Philips MCD5110 User Manual [it]

Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Contatta
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/welcome
MCD5110
Manuale utente
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2
2 Sistema Micro 4
Introduzione 4 Contenuto della confezione 4 Panoramica dell'unità principale 5 Panoramica del telecomando 6
3 Collegamento 8
Posizionamento dell'unità 8 Collegamento degli altoparlanti 8 Collegamento dell’antenna FM 8 Collegamento cavi video/audio 9 Collegamento di un dispositivo audio
esterno 10
Collegamento dell'alimentazione 10
4 Operazioni preliminari 11
Preparazione del telecomando 11 Impostazione dell'orologio 11 Attivazione della modalità demo 12 Accensione 12 Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 12
Scelta del sistema TV corretto 12
Modica della lingua del menu di sistema 13
5 Riproduzione 14
Riproduzione da disco 14 Riproduzione da USB o dischi registrati 15 Riproduzione di una presentazione
con musica di sottofondo 15
Ripresa della riproduzione dall'ultimo
punto di arresto 16 Controllo della riproduzione 16 Opzioni di riproduzione 16
Modica del canale audio 17
6 Karaoke 18
Regolazione delle impostazioni Karaoke 18
7 Ascolto della radio 19
Sintonizzazione su una stazione radio 19 Programmazione automatica delle
stazioni radio 19
Programmazione manuale delle
stazioni radio 19
Scelta di una stazione radio preimpostata 19
8 Altre funzioni 20
Impostazione della sveglia 20 Impostazione del timer di spegnimento 20 Riproduzione da un dispositivo esterno 20
9 Regolazione delle impostazioni 21
Impostazioni generali 21 Impostazioni video 21
Impostazioni audio 23 Preferenze 23
10 Informazioni sul prodotto 25
Speciche 25
Formati dei dischi supportati 26 Informazioni sulla riproducibilità USB 26
11 Risoluzione dei problemi 27
12 Avviso 29
Italiano
1
IT
1 Importante
Sicurezza
Simboli relativi alla sicurezza
Il "fulmine" indica che il materiale non isolato nel dispositivo potrebbe causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti nell'ambiente domestico, non rimuovere la protezione.
Il "punto esclamativo" richiama l'attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi di funzionamento e manutenzione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità, né posizionare su di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scosse elettriche, inserire completamente la spina (per le regioni con spine polarizzate: per evitare scosse elettriche, far corrispondere la lamella più grande all'alloggiamento più ampio).
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Seguire tutte le istruzioni.
Fare attenzione a tutte le avvertenze.
Non utilizzare il dispositivo vicino all'acqua.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Eseguire l'installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri dispositivi (inclusi gli amplicatori) che
producono calore.
Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di
alimentazione, in particolare vicino a prese standard o multiple oppure nel punto in cui esce dal dispositivo.
Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal produttore.
Utilizzare solo carrello, supporto, cavalletto, staffa o tavolo specicati dal produttore
o venduti con il dispositivo. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/dispositivo per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.
Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Per eventuali controlli, contattare il personale per l'assistenza qualicato. È
necessario eseguire un controllo quando il dispositivo è stato in qualche modo danneggiato, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti su di esso, il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o ha subito una caduta.
ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria che potrebbero causare danni alle persone, alle cose o danni all'apparecchio:
Installare tutte le batterie
correttamente, con i poli + e - come indicato sull'apparecchio.
2 IT
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Le batterie (a pacchetto o installate)
non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Rimuovere le batterie quando
l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Non esporre il dispositivo a gocce o
schizzi.
Non posizionare sul dispositivo oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese).
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento del dispositivo per nessun motivo.
Non lubricare mai alcuna parte del dispositivo.
• Non posizionare mai l'apparecchio su un altro
dispositivo.
• Tenere lontano il dispositivo dalla luce diretta del sole,
amme vive o fonti di calore.
• Non guardare mai il raggio laser all'interno del
dispositivo.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione, la presa o
l'adattatore siano sempre facilmente raggiungibili per poter scollegare il dispositivo dall'alimentazione.
Italiano
3
IT
2 Sistema Micro
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.
Introduzione
Grazie a questa unità, è possibile:
guardare video su supporti DVD/
VCD/SVCD o tramite dispositivi di memorizzazione USB;
ascoltare audio da dischi, dispositivi di
archiviazione USB e altri dispositivi esterni;
esibirsi in un Karaoke collegando un
microfono.
visualizzare immagini da dischi o dispositivi
di archiviazione USB;
ascoltare stazioni radio FM;
È possibile migliorare l'audio con i seguenti effetti sonori:
Digital Sound Control (DSC)
DSC 1: Balanced
DSC 2: Clear
• DSC 3: Powerful
DSC 4: Warm
DSC 5: Bright
L'unità supporta i seguenti formati multimediali:
Codice regionale DVD Paesi
Europa
Contenuto della confezione
Controllare e identicare i seguenti contenuti
della confezione:
Unità principale
2 altoparlanti
1 cavo composite video (giallo)
Telecomando con due batterie AAA
Manuale dell'utente
4 IT
Panoramica dell'unità principale
a b
c d e
f
MIC IN
SRC
Italiano
k
j i
h g
a
Consente di attivare/disattivare l'unità.
Consente di passare alla modalità
standby o Standby Eco Power.
b Display
Consente di visualizzare lo stato
corrente.
c
Presa per un dispositivo di
archiviazione USB.
d SRC
Consente di selezionare una sorgente:
DISC, USB, FM, AUX IN.
e MIC IN
Consentono di collegare un microfono.
f Vassoio del disco g
Consente di avviare, mettere in pausa
o riavviare la riproduzione.
h
Interruzione della riproduzione.
Consente di cancellare una stazione
radio programmata.
Consente di attivare/disattivare la
modalità di dimostrazione.
i
Apertura/chiusura del vano del disco.
j
/
Consentono di passare al titolo/
capitolo/brano precedente o successivo.
(Tenere premuti) Consentono la
ricerca avanti/indietro veloce all'interno di un brano/disco/USB.
Sintonizzarsi su una stazione radio.
(Tenere premuti) Consentono la
ricerca automatica di stazioni radio.
k VOLUME
Consentono di regolare il volume.
Consente di regolare l'ora durante
l'impostazione della sveglia/timer di spegnimento.
5
IT
Panoramica del telecomando
a b c
d
e f g
h i
j
k
u t s r
q
p o n m
l
a
Consente di attivare/disattivare l'unità.
Consente di passare alla modalità
standby o Standby Eco Power.
b DISC/MENU
Consente di selezionare la sorgente
DISC.
Consente di accedere al menu DISC.
c FM
Consente di selezionare la sorgente
FM.
d DIM/INFO
Consente di visualizzare le informazioni
sulla riproduzione.
In modalità standby, consente di
regolare la luminosità del display.
In modalità sintonizzatore, (tenere
premuto) consente di sincronizzare l'orologio con RDS.
e
/ ( / )
Consentono di esplorare il menu.
(Tenere premuto) Consentono la
ricerca avanti/indietro veloce all'interno di un brano/disco/USB.
Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio.
Consentono di ruotare un'immagine
JPEG/Kodak.
f AUDIO (
Consentono di esplorare il menu.
Consentono di invertire un'immagine
AUDIO (
SUBTITLE(
Consentono di regolare l'ora durante
g
Consente di tornare al menu
h
/
Consentono di passare al titolo/
Consentono di passare a una stazione
i VOL -/VOL +
Consentono di regolare il volume.
Consentono di regolare l'ora durante
j Tasti numerici
Consentono di selezionare un titolo/
Consentono di selezionare un numero
) / SUBTITLE ( )
JPEG/Kodak.
): consente di selezionare
la lingua audio.
): consente di
selezionare la lingua dei sottotitoli.
l'impostazione della sveglia/timer di spegnimento.
precedente.
capitolo/brano/le precedente o
successivo
radio preimpostata.
l'impostazione della sveglia/timer di spegnimento.
capitolo/brano da riprodurre.
preimpostato.
6 IT
k PROG/CLOCK SET
Consente di programmare le stazioni
radio.
Consente di impostare l'orologio.
Consente di visualizzare le informazioni
sull'ora.
l TIMER/SLEEP
Consente di impostare la sveglia.
Consente di impostare la funzione di
spegnimento automatico.
m
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
n
Consente di avviare, mettere in pausa
o riavviare la riproduzione.
o
Interruzione della riproduzione.
Consente di cancellare una stazione
radio programmata.
p DSC
Consente di arricchire l'effetto audio
con Digital Sound Control (DSC).
q OK
Consente di confermare una selezione.
Consentono di passare dalle
trasmissioni FM stereo a quelle mono.
r MODE/OPTIONS
Consente di selezionare le opzioni di
ripetizione/riproduzione casuale
In modalità di riproduzione DISC/USB,
premere per selezionare le opzioni di riproduzione preferite.
s
Consente di accedere al menu di
sistema.
t AUX
Selezionare la sorgente AUX.
u USB
Consente di selezionare una sorgente
USB.
Italiano
7
IT
3 Collegamento
Posizionamento dell'unità
1 Posizionare l'unità vicino al televisore. 2 Posizionare gli altoparlanti destro e sinistro
a uguale distanza dal televisore e a circa 45° dalla posizione di ascolto.
Nota
Per evitare interferenze magnetiche o rumori
indesiderati, non posizionare l'apparecchio vicino a eventuali dispositivi di irradiamento.
• Posizionare l'unità su un tavolo.
• Non posizionare l'unità all'interno di un mobile chiuso.
• Installare il sistema accanto a una presa di corrente
CA in una posizione che consenta di raggiungerla facilmente.
SPEAKER OUT
~
AC IN
DIGITAL OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
1 Tenere premuta l'aletta della presa. 2 Inserire interamente la parte scoperta del
lo.
• Inserire i li dell'altoparlante destro
in "R", quelli dell'altoparlante sinistro in "L".
• Inserire i li rossi in "+", quelli neri in "-".
3 Rilasciare l'aletta della presa.
Collegamento dell’antenna FM
Suggerimento
Per una ricezione ottimale, allungare e regolare la
posizione dell'antenna.
• Per una migliore ricezione stereo FM, collegare
un'antenna FM esterna alla presa FM AERIAL.
• Il dispositivo non supporta la ricezione radio MW.
Collegare l’antenna FM in dotazione alla presa FM AERIAL sul retro del dispositivo.
Collegamento degli altoparlanti
Nota
Per ottenere prestazioni audio ottimali, utilizzare solo gli
altoparlanti in dotazione.
• Collegare solo altoparlanti la cui impedenza è uguale
o maggiore rispetto a quella degli altoparlanti in
dotazione. Fare riferimento alla sezione Speciche del
presente manuale.
8 IT
Collegamento cavi video/ audio
Selezionare la migliore connessione video supportata dal televisore.
Opzione 1: collegamento alla presa HDMI
(per un televisore compatibile HDMI, DVI o HDCP).
Opzione 2: collegamento alla presa
Composite Video (per televisori standard).
Opzione 1: collegamento alla presa HDMI
Opzione 2: collegamento alla presa Composite Video
SPEAKER OUT
~
AC IN
DIGITAL OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
Italiano
SPEAKER OUT
~
AC IN
DIGITAL OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
Collegare un cavo HDMI (non fornito):
alla presa HDMI (DIGITAL OUT)
dell'unità.
alla presa di ingresso HDMI sul TV.
Suggerimento
Se il televisore dispone solo di una connessione DVI,
eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/DVI. Collegare un cavo audio per la riproduzione dell'audio.
• Se l'unità viene collegata a un TV compatibile con
1080p o 1080p/24 Hz, Philips consiglia di utilizzare un cavo HDMI classe 2 (o cavo HDMI ad alta velocità) per una risoluzione audio/video ottimale.
• Questo collegamento fornisce la migliore qualità
dell'immagine.
Collegare un cavo Composite Video:
Al jack VIDEO (VIDEO OUT)
dell'unità.
alla presa di ingresso VIDEO sul
televisore.
Suggerimento
Il jack di ingresso video sul televisore può essere
contraddistinto dalla dicitura A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
9
IT
Loading...
+ 23 hidden pages