Philips MCD709 User Manual [de]

DVD Micro Theatre
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual
MCD709
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD709 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If the cover is open, do not look at the beam.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
3
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 43
Español --------------------------------------------- 79
Deutsch ------------------------------------------- 116
Nederlands -------------------------------------- 153
Italiano -------------------------------------------- 189
Svenska ------------------------------------------- 225
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
Dansk --------------------------------------------- 261
5
Inhoudsopgave
Deutsch
Allgemeine Information
Leistungsmerkmale .......................................... 118
Mitgeliefertes Zubehör ................................... 118
Angaben zur Umweltverträglichkeit ............ 118
Aufstellung ......................................................... 118
Pflege ................................................................... 119
Anschlüsse
Schritt 1: Aufstellen der Lautsprecher und des
Subwoofers ........................................................ 120
Schritt 2: Anschluss der Lautsprecher ......... 121
Schritt 3: Anschließen des Steuerkabels...... 121
Schritt 4: Anschluss eines Fernsehgerätes .. 121 Schritt 5: Anschluss der FM/MW-Antennen 124
Schritt 6: Anschluss des Netzkabels............. 124
Optional: Anschluss zusätzlicher Komponenten
.............................................................................. 124
Übersicht über die Gerätefunktionen
Bedienelemente am Gerät ............................. 126
Fernbedienung................................................... 127
Erste Schritte
Schritt 1: Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung................................................... 129
Fernbedienung des Systems
Schritt 2: Einrichten des Fernsehgerätes ..... 129
Einrichten von Progressive Scan So deaktivieren Sie den Progressive-Modus manuell
Schritt 3: Einstellung der bevorzugten Sprache
.............................................................................. 131
CD-Betrieb
CDs zur wiedergabe........................................ 134
Abspielen von Disks ........................................ 134
Benutzung des Disk-Menüs ............................ 135
Wiedergabe-Grundbedienelemente ............ 135
Unterbrechung der Wiedergabe Springen zu einem anderen Titel (Musiktitel)/einer anderen Szene Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten Halte­Punkt Zoom Wiederholter Abspielmodus Wiederholung A-B Zeitlupe Programmieren Schnellsuche innerhalb eines Titels/ Kapitels Zeitsuche und Suche nach Kapitel/Titelnummer Informationsanzeige während der Wiedergabe
Besondere Disc-Funktionen .......................... 137
Abspielen eines Titels Kamerawinkel Ändern der Audiosprache Ändern des Audiokanals Untertitel
Abspielen von MP3/ WMA/Picture Disks ... 137
Abspielen von MP3/ WMA Disks ................. 137
Hauptfunktionen Wiedergabeauswahl
Abspielen von Picture Disks .......................... 138
Hauptfunktionen Wiedergabeauswahl
Spezielle JPEG-Funktionen ............................. 138
Peview-Vorschau-Funktion Zoom-Bild Diashow zu starten Wiedergabe mit verschiedenen Bildwiedergabewinkeln
Wiedergabe einer DivX-Disc ........................ 139
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten des Systems........................ 132
Umschalten auf Eco Power Standby-modus132 Energiesparende automatische Standby-
funktion .............................................................. 132
Lautstärkeregelung........................................... 132
Klangregelung .................................................... 132
DBB (Dynamic Bass Boost) DSC (Digital Sound Control) LOUDNESS
Ve rdunkeln des Display-Bildschirms ............ 133
Demonstrationsmodus ................................... 133
116
DVD-Menüfunktionen
Grundfunktionen .............................................. 140
General Setup Page.......................................... 140
TV Display OSD Language Screen Saver
®
DivX
VOD-Registrierungscode
Audio Setup Page ............................................. 141
Digital Audio Setup Dolby Digital Setup 3D Processing HDCD Night Mode
Video Setup Page.............................................. 142
Video Output TV Mode Color Setting
Preference Page ................................................143
Parental Default
Password Setup Page ....................................... 144
Password mode Password
Sonstige Funktionen
Radioempfang .................................................... 146
Einstellen auf Radiosender Programmieren von Radiosendern Hören von Radio-Vorwahlsendern
RDS ..................................................................... 146
Einstellen der RDS-Uhr(zeit) ......................... 146
Uhrzeiteinstellung ............................................ 147
Einstellen des Einschlaf-/Aufweck-Timers .. 147
Sleep Timer-Einstellung Einstellung des Aufweck-Timers
Inhoudsopgave
Deutsch
Technische Daten............................... 148
Fehlersuche.............................................. 149
Glossar.......................................................... 152
117
Allgemeine Information
Deutsch
Leistungsmerkmale
Ihre DVD-Mikroanlage mit volldigitalem 2.1­Kanal-Verstärker bietet die dynamische Klangqualität eines großen Kinos und verfügt über einige der besten Leistungsmerkmale der Heimkino-Technologie.
Weitere Besonderheiten:
Eingebauter DTS- und Dolby Digital-Decoder, der hervorragenden Surroundklang und DSC­Klangeinstellung unterstützt.
Zusätzliche Komponentenanschlüsse
Ermöglicht Ihnen den Anschluss anderer Audio­und Audio/ Video-Komponenten an das DVD­Mikrosystem.
Nacht-Modus [Night Mode]
Lässt Sie den dynamischen Bereich komprimieren, wodurch die Lautstärkenunterschiede zwischen verschiedenen Klängen im Dolby Digital-Modus verringert werden können.
Elterliche Kontrolle (Einstufung)
Lässt Sie eine Einstufung vornehmen, damit sich Ihre Kinder keine DVD mit einer höheren Einstufung als der von Ihnen festgelegten anschauen können.
Einschlaf-/Aufweck-Timer
Ermöglicht automatisches Einschalten/ Ausschalten des Systems zu einer vorgewählten Zeit.
Mitgeliefertes Zubehör
– eine Fernbedienung mit zwei
AAA-Batterien –MW-Rahmenantenne – FM-Drahtantenne – ein Video-Cinchkabel (gelb) – Steuerkabel – Ständer für den DVD-Player und
Leistungsverstärker –2 Front-Lautsprecher mit 2
Lautsprecherkabeln –1 passiver Subwoofer mit 1 Subwoofer-Kabel – die vorliegende Anleitung
Wenn irgendein Gegenstand beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Philips.
Angaben zur Umweltverträglichkeit
Überflüssiges Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser Möglichstes getan, damit die Verpackung leicht in drei Monomaterialien aufteilbar ist: Pappe (Schachtel), Polystyrolschaum (Puffer) und Polyäthylen (Beutel, Schaumschutzlage).
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwer tet werden können. Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.
Progressive Scan (Vollbildtechnik)
Sorgt für hochqualitative flimmerfreie Bilder bei auf Film basierenden Quellen. Wenn ein Bild erneut angezeigt wird, kann sich die vertikale Auflösung auf 525 Zeilen verdoppeln.
Hinweis: – Zum vollkommenen Genuss der Vollbildtechnik benötigen Sie ein Progressive-Scan-Fernsehgerät.
118
Aufstellung
Stellen Sie den Spieler auf eine flache, feste und
stabile Oberfläche.
In einem Schrank, zur hinreichenden Lüftung,
etwa 10 cm (4”) Freiraum um den Spieler herum lassen.
Allgemeine Information
Ihren Spieler weder extremen Temperaturen
noch Feuchtigkeit aussetzen.
Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht
ausgesetzt werden.
Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
Flammen, etwa angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter, etwa Vasen, auf den Apparat.
Installieren Sie das System in der Nähe einer
Wandsteckdose und so, dass der Netzstecker gut erreichbar ist.
Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
beeinträchtigt werden, dass die Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge etc. abgedeckt werden.
Pflege
Wenn eine CD verschmutzt, sie mit einem
Reinigungstuch reinigen. Die CD von der Mitte nach außen geradlinig abwischen.
Den Spieler, die Batterien oder CDs nicht
Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übertriebener Wärme (aufgrund von Heizanlagen oder direkter Sonneneinstrahlung) aussetzen. Das CD-Fach stets geschlossen halten, um Staub auf der Linse zu vermeiden.
Keine Lösungsmittel wie z.B.
Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatik-Spray (für analoge CDs vorgesehen) benutzen.
Die Linse kann beschlagen, wenn der Spieler
plötzliche von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, was das Abspielen einer CD unmöglich macht. Den Spieler in der warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.
Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Deutsch
119
Anschlüsse
Deutsch
Wechselstromnetzkabel
Lautsprecher
(rechts)
Subwoofer
WICHTIG! – Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Anlage. –Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, dass alle übrigen Verbindungen hergestellt worden sind. – Niemals bei eingeschalteter Netzspannung Verbindungen herstellen oder ändern.
Schritt 1: Aufstellen der
Lautsprecher und des Subwoofers
MW-
FM-
Rahmenantenne
Drahtantenne
Lautsprecher
(links)
1 Stellen Sie die linken und rechten vorderen
Lautsprecher im gleichen Abstand von Ihrem Fernsehgerät auf. Die Lautsprecher sollten in einem Winkel von etwa 45 Grad zu den Zuhörern stehen.
2 Stellen Sie den Subwoofer auf den Boden in der
Nähe des Fernsehgeräts auf.
Hinweis: – Stellen Sie die vorderen Lautsprecher nicht zu nah an Ihr Fernsehgerät heran, um magnetische Störungen auszuschließen. – Stellen Sie sicher, dass der Bereich rund um die DVD-Anlage adäquat belüftet ist.
120
Front
speaker
( left )
VIEWING AREA
Subwoofer
Front speaker ( right )
Anschlüsse
Schritt 2: Anschluss der
Lautsprecher
1 Die Lautsprecherdrähte an die Klemmen
SPEAKERS anschließen, rechter Lautsprecher an “RIGHT” und linker Lautsprecher an “LEFT”, farbiger (markierter) Draht an “+” und schwarzer (nicht markierter) Draht an “-”. Den abisolierten Teils des Lautsprecherdrahts lt. Darstellung ganz in die Klemme einführen.
A
B
2 Schließen Sie den passiven Subwoofer über das
mitgelieferte Subwoofer-Kabel an der Klemme WOOFER OUT an. Achten Sie darauf, dass die Steckertypen übereinstimmen.
Hinweis: – Sicherstellen, dass die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind. Unsachgemäße Anschlüsse können das System durch Kurzschluss beschädigen. – Für optimale Klangleistung sind die mitgelieferten Lautsprecher zu benutzen. – Nicht mehr als einen Lautsprecher an ein beliebiges Lautsprecherbuchsen-Paar +/- anschließen. – Nicht etwa Lautsprecher mit einer Impedanz unter jener der mitgelieferten Lautsprecher anschließen. Bitte beziehen Sie sich auf den Abschnitt TECHNISCHE DATEN dieses Handbuches.
Schritt 3: Anschließen des
Steuerkabels
Verbinden Sie mit Hilfe des mitgelieferten
flachen Steuerkabels den seriellen Anschluss mit der Markierung “CONTROL CABLE” auf der Rückseite des DVD-Players mit demselben Anschluss auf der Rückseite des Leistungsverstärkers.
Schritt 4: Anschluss eines
Fernsehgerätes
WICHTIG! – Sie brauchen nur eine Möglichkeit zu wählen, und der beste Anschluss hängt von der Leistung Ihres TV-Systems ab. – Das die DVD-System direkt an das Fernsehgerät anschließen. – Der SCART-Anschluss ermöglicht Ihnen beim DVD-Spieler, sowohl die Audio- als auch Video-Funktionen zu benutzen.
Benutzung der Scart-Buchse
Benutzen Sie das SCART-Kabel (schwarz), um
die SCART-Buchse (SCART) des DVD-Spielers an den Verbinder (TV IN) am Fernsehgerät anzuschließen.
Hinweis: – Stellen Sie sicher, dass der mit „TV“ gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an das Fernsehgerät und der mit „DVD“ gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel an den DVD-Spieler angeschlossen wurde.
Deutsch
121
Anschlüsse
UBenutzung der Composite­Videobuchse
Deutsch
1 Das Composite-Videokabel zum Anschluss der
VIDEO OUT Buchse des Systems an den Videoeingang (oder als A/V In, Video In, Composite oder Baseband bezeichnet) am Fernsehgerät benutzten.
2 Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr
Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der AUX IN Buchsen des DVD-Spielers an die entsprechenden Audioeingänge AUDIO OUT am Fernsehgerät
Benutzung der Component Video­Buchsen (Y Pb Pr)
WICHTIG! –Progressive Scan-Videoqualität ist nur möglich, wenn Y Pb Pr verwendet wird; ein Fernsehgerät mit Progressive Scan ist erforderlich.
2
1
1 Benutzen Sie die Component Video-Kabel (rot/
blau/ grün) für den Anschluss der Y Pb Pr Buchsen des DVD-Systems an die entsprechenden Component Video­Eingangsbuchsen (oder als Pr /Cr Pb/Cb Y oder YUV bezeichnet) am Fernsehgerät an (Kabel nicht mitgeliefert).
2 Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören
zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot
- nicht mitgeliefert) mit den Anschlüssen AUX IN und den entsprechenden Anschlüssen AUDIO OUT am Fernsehgerät verbinden.
3 Wenn Sie ein Progressive-Scan-Fernsehgerät
verwenden (Fernsehgerät muss Progressive­Scan-Funktion oder ProScan-Funktion anzeigen), um Fernsehen mit Vollbildtechnik zu aktivieren, schlagen Sie bitte im Benutzerhandbuch Ihres Fernsehgerätes nach. Für Progressive- Scan­Funktion beim DVD-System siehe “Erste Schritte-Einrichten von Progressive Scan”.
122
Anschlüsse
Hinweis: –Wenn Ihr Fernsehgerät die Progressive-Scan­Funktion nicht unterstützt, können Sie das Bild nicht betrachten. Drücken Sie SYSTEM auf der Fernbedienung, um das Systemmenü zu verlassen, und dann DISC, um aus der Vollbildtechnik auszusteigen.
Verwendung der S-Video In-Buchse
WICHTIG! –Wenn S-VIDEO für den DVD­Wiedergabeanschluss benutzt wird, muss die VIDEO-AUSGANG-Einstellung des Systems entsprechend erfolgen.
Benutzung eines HF-Modulators als Zubehör
WICHTIG! –Wenn Ihr Fernsehgerät nur eine einzige Antenna In Buchse hat (oder als 75 ohm oder RF In bezeichnet), benötigen Sie einen HF-Modulator, um die DVD-Wiedergabe auf dem Fernsehgerät zu sehen. Wenden Sie sich bzgl. Angaben zu Verfügbarkeit und Funktion eines HF-Modulators an Ihren Elektronik-Fachhändler bzw. an Philips.
ANT IN
RF coaxial cable to TV
2
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
3
1
Deutsch
1 Schließen Sie die S-VIDEO-Buchse der Anlage
mit dem S-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die S-Video In-Buchse (auch Y/C oder S-VHS) Ihres Fernsehers an.
2 Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören
zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot
- nicht mitgeliefert) mit den Anschlüssen AUX IN und den entsprechenden Anschlüssen AUDIO OUT am Fernsehgerät verbinden.
1 Benutzen Sie das Composite Video-Kabel (gelb)
für den Anschluss der VIDEO OUT Buchse des DVD-Spielers an die Videoeingangsbuchse am HF-Modulator.
2 Verwenden Sie ein RF-Koaxialkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse ANTENNA OUT oder TO TV am RF-Modulator mit der Antenneneingangsbuchse (ANT IN) am Fernsehgerät zu verbinden.
3 Schließen Sie die Antenne oder das Kabel für das
Fernsehsignal an die Buchse ANTENNA IN oder RF IN am RF-Modulator an (falls der Anschluss an Ihr Fernsehgerät früher getätigt wurde, ist die Verbindung vom Fernsehgerät zu trennen).
123
Loading...
+ 29 hidden pages