttäminen
1 Valitse toistotietoja painamalla toiston
aikana toistuvasti DISPLAY/RDS- painiketta.
Ohjelmointi
Haku eteen- tai taaksepäin
1 Valitse hakunopeus painamalla toiston
18
aikana
FI
/ -painiketta toistuvasti. Palaa normaaliin toistonopeuteen • painamalla OK /
-painiketta.
Huomautus
Kuvatiedostoja/-levyjä ei voi ohjelmoida.
Videolevyt/ääni-CD-levyt:
1 Avaa ohjelmointivalikko painamalla
pysäytystilassa ANGLE/PROG-painiketta.
2 Kirjoita ohjelmoitavien kappaleiden/osien
numerot.
3 Toista vaihetta 2, kunnes ohjelmointi on
valmis.
4 Toista ohjelmoidut osat valitsemalla
[Start] ja painamalla OK /
Divx-/MP3-/WMA-tiedostot:
-painiketta.
1 Valitse luettelo ja lisää se sitten
ohjelmaluetteloon painamalla ANGLE/ PROG-painiketta.
2 Toista vaihetta 1, kunnes ohjelmointi on
valmis.
3 Paina pysäytystilassa DISC MENU-
painiketta, kunnes ohjelmaluettelo tulee näkyviin.
4 Toista ohjelma painamalla OK /
-painiketta.
Tiedoston poistaminen kohteesta [Ohjelmalista]:
1 Paina DISC MENU-painiketta, kunnes
ohjelmaluettelo tulee näkyviin.
2 Valitse luettelo ja poista se sitten
ohjelmaluettelosta painamalla ANGLE/ PROG-painiketta.
Palaa normaaliin toistonopeuteen » painamalla
-painiketta.
Äänikanavan vaihtaminen
Huomautus
Tämä ominaisuus on käytettävissä ainoastaan VCD/DivX-toiston yhteydessä.
1 Valitse levyltä äänikanava painamalla
toiston aikana AUDIO-painiketta toistuvasti:
Mono, vasen• Mono, oikea• Stereo
Kamerakulman valitseminen.
Huomautus
Tämä ominaisuus on käytettävissä ainoastaan niiden DVD-levyjen yhteydessä, joihin on tallennettu useita kamerakulmia.
1 Valitse kamerakulma painamalla toiston
aikana toistuvasti ANGLE/PROG- painiketta.
Kuvankatseluasetukset
Suomi
Kuvan lähentäminen/loitontaminen
1 Videon toiston aikana voit lähentää
ja loitontaa painamalla toistuvasti (ZOOM) -painiketta.
Kun kuva on lähennetty, voit • panoroida sitä painamalla
-painiketta.
/
Hidastus
1 Valitse hidastus painamalla toiston aikana
( SLOW) -painiketta.
Ääni on mykistetty.»
Kuvien esikatselu
1 Paina toiston aikana -painiketta.
Näyttöön tulee 12 kuvan pikkukuvat.»
2 Valitse jokin seuraavista:
kuva• diaesitys• valikkokohta• seuraava/edellinen sivu (jos • mahdollista).
3 Paina OK-painiketta, kun haluat
toistaa valitun kuvan• aloittaa kaikkien kuvien diaesityksen
19
FI
siirtyä valikkoon, jossa selitetään • kaukosäätimen painikkeiden toiminnot siirtyä seuraavalle/edelliselle sivulle • (jos mahdollista).
Diaesitystilan valitseminen
1 Valitse diaesitystila toiston aikana
painamalla ANGLE/PROG-painiketta.
Kuvan kierto
1 Voit kier tää kuvaa myötä- tai vastapäivään
painamalla toiston aikana
-painiketta toistuvasti.
/ / /
20
FI
6 Asetusten
[DIVX (R) VOD]
®
DivX
-rekisteröintikoodin näyttäminen.
määrittäminen
1 Paina SYSTEM MENU. 2 Valitse asetussivu. 3 Valitse jokin vaihtoehto ja paina
-painiketta.
4 Valitse asetus ja paina OK / -painiketta.
Palaa edelliseen valikkoon
-painikkeella. Poistu valikosta painamalla SYSTEM
MENU-painiketta.
Yleiset asetukset
[Yleiset asetukset] -kohdassa voit määrittää
seuraavat asetukset:
[TV-näyttö]
TV-näyttömuoto määrää kuvasuhteen liitetyn television tyypin mukaan.
4:3 Pan Scan (PS)
[4:3 Pan Scan] – 4:3-TV: täyskorkuinen kuva, jonka reunat on rajattu.
[4:3 Letter Box] – 4:3-TV: laajakuva ja mustat palkit kuvan ylä- ja alareunassa.
[16:9] – laajakuvatelevisiolle (kuvasuhde 16:9).
[Valikkokieli]
Valitse haluamasi näyttökieli.
[Ruudunsääst.]
Näytönsäästäjä suojaa TV-ruutua vioilta, joita pitkään näkyvä staattinen kuva saattaa aiheuttaa.
[On] – Ota näytönsäästäjä käyttöön.
[Off] – Poista näytönsäästäjä käytöstä.
4:3 Letter Box (LB)
16:9 laajakuva
Vihje
Anna tämä DivX-rekisteröintikoodi, kun vuokraat tai ostat videon osoitteesta http:// vod.divx.com/. DivX® VOD (Video On Demand) -palvelusta vuokrattuja tai ostettuja DivX-videoita voi toistaa ainoastaan sillä laitteella, johon koodi on rekisteröity.
Ääniasetukset
[Ääniasetukset] -kohdassa voit määrittää
seuraavat asetukset:
[Digital Audio Setup] > [Digitaalinen ääniasetus] > [Digit. lähtö]
Liitetyn laitteen tukemien äänitiedostomuotojen valitseminen.
[Off] – Poista digitaalinen lähtö käytöstä.
[Kaikki] – Jos liitetty laite tukee monikanavaisia äänitiedostomuotoja, valitse tämä.
[Vain PCM] – Jos liitetty laite ei pysty dekoodaamaan monikanavaääntä, valitse tämä.
[Dolby Digital] > [Dual Mono] Kaiuttimiin lähtevän äänisignaalin valitseminen.
[Stereo] – Monikanavaäänen toistaminen molemmista kaiuttimista.
[VASEN MONO] – Vasemman monoäänen toistaminen molemmista kaiuttimista.
[OIKEA MONO] – Oikean monoäänen toistaminen molemmista kaiuttimista.
[3d] > [3d-prosessointi] > [Kaikutila] Virtuaalisen Surround-äänitehosteen valitseminen.
[HDCD] > [HDCD-asetus] > [Suod.] Valitse HDCD (High Defi nition Compatible Digital) -levyä toistettaessa äänilähdön katkaisutaajuus.
Suomi
21
FI
[Yötila]
Vähennä kovien äänten voimakkuutta ja lisää hiljaisten äänten voimakkuutta, jotta voit katsella DVD-elokuvia hiljaisella äänenvoimakkuudella häiritsemättä muita.
[On] – hiljaiseen katseluun yöllä (vain DVD-levyt).
[Off] – nauti surround-äänen koko dynamiikasta.
Videoasetukset
[Videoasetukset] -kohdassa voit määrittää
seuraavat asetukset:
[Komponentti]
Videolähdön määrittäminen videoliitännän mukaan. Jos käytössä on komposiittiliitäntä, tätä asetusta ei tarvita.
[S-Video] – Jos käytössä on S-Video- liitäntä, valitse tämä.
[Pr/Cr Pb/Cb Y] – Jos käytössä on komponenttivideoliitäntä, valitse tämä.
[RGB] – Jos käytössä on SCART-liitäntä, valitse tämä.
Omat asetukset
[Preference Page] -kohdassa voit määrittää
seuraavat asetukset:
[TV:n tyyppi]
Muuta tätä asetusta, jos videokuva ei näy oikein. Oletusarvoisesti asetus vastaa asuinmaasi yleisintä TV-asetusta.
[PAL] - TV, jossa on PAL-värijärjestelmä
[Multi] - TV, joka on sekä PAL- että NTSC-yhteensopiva
[NTSC] - TV, jossa on NTSC­värijärjestelmä
[Ääni]
Valitse haluamasi äänen kieli levyn toistoa varten.
[Tkstitys]
Valitse haluamasi tekstityskieli levyn toistoa varten.
[Levyvalikko]
Valitse haluamasi levyvalikon kieli.
Huomautus
[KUVAN ASETUS] > [VIDEOLAADUN ASETUS]
Kuvan väriasetusten mukauttaminen.
[TV Mode]
Videolähtötilan valitseminen. Jos valitset Progressive Scan -toiminnon, varmista, että liitettynä on Progressive Scan -televisio ja määritä [Komponentti]-asetukseksi [Pr/Cr Pb/Cb Y].
[P-Scan-tila] – Progressive Scan -TV: ota Progressive Scan -toiminto käyttöön.
[Lomitettu] – Tavallinen TV: käynnistä lomitettu tila.
22
FI
Jos valitsemasi kieli ei ole käytettävissä levyllä, laite käyttää levyn oletuskieltä. Joissakin levyissä tekstityksen tai äänen kielen voi vaihtaa vain levyvalikossa.
[Lukitus]
Voit rajoittaa lapsille sopimattomien levyjen käyttöä. Ikäluokituksen on oltava tallennettuna levyille.
Paina OK/ . Valitse luokitustaso ja paina OK/ Kirjoita salasana numeropainikkeilla.
.
Huomautus
Huomautus
Jos levyn ikäluokitus ylittää [Lukitus]- asetukselle määritetyn arvon, levyn toistaminen edellyttää salasanaa. Luokitukset ovat maakohtaisia. Jos haluat, että kaikkia levyjä voidaan toistaa, valitse [8 K-18]. Joihinkin levyihin on painettu ikäluokitus, mutta sitä ei ole tallennettu itse levylle. Tämä toiminto ei koske sellaisia levyjä.
Vihje
Voit määrittää tai muuttaa salasanan.. (Katso Omat asetukset - Salasana-asetukset.)
[Oletus]
Palauttaa kaikki laitteen asetukset tehdasasetuksiin, paitsi salasanan ja lapsilukon asetukset.
[Salasana-aset.] > [Salasanan asetus] > [Salasanatila]
Tällä asetuksella otetaan käyttöön ja poistetaan käytöstä lapsilukon salasana. Jos salasana on käytössä, kielletyn levyn toistaminen vaatii 4-numeroisen salasanan.
[On] - Ota käyttöön lapsilukon salasana.
[Off] - Poista lapsilukon salasana käytöstä.
Jos unohdat salasanan, kirjoita 1234, ennen kuin määrität uuden salasanan.
Suomi
[Salasana-aset.] > [Salasanan asetus] > [Salasana]
Salasanan voi vaihtaa tässä. Oletussalasana on
1234.
[Muuta]
1) Numeropainikkeilla voit antaa koodin 1234 tai viimeisimmän salasanan [Vanha salas.]- kenttään.
2) Kirjoita uusi salasana [Uusi salas.]
-kenttään.
3) Kirjoita uusi salasana uudelleen [Vahvista]
-kenttään.
4) Poistu valikosta painamalla OK/
-painiketta.
23
FI
7 FM-
radioasemien virittäminen
1 Varmista, että olet liittänyt FM-antennin
ja että se on vedetty ääriasentoonsa.
2 Paina TUNER. 3 Pidä alhaalla / -painiketta. 4 Kun taajuuden osoitin alkaa muuttua,
vapauta painike.
FM-viritin virittää automaattisesti » aseman, joka kuuluu hyvin.
5 Viritä lisää asemia toistamalla vaiheet 3–4.
Heikosti kuuluvan aseman virittäminen:
Paina kuuluvuus on paras mahdollinen.
Radioasemien automaattinen ohjelmointi
/ -painiketta toistuvasti, kunnes
Radioasemien ohjelmointi manuaalisesti
Huomautus
Voit ohjelmoida enintään 20 pikavalinta- asemaa.
1 Radioaseman virittäminen. 2 Ota ohjelmointi käyttöön painamalla
ANGLE/PROG-painiketta.
3 Valitse / -painikkeella radioaseman
numeroksi 1–20 ja vahvista valinta ANGLE/PROG-painikkeella.
Pikavalinta-aseman pikavalintanumero » ja taajuus tulevat näkyviin.
4 Ohjelmoi lisää asemia toistamalla edellä
kuvatut vaiheet.
Huomautus
Voit korvata ohjelmoidun aseman tallentamalla toisen aseman sen tilalle.
Huomautus
Voit ohjelmoida enintään 20 pikavalinta- asemaa.
1 Aloita ohjelmointi valitsemalla
pikavalintanumero
/ -painikkeella.
2 Ota automaattinen ohjelmointi käyttöön
painamalla ANGLE/PROG-painiketta 2 sekuntia. » [AUTO] (auto) näkyy lyhyesti.
Kaikki käytettävissä olevat asemat » ohjelmoidaan aaltoalueen vastaanottovoimakkuuden mukaiseen järjestykseen.
Ensin ohjelmoidun radioaseman lähetys » alkaa kuulua automaattisesti.
24
FI
Pikavalinta-aseman virittäminen.
1 Valitse haluamasi pikavalintanumero /
-painikkeella.
RDS-kellon määrittäminen
Määrittää laitteen kellon automaattisesti yhdessä RDS-signaalin kanssa lähetettävän aikasignaalin avulla.
1 Viritä sellainen RDS-asema, joka lähettää
aikasignaaleja.
Laite lukee RDS-ajan ja määrittää » kellon automaattisesti.
Huomautus
Lähetettävän ajan tarkkuus määräytyy aikasignaalia lähettävän RDS-aseman mukaan.
RDS-tietojen näyttäminen
RDS (Radio Data System) on palvelu, jonka avulla FM-asemat voivat näyttää lisätietoja. Jos virität RDS-aseman, RDS-kuvake ja aseman nimi tulevat näkyviin. Jos käytät automaattista ohjelmointia, RDS­asemat ohjelmoidaan ensin.
1 RDS-aseman virittäminen. 2 Voit selata seuraavia tietoja (jos ne
ovat saatavana) painamalla toistuvasti DISPLAY/RDS-painiketta:
Aseman nimi» Ohjelmatyyppi, kuten » [NEWS]
(uutiset), [SPORT] (urheilu), [POP M] (popmusiikki)...
Taajuus»
Huomautus
Suomi
Lisätietoja RDS-ohjelmatyypeistä on kohdassa Tuotetiedot - RDS-ohjelmatyypit.
25
FI
8 Äänenvoimak-
kuuden ja ääni­tehosteiden ta­son säätö
Äänenvoimakkuuden säätö 1 Voit suurentaa tai pienentää
äänenvoimakkuutta toiston aikana VOL +/- -painikkeella.
Äänitehosteen valitseminen
Automaattisen Loudness-tehostuksen valitseminen
Automaattinen Loudness-tehostus lisää diskantin ja basson tasoa alhaisilla äänenvoimakkuuksilla (mitä korkeampi äänenvoimakkuus, sitä alhaisempi diskantti- ja bassotaso).
1 Ota automaattinen Loudness-tehostus
käyttöön painamalla toiston aikana LOUDNESS/DBB-painiketta, kunnes Loudness-kuvake tulee näkyviin.
Poista automaattinen Loudness-• tehostus käytöstä painamalla LOUDNESS/DBB-painiketta, kunnes Loudness-kuvake poistuu näkyvistä.
Äänen mykistys
Huomautus
Samanaikaisesti ei voi käyttää useita eri äänitehosteita.
Esimääritetyn äänitehosteen valitseminen
1 Paina toiston aikana toistuvasti DSC-
painiketta, kun haluat tehdä seuraavat valinnat:
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[CLASSIC] (klassinen)
[FLAT] (luonnollinen)
Bassotehostus
1 Ota bassotehostus käyttöön
painamalla toiston aikana toistuvasti LOUDNESS/DBB-painiketta, kunnes DBB-logo tulee näkyviin.
Ota bassotehostus käyttöön • painamalla toistuvasti LOUDNESS/DBB-painiketta, kunnes DBB-logo poistuu näkyvistä.
1 Voit mykistää äänen tai poistaa äänen
mykistyksen toiston aikana MUTE- painikkeella.
Kuuntelu kuulokkeilla 1 Liitä kuulokkeet laitteen -liitäntään.
26
FI
9 Muut toiminnot
Esittelytilan ottaminen käyttöön
Esiin tulee kaikkien toimintojen esittely.
1 Kun kello (jos se on asetettu) näkyy
valmiustilassa, voit aktivoida esittelytilan painamalla päälaitteen
Tärkeimpien käytettävissä olevien » toimintojen esittely alkaa.
-painiketta.
6 Voit ottaa herätyksen käyttöön
valitsemalla + VOL --painikkeella [ON] (käytössä), kun [OFF] (ei käytössä) vilkkuu.
Kellokuvake tulee näyttöön.» Laite käynnistyy automaattisesti »
määritettynä aikana ja siirtyy viimeksi valittuna olleeseen lähteeseen.
Voit poistaa hälytysajastimen käytöstä » valitsemalla [OFF] (pois käytöstä) vaiheessa 6.
Esittelytilan poistaminen käytöstä:
1 Paina päälaitteen -painiketta uudelleen.
Näyttöpaneelin kirkkauden säätäminen
1 Säädä näyttöpaneelin kirkkautta
painamalla laitteen MODE/DIM- painiketta toistuvasti valmiustilassa.
Hälytyksen asettaminen 1 Varmista, että olet asettanut kellonajan
oikein.
2 Pidä valmiustilassa SLEEP/TIMER-
painiketta painettuna.
Tunnin numerot tulevat näkyviin ja » alkavat vilkkua.
3 Aseta tunnit + VOL --painikkeella ja paina
SLEEP/TIMER-painiketta uudelleen.
Minuutin numerot tulevat näkyviin ja » alkavat vilkkua.
4 Määritä minuutit + VOL --painikkeella. 5 Vahvista valinta painamalla SLEEP/TIMER.
» [OFF] (ei käytössä) alkaa vilkkua.
Uniajastimen määrittäminen 1 Kun laitteeseen on kytketty virta, valitse
aikajakso (minuutteina) painamalla toistuvasti SLEEP/TIMER-painiketta.
Laitteen virta katkeaa automaattisesti » määritetyn ajan kuluttua.
Muiden laitteiden liittäminen
Soittimen kuunteleminen
Voit kuunnella äänentoistolaitetta tämän laitteen punaisen/valkoisen äänilähtöliitännän kautta.
1 Liitä punainen/valkoinen äänikaapeli
(lisävaruste) AUX IN L/R-liitäntöihin ja soittimen äänilähtöliitäntöihin.
2 Valitse AUX-lähde. 3 Aloita toisto soittimesta.
Suomi
27
FI
Tallentaminen digitaalisella tallentimella
Voit tallentaa ääntä tästä laitteesta digitaalisella tallentimella.
1 Liitä koaksiaalikaapeli (lisävaruste)
COAXIAL-liitäntään
digitaalisen tallentimen digitaaliseen • tuloliitäntään
2 Toista tallennettava ääni. 3 Aloita tallennus digitaalisesta tallentimesta
(katso tallentimen käyttöopasta).
10 Tuotetiedot
Huomautus
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho
Taajuus vas te 20–20 000 Hz, ±3 dB Signaali–kohina-
suhde Aux-tulo 500 mV RMS 20 kohm
Levy
Lasertyyppi Puolijohde Levyn halkaisija 12cm/8cm Videokoodaus MPEG-1 / MPEG-2 / DivX Video DAC 12 bit tiä Signaalijärjestelmä PAL /NTSC Videomuoto 4:3 / 16:9 Video S/N >48 dB Audio DAC 24 bittiä / 96 kHz Harmoninen
kokonaishäiriö Taajuus vas te 4 Hz–20 kHz (44,1 kHz)
S-k.-suhde >65 dBA
2 X 50 W RMS
>65 dB
<1 % (1 kHz)
4 Hz–22 kHz (48 kHz) 4 Hz–24 kHz (96 kHz)
Viritin (FM)
Viritysalue 87,5–108 MHz Virityskaavio 50 kHz
28
FI
Herkkyys – Mono, 26 dB signaali-kohina-suhde
Herkkyys – Stereo, 46 dB signaali-kohina-suhde
Haun valittavuus >28 dBf Harmoninen kokonaishäiriö <3 % Signaali–kohina-suhde >55 dB
<22 dBf
>43 dBf
Kaiuttimet
Kaiuttimen impedanssi 2 X 4 ohmia Kaiutinohjain, basso 5” Kaiutinelementti,
diskanttikaiutin Herkkyys >80 dB/
0,2”
m/W ±4 dB/m/W
Yleistä
Virta 220–230 V, 50 Hz Virrankulutus
käytössä Virrankulutus
Eco Power
-valmiustilassa Virrankulutus
valmiustilassa
Koaksiaalilähtö 0,5 Vpp ± 0,1 Vpp
Kuulokelähtö 2 X 15 mW 32 oh USB Direct Versio 2.0 Mitat
- Päälaite (L x K x S) – Kaiutinkotelo (L x K x S)
Paino
- Pakkauksen kanssa
- Päälaite
- Kaiutinkotelo
52 W
<1 W
4 W
1,0 Vp-p, 75 ohm
75 ohm
248 x 110 x 307 mm
170 x 270 x 220 mm
11 kg 2 kg 2 x 2,8 kg
Tuetut levymuodot
Digitaaliset videolevyt (DVD)• Video CD -levyt (VCD)• Super Video CD -levyt (SVCD)• Uudelleenkirjoitettavat digitaaliset • videolevyt (DVD+RW) CD-levyt (CD)• CDR(W) -levyllä olevat kuvatiedostot • (Kodak, JPEG) CDR(W)-levyllä oleva DivX(R)-tiedosto• DivX 3.11-, 4.x- ja 5.x• WMA
Tuetut MP3-CD-levymuodot
ISO 9660• Enintään merkkejä nimikkeen tai albumin • nimessä: 12 Enintään nimikkeitä albumin lisäksi: 255.• Enintään hakemistotasoja: 8.• Enintään albumeja: 32.• Enintään MP3-raitoja: 999.• MP3-levyjen tuetut • näytteenottotaajuudet: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. MP3-levyjen tuetut bittinopeudet: 32, 64, • 96, 128, 192, 256 (kbps). Seuraavia ei tueta:
Esimerkiksi tiedostomuodot *.VMA, • *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV• Muut kuin englanninkieliset albumin/• nimikkeen nimet Joliet-muodossa tallennetut levyt• MP3 Pro ja MP3, joissa on ID3-• tunniste
Suomi
29
FI
USB-toistettavuustiedot
RDS-ohjelmatyypit
Yhteensopivat USB-laitteet:
USB-muistitikku (USB 2.0 tai USB 1.1)• USB-muistitikun toistolaite (USB 2.0 tai • USB 1.1) muistikortit (tarvitaan tämän laitteen • kanssa yhteensopiva kortinlukija)
Tuetut muodot:
USB- tai muistitietomuoto FAT12, FAT16, • FAT32 (sektorin koko: 512 tavua) MP3-bittinopeus (tiedonsiirtonopeus): • 32–320 kbps ja vaihtuva bittinopeus WMA v9 tai vanhempi• Enintään 8 sisäkkäistä hakemistoa• Albumien tai kansioiden määrä: enintään • 99 Raitojen tai kappaleiden määrä: enintään • 999 ID3-tunniste 2.0 tai uudempi• Tiedostonimi Unicode UTF-8 -muodossa • (enimmäispituus: 128 tavua)
Muodot, joita ei tueta:
Tyhjät albumit: tyhjällä albumilla • tarkoitetaan albumia, jossa ei ole MP3/ WMA-tiedostoja ja joka ei näy näytössä. Jos tiedostomuotoa ei tueta, se ohitetaan. • Esimerkiksi Word-tiedostot (.doc) tai MP3-tiedostot, joiden tiedostotunniste on .dlf, ohitetaan eikä niitä toisteta. AAC-, WAV- ja PCM-äänitiedostot• DRM-suojatut WMA-tiedostot (.wav, • .m4a, .m4p, .mp4, .aac) WMA Lossless -tiedostot
NO TYPE Ei RDS-ohjelmatyyppiä NEWS Uutispalvelut AFFAIRS Politiikka ja ajankohtaiset
asiat
INFO Erityiset tietopitoiset
ohjelmat SPORT Urheilu EDUCATE Koulutus ja jatkokoulutus DRAMA Radionäytelmät ja
kirjallisuus CULTURE Kulttuuri, uskonto ja
yhteiskunta SCIENCE Tieteet VARIED Viihdeohjelmat POP M Popmusiikki ROCK M Rockmusiikki MOR M Kevyt musiikki LIGHT M Kevyt klassinen CLASSICS Klassinen musiikki OTHER M Musiikin erikoisohjelmat WEATHER Säätiedot FINANCE Talous CHILDREN Lastenohjelmat SOCIAL Yhteiskunnalliset asiat RELIGION Uskonto PHONE IN Ohjelmat, joihin voi
soittaa TRAVEL Matkustaminen LEISURE Vapaa-aika JAZZ Jazz COUNTRY Kantrimusiikki NATION M Kansallinen musiikki OLDIES Vanhanajan musiikki FOLK M Kansanmusiikki DOCUMENT Dokumenttiohjelma TES Hälytystesti ALARM Herätys
30
FI
11 Vianmääritys
Varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei mitätöidy. Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon www.philips.com/support. Kun otat yhteyttä Philipsiin, varmista, että laite on lähellä ja malli- ja sarjanumero ovat saatavilla.
Laitteessa ei ole virtaa
Varmista, että laitteen virtajohto on liitetty oikein. Varmista, että verkkolaitteeseen tulee virtaa. Virran säästämiseksi järjestelmä katkaisee virran automaattisesti 15 minuuttia sen jälkeen, kun raidan toisto on lopetettu eikä mitään toimintoa ole käytetty.
Levyä ei havaita
Aseta levy laitteeseen. Tarkista, onko levy asetettu laitteeseen väärin päin. Odota, että linssin tiivistynyt kosteus on poistunut. Vaihda tai puhdista levy. Käytä viimeisteltyä CD-levyä tai levyä, jonka muotoa tuetaan.
Ei kuvaa.
Tarkista videoliitäntä. Käynnistä TV oikealle videotulokanavalle. Progressive Scan -toiminto on käytössä, mutta televisio ei tue sitä.
Mustavalkoinen tai vääristynyt kuva
Levy ei vastaa television värijärjestelmää (PAL/NTSC).
Joskus kuva voi olla hiukan vääristynyt. Tämä on normaalia, eikä kyseessä ole laitteen toimintahäiriö. Puhdista levy. Kuva voi olla vääristynyt Progressive Scan
-toiminnon asennuksen aikana.
Televisioruudun kuvasuhdetta ei voi muuttaa, vaikka televisioruudun asetukset on määritetty.
Kuvasuhde määräytyy laitteeseen asetetun DVD-levyn asetusten mukaan. Kuvasuhdetta ei ehkä voi muuttaa kaikissa televisiojärjestelmissä.
Ei ääntä tai ääni on heikkolaatuinen
Säädä äänenvoimakkuutta. Irrota kuulokkeet. Tarkista, että kaiuttimet on kytketty oikein. Tarkista, ovatko kaiuttimen paljaat johdot kiristetty.
Kaukosäädin ei toimi
Ennen kuin painat mitään toimintopainiketta, valitse ensin oikea lähde kaukosäätimestä (ei siis päälaitteesta). Käytä kaukosäädintä lähempänä laitetta. Aseta paristo kuvan osoittamalla tavalla siten, että sen navat ovat oikein päin (+/–). Vaihda paristo. Osoita kaukosäätimellä suoraan laitteen etuosassa olevaa tunnistinta.
Levyn toistaminen ei onnistu
Aseta luettava levy ja varmista, että nimipuoli on ylöspäin. Tarkista levytyyppi, värijärjestelmä ja aluekoodi. Tarkista, ettei levyssä ole naarmuja tai tahroja. Poistu järjestelmän asetusvalikosta painamalla SYSTEM MENU-painiketta. Poista lapsilukon salasana käytöstä tai muuta luokitustasoa.
Suomi
31
FI
Loading...