Philips MCD700, MCL707 User Manual [fr]

Philips MCD700, MCL707 User Manual

DVD Micro System

MCD700

MCL707

MCD700

MCL707

México

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA

No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN

Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.

En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:

Minisistema de Audio

Modelo :

MCD700/ 55 MCL707/55

Alimentación:

110–127 / 220–240 V; ~50/60 Hz

Consumo:

32 W

Importador:

Philips Mexicana, S.A. de C.V.

Domicilio:

Av. La Palma No.6

 

Col. San Fernando La Herradura

 

Huixquilucan

Localidad y Tel:

Edo. de México C.P. 52784

 

Tel.52 69 90 00

Exportador:

Philips Electronics HK, Ltd.

País de Origen:

China

Nº de Serie:

______________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR SU APARATO.

AVISO IMPORTANTE

CAUTION

Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por:

Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).

Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.

Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas, etc.).

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

2

 

Index

English ------------------------------------------------

4

Français --------------------------------------------

32

Español ---------------------------------------------

61

--------------------------------------------------------

90

English rançaisF Español

Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trademarks of dolby Laboratories.

MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC . US PAT. NO 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLDWIDE PATENTS ISSUEDAND PENDING.“DTS”AND“DTS DIGITAL SURROUND” ARE RESISTERED TRADEMARKS OF DIGITALTHEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.

This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.

3

rançaisF

Sommaire

Introduction et informations

générales

 

Caractéristiques .................................................

34

Accessoires fournis ............................................

34

Informations concernant l’environnement ... 34

Installation ............................................................

34

Entretien ...............................................................

34

Connexions

 

Connexion des enceintes .................................

35

Connexion des antennes ..................................

36

Connexion du câble de contrôle ....................

36

Raccordement d’un téléviseur ........................

36

Connexion du cordon d’alimentation ...........

37

Raccordement d’autres composants .............

37

Vue d’ensemble du

 

fonctionnement

 

Lecteur DVD et l'amplificateur de puissance .

.........................................................................

38~39

Sur la télécommande ..................................

39~40

Mise en route

 

Etape 1: Installation des piles ................................

 

dans la télécommande .......................................

41

Utilisation de la télécommande pour contrôler l’appareil

Etape 2: Réglage du téléviseur .........................

41

Sélection du système de codage couleur qui

 

correspond à votre téléviseur

 

Etape 3: Sélection de la langue ........................

42

Choix de la langue menu

Choix de la audio, sous-titres et menu disque

Utilisation des disques

 

Supports compatibles ........................................

44

Lecture de disques .............................................

44

Utilisation du menu du disque ........................

44

Commandes de lecture de base ..............

45~47

Interruption de la lecture (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)

Sélection d’une plage/ d’un chapitre (DVD/VCD/ CD)

Reprise de la lecture à partir du dernier point d’arrêt (DVD/VCD/CD MP3/WMA)

Zoom (DVD/VCD/JPEG)

Répétition (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Répétition A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Ralenti (DVD/VCD)

Programme (non disponible pour les CD d’images/ MP3)

Recherche avant / arrière (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)

Recherche de l'heure & recherche par numéro de chapitre/plage (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Affichage des informations durant la lecture

Fonctions spéciales de disques ........................

47

Lecture d’un titre (DVD)

 

Angle de caméra (DVD)

 

Changement de langue de doublage (pour les

 

DVD enregistrés en plusieurs langues)

 

Changement de canal audio (pour VCD)

 

Sous-titres (DVD)

 

Lecture de MP3/WMA ......................................

47

Généralités

 

Sélection de la lecture

 

Lecture de CD image JPEG ..............................

48

Généralités

 

Sélection de la lecture

 

Fonctions JPEG spéciales ..................................

48

Prévisualisation (JPEG)

 

Zoom sur image (JPEG)

 

Modes de lecture de panorama (JPEG)

 

Lecture multi-angle (JPEG)

 

Fonctions de base

 

Commutation marche/arrêt ............................

43

Réglage du volume .............................................

43

Fonctions sonores ..............................................

43

DBB (Dynamic Bass Boost)

 

DSC (Digital Sound Control)

 

LOUDNESS

 

Réglage de luminosité du rétroéclairage .......

43

32

Options des menu système

 

Opérations de base ...........................................

50

Page réglages généraux .....................................

50

Affichage TV

 

Économiseur d’écran

 

Page réglages audio ............................................

51

SPDIF Setup

 

Réglage Dolby Digital

 

Traitement 3D

 

HDCD

 

Post DRC

 

Page Réglages Vidéo ...........................................

52

Component

 

Mode TV

 

Quality

 

Page préférences ................................................

53

Contrôle Parent

 

Val. défaut

 

Page Réglages Mot de passe ............................

54

Mode mot de passe

 

Mot de passe

 

Autres fonctions

 

Réception radio ..................................................

55

Réglage de la réception de stations radio

 

Mémorisation de stations radio

 

Écoute de stations radio mémorisées

 

Changement de grille d’accord .......................

55

Réglage de l’horloge ..........................................

56

Régler le minuteur d'endormissement/réveil 56

Réglage de la minuterie de mise en veille

 

Régler le minuteur d'réveil

 

Caractéristiques ....................................

57

Dépannage ...........................................

58~59

Glossaire .......................................................

60

Contents

Français

33

rançaisF

Introduction et informations générales

Caractéristiques

Décodeur numérique DTS et DolbyR, Amplificateur à 2.0 canaux.

Connecteurs de composants supplémentaires

Vous permet de connecter d’autres composants audiovisuels à votre micro-système de DVD.

Mode nocturne

Permet de compresser la piste dynamique du son, afin de réduire les écarts de volume sonore en mode Dolby numérique.

Contrôle parental (niveau de classification)

Permet de définir un niveau de contrôle parental pour interdire à vos enfants de regarder un DVD ayant une classification supérieure à celle que vous avez défini.

Minuterie de mise en veille

Permet de faire passer automatiquement le système en mode veille à une heure prédéterminée.

Accessoires fournis

une télécommande avec deux piles de type AAA

Antenne cadre MW

2 enceintes avec 2 câbles d'enceintes

un câble vidéo composite (jaune)

Câble de contrôle

Support

Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur ou Philips.

Informations concernant l’environnement

Tous les emballages inutiles ont été supprimés. Nous avons essayé de faire en sorte que l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon de protection) et le polyéthylène (sachets, feuilles de protection en mousse).

Votre appareil est, en effet, constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise

spécialisée.Veillez à respecter les consignes locales concernant la mise aux rebuts des matériaux d’emballage, des piles usées et des équipements usagés.

Installation

Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable.

Dans un meuble, laissez environ 10 cm (4 pouces) d’espace libre autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate.

N’exposez pas votre appareil à des températures ou à une humidité excessives.

L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures et aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, ne doit être disposé sur l’appareil.

Ne pas placer sur l'appareil des objets enflammés telles que des bougies allumées.

L'aération de l'appareil ne doit pas être empêchée en couvrant la bouche d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.

Entretien

Lorsqu’un disque devient sale, nettoyez-le avec un chiffon propre. Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur suivant une ligne droite.

L’appareil, les piles ou les

disques ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier des appareils de chauffage ou un ensoleillement direct). Fermez toujours la trappe du CD pour éviter que de la poussière se dépose sur l’optique.

N’utilisez pas de solvants tels que le benzène, un diluant, des produits nettoyants du commerce ou des sprays antistatiques destinés à des disques analogiques.

La lentille de lecture peut se couvrir de buée si le lecteur est déplacé rapidement d’un lieu froid à un local chauffé ; il est alors impossible de lire un disque. Laissez le lecteur se réchauffer jusqu’à ce que la condensation s’évapore.

34

Connexions

Avant

 

Avant

droite

 

Antenne

gauche

 

 

 

MW

 

 

Antenne

 

 

FM

 

AC power cord

Prise de courant

IMPORTANT!

Le type de plateau se situe à l’arrière du système.

Remarquez que le sélecteur de tension situé à l’arriére de cet équipement est préréglé sur 220V départ usine. Pour les pays fonctionnant sur 110V-127V, veillez régler sur 110V-127V avant de mettre l’équipement en route/

Ne jamais établir ou changer une connexion sans avoir coupé le courant électrique.

La plaque indiquant le type de modèle est située à l’arrière ou à la base de l’appareil.

Connexion des enceintes

Connectez les enceintes aux bornes SPEAKERS (8Ω) avec les deux câbles, l’enceinte droite à “R” et l’enceinte gauche à “L”, le fil rouge à “+” et le fil argenté à “-”. Insérez entièrement la partie dénudée du fil de l’enceinte dans la borne, de la façon indiquée.

1

2

For MCD700

1 2

For MCL707

Conseils utiles:

Veillez à raccorder les câbles correctement.Toute connexion incorrecte risquerait d’endommager l’appareil en provoquant un court-circuit.

Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez les enceintes fournies.

Ne connectez pas plus d’une enceinte à chaque paire de bornes +/-.

Ne connectez pas des enceintes ayant une impédance inférieure à celle des enceintes fournies. Reporte-vous à la section CARACTERISTIQUES TECHNIQUES de ce manuel.

Français

35

rançaisF

Connexions

Connexion des antennes

Antenne-cadre MW intérieure

Connectez l’antenne-cadre MW fournie à la prise AM AERIAL. Placez l’antenne-cadre sur une étagère ou accrochez-la à un support ou à un mur.

1 2

FM Indoor Antenna

Connect the supplied FM antenna to the FM AERIAL jack. Extend the FM antenna and fix its ends to the wall.

For better FM stereo reception, connect an external FM antenna using a 75 ohm coaxial cable (not supplied).

Antenne FM intérieure

Il n'est pas nécessaire de connecter une antenne filaire FM puisqu'elle est déjà fixée sur le système.

Conseils utiles:

Réglez la position des antennes pour obtenir la meilleure réception possible.

Éloignez l’antenne le plus possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnements pour éviter du souffle.

Connexion du câble de contrôle

Connectez le port série marqué “CONTROL CABLE” situé à l'arrière du lecteur DVD sur le même port situé à l'arrière de l'amplificateur de puissance à l'aide du câble de contrôle plat fourni.

IMPORTANT!

Il existe plusieurs façons de raccorder le système à un téléviseur. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux en fonction des possibilités de votre téléviseur.

Si les prises de sortie vidéo COMPOMENT ou la prise S-Video sont utilisées pour la connexion vidéo, le réglage des Composantes du système doit être effectué en fonction.Tous les détails sont disponibles sous “PAGE RÉGLAGESVIDÉO”.

Raccordez le connecteur VIDEO OUT à l’entrée Vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo (jaune).

OU

Option 1

Raccordez le connecteur S-VIDEO à l’entrée S-Vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble S-Vidéo (non fourni).

OU

Option 2

Utilisez les câbles vidéo composant (rouge/bleu/ vert) pour raccorder les prises de sortie vidéo COMPONENT du micro-système de DVD aux prises d'entrée vidéo correspondantes (parfois

appelées Pr/Cr Pb/CbY ou YUV) sur le

téléviseur.

Option 1

Option 2

Conseil utiles:

– Pour éviter toute interférence magnétique, ne placez pas les enceintes avant trop près de votre téléviseur.

Raccordement d’un téléviseur

Pour lire des DVD/VDC, vous devez connecter votre micro-système de DVD à un téléviseur.

36

Connexions

Connexion du cordon d’alimentation

Une fois toutes les connexions effectuées correctement, branchez le cordon secteur à la prise de courant.

N’effectuez ni ne modifiez jamais les raccordements lorsque l’appareil est raccordé à l’électricité.

Raccordement d’autres composants

IMPORTANT !

Certains disque sont interdits de copie. Vous ne pouvez pas enregistrer le disque à l’aide d’un magnétoscope ou d’un appareil d’enregistrement numérique.

Lorsque vous faites des connexions, veillez à ce que la couleur des câbles corresponde à la couleur des prises jacks.

Pour être sûr d’effectuer la connexion optimale, consultez toujours le manuel d’instructions de l’équipement auquel vous raccordez le système.

D’autres

Digital amplifier

(for example)composants

DIGITAL IN

Caisson de Basses

 

Active subwoofer

 

(par(forexemple)exa

OPTICAL

 

 

AUDIO

 

INPUT

Images et sons provenant d’autres appareils

Raccordez les jacks AUX IN (R/L) aux jacks AUDIO OUT de l’appareil son/vidéo (téléviseur, VCR, lecteur de disques ou magnétophone)

Avant de commencer à utiliser le lecteur, appuyez sur AUX sur la télécommande pour activer la source son correspondante. (AUX1 ou AUX2).

Connexion d’un caisson de basses amplifié

Connectez le jack WOOFER OUT du microsystème de DVD à l’entrée audio AUDIO INPUT d’un caisson de basses amplifié (non fourni).

Enregistrement (numérique)

Connectez le jack DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL) du micro-système de DVD à l’entrée numérique DIGITAL IN d’un appareil d’enregistrement numérique (DTS (DigitalTheater System) compatible ayant, par exemple, un décodeur numérique dolby).

Avant de commencer à utiliser le lecteur, réglez la SORTIE NUMÉRIQUE en fonction de la connexion son. (Voir “SPDIF Etape”).

Connecter un amplificateur digital

Connectez le port DIGITAL OUT (COAXIAL oU OPTICAL) à la prise d'entrée coaxiale/optique de l'amplificateur digital avec un câble coaxial/optique pour un effet sonore digital supérieur.

AUDIO IN

L

DIGITAL IN

R

CD Recorder

CD

VCR

 

Enregistreur de

(for example)

 

(for example)

 

 

 

(par exemple)

(par exemple)

 

Français

37

Vue d’ensemble du fonctionnement

rançaisF

9

0

MCL HI-RESOLUTION TFT DISPLAY

!

 

4

1

3

 

2

 

5 6 7 8

Lecteur DVD et l'amplificateur de puissance

1 STANDBY ON B

pour mettre le système en marche ou en mode de veille.

2 IR SENSOR

pointez la télécommande vers ce capteur.

3 Bouton de contrôle

4 / ¢

 

Disc .......................

Appuyez sur le bouton de

 

contrôle vers la droite/gauche

 

pour sauter au chapitre/titre/

 

plage précédent(e)/suivant(e).

Tuner ....................

appuyez sur le bouton de

 

contrôle vers la droite/gauche

 

pour syntoniser sur une

 

fréquence radio plus basse ou

 

plus élevée.

.................................

maintenez enfoncée la touché,

 

puis relâchez la touché pour

 

syntoniser sur une fréquence

 

radio plus basse ou plus élevée

 

automatiquement.

PROGRAM

DVD/VCD/CD Appuyez sur le bouton de contrôle vers le haut pour accéder au menu du programme

MP3/WMA-CD

................................. Appuyez sur le bouton de

 

contrôle vers le haut pour

 

ajouter/supprimer une voie

 

programmée à ou du

 

programme énumèrent.

Picture CD ........

during playback, Appuyez sur

 

le bouton de contrôle vers le

 

haut pour sélection du mode

 

diaporama.

Tuner ....................

appuyez sur le bouton de

 

contrôle vers le haut pour

 

programmer des stations radio

 

présélectionnées.

REPEAT•STEREO

Disc .......................

Appuyez sur le bouton de

 

contrôle vers le bas pour répéter

 

une plage ou le disque.

FM ..........................

Appuyez sur le bouton de

 

contrôle vers le bas pour régler

le mode sonore en stéréo ou en mono.

4 Display

affiche l'état actuel du lecteur.

5 SOURCE

sélection de mode pour DVD/AUX1/AUX2/ TUNER.

pour mettre le système en marche

6 PRESET/ÉÅ

Disc: pour démarrer ou interrompre provisoirement la lecture du disque.

TUNER: sélectionne une station radio mémorisée.

38

Loading...
+ 22 hidden pages