Pŏíprava dálkového ovladaĈe 15
Nastavení hodin 15
Zapnutí 15
Nalezení správného kanálu 16
VýbĖr správného systému TV pŏíjmu 16
ZmĖna jazyka nabídky systému 16
Zapnutí režimu Progressive Scan 16
5 Pŏehrávání18
Pŏehrávání disku 18
Pŏehrávání z jednotky USB 19
Pŏehrávání videa DivX 19
Pŏehrávání souborţ MP3/WMA a souborţ
obrázkţ 19
Ovládání pŏehrávání 20
Možnosti pŏehrávání 21
Možnosti zobrazení obrázkţ 22
Tento „blesk “ oznaĈuje neizolovaný materiál
v jednotce, který mţže zpţsobit úraz
elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech
Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku.
Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce,
o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst
pŏiloženou literaturu, abyste zabránili
problémţm s provozem a údržbou.
UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte
na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad
vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt vidlice dejte do
polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte
až na doraz.
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a PŏeĈtĖte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
f K ĈištĖní používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ
zesilovaĈţ) produkujících teplo.
i Sířový kabel chraŀte pŏed pošlapáním
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost
je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a
místu, kde kabel opouští pŏístroj.
j Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství doporuĈené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky Ĉi stolky doporuĈené
výrobcem nebo prodávané se zaŏízením.
Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je
t
ŏeba zachovat opatrnost, aby nedošlo
ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením
vozíku.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
sířový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl
být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou
zejména v pŏípadech poškození sířového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký
pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti
Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo
utrpĖl pád.
4
CS
n UPOZORNĕNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní,
poškození majetku nebo poškození
pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ•
podle znaĈení + a – na pŏístroji.
Nekombinujte rţzné baterie (staré •
a nové nebo uhlíkové a alkalické
apod.).
Pokud nebudete pŏístroj delší dobu •
používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
p Na pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty
naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
q Toto za ŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže
být vzhledem k dopadu na životní
prostŏedí omezena. O informace týkající
se likvidace nebo recyklace požádejte
místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní
pro uživatele ve Velké Británii.
Sířová zástrĈka
Tento pŏístroj je vybaven schválenou
zástrĈkou 13 Amp. Pokud chcete vymĖnit
pojistku v tomto typu zástrĈky, postupujte
následujícím zpţsobem:
a SejmĖte kryt pojistky a vyjmĖte pojistku.
b Zapojte novou schválenou pojistku typu
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
c NasaĊte kryt pojistky zpĖt.
Pokud není použitá zástrĈka vhodná
pro zásuvku elektrické sítĖ, je možné
ji odstŏihnout a pŏipojit odpovídající
zástrĈku.
Jestliže sířová zástrĈka obsahuje pojistku,
mĖla by pojistka mít hodnotu 5 Amp.
V pŏípadĖ použití zástrĈky bez pojistky by
pojistka v distribuĈním panelu nemĖla být
vyšší než 5 Amp.
Poznámka: Odstŏiženou zástrĈku je
nutné zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení
elektrickým proudem v pŏípadĖ vložení
zástrĈky do zásuvky 13 Amp na jiném
místĖ.
Pŏipojení zástrĈky
Dráty elektrického vedení jsou barevnĖ
oznaĈeny následujícím zpţsobem: modrá =
neutrální (N), hnĖdá = živé pŏipojení (L).
Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí
odpovídat barevnému oznaĈení výstupu
v zástrĈce, postupujte následujícím zpţsobem:
Pŏipojte modrý drát ke svorce •
s oznaĈením N nebo k ĈernĖ oznaĈené
svorce.
Pŏipojte hnĖdý drát ke svorce •
s oznaĈením L nebo k ĈervenĖ oznaĈené
svorce.
Nepŏipojujte ani jeden z tĖchto drátţ•
ke svorce uzemnĖní v zástr
je oznaĈen E (nebo
Ĉce, který
) nebo zelenou
barvou (nebo zelenou a žlutou).
Pŏed opĖtovným nasazením krytu zástrĈky
se ujistĖte, že úchyt šŀţry je pŏipevnĖn pŏes
izolaci elektrického vedení, a nikoli pŏímo pŏes
dráty.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže
vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act
z roku 1956 a zákony Performer’s Protection
Act z roku 1958 až 1972.
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy •
provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou zpţsobit
škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
ćeština
CS
5
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako •
perfektní doplnĖk vaší domácnosti.
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení. •
Nikdy nemažte žádnou Ĉást této jednotky.•
Zaŏízení umístĖte na rovnou, pevnou a stabilní •
plochu.
Nepokládejte tuto jednotku na jiné elek trické •
zaŏízení.
Tuto jednotku používejte pouze uvnitŏ•
místnosti. Chraŀte zaŏízení pŏed vodou,
vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu.
Jednotku nevystavujte pŏímému slunci, •
otevŏenému ohni nebo žáru.
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ•
jednotky.
BezpeĈnost poslechu
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluchátky pŏi vysoké hlasitosti •
mţže poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která
mţže u normální osoby zpţsobit ztrátu
sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším
než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižením
sluchu.
Zvuk mţže být klamavý. BĖhem poslechu •
se ‚pohodlná úroveŀ‘ nastavení hlasitosti
pŏizpţsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálnĖ‘, je ve skuteĈnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou
úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí,
a nastavení nemĖŀte.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zpţsobit dokonce i •
poslech pŏi normálnĖ ‚bezpeĈné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zaŏízení používejte rozumnĖ a •
dopŏejte si patŏiĈné pŏestávky.
Pŏi používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po •
pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu.
Po pŏizpţsobení svého sluchu již •
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou •
úroveŀ, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte •
opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na
chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte
pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ na
kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít
k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha
zemích je používání sluchátek za jízdy
zakázáno.
Oznámení
Tento výrobek odpovídá požadavkţm
Evropské unie na vysokofrekvenĈní odrušení.
Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení,
které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zaŏízení.
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti. •
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud •
neuslyšíte zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez
zkreslení.
6
CS
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné
recyklovat.
Pokud je výrobek oznaĈen tímto symbolem
pŏeškr tnutého kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá smĖrnici EU 2002/96/ES.
ZjistĖte si informace o místním systému
sbĖru tŏídĖného odpadu elektrických a
elektronických výrobkţ.
Postupujte podle místních naŏízení a
nelikvidujte staré výrobky spolu s bĖžným
komunálním odpadem. Správná likvidace
starého výrobku pomáhá pŏedejít možným
negativním dopadţm na životní prostŏedí a
zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
bĖžného komunálního odpadu. Informujte se
o místních pravidlech o sbĖru baterií, neboř
správná likvidace pomáhá pŏedejít nepŏíznivým
úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl
vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné
obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi
materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení) a polyetylen (sáĈky,
ochranné fólie z lehĈeného plastu).
Systém se skládá z materiálţ, které je možné
v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou
recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci
obalových materiálţ, vybitých baterií a starého
zaŏ
ízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
ÚŏednĖ certifi kovaný výrobek DivX®. Pŏehrává
všechny verze DivX
®
video (vĈetnĖ DivX® 6)
se standardním pŏehráváním souborţ médií
®
DivX
.
Vyrobeno s licencí od spoleĈnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D
jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby
Laboratories.
‚DVD Video‘ je ochranná známka spoleĈnosti
DVD Format/Logo Licensing Corporation.-
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístĖn na spodní •
stranĖ pŏístroje.
ćeština
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ,
jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ
poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a
zvukových nahrávek, mţže být porušením
autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin.
Toto z aŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo
používat.
CS
7
2 Miniaturní kino
Jednotka umožŀuje pŏehrávat disky DVD
s následujícími kódy oblasti:
DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na
stránkách www.Philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD •
nebo zaŏízení USB
vychutnat si hudbu z diskţ nebo zaŏízení •
USB
Prohlížet si obrázky uložené na discích •
nebo zaŏízeních USB
Poslech rádia VKV•
Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito
zvukovými efekty:
Hlavní jednotka•
2 reproduktory (délka kabelu: 1,5 m)•
Dálkové ovládání s baterií•
Kabel kompozitního videa (žlutý)•
Drátová anténa VKV•
Uživatelský manuál•
StruĈný návod k rychlému použití•
ReWritable
8
Recordable
CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
abcedf g h
mnjlik
a STANDBY-ON/ECO POWER
Zapnutí pŏístroje nebo pŏepnutí do •
pohotovostního režimu Eco.
b Senzor dálkového ovladaĈe
c Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.•
/
d
Pŏechod na pŏedchozí nebo •
následující stopu.
Pŏechod na pŏedchozí/další titul nebo •
kapitolu.
NaladĖní rádiové stanice.•
e DSC
Pŏedvolba nastavení zvuku.•
f PRESET +/-
VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice.•
g SOURCE
VýbĖr zdroje.•
ćeština
h
SpuštĖní nebo pozastavení •
pŏehrávání.
i
Zastavení pŏehrávání.•
Vymazání programu.•
V demo režimu aktivace nebo •
deaktivace ukázky.
j VOLUME -/+
Nastavení hlasitosti.•
Nastavení Ĉasu.•
k
Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe•
disku.
l PodavaĈ disku
m
Kon• ektor pro pŏipojení sluchátek.
n
Zásuvka USB•
CS
9
Celkový pohled na dálkový
ovladaĈ
x
w
v
u
t
s
r
q
p
o
a
Zapnutí pŏístroje nebo pŏepnutí do •
pohotovostního režimu Eco.
b TlaĈítka volby zdroje
VýbĖr zdroje.•
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
c DISPLAY/RDS
Zobrazení informací o pŏehrávání na •
pŏipojeném televizoru.
U vybraných rádiových stanic VKV: •
zobrazení informací RDS.
d CLOCK
Nastavení hodin.•
e SLEEP/TIMER
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí.•
Nastavení budíku.•
f
/
Vyhledávání v rámci stopy.•
NaladĖní rádiové stanice.•
U nabídek: procházení doleva/•
doprava.
Pŏesun zvĖtšeného obrazu doleva •
nebo doprava.
OtoĈení nebo inver tování obrázkţ.•
g
SLOW / ZOOM
U nabídek: procházení nahoru/dolţ.•
OtoĈení nebo inver tování obrázkţ.•
(•
SLOW) U videa: výbĖr režimu
pomalého pŏehrávání.
(•
ZOOM) U videa: zvĖtšení/
zmenšení.
h DISC MENU
U videodiskţ: otevŏení nebo •
ukonĈení nabídky disku.
U videodiskţ s funkcí Playback •
Control (PBC): zapnutí/vypnutí
funkce PBC.
i VOL +/-
Nastavení hlasitosti.•
Nastavení Ĉasu.•
j DSC
Pŏedvolba nastavení zvuku.•
k LOUDNESS /DBB
Zapnutí nebo vypnutí automatického •
nastavení hlasitosti.
Zapnutí nebo vypnutí dynamického •
zvýraznĖní basţ.
10
CS
l AUDIO
VýbĖr zvukového režimu pŏi•
pŏehrávání disku VCD (stereo, mono
– levý kanál nebo mono – pravý
kanál).
VýbĖr jazyka zvuku bĖhem •
pŏehrávání disku DVD nebo DivX
s videem.
m SUBTITLE
VýbĖr jazyka titulkţ•
n GOTO
UrĈení pozice zahájení pŏehrávání •
bĖhem pŏehrávání disku.
1 UmístĖte jednotku poblíž televizoru.
2 Levý a pravý reproduktor umístĖte do
stejné vzdálenosti od televizoru tak, aby
s místem poslechu svíraly úhel pŏibližnĖ
45 stupŀţ.
Pŏipojení reproduktorţ
Poznámka
UjistĖte se, že se shodují barvy kabelţ•
reproduktorţ a svorek.
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané •
reproduktory.
Pŏipojte pouze reproduktory se stejnou nebo •
vyšší impedancí než u dodaných reproduktorţ.
Podrobnosti najdete v Ĉásti Specifi kace
v tomto návodu.
1 Podržte kryt zásuvky.
2 Zcela zasuŀte holou Ĉást kabelu.
Kabely pravého reproduktoru •
zasuŀte do svorek „ R“, kabely levého
reproduktoru do svorek „ L“.ćervené kabely zasuŀte do svorky •
„+“, Ĉerné kabely do svorky „ -“.
3 UvolnĖte kryt zásuvky.
Poznámka
Pŏístroj nikdy neumisřujte do blízkosti zaŏízení, •
která jsou zdroji záŏení. Pŏedejdete tak
magnetickým interferencím a nežádoucímu
hluku.
Jednotku nikdy neumísřujte do uzavŏené •
skŏíŀky.
Zaŏízení nainstalujte do blízkosti elektrické •
zásuvky v místĖ, kde je k zásuvce dobrý
pŏístup.
12
CS
abc
Pŏipojení antény VKV
Tip
Pro optimální pŏíjem anténu zcela natáhnĖte a •
upravte její polohu.
Pro lepší stereofonní pŏíjem VKV pŏipojte •
venkovní anténu ke konektoru FM AERIAL.
•
Jednotka nepodporuje pŏíjem rádia SV.
1 Ddanou drátovou anténu VKV pŏipojte
do zásuvky FM AERIAL na jednotce.
Pŏipojení televizoru
Pŏipojení video kabelţ
Pomocí tohoto pŏipojení je možné sledovat
video z jednotky na televizní obrazovce.
Vyber te si nejlepší pŏipojení videa, které
televizor podporuje.
Možnost 1: Pŏipojení pomocí konektoru •
SCART (pro standardní televizor).
Možnost 2: Pŏipojení pomocí konektoru •
komponentního videa (u standardního
televizoru nebo televizoru s funkcí
Progressive Scan).
Možnost 3: Pŏipojení pomocí konektoru •
S-Video (pro standardní televizor).
Možnost 4: Pŏipojení pomocí konektoru •
kompozitního videa (CVBS) (pro
standardní televizor).
Možnost 1: Pŏipojení pomocí
konektoru SCART
1 Pŏipojte kabel Scart (není souĈástí
dodávky) ke:
zásuvce •SCART na této jednotce,
zásuvce •SCART na televizoru.
Možnost 2: Pŏipojení pomocí
konektoru komponentního videa
Získejte kvalitnĖjší video pŏipojením televizoru
vybaveného funkcí Progressive Scan pŏes
rozhraní komponentního videa.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Poznámka
Kvalita videa Progressive Scan je k dispozici •
pouze pŏi použití televizoru vybaveného funkcí
Progressive Scan.
Pokud váš televizor funkci Progressive Scan •
nepodporuje, neuvidíte obraz.
Postup aktivování funkce Progressive Scan •
najdete v návodu k televizoru.
ćeština
TV
Získejte kvalitnĖjší video pŏipojením televizoru
vybaveného funkcí Progressive Scan pŏes
rozhraní komponentního videa.
1 Pŏipojte kabely komponentního videa
(Ĉervený/modrý/zelený – nejsou souĈástí
dodávky) k:
zásuvkám •VIDEO OUT ( Pr/Cr Pb/Cb Y) na této jednotce,
zásuvkám komponentního videa na •
televizoru.
13
CS
Možnost 3: Pŏipojení pomocí
konektoru S-Video
S-VIDEO IN
Pŏipojení audio kabelţ
TV
TV
L AUDIO OUT R
1 Pŏipojte kabel S-video (není souĈástí
dodávky) k:
zásuvce •S-Video na této jednotce,
zásuvce •S-Video na televizoru.
Možnost 4: Pŏipojení pomocí
konektoru kompozitního videa
8
TV
1 Pŏipojte dodaný kabel kompozitního
videa k:
zásuvce •VIDEO OUT na této
jednotce,
zásuvce vstupu videa na televizoru.•
1 Pro poslech zvuku z televizoru pomocí
této jednotky pŏipojte audio kabely
(Ĉervený/bílý – nejsou souĈástí dodávky) k:
zásuvkám •AUX IN L/R na této
jednotce.
zásuvkám audio výstupu na •
televizoru.
Pŏipojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, •
zda napĖtí v elektrické síti odpovídá napĖtí,
které je uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ
jednotky.
Pŏed pŏipojením sířové šŀţry zkontrolujte, zda •
je vše ostatní ŏádnĖ zapojeno.
1 Zapojte sířovou šŀţru do zásuvky ve zdi.
14
CS
4 Get started
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy •
provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou zpţsobit
škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Always follow the instructions in this chapter in
sequence.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips,
budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo
vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo
se nacházejí na spodní stranĖ vašeho zaŏízení.
Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu) ________________
Serial No. (sériové Ĉíslo) __________________
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
Výstraha
NebezpeĈí výbuchu! Akumulátory chraŀte •
pŏed horkem, sluneĈním záŏením nebo ohnĖm.
Akumulátory nikdy nevhazujte do ohnĖ.
Pŏed prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového
ovladaĈe, odstraŀte ochrannou západku.
VýmĖna baterií v dálkovém ovladaĈi:
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie.
2 Vložte jednu lithiovou baterii CR2025 se
správnou polaritou (+/–) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Poznámka
Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka •
na dálkovém ovládání nejprve dálkovým
ovladaĈem vyber te správný zdroj.
Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladaĈ•
používat, vyjmĖte baterii.
Nastavení hodin
1 Stisknutím a pŏidržením tlaĈítka CLOCK
v pohotovostním režimu Eco aktivujete
režim nastavení hodin.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a »
zaĈnou blikat.
2 Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte
hodinu a poté opĖt stisknĖte tlaĈítko
CLOCK.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a »
zaĈnou blikat.
3 Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte
minuty.
4 Stisknutím tlaĈítka CLOCK potvrdíte
nastavení hodin.
Zapnutí
1 StisknĖte tlaĈítko .
Jednotka se pŏepne na poslední »
vybraný zdroj.
Pŏepnutí do pohotovostního režimu
Eco
1 Stisknutím tlaĈítka pŏepnete jednotku
do pohotovostního režimu Eco.
Podsvícení zobrazovacího panelu se »
vypne.
Rozsvítí se modrá kontrolka Eco.»
Tip
V pohotovostním režimu Eco lze stisknutím •
tlaĈítka CLOCK provést pŏepnutí do
pohotovostního režimu a zobrazit hodiny
(jsou-li nastaveny).
Pokud je systém déle než 90 minut •
v pohotovostním režimu, automaticky se
pŏepne do úsporného režimu Eco.
zpţsobţ jej pŏepnĖte na správný kanál
pro vstup videa.
PŏejdĖte na nejnižší kanál televizoru, •
poté stisknĖte tlaĈítko Channel down
(Kanál dolţ), dokud se nezobrazí
obrazovka spoleĈnosti Philips.
Na dálkovém ovladaĈi televizoru •
stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko
SOURCE.
Tip
Kanál pro vstup videa je mezi nejnižšími a •
nejvyššími kanály a mţže bý t oznaĈen FRONT,
A/V IN, VIDEO apod. Informace o výbĖru
správného vstupu naleznete v uživatelské
pŏíruĈce k televizoru.
VýbĖr správného systému TV
pŏíjmu
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video
nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo
odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve
vaší zemi.
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
2 Vyberte možnost [Preference Page].
3 Vyberte možnost [TV Type] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK
/
.
•[PAL] - Pro televizory se systémem
barev PAL.
•[Multi] - U televizorţ kompatibilních
se systémy PAL i NTSC.
•[NTSC] - Pro televizory se
systémem barev NTSC.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte
tlaĈítko SYSTEM MENU.
ZmĖna jazyka nabídky
systému
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
2 Vyberte možnost [General Setup Page].
3 Vyberte možnost [OSD Language] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK
/
.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte
tlaĈítko SYSTEM MENU.
Zapnutí režimu Progressive
Scan
Režim Progressive Scan umožŀuje zobrazit
dvojnásobné množství snímkţ za sekundu než
prokládané snímání (bĖžný televizní systém).
Díky témĖŏ dvojnásobnému poĈtu ŏádkţ nabízí
funkce progresivní skenování vyšší rozlišení a
kvalitu obrazu.
Pŏed zapnutím funkce se ujistĖte, že:
Televizor podporuje signál Progressive •
Scan.
Jednotka byla k televizoru pŏipojena pŏes •
rozhraní komponentního videa.
1 ZapnĖte televizor.
2 UjistĖte se, že je v televizoru vypnutý
režim Progressive Scan (viz návod
k použití televizoru).
v nabídce možnost [Video Setup Page],
poté stisknĖte tlaĈítko
.
16
CS
7 StisknĖte možnosti [Component] > [Pr/
Cr Pb/Cb Y] a poté tlaĈítko OK /
.
8 StisknĖte možnosti [TV Mode] >
[Progressive] a poté tlaĈítko OK /
Zobrazí se zpráva s varováním.»
.
9 PokraĈujte výbĖrem možnosti [Ok] a
stisknutím tlaĈítka OK /
Nastavení funkce Progressive Scan je »
dokonĈeno.
Poznámka
Pokud je zobrazena prázdná/zkreslená •
obrazovka, poĈkejte 15 sekund na automatické
obnovení, nebo funkci Progressive Scan
vypnĖte ruĈnĖ.
.
10 ZapnĖte v televizoru režim Progressive
Scan.
RuĈní vypnutí funkce Progressive Scan
1 VypnĖte v televizoru režim Progressive
Scan.
2 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nabídku ukonĈíte.
3 Stisknutím tlaĈítka DISC a následnĖĈíslice
„1“ vypnete režim Progressive Scan
jednotky.
Zobrazí se obrazovka Philips DVD »
s modrým pozadím.
ćeština
Poznámka
Pokud v režimu Progressive Scan stisknete •
bĖhem normálního pŏehrávání tlaĈítko DISC
a následnĖĈíslici „1“, režim Progressive Scan
jednotky se vypne.
CS
17
5 Pŏehrávání
Použití nabídky disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce
televizoru se mţže objevit nabídka.
Poznámka
U rţzných typţ diskţ/souborţ se pŏehrávání •
mţže lišit.
Pŏehrávání disku
Výstraha
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ•
jednotky.
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Nikdy •
nepŏehrávejte disky s doplŀky, jako jsou
stabilizaĈní diskové kroužky nebo diskové Ĉisticí kartony.
Do podavaĈe disku nikdy nevkládejte jiné •
pŏedmĖty než disky.
1 Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj
DISC.
2 StisknĖte tlaĈítko OPEN/CLOSE.
PodavaĈ disku se otevŏe.»
3 Položte disk do podavaĈe a stisknĖte
tlaĈítko OPEN/CLOSE.
Disk vkládejte popisem nahoru.»
4 Pŏehrávání se automaticky spustí.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, •
stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK /
Pŏejít na pŏedchozí/následující titul/•
kapitolu/stopu lze stisknutím tlaĈítka
/ .
Jestliže pŏehrávání nespustí automaticky:
Zvolte titul/kapitolu/stopu a stisknĖte •
tlaĈítko OK /
.
.
RuĈní otevŏení nebo ukonĈení nabídky:
1 StisknĖte tlaĈítko DISC MENU.
Pro disky VCD s funkcí Playback Control
(PBC) (pouze verze 2.0)
Funkce PBC umožŀuje interaktivní pŏehrávání
diskţ VCD podle obrazovky s nabídkou.
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko DISC
MENU, tím aktivujete/deaktivujete funkci
PBC.
Je-li aktivována funkce PBC, je »
zobrazena obrazovka s nabídkou.
Je-li deaktivována funkce PBC, je »
obnoveno normální pŏehrávání.
VýbĖr jazyka zvuku
Na discích DVD, u videosouborţ DiVx si
mţžete vybrat jazyk zvuku.
1 BĖhem pŏehrávání disku stisknĖte tlaĈítko
AUDIO.
Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou »
vybrané zvukové kanály nedostupné,
používá se výchozí kanál zvuku disku.
Poznámka
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit •
pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka DISC MENU získáte pŏístup do nabídky.
.
VýbĖr jazyka titulkţ
Na discích DVD nebo DivX® je možné vybrat
jazyk titulkţ.
BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko •
SUBTITLE.
Tip
Pŏehrávání uzamĈeného DVD je možné po •
zadání 4místného hesla rodiĈovského zámku.
18
CS
Tip
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit •
pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka DISC
MENU získáte pŏístup do nabídky.
Pŏehrávání z jednotky USB
Pŏehrávání videa DivX
Poznámka
UjistĖte se, že zaŏízení USB obsahuje hudbu, •
obrázky nebo video k pŏehrávání.
1 Pŏipojte zaŏízení USB.
2 Stisknutím tlaĈítka USB vyber te zdroj
jednotky USB.
3 Pomocí tlaĈítek / vyberte složku
a stisknutím tlaĈítka OK /
potvrĊte.
volbu
4 Pomocí tlaĈítek / vyberte soubor ze
složky.
5 Stisknutím tlaĈítka OK / spustíte
pŏehrávání.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, •
stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK /
PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující •
soubor je možné stisknutím tlaĈítka
/ .
Chcete-li se vrátit do vyšší úrovnĖ•
nabídky, stisknĖte tlaĈítko DISC MENU a volbu potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
.
Je možné pŏehrávat soubory DivX zkopírované
na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo
zaŏízení USB.
ćeština
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB.
2 Vyberte zdroj.
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko •
DISC.
V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte •
tlaĈítko USB.
3 Vyberte soubor, který chcete pŏehrávat, a
stisknĖte tlaĈítko OK /
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, •
stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK /
Jazyk titulkţ zmĖníte stisknutím •
tlaĈítka SUBTITLE.
Poznámka
Je možné pŏehrávat pouze video DivX, •
zapţjĈené nebo zakoupené pomocí
registraĈního kódu DivX této jednotky.
Soubory titulkţ s následujícími pŏíponami (.sr t, •
.sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí
se v nabídce pŏechodu k souboru.
Název souboru titulkţ musí být také shodný •
s názvem souboru videa.
.
.
.
Pŏehrávání souborţ MP3/
WMA a souborţ obrázkţ
.
Je možné pŏehrávat soubory MP3/WMA a
soubory obrázkţ zkopírované na disk CD-R/
RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB.
2 Vyberte zdroj.
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko •
DISC.
V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte •
tlaĈítko USB.
CS
19
3 Pomocí tlaĈítek / vyberte složku
a stisknutím tlaĈítka OK /
potvrĊte.
volbu
4 Pomocí tlaĈítek / vyberte soubor ze
složky.
5 Stisknutím tlaĈítka OK / spustíte
pŏehrávání.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, •
stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK /
PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující •
soubor je možné stisknutím tlaĈítka
/ .
Chcete-li se vrátit do vyšší úrovnĖ•
nabídky, stisknĖte tlaĈítko DISC MENU a volbu potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
.
Ovládání pŏehrávání
VýbĖr možností opakovaného
pŏehrávání nebo pŏehrávání
v náhodném poŏadí
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ
tlaĈítko MODE/DIM a zvolte možnost
opakovaného pŏehrávání nebo pŏehrávání
v náhodném poŏadí.
K normálnímu pŏehrávání se vrátíte •
opakovaným stisknutím tlaĈítka MODE/DIM, dokud nezmizí veškeré
možnosti.
Poznámka
ćást A a B lze nastavit pouze v rámci stejné •
stopy/titulu.
Vyhledávání vzad/vpŏed
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko
vyhledávání.
.
Vyhledávání podle Ĉasu nebo Ĉísla
kapitoly Ĉi skladby
/ , tím volíte rychlost
K pŏehrávání normální rychlostí se •
vrátíte stisknutím tlaĈítka OK /
.
1 BĖhem pŏehrávání videa nebo audia
stisknĖte tlaĈítko GOTO, dokud se
nezobrazí pole Ĉas nebo pole kapitola/
stopa.
Do pole Ĉasu zadejte položku •
pŏehrávání v hodinách, minutách a
sekundách.
Do pole kapitola/stopa zadejte •
kapitolu/stopu.
Automaticky zaĈne pŏehrávání od •
zvoleného místa.
Obnovení pŏehrávání videa od
posledního místa zastavení
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání •
diskţ DVD/VCD.
obrázek•
možnost prezentace•
možnost nabídky•
další/pŏedchozí stránku (je-li •
k dispozici)
3 Stisknutím tlaĈítka OK docílíte:
pŏehrání vybraného snímku•
zahájení prezentace všech snímkţ•
vstoupení do nabídky, kde jsou •
popsány veškeré funkce tlaĈítek
dálkového ovladaĈe
otoĈení na další/pŏedchozí stránku •
(je-li k dispozici)
RegistraĈní kód DivX zadejte v pŏípadĖ, že si •
pţjĈujete nebo kupujete video z webových
stránek http://vod.divx.com/. Videa ve formátu
DivX DivX® zapţjĈená nebo zakoupená
prostŏednictvím služby VOD (Video On
Demand) lze pŏehrávat pouze na zaŏízení, pro
které byla zaregistrována.
®
.
ćeština
Na stránce [General Setup Page] lze nastavit
následující možnosti:
[TV Display]
Formát televizního vysílání oznaĈuje pomĖr
stran zobrazení podle typu pŏipojeného
televizoru.
4:3 Pan Scan (PS)
•[4:3 Pan Scan] – U televizorţ
s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou
obrazovku s oŏíznutými stranami.
•[4:3 Letter Box] – U televizorţ
s obrazovkou 4:3: širokoúhlé zobrazení
s Ĉernými pruhy nahoŏe a dole.
•[16:9] – U širokoúhlých televizorţ: pomĖr
stran zobrazení 16:9.
[OSD Language]
Vyber te preferovaný jazyk pro nabídku na
obrazovce.
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
Nastavení zvuku
Na stránce [Audio Setup Page] lze nastavit
následující možnosti:
Vyberte režim výstupu videa. Chcete-li
vybrat režim Progressive Scan, je tŏeba
zaŏízení pŏipojit k televizoru podporujícímu
funkci Progressive Scan a zmĖnit hodnotu
[Component] na [Pr/Cr Pb/Cb Y].
•[Progressive] – U televizorţ vybavených
funkcí Progressive Scan: ZapnĖte režim
Progressive Scan.
•[Interlace] – U bĖžných televizorţ:
ZapnĖte režim prokládání.
Nastavení pŏedvolby
Na stránce [Preference Page] lze nastavit
následující možnosti:
[TV Type]
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video
nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo
odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ
ve vaší zemi.
•[PAL] - Pro televizory se systémem barev
PAL.
•[Multi] - U televizorţ kompatibilních se
systémy PAL i NTSC.
•[NTSC] - Pro televizory se systémem
barev NTSC.
[Audio]
Vyber te preferovaný jazyk zvuku pro
pŏehrávání disku.
[Subtitle]
Vyber te preferovaný jazyk titulkţ pro
pŏehrávání disku.
[Disc Menu]
Vyber te preferovaný jazyk nabídky disku.
Poznámka
Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený •
jazyk, bude použit výchozí jazyk disku.
U nĖkterých diskţ je možné jazyk zmĖnit •
pouze z nabídky disku.
24
CS
[Parental]
Omezuje pŏístup k diskţm, jejichž obsah je
nevhodný pro dĖti. Tyto typy diskţ musí být
nahrány s hodnocením.
StisknĖte tlaĈítko OK/.
Vyberte úroveŀ hodnocení a stisknĖte
tlaĈítko OK/
.
Pomocí numerických tlaĈítek zadejte heslo.
1) Pomocí Ĉíselných tlaĈítek zadejte do
pole [Old Password] hodnotu ‚1234‘ nebo
naposledy nastavené heslo.
2) Do pole [New Password] zadejte nové
heslo.
3) Do pole [Confi rm PWD] zadejte znovu
nové heslo.
4) Stisknutím tlaĈítka OK/
nabídku
ukonĈíte.
ćeština
Poznámka
Disky DVD, jejichž hodnocení pŏesahuje •
nastavenou úroveŀ [Parental], budou pro
pŏehrávání vyžadovat zadání hesla.
Hodnocení závisí na zemi. Chcete-li umožnit •
pŏehrávání všech diskţ, vyberte možnost [8 Adult].
Na nĖkterých discích je hodnocení uvedeno, •
avšak ty nemusí být nahrány s hodnocením. U
takových diskţ tato funkce nefunguje.
Tip
Mţžete zmĖnit nebo nastavit heslo. (Viz Ĉást •
„Nastavení pŏedvoleb – Nastavení hesla“.)
[Default]
KromĖ hesla a rodiĈovského zámku obnoví
všechna nastavení této jednotky na výchozí
nastavení od výrobce.
rádiové stanici Ĉíslo 1 až 20 a stisknutím
tlaĈítka ANGLE/PROG volbu potvrĊte.
Zobrazí se Ĉíslo pŏedvolby a frekvence »
pŏedvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených krokţ
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li pŏepsat naprogramovanou stanici, •
uložte na její místo jinou stanici.
NaladĖní pŏedvolby rádiové
stanice
1 Stisknutím tlaĈítka / vyberte
požadované Ĉíslo pŏedvolby .
1 Stisknutím tlaĈítka / vyberte Ĉíslo
pŏedvolby a spusřte programování.
2 Stisknutím a podržením tlaĈítka
ANGLE/PROG na 2 sekundy aktivujte
automatické programování.
Krátce se zobrazí zpráva »[AUTO]
(automaticky)
Všechny dostupné stanice se »
naprogramují podle síly pŏíjmu
vlnového pásma.
První naprogramovaná stanice zaĈne»
automaticky hrát.
26
CS
Nastavení hodin RDS
Signál vysílání lze použít spoleĈnĖ se signálem
RDS k automatickému nastavení hodin jednotky.
1 NalaĊte rádiovou stanici RDS, která vysílá
Ĉasové signály.
Jednotka naĈte Ĉas RDS a automaticky »
nastaví hodiny.
Poznámka
Pŏesnost pŏeneseného Ĉasu závisí na stanici •
RDS, která pŏenáší Ĉasový signál.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožŀuje
zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíteli stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název
stanice.
Pŏi použití automatického programování se
nejprve naprogramují stanice RDS.
1 NaladĖní stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlaĈítka
DISPLAY/RDS procházejte následující
informace (pokud jsou dostupné):
Název stanice»
Typ programu, napŏ.»[NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populární
hudba)...
Frekvence»
Poznámka
ćeština
Defi nice typţ programţ RDS najdete v Ĉásti •
„Informace o výrobku – Typy programţ RDS“.
CS
27
8 Nastavení
úrovnĖ hlasitosti
a zvukového
efektu
Nastavení úrovnĖ hlasitosti
1 Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte nebo
snížíte stisknutím tlaĈítka VOL +/-.
VýbĖr zvukového efektu
VýbĖr automatického ovládání
zdţraznĖní basţ
Automatické ovládání zdţraznĖní basţ zvyšuje
efekt výšek a basţ pŏi nízké hlasitosti (Ĉím
je vyšší hlasitost, tím nižší je úroveŀ výšek a
basţ).
1 Chcete-li funkci automatického
ovládání zdţraznĖní basţ zapnout,
stisknĖte bĖhem pŏehrávání tlaĈítko LOUDNESS/DBB, dokud se nezobrazí
ikona zdţraznĖní basţ.
Chcete-li funkci automatického •
ovládání zdţraznĖní basţ vypnout,
stisknĖte tlaĈítko LOUDNESS/DBB,
dokud ikona zvýraznĖní basţ
nezmizí.
Poznámka
Více rţzných zvukových efektţ nelze používat •
zároveŀ.
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu
1 BĖhem pŏehrávání opakovaným
stisknutím tlaĈítka DSC vyberte možnost:
•[ROCK] (rock)
•[JAZZ] (jazz)
•[POP] (pop)
•[CLASSIC] (klasická hudba)
•[FLAT] (bez úprav)
Vylepšení basţ
1 Chcete-li zapnout zvýraznĖní basţ,
bĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko LOUDNESS/DBB, dokud se
nezobrazí logo DBB.
Chcete-li vypnout zvýraznĖní •
basţ, opakovanĖ stisknĖte tlaĈítko LOUDNESS/DBB, dokud logo DBB
nezmizí.
Ztlumení zvuku
1 Stisknutím tlaĈítka MUTE bĖhem
pŏehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení
zrušíte.
Poslech prostŏednictvím
sluchátek
1 Pŏipojte sluchátka do zásuvky na
jednotce.
28
CS
9 Další funkce
Aktivace ukázkového režimu
Je možné zobrazit pŏehled všech funkcí.
1 V pohotovostním režimu se zobrazenými
hodinami (jsou-li nastaveny) aktivujete
ukázkový režim stisknutím tlaĈítka
hlavní jednotce.
Spustí se ukázka všech hlavních »
dostupných funkcí.
Deaktivace ukázkového režimu:
1 Znovu stisknĖte tlaĈítko na hlavní
jednotce.
Nastavení jasu zobrazovacího
panelu
1 V pohotovostním režimu vyberte
opakovaným stisknutím tlaĈítka MODE/
DIM rţzné úrovnĖ jasu hlavního