DVD Micro Theatre |
MCD515 |
Käyttöoppaita
Manual do usuário
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instr ukcje obsługi Uživatelské přír učky PoužívateI'ské prír učky Felhasználói útmutatók
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet ér telmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott
ér tékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... |
220 – 240 V / 50 Hz |
Elemes működéshez ........................................... |
2xAAA |
Névleges frekvencia .......... |
50 Hz (vagy 50-60 Hz) |
Teljesítmény |
|
maximális ......................................................................... |
7 W |
készenléti állapotban ............................................ |
< 1 W |
Érintésvédelmi osztály II. |
|
Tömeg ............................................................................ |
7.1 kg |
Befoglaló méretek |
|
szélesség ............................................................. |
148 mm |
magasság ............................................................. |
235 mm |
mélység ................................................................ |
258 mm |
Rádiórész vételi tar tomány |
|
URH .......................................................... |
87,5 – 108 MHz |
MW .......................................................... |
531 – 1602 KHz |
Erősítő rész |
|
Kimeneti teljesítmény .......................... |
700 W PMPO |
........................................................................... |
2x15 W RMS |
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
2
^
1
5 T H E A T H R E
%
2
#
$
4
7 |
0 |
|
! |
||
PRESET |
||
TUNING |
||
6 |
@ |
|
|
||
( |
|
|
3 |
* |
|
9 |
||
5 |
||
|
||
|
& |
|
8 |
|
3
1
4
2
6 |
|
|
|
|
# |
5 |
|
|
8 |
|
9 |
|
|
|
7 |
|
7 |
|
|
8 |
0 |
|
0 |
@ |
|
|
|
|
|
! |
|
ª |
ANGLE |
A-B MODE PROGRAM |
£ |
$ |
|
3 |
∞ |
|
• |
% |
|
™ |
§ |
|
|
|
|
|
^ |
|
¡ |
IS |
DSC |
|
& |
|
) |
|
|
( |
|
|
* |
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLDWIDE
.
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND "DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
5
Language Code
Abkhazian |
6566 |
|
Inupiaq |
7375 |
|
Pushto |
8083 |
|
Afar |
6565 |
|
Irish |
7165 |
|
Russian |
8285 |
|
Afrikaans |
6570 |
|
Íslenska |
7383 |
|
Quechua |
8185 |
|
Amharic |
6577 |
|
Italiano |
7384 |
|
Raeto-Romance |
8277 |
|
Arabic |
6582 |
|
Ivrit |
7269 |
|
Romanian |
8279 |
|
Armenian |
7289 |
|
Japanese |
7465 |
|
Rundi |
8278 |
|
Assamese |
6583 |
|
Javanese |
7486 |
|
Samoan |
8377 |
|
Avestan |
6569 |
|
Kalaallisut |
7576 |
|
Sango |
8371 |
|
Aymara |
6589 |
|
Kannada |
7578 |
|
Sanskrit |
8365 |
|
Azerhaijani |
6590 |
|
Kashmiri |
7583 |
|
Sardinian |
8367 |
|
Bahasa Melayu |
7783 |
|
Kazakh |
7575 |
|
Serbian |
8382 |
|
Bashkir |
6665 |
|
Kernewek |
7587 |
|
Shona |
8378 |
|
Belarusian |
6669 |
|
Khmer |
7577 |
|
Shqip |
8381 |
|
Bengali |
6678 |
|
Kinyarwanda |
8287 |
|
Sindhi |
8368 |
|
Bihari |
6672 |
|
Kirghiz |
7589 |
|
Sinhalese |
8373 |
|
Bislama |
6673 |
|
Komi |
7586 |
|
Slovensky |
8373 |
|
Bokmål, Norwegian |
7866 |
|
Korean |
7579 |
|
Slovenian |
8376 |
|
Bosanski |
6683 |
|
Kuanyama; Kwanyama |
7574 |
|
Somali |
8379 |
|
Brezhoneg |
6682 |
|
Kurdish |
7585 |
|
Sotho; Southern |
8384 |
|
Bulgarian |
6671 |
|
Lao |
7679 |
|
South Ndebele |
7882 |
|
Burmese |
7789 |
|
Latina |
7665 |
|
Sundanese |
8385 |
|
Castellano, Español |
6983 |
|
Latvian |
7686 |
|
Suomi |
7073 |
|
Catalán |
6765 |
|
Letzeburgesch; |
7666 |
|
Swahili |
8387 |
|
Chamorro |
6772 |
|
Limburgan; Limburger |
7673 |
|
Swati |
8383 |
|
Chechen |
6769 |
|
Lingala |
7678 |
|
Svenska |
8386 |
|
Chewa; Chichewa; Nyanja |
|
|
Lithuanian |
7684 |
|
Tagalog |
8476 |
|
7889 |
|
|
|
Luxembourgish; |
7666 |
|
Tahitian |
8489 |
|
|
9072 |
|
Macedonian |
7775 |
|
Tajik |
8471 |
Chuang; |
Zhuang |
9065 |
|
Malagasy |
7771 |
|
Tamil |
8465 |
Church Slavic; Slavonic |
6785 |
|
Magyar |
7285 |
|
Tatar |
8484 |
|
Chuvash |
6786 |
|
Malayalam |
7776 |
|
Telugu |
8469 |
|
Corsican |
6779 |
|
Maltese |
7784 |
|
Thai |
8472 |
|
Česky |
6783 |
|
Manx |
7186 |
|
Tibetan |
6679 |
|
Dansk |
6865 |
|
Maori |
7773 |
|
Tigrinya |
8473 |
|
Deutsch |
6869 |
|
Marathi |
7782 |
|
Tonga (Tonga Islands) |
8479 |
|
Dzongkha |
6890 |
|
Marshallese |
7772 |
|
Tsonga |
8483 |
|
English |
6978 |
|
Moldavian |
7779 |
|
Tswana |
8478 |
|
Esperanto |
6979 |
|
Mongolian |
7778 |
|
Türkçe |
8482 |
|
Estonian |
6984 |
|
Nauru |
7865 |
|
Turkmen |
8475 |
|
Euskara |
6985 |
|
Navaho; Navajo |
7886 |
|
Twi |
8487 |
|
|
6976 |
|
Ndebele, North |
7868 |
|
Uighur |
8571 |
|
Faroese |
7079 |
|
Ndebele, South |
7882 |
|
Ukrainian |
8575 |
|
Français |
7082 |
|
Ndonga |
7871 |
|
Urdu |
8582 |
|
Frysk |
7089 |
|
Nederlands |
7876 |
|
Uzbek |
8590 |
|
Fijian |
7074 |
|
Nepali |
7869 |
|
Vietnamese |
8673 |
|
Gaelic; Scottish Gaelic |
7168 |
|
Norsk |
7879 |
|
Volapuk |
8679 |
|
Gallegan |
7176 |
|
Northern Sami |
8369 |
|
Walloon |
8765 |
|
Georgian |
7565 |
|
North Ndebele |
7868 |
|
Welsh |
6789 |
|
Gikuyu; Kikuyu |
7573 |
|
Norwegian Nynorsk; |
7878 |
|
Wolof |
8779 |
|
Guarani |
7178 |
|
Occitan; Provencal |
7967 |
|
Xhosa |
8872 |
|
Gujarati |
7185 |
|
Old Bulgarian; Old Slavonic |
6785 |
|
Yiddish |
8973 |
|
Hausa |
7265 |
|
Oriya |
7982 |
|
Yoruba |
8979 |
|
Herero |
7290 |
|
Oromo |
7977 |
|
Zulu |
9085 |
|
Hindi |
7273 |
|
Ossetian; Ossetic |
7983 |
|
|
|
|
Hiri Motu |
7279 |
|
Pali |
8073 |
|
|
|
|
Hrwatski |
6779 |
|
Panjabi |
8065 |
|
|
|
|
Ido |
7379 |
|
Persian |
7065 |
|
|
|
|
Interlingua (International)7365 |
|
Polski |
8076 |
|
|
|
||
Interlingue |
7365 |
|
Português |
8084 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
|
Index |
Suomi ------------------------------------------------- |
6 |
Português ------------------------------------------ |
41 |
E ------------------------------------------- |
73 |
кЫТТНЛИ------------------------------------------------------- |
109 |
Polski ---------------------------------------------- |
142 |
Česky ---------------------------------------------- |
175 |
Slovensky ---------------------------------------- |
208 |
Magyar -------------------------------------------- |
241 |
Magyar Slovensky Č e s k y Polski Русский Português Suomi
7
Tartalom
Általános tudnivalók |
|
Jellemzők ........................................................................... |
249 |
Lejátszható lemezek ................................................... |
249 |
Mellékelt tartozékok ...................................................... |
249 |
Környezetvédelmi szempontok ............................ |
250 |
Kezelési és biztonsági tudnivalók ......................... |
250 |
Csatlakoztatás |
|
lépés 1: A hangfalak elhelyezése .......................... |
252 |
lépés 2: A hangszórók csatlakoztatása ................. |
253 |
lépés 3: Az antennák csatlakoztatása ................. |
253 |
lépés 4:Televízió csatlakoztatása ................ |
253-254 |
A SCART csatlakozó felhasználása |
|
A Composite Video csatlakozók felhasználása |
|
Az S-Video In csatlakozó felhasználása |
|
Egy RF modulátor tartozék használata |
|
lépés 5: Az aljzatra való csatlakoztatás ............. |
255 |
Opcionális: Kiegészítő berendezés csatlakoztatása |
|
................................................................................................ |
255 |
Kezelőgombok |
|
A központi egység és a távirányító ..................... |
257 |
Csak a távirányítón található kezelőgombok ......... |
|
...................................................................................... |
257-258 |
Előkészületek a használathoz |
|
lépés 1:Elemek behelyezése a távirányítóba . 259 |
|
A távirányító használata a rendszer |
|
irányításához |
|
lépés 2: Az óra beállítása .......................................... |
259 |
lépés 3: A video beállítások elvégzése .... |
260-261 |
lépés 4: A nyelv beállítása ......................................... |
261 |
Alapműveletek |
|
A rendszer bekapcsolása ......................................... |
262 |
Átkapcsolás Eco Power készenléti módba ... 262 |
|
Automatikus energiatakarékos készenléti |
|
üzemmód .......................................................................... |
262 |
Hangszabályozás ........................................................... |
262 |
A hangerő és hangszín beállítása ......................... |
262 |
A lemezekkel végrehajtható |
|
|
műveletek |
|
|
Egyszerű lejátszás .......................................................... |
|
263 |
A DISC MENU (lemezmenü) használata ....... |
263 |
|
Alapvető visszajátszási vezérlők ................. |
263-265 |
|
Lejátszás megszakítása |
|
|
Egyéb cím (fájl)/fejezet-re való áttérés |
|
|
A lejátszás fojtatása az utolsó leállás pontjától |
||
Kinagyítás |
|
|
Ismétlés |
|
|
Véletlenszerű játszási üzemmód |
|
|
Ismétlés A-B |
|
|
Lassított lejátszás (DVD/VCD) |
|
|
Programozása |
|
|
Gyorskeresés egy műsorszámon / fejezeten |
|
|
belül |
|
|
Idő szerinti és fejezet/zeneszám szerinti keresés |
||
Adatkijelzés a visszajátszás ideje alatt |
|
|
Rendkívüli lemez tulajdonságok ........................... |
|
266 |
Egy cím bejátszása |
|
|
A jelenet megtekintése más kameraállásból |
||
Az audio nyelvének megváltoztatása |
|
|
Az Audio Csatorna megváltoztatása |
|
|
Feliratok |
|
|
MP3/WMA lemezek lejátszása ............................. |
|
267 |
Általános művelet |
|
|
Visszajátszás kiválasztás |
|
|
Képet tartalmazó lemezek lejátszása ................ |
|
267 |
Általános művelet |
|
|
Visszajátszás kiválasztás |
|
|
Különleges JPEG effektusok .................................... |
|
267 |
Vetítő üzemmód elindítására. (JPEG) |
|
|
Különböző szögben való visszajátszás |
|
|
Kép közelítése (JPEG) |
|
|
DivX lemezek lejátszása ........................................... |
|
268 |
Magyar
247
Magyar
Tartalom
DVD Menü Műveletek |
|
Alapműveletek ............................................................... |
269 |
SYSTEM SETUP .................................................. |
269-271 |
TV SYSTEM |
|
SCREEN SAVER |
|
TV TYPE |
|
PASSWORD |
|
RATING |
|
DEFAULT |
|
DIVX(R) VOD registration code |
|
LANGUAGE SETUP .................................................. |
272 |
VIDEO SETUP ............................................................... |
272 |
BRIGHTNESS |
|
CONTRAST |
|
HUE |
|
SATURATION |
|
AUDIO SETUP ............................................................. |
272 |
DIGITAL OUT |
|
DOWNMIX |
|
3D PROCESSING |
|
LPCM |
|
NIGHT MODE |
|
Rádió |
|
Hangolás egy rádióadóra ......................................... |
273 |
Rádióállomások beprogramozása ....................... |
273 |
Automatikus programozás |
|
Programozás kézi vezérléssel |
|
Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra .... |
|
................................................................................................ |
273 |
RDS ...................................................................................... |
274 |
Az RDS óra beállítása ............................................ |
274 |
Magnetofon/Felvétel készítése |
|
Kazetta lejátszása .......................................................... |
275 |
A felvétel készítésére vonatkozó általános |
|
tudnivalók ......................................................................... |
275 |
Előkészületek felvételhez ......................................... |
275 |
A CD szinkron indítása felvétel készítésénél 276 |
|
Egygombos felvétel ..................................................... |
276 |
Óra/Időkapcsoló |
|
Az óra beállítása ........................................................... |
277 |
A TIMER időkapcsoló beállítása ........................... |
277 |
A SLEEP szendergési funkció beés kikapcsolása |
|
................................................................................................ |
277 |
Műszaki adatok ............................. |
278 |
Hibakeresés ............................. |
279-280 |
Kifejezések magyarázata ....... |
281 |
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztar tási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
248
Jellemzők
Az ön 2 csatornás DVD Micro System full digitális erősítője ugyanolyan hangminőséget ad elő mint a mozik és magába foglalja a házi színház technológia legjobb tulajdonságait.
Kiegészítő berendezések csatlakoztatása
Lehetővé teszi ön számára, hogy csatlakoztasson más audio /vizuális komponenseket a rendszerhez oly módon, hogy használhatja a rendszer hangfalait is.
Szülői felügyelet (besorolású)
Beállíthat egy megadott besorolási szintet, melynél magasabb besorolású DVD-t gyermekei nem nézhetnek meg.
Alváskapcsoló
Segítségével egy előre beállított időpontban a rendszer készenléti üzemmódba kapcsol.
Éjszakai üzemmód
Igényei szerint módosíthatja a hangok dinamikai tartományát; csökkentheti a különböző hangok erősségének különbségét a Dolby Digital módban.
Lejátszható lemezek
A készüléken a következő lemezek játszhatóak le:
–Digitális Videolemezek (DVD-k)
–Videó CD-k (VCD-k)
–Super Videó CD-k (SVCD-k) és AVCD-k
–Windows Media Audio (WMA)
–Digitális Videolemezek + újraírható lemezek (DVD-k + RW-k)
–Lézerlemezek (CD-k)
–DivX(R) található CD-R(W):
–DivX 3.11, 4.x és a 5.x
–MP3-lemezek, és (újraírható) lemezen (CDRW) található (Kodak, JPEG) képfájlok.
–Támogatott MP3 lemezformátumok:
•ISO 9660 formátum, UDF formátum
•Maximális cím / album név - 12 karakter
•A számok legnagyobb száma albumonként 225
•Az egymásba ágyazott könyvtárak legnagyobb száma 8
•Az MP3 programok számainak legnagyobb száma 30
•A maximális MP3 szám 999.
•Támogatott mintavételi frekvenciák az MP3 lemez esetében: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Általános tudnivalók
•Az MP3 lemezek támogatott átviteli sebessége: 56, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps) (128 kbps javasolt)
A következő formátumok nem támogatottak
•Az *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV, típusú fájlok
•Nem angol karakterű cím / album név
•A Joliet formátumban felvett lemezek
Régiókódok
Ezen a DVD-rendszeren csak az ALL vagy Region 2 felirattal ellátott DVD-lemezek játszhatók le. Más régiókódokkal ellátott lemezeket nem játszhat le.
ALL |
2 |
|
Magyar
Hasznos tanácsok:
–Vegyes módú lemezek, csak egy üzemmód lesz kiválasztva lejátszásra a felvétel formátumának megfelelően.
–Ha egy adott lemez lejátszása problémákba ütközök, vegye ki a lemezt, és próbáljon lejátszani egy másikat. Nem megfelelő formátumú lemezeket a DVD-rendszer nem játszik le.
–A DTS térhangzású audio kimenet ezen a DVD lejátszón nem alkalmazható.
Mellékelt tartozékok
–Kompozit videokábel (sárga)
–MW hurokantenna
–FM huzalantenna
–Távirányító két darab AA típusú elemmel
–2 db összeszerelhető készülék (a Központhoz és az Állomáshoz)
249
Magyar
Általános tudnivalók
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani három egynemű anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védőlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi előírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyűjtőbe.
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat
●Amennyiben a készüléket szekrényben, vagy zárt polcon helyezi el, a megfelelő szellőzés érdekében a készülék körül mindig hagyjon kb. 10 cm széles szabad helyet.
10 cm (4 inches)
|
10 cm |
|
|
|
|
|
10 cm |
|
(4 inches) |
DVD Micro Hi-Fi System |
(4 inches) |
||||||
|
|
|
|
|
|
Kezelési és biztonsági tudnivalók |
● A szellőzést nem szabad megakadályozni azzal, |
|
A készüléket ne tegye ki nedvesség, |
hogy pl. újságpapírral, terítővel, függönnyel vagy |
|
hasonlóval eltakarjuk a szellőzőnyílásokat. |
||
túlzottan magas hőmérséklet, por és víz |
||
|
||
hatásának |
A készülék házának tisztítása |
|
● Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a |
● A tisztításhoz puha, finom tisztítószerrel enyhén |
|
túlzott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és |
megnedvesített ruhát használjon. Ne használjon |
|
az olyan erős hőhatástól, mely fűtőtest |
alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát tartalmazó |
|
közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet. |
oldatot és súrolószert. |
|
● A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat, |
A lemezek tisztítása |
|
például meggyújtott gyertyát helyezni. |
||
● A CD-lemez tisztítását |
||
● A készülékre nem szabad folyadékkal töltött |
||
szöszmentes, száraz ruhával |
||
tárgyat, például vázát helyezni. |
||
végezze el; tisztítás közben |
||
● A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy |
||
egyenes, a lemez közepétől kifelé |
||
lefröcskölni. |
||
irányuló mozdulatokkal végezze a |
||
● A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó |
||
törlést. Ne használjon |
||
felületei önkenő anyagból vannak, ezért az |
||
tisztítószereket, ugyanis azok |
||
olajozásuk és kenésük tilos. |
||
károsíthatják a lemezt! |
||
|
||
Ügyeljen a páralecsapódás megelőzésére |
● Csak a lemez (írható/újraírható) felirattal ellátott |
|
● Amikor a berendezést hirtelen hideg térből |
oldalára írjon, az íráshoz kizárólag puha végű |
|
meleg térbe viszik át, a lencséken a levegőben |
íróeszközt használjon. |
|
található vízgőz kicsapódhat. Ilyenkor a készülék |
● Ne érintse meg a lemez felületét, csak a széleinél |
|
nem tudja lejátszani a lemezeket. |
fogva tartsa kézben. |
|
Ebben az esetben hagyja a berendezést a meleg |
|
|
térben mindaddig, amíg a kicsapódott vízgőz el |
|
|
nem párolog. |
|
250
A CD lencséjének tisztítása
●Huzamosabb használat után por halmozódhat fel a CD lencséjén. Hogy a lejátszás minősége jó maradjon, tisztítsa meg a CD lencséjét Philips CD Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben kapható lencsetisztító folyadékkal.
Mi a legmegfelelőbb hely a készülék számára
●A berendezést stabil, sima és lapos felületre helyezze.
A fejek és a szalag útjának tisztítása
●Hogy a felvétel és lejátszás minősége jó
maradjon, minden 50 üzemóra után tisztítsa meg az A fejeket, a B tengely(eke)t és a C
továbbítógörgő(ke)t.
●A tisztításhoz alkohollal vagy tisztító folyadékkal enyhén átitatott fültisztító pálcikát használjon.
●A fejeket úgy is megtisztíthatja, hogy lejátszik egyszer egy tisztító szalagot.
C B A B C |
A fejek lemágnesezése
●A forgalmazónál kapható lemágnesezõ kazettát használjon.
Általános tudnivalók
Magyar
251
Magyar
Csatlakoztatás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FM |
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
FM wire |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
TV IN |
|
|
|
|
|
|
IN |
huzalantenna |
MW |
|
|
|
|
|
|
antenna |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
VIDEO IN |
|
|
MW loop |
|
|
|
|
|
|
|
huzalantenna |
|
|
|
|
|
|
|
antenna |
Hangfal |
|
|
|
|
|
Hangfal |
|
(jobb) |
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
(bal) |
|
|
|
OUT |
|
|
|
|
||
speaker |
R |
LINE OUT |
L |
|
|
speaker |
|
|
|
|
|
|
|
||
(right) |
R |
|
L |
MW ANTENNA FM ANTENNA |
|
(left) |
|
|
|
AUX/ |
|
|
|
|
|
|
|
CDR IN |
|
|
|
|
|
|
SUB |
|
|
|
|
|
|
|
WOOFER OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKERS 8Ω |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
Hálózati ACcsatlakozóbelpower cord |
FIGYELEM!
–Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
–Mielőtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót a fali dugaljba, ellenőrizze, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte-e.
–Ha a készülék feszültséget kap, ne végezzen újabb csatlakozásokat, és ne módosítsa a meglévőket.
–Látható és nem látható lézersugárzás. Ha a fedél nyitva van, ne nézzen a sugárba.
–Nagyfeszültség! A készülék kinyitása tilos. Áramütés veszély.A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészt.
–A terméken végzett változatás EMC sugárzásveszélyt, vagy egyéb biztonságtalan
üzemállapotot eredményezhet.
A rendszer túlmelegedését elkerülendő be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért előfordulhat, hogy szélsőséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ha ez előfordulna, várja meg amíg lehűl a rendszer, csak utána használja újra (nincs minden típusnál).
lépés 1: A hangfalak elhelyezése
Front |
Front |
speaker |
speaker |
( left ) |
( right ) |
VIEWING AREA
Helyezze az első baloldali és jobboldali hangfalat egyenlő távolságra a TV készüléktől egy kb. 45 fokos szögben a hallgatási helyhez viszonyítva.
Hasznos tanácsok:
-A mágneses interferencia elkerülése végett, ne helyezze az első hangfalakat túl közel a TV készülékéhez.
-Hagyjon elegendő ventilációs helyet a DVD Rendszer körül.
252