Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de
manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:Minisistema de Audio
Modelo :MCD510/21
Alimentación:110–127 / 220–240 V; ~50/60 Hz
Consumo:60 W
Importador:Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio:Av. La Palma No.6
Localidad y Tel: Edo. de México C.P. 52784
Exportador:Philips Electronics HK, Ltd.
País de Origen: China
Nº de Serie:______________________________
ATENCIÓN
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Tel.52 69 90 00
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C .V. no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de
insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las
tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de
alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores, in
eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas
2
undaciones, incendios, descargas
, etc.).
1
%
2
7
6
(
3
5
^
THEATHRE
)
¡
#
$
4
0
!
@
*
9
&
8
3
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade-
marks of dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL
THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,
5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLD-
WIDE PATENTS ISSUED AND PENDING. “DTS” AND “DTS
DIGITAL SURROUND” ARE RESISTERED TRADEMARKS
OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996,
2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by method claims of certain U.S. patents
and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassem-
bly is prohibited.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 41
Español --------------------------------------------- 76
Lecture de disques ............................................. 59
Utiliser le menu disque ..................................... 59
Commandes de lecture de base ............... 60-62
Interruption de la lecture
Passer à un autre titre (piste) / chapitre
Reprise de la lecture à partir du dernier point
d’arrêt
Mode de lecture répétée
Mode de lecture aléatoire
Répétition du point A au point B
Recherche rapide
Programmation de la lecture de vos pistes
préférées
GOTO
Zoom
Fonctions spéciales du disque ......................... 62
Lire en mode vitesse lente
Lecture d’un titre
Angle de caméra
Changement de langue de doublage
Changement de canal audio
Sous-titres
Votre système DVD avec deux amplificateurs à 2
canaux entièrement numériques crée les mêmes
qualités de dynamiques sonores que vous
trouvez dans les véritables cinémas et comprend
quelques fonctionnalités parmi les meilleures de
la technologie du home-cinéma.
La connexion de composants additionnels
Vous permet de connecter d’autres composants
audio ou audio/vidéo au système afin de vous
permettre d’utiliser les haut-parleurs son 3D du
système.
Contrôle parental (niveau de classification)
Per met de définir un niveau de contrôle parental
pour interdire à vos enfants de regarder un DVD
ayant une classification supérieure à celle que
vous avez défini.
Minuterie de mise en veille
Permet de faire passer automatiquement le système
en mode veille à une heure prédéterminée.
Mode nocturne
Per met de compresser la piste dynamique du
son, afin de réduire les écarts de volume sonore
en mode Dolby numérique.
Disques pour la lecture
Votre lecteur de DVD peut lire les
disques suivants:
– Disques Vidéo Numériques (DVD)
– CD Vidéo (VCD)
– Super CD Vidéo (SVCD)
– Windows Media Audio (WMA)
– Disques Vidéo Numériques + Réinscriptibles
• Les fichiers comme *.VMA, *.AAC, *.DLF,
*.M3U, *.PLS, *.WAV
• Le nom du Titre/de l’Album dans une autre
langue que l’Anglais
• Les disques enregistrés en format Joliet
Codes de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour TOUTES
les zones ou pour la Zone 3 (pour Asia Pacific)
ou Zone 4 (pour Latin America) afin d’être lus
sur ce systéme DVD. Vous ne pouvez pas lire des
disques étiquetés pour d’autres régions.
3
Remarque:
–Pour les disques en mode mixe, seul un mode
sera sélectionné pour la lecture selon le format
d’enregistrement.
– Si vous rencontrez des difficultés pour lire un
disque en particulier, enlevez le disque et essayezen un autre. Certains disques mal formatés ne
peuvent pas être lus sur ce système.
Accessoires fournis
– Câble vidéo composite (jaune)
– Câbles Audio (blanc, rouge)
– FM de l’antenne
– Boucle MW de l’antenne
–Branchez l'adaptateur (pas sur
tous les modèles )
– Télécommande et deux piles
AA
Français
– Le présent livret et un Guide d’Utilisation Rapide
43
Information Générale/Entretien
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro System
Informations concernant
l’environnement
Français
Tous les emballages inutiles ont été supprimés.
Nous avons essayé de faire en sorte que
l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux
: le car ton (boîte), la mousse de polystyrène
(tampon de protection) et le polyéthylène
(sachets, feuilles de protection en mousse).
Votre appareil est, en effet, constitué de
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés
s’ils sont démontés par une entreprise
spécialisée. Veillez à respecter les consignes
locales concernant la mise aux rebuts des
matériaux d’emballage, des piles usées et des
équipements usagés.
Informations sur l’entretien et la
sécurité
Evitez les températures élevées,
l’humidité, l’eau et la poussière.
● L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais
être exposés à une humidité excessive, à la pluie,
à du sable ou à des sources de chaleur (en
particulier aux appareils de chauffage ou à un
ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir
du CD pour éviter que de la poussière ne se
dépose sur la lentille.
● Ne pas placer sur l’appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
● Ne pas placer sur l’appareil des objets remplis
d’eau tels que des vases.
● Les appareils ne doivent pas être exposés à
l'humidité ou aux éclaboussures.
● Les éléments mécaniques de l’appareil sont
équipés de roulements autolubrifiés qui ne
doivent être ni huilés ni graissés.
Evitez les problèmes de condensation.
● Il peut arriver que la lentille se couvre de buée
quand l’appareil passe soudainement d’un
environnement froid à un environnement chaud,
rendant la lecture de disque impossible.
Laissez l’appareil dans un environnement chaud
jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Ne pas boucher la ventilation
● Ne pas faire fonctionner l’appareil dans un petit
endroit fermé et permettre un espace libre
d’environ 10 cm tout autour du lecteur pour une
ventilation adéquate.
● La ventilation ne doit pas être empêchée par le
recouvrement de l’ouverture de ventilation par
des objets, tels que journaux, nappe de table,
rideaux, etc...
Entretien du boîtier
● Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d’un détergent doux. N’utilisez
pas de solution contenant de l’alcool, de
l’ammoniac ou des produits abrasifs.
Nettoyage des disques
● Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite,
du centre vers le bord, en utilisant un chiffon
doux qui ne peluche pas. Les produits d’entretien
risquent d’endommager le CD.
● Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-
R(W) et seulement avec un feutre à pointe
douce.
● Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
44
Nettoyage de la lentille de lecture
● Après une utilisation prolongée,
de la saleté ou de la poussière
peut s’accumuler sur la lentille
de lecture. Pour assurer une
bonne qualité de lecture,
nettoyer la lentille de lecture
avec le Nettoyeur de Lentille de
lecture de CD Philips ou tout
autre nettoyeur vendu. Suivre les instructions
fournies avec le nettoyeur.
Tr ouvez un endroit adéquat
● Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable.
Nettoyage de la tête de lecture et des
rouleaux des cassettes audio
● Pour assurer une bonne qualité d’enregistrement
et de lecture, nettoyer la tête A, le(s) capstan(s)
B, et les rouleaux de pression C toutes les 50
heures d’utilisation de cassettes audio.
● Utiliser un coton tige légèrement humide en
utilisant un liquide de nettoyage ou de l’alcool.
● Vous pouvez aussi nettoyer la tête de lecture en
utilisant une cassette de nettoyage.
Information Générale
Français
CBABC
Démagnétiser la tête de lecture
● Utiliser une cassette pour démagnétiser
disponible chez votre revendeur.
Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit
d'auteur, ce incluant les programmes informatiques,
les enregistrements d'images et de sons, peut être
une contrefaçon d'un droit d'auteur et constituer un
délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.
45
Connexions
Front
speaker
( left )
Front
speaker
( right )
VIEWING AREA
Français
46
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Enceinte
(droite)
speaker
(right)
DIGITAL
DIGITAL
OUT
OUT
LINE OUT
LINE OUT
RL
RL
FM 75Ω
L
R
AM ANTENNAFM ANTENNA
AUX/
CDR IN
SUB
WOOFER OUT
+
R
L
+
SPEAKERS 6Ω
FM/MW ANTENNA
IMPORTANT!
– La plaquette signalétique est apposée
à l’arrière de l’appareil.
-Avant de brancher le cordon secteur
dans la prise murale, vérifiez si tous les
autres branchements sont effectués.
– Ne faites ni ne changez jamais les
connexions avec la puissance mise en
circuit.
– Remarquez que le sélecteur de
tension situé à l’arriére de cet
équipement est préréglé sur 220V départ
usine. Pour les pays fonctionnant sur
110V-127V, veillez régler sur 110V-127V
avant de mettre l’équipement en route
Pour éviter une surchauffe du système,
un circuit de sécurité a été intégré. A cet
effet, votre système peut commuter
automatiquement en mode de veille en
cas de conditions extrêmes. Si cela
arrive, laissez refroidir le système avant
de le réutiliser (non disponible pour toutes les
versions).
AUDIO
S-VIDEO
IN
IN
VIDEO IN
3
3
Cr
Cb
Y
Antenne
FM wire
filaire FM
antenna
Enceinte
(gauche)
speaker
(left)
Cordon secteur
ACpower cord
Etape 1: Placer les haut-parleurs
Pour optimiser le son surround, toutes les
enceintes doivent être placées à la même
distance de la position d’écoute.
Remarque:
– our éviter toute interférence magnétique, ne
placez pas les enceintes avant trop près de votre
téléviseur.
–Permettre une ventilation adéquate autour du
Système DVD.
Antenne
cadre MW
MW loop
antenna
5
Connexions
Etape 2: Connexion des
enceintes
Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS,
enceinte de gauche aux prises "L" et enceinte de
droite aux prises "R". Raccordez le fil de couleur
(repéré) au "+" et le fil noir (non repéré) au
"-".
Remarques:
–Veillez à raccorder les câbles correctement. Toute
connexion incorrecte risquerait d’endommager
l’appareil en provoquant un court-circuit.
–Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
les enceintes fournies.
– Ne connectez pas plus d’une enceinte à chaque
paire de bornes +/-.
– Ne connectez pas des enceintes ayant une
impédance inférieure à celle des enceintes fournies.
Reporte-vous à la section CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES de ce manuel.
Etape 3: Connexions d’antenne
Connectez l’antenne cadre MW et l’antenne
filaire FM aux bornes correspondantes.
Positionnez les antennes de manière à obtenir
une réception optimale.
Antenne MW
● Eloignez le plus possible l’antenne d’un téléviseur,
d’un magnétoscope ou de toute source de
rayonnement.
Antenne FM
Français
● Pour améliorer la réception FM stéréo,
connectez une antenne FM extérieure à la prise
d’antenne FM AERIAL (FM ANTENNA).
Fixez le crochet
dans l’orifice
47
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.