Dôležité bezpeĈnostné pokyny 3
Dôležité bezpeĈnostné poznámky
pre používateĸov vo VB 4
BezpeĈné poĈúvanie 5
Upozornenie 5
2 Vaše DVD mikrokino 7
Úvod 7
ćo je v škatuli 7
Hlavná jednotka - prehĸad 8
Diaĸkové ovládanie - prehĸad 9
3 Pripojenie 12
Umiestnenie prístroja 12
Pripojenie reproduktorov 12
Pripojenie antény FM 12
Pripojenie TV 13
Pripojenie video káblov 13
Možnosř 1: Pripojenie cez zásuvku
SCART 13
Možnosř 2: Pripojenie cez zásuvky
komponentného videa 13
Možnosř 3: Pripojenie cez zásuvku
S-Video 14
Možnosř 4: Pripojenie cez zásuvku
kompozitného videa 14
Pripojenie zvukových káblov 14
Pripojenie napájania 15
Prehrávanie disku 19
Používanie ponuky disku 19
Výber jazyka zvuku 19
Výber jazyka titulkov 19
Prehrávanie z USB 20
Prehrávanie videa vo formáte DivX 20
Prehrávanie obrazových súborov a
súborov MP3/WMA 20
Ovládanie prehrávania 21
Výber možností opakovaného/
náhodného prehrávania 21
Opakovanie prehrávania urĈitej
Ĉasti (Repeat A-B) (disky DVD/
VCD/CD/MP3/WMA) 21
Vyhĸadávanie smerom dopredu/
dozadu 21
Vyhĸadávanie podĸa Ĉasu alebo Ĉísla
kapitoly/skladby 21
Obnovenie prehrávania videa od
bodu posledného zastavenia 21
Možnosti prehrávania 22
Zobrazenie informácií o prehrávaní 22
Priblíženie alebo oddialenie obrazu 22
Pomalé prehrávanie 22
Zmena zvukového kanálu 22
Výber uhla kamery DVD 22
Možnosti prezerania obrázkov 22
Príprava diaĸkového ovládania 16
Nastavenie hodín 16
Zapnutie 16
Prepnutie do pohotovostného
režimu 16
Vyhĸadanie správneho zobrazovacieho
kanálu 17
Výber správneho systému TV 17
Zmena jazyka systémovej ponuky 17
Zapnutie progresívneho riadkovania 17
7 Naladenie rozhlasových staníc pásma
FM
26
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 26
RuĈné programovanie rozhlasových
staníc 26
Naladenie predvoĸby rozhlasovej stanice 26
Nastavenie hodín pomocou RDS 27
Zobrazenie informácií RDS 27
1
SK
Page 3
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov
Nastavenie úrovne hlasitosti 28
Výber zvukového efektu 28
hlasitosti 28
Stlmenie zvuku 28
PoĈúvanie cez slúchadlá 28
28
9ĉalšie funkcie 29
Zapnutie režimu ukážky 29
Prispôsobenie jasu zobrazovacieho
panela 29
Nastavenie ĈasovaĈa budíka 29
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia 29
Pripojenie iných zariadení 29
Reprodukcia zvukového obsahu z
externého prehrávaĈa 29
Nahrávanie na digitálny rekordér 30
10 Informácie o produkte 31
Technické údaje 31
ZosilŀovaĈ 31
Disk 31
Tuner (FM) 31
Reproduktory 31
Všeobecné informácie 32
Podporované formáty diskov 32
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 32
Typy programov RDS 33
11 Riešenie problémov 35
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používař v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
SK
Slovensky
2
Page 4
1 Dôležité
upozornenie
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
BezpeĈnosř
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál
vo vašej jednotke by mohol spôsobiř zásah
elektrickým prúdom. V záujme bezpeĈnosti
všetkých Ĉlenov vašej domácnosti neodstraŀujte
kryt produktu.
„VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovař
priloženú literatúru, aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestŀovař predmety naplnené tekutinami, ako
sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do
širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle
Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov),
ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecifi kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. KeĊ
používate vozík, buĊte opatrní pri
premiestŀovaní kombinácie vozík/
zariadenie, aby nedošlo k poraneniu
v dôsledku prevrátenia.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je potrebný,
keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek
spôsobom poškodené, napríklad sa
poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka, na
zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do
neho spadli nejaké predmety, zariadenie
bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti,
nefunguje správne alebo spadlo.
3
SK
Page 5
n UPOZORNENIE pre používanie batérie –
Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré by
mohlo spôsobiř poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, •
s orientáciou pólov + a - podĸa
vyznaĈenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové •
alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).
KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu •
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehař predpisom slúžiacim na
ochranu životného prostredia. Informácie
o likvidácii alebo recyklovaní vám
poskytnú miestne úrady alebo aliancia
Electronic Industries Alliance: www.eiae.
org.
Dôležité bezpeĈnostné poznámky pre
Poznámka: Poškodenú zástrĈku musíte
zlikvidovař, aby ste predišli možnému
nebezpeĈenstvu zásahu prúdom, ak by ste ju
vložili do 13 A zásuvky niekde inde.
Pripojenie zástrĈky
Káble v sieřovom vedení sú oznaĈené farebne s
nasledujúcim kódom: modrá = neutrálny vodiĈ
(N), hnedá = fáza (L).
KeĊže tieto farby nemusia súhlasiř s farebným
oznaĈením oznaĈujúcim konektory vo vašej
zástrĈke, postupujte nasledovne:
Modrý kábel pripojte ku konektoru •
oznaĈenému N alebo Ĉiernou farbou.
Hnedý kábel pripojte ku konektoru •
oznaĈenému L alebo Ĉervenou farbou.
V žiadnom prípade nezapájajte kábel k •
uzemŀovaciemu konektoru v zástrĈke
oznaĈenému E (alebo e) alebo zelenou
farbou (alebo zelenou a žltou).
Pred výmenou krytu zástrĈky sa uistite, že
svorka kábla zviera ochranné puzdro vedenia nie iba jednoducho dva káble.
Autorské právo vo VB.
Nahrávanie a prehrávanie materiálov môže
vyžadovař súhlas. Pozrite si Autorský zákon z
roku 1956 a Zákony na ochranu práv umelcov z
rokov 1958 až 1972.
používateĸov vo VB
Sieřová zástrĈka
Tento prístroj je vybavený schválenou 13 A
zástrĈkou. Pri výmene poistky v tomto type
zásuvky postupujte nasledovne:
a Odpojte kryt poistky a poistku.
b Vložte novú poistku, ktorá by mala byř
schváleným typom BS1362 5 A, A.S.T.A.
alebo BSI.
c NasaĊte späř kryt poistky.
Ak štandardná zástrĈka nie je vhodná pre
sieřové zásuvky, mali by ste ju dař preĈ a dař na
jej miesto vhodnú zástrĈku.
Ak sieřová zástrĈka obsahuje poistku, mala by
mař hodnotu 5 A. Ak používate zástrĈku bez
poistky, poistka pri rozvodnej doske by nemala
mař viac ako 5 A.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie •
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mař za následok vystavenie sa
nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú
prevádzku.
Varovanie
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži SIEŘOVÁ •
zástrĈka alebo prepájacie zariadenie, musí zostař toto
odpájacie zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité
použitie.
Slovensky
SK
4
Page 6
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraŀujte. •
Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.•
Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a stabilný •
povrch.
Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte na iné elektrické
•
zariadenie.
•
Toto zariadenie používajte len v interiéri. Toto
zariadenie držte bokom od vody, vlhkosti a predmetov
naplnených kvapalinami.
•
Toto zariadenie chráŀte pred priamym slneĈným
svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla.
•
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri zariadenia.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti •
môže poškodiř váš sluch. Tento produkt
môže vytvárař zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých,
ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu sluchu.
Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa •
„pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po
dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie
„normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na
bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke •
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete •
poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri •
normálnych „bezpeĈných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiř stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a •
doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavař nasledujúce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach •
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali •
hlasitosř, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú úroveŀ,•
že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpeĈných situáciách by •
ste mali byř opatrní alebo doĈasne prerušiř
používanie. Nepoužívajte slúchadlá poĈas
riadenia motorového vozidla, bicyklovania,
skateboardovania atĊ. Mohla by vzniknúř
nebezpeĈná situácia v cestnej premávke a
na mnohých miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho
spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoloĈnosřou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie používateĸa
obsluhovař toto zariadenie.
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený
pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovař a znova
využiř.
KeĊ sa na produkte nachádza symbol
preĈiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzřahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného
zberu pre elektrické a elektronické zariadenia.
5
SK
Page 7
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániř možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ĸudské
zdravie.
„DVD Video“ je registrovaná obchodná známka
spoloĈnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ Ĉ. 2006/66/EC nemožno likvidovař
spolu s bežným domovým odpadom. Informujte
sa o miestnych pravidlách separovaného zberu
batérií, pretože správna likvidácia pomáha
zabrániř možným negatívnym následkom na
životné prostredie a ĸudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoloĈnosřou recyklovař a opakovane použiř.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Vyrobené v licencii od spoloĈnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého
D sú ochranné známky spoloĈnosti Dolby
Laboratories.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.•
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane poĈítaĈových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byř
považované za porušenie autorských práv a
byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie byř
používané na takéto úĈely.
SK
Slovensky
6
Page 8
2 Vaše DVD
mikrokino
Toto zariadenie podporuje nasledujúce
formáty médií/diskov:
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
v spoloĈnosti Philips! Aby ste mohli úplne
využívař podporu, ktorú spoloĈnosř Philips
ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite
www.Philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje:
sledovař videonahrávky z diskov DVD/•
VCD/SVCD alebo zariadení USB
poĈúvař audio nahrávky z diskov alebo •
zariadení USB
prezerař si fotografi e z diskov alebo •
zariadení USB
PoĈúvanie rozhlasového vysielania v pásme •
FM
Reprodukciu zvuku môžete obohatiř
týmito zvukovými efektmi:
Prehrávař môžete disky DVD s týmito
regionálnymi kódmi:
Regionálny DVD kód Krajiny
Európa
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka•
2 reproduktory•
Diaĸkové ovládanie s batériou•
Kompozitný videokábel (žltý)•
Sieřový kábel•
Káblová anténa pre pásmo FM•
Návod na použitie•
StruĈná úvodná príruĈka•
7
SK
Page 9
Hlavná jednotka - prehĸad
abcdfegkh ij
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho •
prepnutie do pohotovostného režimu
Eko.
b VOLUME
Nastavenie hlasitosti.•
Nastavenie Ĉasu. •
c SOURCE
Výber zdroja.•
d Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.•
e
Otvorenie alebo zatvorenie prieĈinka•
na disk.
f SnímaĈ diaĸkového ovládaĈa
/
lmno
g/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/•
nasledujúcu skladbu.
PreskoĈenie na predchádzajúci/•
nasledujúci titul alebo kapitolu.
Výber predvoĸby rozhlasovej stanice•
h DBB
Zapnutie alebo vypnutie dynamického •
zvýraznenia basov.
i
Spustenie alebo prerušenie •
prehrávania.
j
Zastavenie prehrávania.•
Zapnutie alebo vypnutie ukážky •
v režime ukážky.
SK
Slovensky
8
Page 10
k MODE
Výber režimov opakovaného •
prehrávania.
Výber režimov náhodného •
prehrávania.
l MP3-LINK
Konektor pre externé zvukové •
zariadenie.
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
a
b
m
Zásuvka na slúchadlá.•
n USB DIRECT
Zásuvka USB.•
o PrieĈinok na disk
x
w
v
u
t
s
r
q
c
d
e
f
g
h
i
j
p
o
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho •
prepnutie do pohotovostného režimu
Eko.
b TlaĈidlá výberu zdroja
Výber zdroja.•
k
l
m
n
9
SK
Page 11
c DISPLAY/RDS
Zobrazenie informácií o prehrávaní •
na pripojenom TV.
Zobrazenie informácií RDS •
pri vybraných rozhlasových staniciach
v pásme FM.
d DISC MENU
Pri video diskoch: prístup k ponuke •
disku alebo jej ukonĈenie.
Pri video diskoch s ovládaním •
prehrávania (PBC): zapnutie/vypnutie
PBC.
Výber zvukového kanála pri disku •
VCD: stereofonického, monofónneho
– ĸavého alebo monofónneho –
pravého.
Výber jazyka zvuku pri disku DVD •
alebo formáte DivX.
f
/
Vyhĸadávanie v rámci skladby.•
Naladenie rádiovej stanice.•
Pri ponukách: pohyb vĸavo/vpravo.•
Posunutie zväĈšeného obrázka vĸavo/•
vpravo.
OtáĈanie alebo prevrátenie fotografi e.•
g
SLOW / ZOOM
Pri ponukách slúži na pohyb nahor/•
nadol.
OtáĈanie alebo prevrátenie fotografi e.•
(•
SLOW) Pri prehrávaní videa: výber
režimu pomalého prehrávania.
(•
ZOOM) Pri prehrávaní videa:
priblíženie alebo oddialenie.
h LOUD/DBB
Zapnutie alebo vypnutie •
automatického prispôsobenia
hlasitosti.
Zapnutie alebo vypnutie dynamického •
zvýraznenia basov.
m SUBTITLE
Výber jazyka titulkov.•
n GOTO
PoĈas prehrávania disku – nastavenie •
miesta, odkiaĸ sa má zaĈař prehrávanie.
o ANGLE/PROG
Výber uhla kamery DVD.•
Programovanie staníc rádia.•
p Numerická klávesnica
Priamy výber titulu/kapitoly/skladby.•
q
Zastavenie prehrávania.•
r
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/•
nasledujúcu skladbu.
PreskoĈenie na predchádzajúci/•
nasledujúci titul alebo kapitolu.
Výber predvoĸby rozhlasovej stanice•
s
Spustenie alebo prerušenie •
prehrávania.
t DSC
Výber predvoleného zvukového •
nastavenia.
u OK
Potvrdenie výberu.•
SK
Slovensky
10
Page 12
v A-B
Opakovanie konkrétnej Ĉasti v rámci •
skladby/disku.
w SYSTEM MENU
Vstup do ponuky nastavenia systému •
alebo jej ukonĈenie.
x MODE/DIM
Výber režimov opakovaného •
prehrávania.
Výber režimov náhodného •
prehrávania.
Výber úrovne jasu displeja.•
11
SK
Page 13
3 Pripojenie
Umiestnenie prístroja
1
Zariadenie umiestnite do blízkosti TV.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov a zásuviek •
reproduktorov.
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím dodaných
•
reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou, ktorá je
•
rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov.
Pozrite si Ĉasř Technické údaje v tejto príruĈke.
VodiĈe pravého reproduktora •
zapojte do konektora „ R“, ĸavého
reproduktora do „ L“.
Zasuŀte Ĉervené káble do konektorov •
s oznaĈením „ +“ a Ĉierne káble do
konektorov s oznaĈením „ -“.
2ķavý a pravý reproduktor postavte do
rovnakej vzdialenosti od televízora tak,
aby bol uhol medzi posluchovou zónou a
reproduktormi približne 45°.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy neumiestŀujte•
do blízkosti zariadení, ktoré vysielajú žiarenie.
Minimalizujete tak možnosř magnetického rušenia
alebo neželaného šumu.
•
Toto zariadenie umiestnite na stôl alebo ho pripevnite
na stenu.
•
Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte do uzatvorenej
skrinky.
•
Toto zariadenie namontujte v blízkosti sieřovej zásuvky
a tam, kde je dobrý prístup k sieřovej zástrĈke.
3 Uvoĸnite klapku konektora.
abc
Pripojenie antény FM
8
SK
Slovensky
12
Page 14
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte •
polohu antény.
•
Pre optimálny príjem stereo signálu v pásme FM
pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru FM AERIAL.
•
Toto zariadenie nepodporuje príjem rozhlasového
vysielania v pásme MW.
1 Dodanú káblovú anténu pre pásmo FM
pripojte k zásuvke FM AERIAL na jednotke.
Pripojenie TV
Možnosř 1: Pripojenie cez zásuvku
SCART
8
TV
Pripojenie video káblov
Toto pripojenie vám umožŀuje sledovař
videonahrávky z tohto zariadenia na obrazovke
televízora.
Môžete vybrař to najkvalitnejšie video
pripojenie, ktoré váš televízor podporuje.
Možnosř 1: Pripojenie cez zásuvku •
SCART (pri štandardnom TV).
Možnosř 2: Pripojenie cez •
zásuvky komponentného videa
(pri štandardnom TV alebo TV s
progresívnym riadkovaním).
Možnosř 3: Pripojenie cez zásuvku •
S-Video (pri štandardnom TV).
Možnosř 4: Pripojenie cez zásuvku •
kompozitného videa (CVBS) (pri
štandardnom TV).
1 Kábel SCART (nie je súĈasřou balenia)
pripojte do:
zásuvky•SCART na tejto jednotke.
zásuvky•SCART na TV.
Možnosř 2: Pripojenie cez zásuvky
komponentného videa
Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality pripojte
TV s progresívnym riadkovaním k zariadeniu
prostredníctvom komponentných video káblov.
8
TV
13
SK
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Page 15
Poznámka
Kvalita obrazu s progresívnym riadkovaním je dostupná •
len v prípade pripojenia TV vybaveného funkciou
progresívneho riadkovania.
•
Ak váš TV nepodporuje progresívne riadkovanie, obraz
sa nezobrazí.
Podrobnosti k zapnutiu progresívneho riadkovania na
•
vašom TV nájdete v návode na používanie daného TV.
Možnosř 4: Pripojenie cez zásuvku
kompozitného videa
8
Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality pripojte
TV s progresívnym riadkovaním k jednotke
prostredníctvom komponentných video káblov.
1 Komponentné video káble (Ĉervený/
modrý/zelený – nie sú súĈasřou balenia)
pripojte do:
zásuviek•VIDEO OUT ( Pr/Cr Pb/Cb Y) na tejto jednotke.
vstupných komponentných zásuviek •
na TV.
Možnosř 3: Pripojenie cez zásuvku
S-Video
8
TV
1 Priložený kompozitný video kábel pripojte
do:
zásuvky•VIDEO OUT na tejto
jednotke.
vstupnej video zásuvky na TV.•
Pripojenie zvukových káblov
8
TV
S-VIDEO IN
1 Kábel S-video (nie je súĈasřou balenia)
pripojte do:
zásuvky•S-Video na tejto jednotke.
zásuvky•S-Video na TV.
L LINE IN R
1 Na prehrávanie zvuku z TV
prostredníctvom tohto zariadenia pripojte
zvukové káble (Ĉervený/biely – nie sú
súĈasřou balenia) k:
zásuvkám•AUX IN L/R na tomto
zariadení.
TV
Slovensky
SK
14
Page 16
výstupným zvukovým zásuvkám na TV.•
Pripojenie napájania
8
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, •
Ĉi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
•
Pred pripojením sieřového kábla striedavého prúdu sa
uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
1 Do sieřovej zásuvky pripojte napájací
sieřový kábel.
15
SK
Page 17
4 ZaĈíname
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie •
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mař za následok vystavenie sa
nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú
prevádzku.
Poznámka
Pred použitím akýchkoĸvek funkĈných tlaĈidiel na •
diaĸkovom ovládaní najskôr vyberte prostredníctvom
diaĸkového ovládania správny zdroj.
•
Ak diaĸkové ovládanie nebudete dlhší Ĉas používař,
batériu vyberte.
Nastavenie hodín
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips,
pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto
zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú
uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla
si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
Sériové Ĉíslo ___________________________
Príprava diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo •
dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohŀa.
1 Otvorte prieĈinok na batériu.
2 Vložte jednu lítiovú batériu typu CR2025
so správnou polaritou (+/-) podĸa
znázornenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Zapnutie
StlaĈte.
1
Systém sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 StlaĈením tlaĈidla prepnite zariadenie do
pohotovostného režimu Eko.
Podsvietenie na zobrazovacom paneli »
sa vypne.
Zobrazí sa modrý indikátor »
ekonomického napájania.
16
SK
Slovensky
Page 18
Tip
V režime ekologického napájania Eco Power môžete •
stlaĈením tlaĈidla CLOCK prepnúř do pohotovostného
režimu a zobraziř hodiny (ak sú nastavené).
•
Ak systém zostane prepnutý v pohotovostnom režime
dlhšie ako 90 sekúnd, automaticky sa prepne do režimu
ekologického napájania Eco Power.
Vyhĸadanie správneho
zobrazovacieho kanálu
StlaĈením tlaĈidla zapnite zariadenie.
1
2 StlaĈením tlaĈidla DISC prepnite zariadenie
do režimu disku.
•[NTSC] – Pre TV so systémom farieb
NTSC.
•[PAL] – Pre TV so systémom farieb
PAL.
•[Multi] – Pre TV s duálnou podporou
systému PAL/NTSC.
5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo
SYSTEM MENU.
Zmena jazyka systémovej
ponuky
StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU.
1
2 Vyberte možnosř [General Setup].
3 Zapnite TV a správny vstupný video
kanál vyhĸadajte jedným z nasledovných
spôsobov:
Prejdite na najnižší televízny kanál a •
potom stlaĈte tlaĈidlo Prejsř na nižší
kanál, až kým sa nezobrazí modrá
obrazovka.
Opakovane stláĈajte tlaĈidlo zdroja na •
diaĸkovom ovládaní svojho TV.
Tip
Vstupný video kanál sa nachádza medzi najnižším a •
najvyšším kanálom a môže sa nazývař FRONT, A/V IN,
VIDEO a pod. Informácie o výbere správneho vstupu
na TV nájdete v návode na používanie daného TV.
Výber správneho systému TV
Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeŀte toto
nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému
nastaveniu väĈšiny televízorov vo vašej krajine.
1 StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU.
2 Vyberte možnosř [Video Setup].
3 Vyberte položku [TV System] a potom
stlaĈte tlaĈidlo
.
3Vyberte položku [OSD language] a potom
stlaĈte tlaĈidlo
.
4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo
OK.
5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo
SYSTEM MENU.
Zapnutie progresívneho
riadkovania
Pri progresívnom riadkovaní sa v porovnaní s
prekladaným riadkovaním (zvyĈajný TV systém)
zobrazuje až dvojnásobný poĈet snímok za
sekundu. S takmer dvojnásobným poĈtom
riadkov poskytuje progresívne riadkovanie vyššie
rozlíšenie a vyššiu kvalitu obrazu.
Pred zapnutím tejto funkcie sa uistite, že:
Váš TV podporuje progresívne •
riadkovanie.
Ste toto zariadenie pripojili k •
TV prostredníctvom zásuviek
komponentného videa.
1 Zapnite televízor.
2 Uistite sa, že režim progresívneho
riadkovania TV je vypnutý (pozrite si návod
na používanie TV).
4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo
OK.
17
SK
3 TV prepnite na správny zobrazovací kanál
pre toto zariadenie.
Page 19
4 StlaĈte tlaĈidlo DISC.
5 StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU.
6 Pomocou tlaĈidiel/ vyberte z ponuky
položku [Video Setup], potom stlaĈte
tlaĈidlo
.
7Vyberte položku [Component Video],
potom stlaĈte tlaĈidlo
.
8Vyberte položku [P-Scan], potom stlaĈte
tlaĈidlo OK.
Nastavenie progresívneho riadkovania »
je dokonĈené.
SK
Slovensky
18
Page 20
5 Prehrávanie
Poznámka
Tip
Ak chcete prehrař zamknutý disk DVD, zadajte •
4-Ĉíselné heslo rodiĈovskej kontroly.
Pri niektorých diskoch/súboroch môže byř prehrávanie •
odlišné.
Prehrávanie disku
Výstraha
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri zariadenia.•
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Nikdy •
neprehrávajte disky spolu s príslušenstvom, napr.
stabilizaĈnými krúžkami alebo prípravkami na ošetrenie
diskov.
•
Do prieĈinka na disk nikdy nevkladajte žiadne iné
predmety než disky.
1 StlaĈením tlaĈidla DISC zvoĸte ako zdroj
DISK.
Používanie ponuky disku
Po vložení disku DVD/(S)VCD sa na obrazovke
TV môže zobraziř ponuka.
Ak chcete ruĈne prejsř do tejto ponuky alebo
ju ukonĈiř:
1 StlaĈte tlaĈidlo DISC MENU.
Pri diskoch VCD s funkciou ovládania
prehrávania PBC (iba verzia 2.0):
Funkcia PBC vám umožŀuje prehrávař disky
VCD interaktívne podĸa ponuky na obrazovke.
1 Funkciu PBC zapnete/vypnete stlaĈením
tlaĈidla DISC MENU poĈas prehrávania.
Po zapnutí funkcie PBC sa zobrazí »
obrazovka s ponukou.
Po vypnutí funkcie PBC pokraĈuje»
prehrávanie v normálnom režime.
2 StlaĈte tlaĈidlo na prednom paneli.
Otvorí sa prieĈinok disku.»
3 Disk umiestnite do prieĈinka a stlaĈte .
Uistite sa, že etiketa disku je otoĈená»
smerom nahor.
4 Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla•
.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte •
stlaĈením tlaĈidla
Na predchádzajúci/nasledujúci titul/•
kapitolu/skladbu prejdite pomocou
tlaĈidiel
Ak sa prehrávanie nespustí
automaticky:
Vyberte titul/kapitolu/skladbu a potom •
stlaĈte tlaĈidlo
/.
.
.
Výber jazyka zvuku
Pri diskoch DVD alebo pri videu vo formáte
DivX môžete vybrař jazyk zvuku.
1 PoĈas prehrávania disku stlaĈte tlaĈidlo
AUDIO.
Zobrazia sa možnosti jazyka. Ak nie »
sú vybrané zvukové kanály dostupné,
použije sa predvolený zvukový kanál
disku.
Poznámka
Pri niektorých DVD diskoch sa jazyk dá zmeniř len z •
ponuky disku. Prístup do ponuky disku získate stlaĈením
tlaĈidla DISC MENU.
19
Výber jazyka titulkov
Pri diskoch DVD alebo DivX® Ultra môžete
vybrař jazyk titulkov.
SK
Page 21
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo•
SUBTITLE.
Tip
Pri niektorých DVD diskoch sa jazyk dá zmeniř len z •
ponuky disku. Prístup do ponuky disku získate stlaĈením
tlaĈidla DISC MENU.
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje hudobné, •
obrazové alebo video súbory, ktoré možno prehrař.
Ak sa chcete vrátiř do ponuky o •
úroveŀ vyššie, stlaĈte tlaĈidlo DISC
MENU, potom potvrĊte tlaĈidlom
OK.
Prehrávanie videa vo formáte
DivX
Prehrávař môžete súbory vo formáte DivX,
ktoré sú skopírované na disku CD-R/RW,
zapisovateĸnom disku DVD alebo zariadení USB.
1 Vložte disk alebo pripojte zariadenie USB.
2 Vyberte zdroj:
Na výber disku stlaĈte tlaĈidlo•DISC.
Na výber zariadenia USB stlaĈte•
tlaĈidlo USB.
Prehrávař môžete len videá vo formáte DivX •
zapožiĈané alebo zakúpené prostredníctvom
registraĈného kódu DivX tohto zariadenia.
•
Toto zariadenie podporuje súbory s titulkami s
príponou „.srt“, „.smi“, „.sub“, „.ssa“ a „.ass“. Tieto
súbory sa však nezobrazujú v súborovej ponuke.
•
Názov súboru s titulkami musí byř rovnaký ako názov
súboru fi lmu.
.
.
4 StlaĈením tlaĈidiel/ vyberte v súbor v
rámci daného prieĈinka.
5 StlaĈením tlaĈidla spustite prehrávanie.
Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla•
.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte •
stlaĈením tlaĈidla
Na preskoĈenie na predchádzajúci/•
nasledujúci súbor použite tlaĈidlá
.
/.
Prehrávanie obrazových
súborov a súborov MP3/
WMA
Môžete prehrávař obrazové súbory a súbory
MP3/WMA, ktoré sú skopírované na disk CD-R/
RW, zapisovateĸný disk DVD alebo zariadenie
USB.
20
SK
Slovensky
Page 22
1 Vložte disk alebo pripojte zariadenie USB.
2 Vyberte zdroj:
Na výber disku stlaĈte tlaĈidlo•DISC.
Na výber zariadenia USB stlaĈte•
tlaĈidlo USB.
3 StlaĈením tlaĈidiel/ vyberte prieĈinok a
potom na potvrdenie stlaĈte tlaĈidlo OK.
4 StlaĈením tlaĈidiel/ vyberte v súbor v
rámci daného prieĈinka.
5 StlaĈením tlaĈidla spustite prehrávanie.
Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla•
.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte •
stlaĈením tlaĈidla
Na preskoĈenie na predchádzajúci/•
nasledujúci súbor použite tlaĈidlá
Ak sa chcete vrátiř do ponuky o •
úroveŀ vyššie, stlaĈte tlaĈidlo DISC
ćasř A až B možno nastaviř len v rámci rovnakej •
skladby/titulu.
Vyhĸadávanie smerom dopredu/
dozadu
1 Rýchlosř prehrávania vyberiete
opakovaným stláĈaním tlaĈidiel
poĈas prehrávania.
Na obnovenie normálnej rýchlosti •
prehrávania stlaĈte tlaĈidlo
Vyhĸadávanie podĸa Ĉasu alebo Ĉísla
kapitoly/skladby
/
.
1 PoĈas prehrávania videa/hudby stláĈajte
tlaĈidlo GOTO, až kým sa nezobrazí
políĈko s Ĉasom alebo políĈko s Ĉíslom
kapitoly/skladby.
Do poĸa na zadanie Ĉasu zadajte •
presný Ĉas bodu prehrávania v
hodinách, minútach a sekundách.
Do poĸa na zadanie Ĉísla kapitoly/•
skladby zadajte Ĉíslo konkrétnej
kapitoly/skladby.
Prehrávanie zaĈne automaticky na •
vybratom mieste.
1 StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU.
2 Vyberte stranu s nastaveniami.
3 Vyberte jednu z možností a potom stlaĈte
tlaĈidlo
4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo
OK.
Všeobecné nastavenie
Na stránke [General Setup] môžete nastaviř
nasledujúce možnosti:
[OSD language]
Výber preferovaného jazyka pre zobrazenie na
obrazovke.
.
Ak sa chcete vrátiř do •
predchádzajúcej ponuky, stlaĈte
tlaĈidlo
Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte•
tlaĈidlo SYSTEM MENU.
.
Na stránke [Audio Setup] môžete nastaviř
nasledujúce možnosti:
[Digital Output]
Výber zvukových formátov podporovaných
pripojeným zariadením.
•[Off] – Vypnutie digitálneho výstupu.
•[PCM] – Vyberte túto možnosř,
ak pripojené zariadenie nedokáže
dekódovař viackanálový zvuk.
•[All] – Vyberte túto možnosř, ak
pripojené zariadenie podporuje
formáty viackanálového zvuku.
[Night Mode]
Slúži na utlmenie hlasnejších zvukov a zosilnenie
tichších zvukov. Umožŀuje vám pozerař fi lmy
na diskoch DVD pri nízkej úrovni hlasitosti bez
toho, aby ste rušili ostatných.
•[On] – pre nehluĈný divácky zážitok
v noci (len pri diskoch DVD).
•[Off] – vychutnajte si priestorový zvuk
s úplným dynamickým rozsahom.
Nastavenie videa
[DivX® VOD Code]
Zobrazenie registraĈného kódu na aktiváciu
služby DivX® VOD.
Tip
RegistraĈný kód pre formát DivX budete potrebovař,•
ak sa rozhodnete požiĈař alebo zakúpiř video titul
prostredníctvom webovej lokality http://vod.divx.
com/. Video tituly DivX požiĈané alebo zakúpené
prostredníctvom služby DivX® VOD (video
na vyžiadanie) možno prehrávař len na zariadení, pre
ktoré sú zaregistrované.
Na stránke [Video Setup] môžete nastaviř
nasledujúce možnosti:
[TV System]
Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeŀte toto
nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému
nastaveniu väĈšiny televízorov vo vašej krajine.
•[NTSC] – Pre TV so systémom farieb
NTSC.
•[PAL] – Pre TV so systémom farieb
PAL.
•[Multi] – Pre TV s duálnou podporou
systému PAL/NTSC.
[TV Display]
TV formát urĈuje pomer strán zobrazenia podĸa
typu TV, ktorý je pripojený.
23
SK
Page 25
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
•[4:3 Pan Scan] – Pre TV obrazovky
s pomerom strán 4:3: obraz s plnou
výškou s orezanými stranami.
•[4:3 Letter Box] – Pre TV obrazovky
s pomerom strán 4:3: širokouhlý obraz
s Ĉiernymi pásmi na vrchu a spodku
obrazovky.
•[Wide Screen] – Pre širokouhlé
obrazovky: obraz s pomerom strán
16:9.
[Picture Setting]
Prispôsobenie nastavenia farieb obrazu.
[Subtitle]
Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka
titulkov pre prehrávanie diskov.
[Disc Menu]
Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka
ponuky disku.
Poznámka
Ak ste nastavili jazyk, ktorý na disku nie je k dispozícii, •
disk pri prehrávaní použije vlastný predvolený jazyk.
•
Pri niektorých diskoch možno jazyk titulkov/zvuku
zmeniř len v ponuke disku.
[DivX Subtitle]
Slúži na výber súboru znakov, ktorý podporuje
titulky DivX.
Poznámka
[Component Video]
Nastavte video výstup podĸa pripojenia videa.
Ak sa používa pripojenie kompozitného videa,
nastavenie nie je potrebné.
•[S-VIDEO] – Vyberte túto možnosř,
ak na pripojenie používate zásuvku
S-video.
•[RGB] – Vyberte túto možnosř, ak na
pripojenie používate zásuvku SCART.
•[Interlaced] – Pri bežnom televízore:
zapne režim prekladaného riadkovania.
•[P-Scan] – Pri televízore s
progresívnym riadkovaním: zapne
režim progresívneho riadkovania.
Predvoĸby
Na stránke [Preferences] môžete nastaviř
nasledujúce možnosti:
[Audio]
Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka zvuku
pre prehrávanie diskov.
Uistite sa, že názov súboru titulkov sa presne zhoduje •
s názvom fi lmového súboru. Ak je napríklad názov
fi lmového súboru „fi lm.avi“, tak textový súbor
s titulkami musíte pomenovař „fi lm.sub“ alebo „fi lm.srt“.
[Parental Control]
Slúži na obmedzenie prístupu k diskom, ktoré sú
nevhodné pre deti. Takéto typy diskov musia byř
nahrané spolu s hodnotením prístupnosti.
StlaĈte tlaĈidlo OK.
Nastavte úroveŀ prístupnosti, potom stlaĈte
tlaĈidlo OK.
Na zadanie hesla použite numerické tlaĈidlá.
Poznámka
Disky, ktoré nespĴŀajú úroveŀ prístupnosti nastavenú •
v ponuke [Parental Control], nebude možné
bez zadania hesla prehrávař.
•
Hodnotenia prístupnosti sa líšia v závislosti od krajín.
Ak chcete povoliř prehrávanie všetkých diskov, vyberte
položku [8. Adult].
•
Na niektorých diskoch je hodnotenie prístupnosti len
vytlaĈené, nie je však súĈasřou nahrávky. Táto funkcia
nemá na takéto disky žiadny vplyv.
SK
Slovensky
24
Page 26
[Password]
Toto nastavenie vám umožŀuje zmeniř heslo
rodiĈovskej kontroly. Predvolené heslo je 0000.
1) Na nastavenie hesla použite numerické
tlaĈidlá. Do poĸa [Old Password] zadajte
kombináciu Ĉíslic „0000“ alebo svoje naposledy
nastavené heslo.
2) Do poĸa [New Password] zadajte nové
heslo.
3) Do poĸa [Confi rm new password] znova
zadajte nové heslo.
4) StlaĈením tlaĈidla OK ukonĈite ponuku.
Poznámka
Ak zabudnete heslo, pred nastavením nového hesla •
zadajte kombináciu Ĉíslic „0000“.
[Version Info]
Zobrazí oznaĈenie aktuálnej verzie softvéru
tohto zariadenia.
[Default]
Vynuluje všetky nastavenia tohto zariadenia na
predvolené výrobné hodnoty, okrem hesla a
rodiĈovskej kontroly.
25
SK
Page 27
7 Naladenie
rozhlasových
RuĈné programovanie
rozhlasových staníc
staníc pásma FM
1 Uistite sa, že ste pripojili a úplne vysunuli
dodávanú anténu FM.
2 StlaĈte tlaĈidlo TUNER.
3 StlaĈte a podržte jedno z tlaĈidiel/.
4 KeĊ sa ukazovateĸ frekvencie zaĈne meniř,
tlaĈidlo uvoĸnite.
Tuner FM automaticky naladí stanicu so »
silným príjmom.
5Opakovaním krokov 3 – 4 môžete nastaviř
Ċalšie stanice.
Naladenie stanice so slabým príjmom:
Opakovane stláĈajte tlaĈidlá
nenájdete najlepší dostupný signál.
/, až kým
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb •
rozhlasových staníc.
Nakrátko sa zobrazí hlásenie »[AUTO]
(automaticky).
Všetky dostupné stanice sa »
naprogramujú v poradí podĸa sily
signálu vlnového pásma.
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísař, uložte na •
jej miesto inú stanicu.
Naladenie predvoĸby
rozhlasovej stanice
Pomocou tlaĈidiel/ vyberte
1
Ĉíslo požadovanej predvoĸby.
Tip
Na priamy výber predvoĸby stanice môžete použiř aj •
numerickú klávesnicu.
Posledná naprogramovaná rozhlasová »
stanica sa zaĈne automaticky vysielař.
SK
Slovensky
26
Page 28
Nastavenie hodín pomocou
RDS
Na automatické nastavenie hodín na tomto
zariadení môžete využiř vysielanie Ĉasového
signálu spolu so signálom RDS.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS, ktorá
vysiela Ĉasové signály.
Zariadenie naĈíta Ĉas vysielaný cez »
RDS a automaticky nastaví hodiny.
Poznámka
Presnosř vysielaného Ĉasu je závislá od stanice s RDS, •
ktorá Ĉasový signál vysiela.
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu,
ktorá staniciam pásma FM umožŀuje zobrazovař
dodatoĈné informácie. Ak si naladíte stanicu s
RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice.
KeĊ sa používa automatické programovanie,
stanice RDS sa programujú ako prvé.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS.
2 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla DISPLAY/
• K dispozícii sú aj defi nície typov programov RDS
(pozrite si ‘Typy programov RDS’ na strane 33).
27
SK
Page 29
8 Nastavenie
Nastavenie automatického ovládania
hlasitosti
úrovne hlasitosti
a zvukových
efektov
Nastavenie úrovne hlasitosti
1
PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla VOL
+/- zvýšte/znížte úroveŀ hlasitosti.
Výber zvukového efektu
Poznámka
Rôzne zvukové efekty nemožno používař súĈasne.•
Funkcia automatického ovládania hlasitosti
zvyšuje efekt výšok a basov pri nízkych
úrovniach hlasitosti (Ĉím je vyššia hlasitosř, tým
sú nižšie úrovne výšok a basov).
1 Funkciu automatického ovládania hlasitosti
zapnete poĈas prehrávania stláĈaním
tlaĈidla LOUD/DBB, až kým sa nezobrazí
ikona hlasitosti.
Funkciu automatického ovládania •
hlasitosti vypnete stláĈaním tlaĈidla
LOUD/DBB, až kým nezmizne ikona
hlasitosti.
Stlmenie zvuku
1
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo MUTE,
aby ste zapli/zrušili stlmenie zvuku.
Výber prednastaveného zvukového
efektu
1 PoĈas prehrávania opakovaným stláĈaním
tlaĈidla DSC vyberte:
•[Classic]
•[Rock]
•[Jazz]
•[Pop]
•[FLAT] (neutrálny)
Zvýraznenie basov
1 Funkciu zvýraznenia basov zapnite poĈas
prehrávania opakovaným stláĈaním tlaĈidla
LOUD/DBB, až kým sa nezobrazí logo
DBB.
Funkciu zvýraznenia basov vypnete •
poĈas prehrávania opakovaným
stláĈaním tlaĈidla LOUD/DBB, až kým
nezmizne logo DBB.
PoĈúvanie cez slúchadlá
Pripojte slúchadlá ku konektoru na tejto
1
jednotke.
SK
Slovensky
28
Page 30
9ĉalšie funkcie
Zapnutie režimu ukážky
Toto zariadenie vám umožŀuje zoznámiř sa
s jeho funkciami.
1 Ak chcete spustiř režim ukážky, stlaĈte
v pohotovostnom režime tlaĈidlo
na hlavnej jednotke.
Spustí sa ukážka hlavných dostupných »
funkcií.
Ak chcete režim ukážky vypnúř:
1 Znova stlaĈte tlaĈidlo na hlavnej
jednotke.
[ON] (zap.), keĊ bliká položka [OFF]
(vyp.).
Na displeji sa zobrazí ikona hodín.»
Zariadenie sa v nastavenom Ĉase»
automaticky zapne a prepne sa na
naposledy vybraný zdroj.
Ak chcete ĈasovaĈ budenia vypnúř,»
vyberte v bode 6 položku [OFF] (vyp.).
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia
1
Opakovaným stláĈaním tlaĈidla SLEEP/
TIMER nastavte dobu (v minútach). Systém
musí byř pri nastavovaní zapnutý.
Zariadenie sa po nastavenej dobe »
automaticky vypne.
Prispôsobenie jasu
zobrazovacieho panela
Rôzne úrovne jasu zobrazovacieho panela
1
vyberiete opakovaným stlaĈením tlaĈidla
MODE/DIM v pohotovostnom režime.
Nastavenie ĈasovaĈa budíka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
1
2 V pohotovostnom režime stlaĈte a podržte
tlaĈidlo SLEEP/TIMER.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
3 StlaĈením tlaĈidla + VOL - nastavte hodinu
a potom opäř stlaĈte tlaĈidlo SLEEP/TIMER.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
Pripojenie iných zariadení
Reprodukcia zvukového obsahu z
externého prehrávaĈa
Táto jednotka vám umožŀuje reprodukovař
zvukový obsah z hudobného prehrávaĈa.
Pri hudobných prehrávaĈoch s •
Ĉervenou/bielou výstupnou zvukovou
zásuvkou:
Pripojte Ĉervený/biely zvukový kábel
(nie je súĈasřou balenia) k zásuvkám
AUX IN L/R na tomto zariadení a k
výstupným zvukovým zásuvkám na
hudobnom prehrávaĈi.
Pri hudobných prehrávaĈoch so •
zásuvkami na slúchadlá:
Pripojte dodaný kábel MP3 Link
k zásuvke MP3 LINK a potom k
zásuvke pre slúchadlá na hudobnom
prehrávaĈi.
2 Vyberte ako zdroj MP3 Link/AUX.
3 Na hudobnom prehrávaĈi spustite
prehrávanie.
3 Spustite nahrávanie na digitálnom rekordéri
(pozrite si návod na používanie digitálneho
rekordéra).
Nahrávanie na digitálny rekordér
Zvuk z tohto zariadenia môžete nahrávař na
digitálny rekordér.
8
1 Zapojte koaxiálny kábel (nie je súĈasřou
balenia) do:
zásuvky•COAXIAL
vstupnej digitálnej zásuvky na •
digitálnom rekordéri
2 Spustite prehrávanie zvukovej nahrávky,
ktorú chcete nahrař.
SK
Slovensky
30
Page 32
10 Informácie o
produkte
Tuner (FM)
Rozsah ladenia 87,5 -
108 MHz
Ladiaca mriežka 50 kHz
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniř bez •
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
ZosilŀovaĈ
Menovitý výstupný výkon 2 X 20 W RMS
FrekvenĈná odpoveĊ20 – 20000 Hz, ±
3 dB
Odstup signálu od šumu > 67 dB
Vstup Aux 1 V RMS 20 kohmov
Citlivosř – Mono, odstup
signálu od šumu 26 dB
Citlivosř – Stereo, odstup
signálu od šumu 46 dB
Citlivosř vyhĸadávania > 28 dBf
Celkové harmonické
skreslenie
Odstup signálu od šumu > 50 dB
< 22 dBf
> 43 dBf
< 3 %
Reproduktory
Impedancia
reproduktorov
BudiĈ reproduktora 4” s plným
Citlivosř> 82 dB/m/W
8 ohmov
rozsahom
Disk
Typ lasera PolovodiĈový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Dekódovanie videa MPEG-1/MPEG-2/DivX
Video DAC 12 bitov
Systém signálu PAL/NTSC
Formát videa 4:3/16:9
Odstup signál/šum
pri prehrávaní videa
Audio DAC 24 bitov/96 kHz
Celkové harmonické
– Hlavná jednotka (Š x V
x H)
– Skrinka reproduktora (Š
x V x H)
Hmotnosř
- S obalom
- Hlavná jednotka
- Skrinka reproduktora
25 W
0,8 W
<6 W
75 ohmov
0,1 Vpp 75
ohmov
32 ohmov
220 x 90 x
240 mm
140 x 220 x
160 mm
6 kg
1,65 kg
2 x 1,5 kg
Max. poĈet titulov plus album: 255•
Max. poĈet úrovní vnorených prieĈinkov: 8•
Max. poĈet albumov: 32•
Max. poĈet skladieb MP3: 999•
Podporované vzorkovacie frekvencie •
pri diskoch MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Podporované prenosové rýchlosti diskov •
MP3: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s).
Nasledujúce formáty nie sú podporované:•
Súbory s príponou *.VMA, *.AAC, •
*.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV•
Názov albumu/titulu v inom ako •
anglickom jazyku
Disky zapísané vo formáte Joliet•
MP3 Pro a MP3 so znaĈkou ID3•
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie
USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäř USB fl ash (USB 2.0 alebo USB •
1.1)
PrehrávaĈe USB fl ash (USB 2.0 alebo •
USB 1.1)
Pamäřové karty (potrebná prídavná •
ĈítaĈka kariet)
Podporované formáty diskov
DVD•
VCD•
SVCD•
DVD+RW•
CD•
Digitálne fotografi e (Kodak, JPEG) •
na diskoch CDR(W)
Disky typu DivX(R) na CD-R(W):•
DivX 3.11, 4.x a 5.x•
WMA•
Podporované formáty diskov MP3-CD:
ISO 9660•
Max. poĈet znakov v názve titulu/albumu: •
12
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát •
pamäřového súboru FAT12, FAT16,
FAT32 (veĸkosř sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosř MP3 (rýchlosř•
údajov): 32 až 320 Kb/s a premenlivá
bitová šírka
WMA v9 alebo starší•
Vnorenie prieĈinka maximálne do 8 •
úrovní
PoĈet albumov/prieĈinkov: maximálne •
99
PoĈet skladieb/titulov: maximálne 999•
OznaĈenie ID3 v2.0 alebo novšie•
Názov súboru vo formáte Unicode •
UTF8 (maximálna dĴžka: 128 bajtov)
SK
Slovensky
32
Page 34
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album •
predstavuje album, ktorý neobsahuje
súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na
displeji.
Nepodporované formáty súborov •
budú preskoĈené. Napríklad,
dokumenty aplikácie Word (.doc)
alebo súbory MP3 s príponou .dlf
budú ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM•
DRM chránené súbory WMA (.wav, •
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Súbory WMA vo formáte Lossless.•
Typy programov RDS
NO TYPE (ŽIADNY
TYP)
NEWS (SPRÁVY) Služby správ
AFFAIRS (UDALOSTI) Politika a aktuálne
INFO (INFORMÁCIE) Špeciálne
SPORT (ŠPORT) Športy
EDUCATE
(VZDELÁVANIE)
DRAMA (DIVADLO) Rádiové hry a
CULTURE (KULTÚRA) Kultúra,
Žiadny typ
programu RDS
udalosti
informaĈné
programy
Vzdelávanie a
pokroĈilé kurzy
literatúra
náboženstvo a
spoloĈnosř
SCIENCE (VEDA) Veda
VARIED (RÔZNE) Zábavné programy
POP M Populárna hudba
ROCK M Rocková hudba
MOR Mķahká hudba
LIGHT M (ķAHKÁ H)ķahká klasická
hudba
CLASSICS (KLASIKA) Klasická hudba
OTHER M (OSTATNÁ H)Špeciálne hudobné
programy
WEATHER (POćASIE) PoĈasie
FINANCE (FINANCIE) Financie
CHILDREN (DETI) Programy pre deti
SOCIAL
(SPOLOćENSKÉ)
RELIGION
(NÁBOŽENSTVO)
PHONE IN (NA
ZAVOLANIE)
Udalosti v
spoloĈnosti
Náboženstvo
Na zavolanie
33
SK
TRAVEL (CESTOVANIE) Cestovanie
LEISURE (VOķNÝ ćAS) Voĸný Ĉas
JAZZ Jazzová hudba
COUNTRY Hudba country
NATION M
(NÁRODNÁ H)
Národná hudba
Page 35
OLDIES (STARÉ HITY) Hudba z minulosti
FOLK M (FOLKOVÁ H) Folková hudba
DOCUMENT
(DOKUMENT)
Dukumentárne
programy
TES Testovanie alarmu
ALARM Alarm
SK
Slovensky
34
Page 36
11 Riešenie
problémov
Výstraha
Obal zariadenia nikdy neodstraŀujte.•
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovař systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr, než sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu
spoloĈnosti Philips (www.Philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiř sa na spoloĈnosř
Philips, okrem zariadenia si pripravte Ĉíslo
modelu a sériové Ĉíslo .
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieřová zástrĈka zariadenia je •
správne pripojená.
Skontrolujte, Ĉi je sieřová zásuvka pod •
prúdom.
V rámci funkcie šetrenia spotreby energie •
sa systém automaticky vypína 15 minút
po ukonĈení prehrávania skladieb, ak v
tomto Ĉase nedôjde k aktivácii niektorého
ovládacieho prvku.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk.•
Skontrolujte, Ĉi disk nebol vložený naopak.•
PoĈkajte na odparenie skondenzovanej •
vlhkosti zo šošovky.
Vymeŀte alebo vyĈistite disk.•
Použite ukonĈené CD alebo správny •
formát disku.
Žiadny obraz.
Skontrolujte video pripojenie.•
Zapnite TV a nastavte ho na správny •
vstupný video kanál.
Progresívne riadkovanie je zapnuté, ale TV •
nepodporuje progresívne riadkovanie.
Obraz je Ĉiernobiely alebo skreslený
Disk nie je kompatibilný so systémom •
na kódovanie farebného televízneho
signálu (PAL/NTSC).
Niekedy sa môže objaviř nepatrné •
skreslenie obrazu. Nie je to porucha.
VyĈistite disk.•
Skreslený obraz sa môže objaviř•
poĈas nastavovania alebo zapínania
progresívneho riadkovania.
Po nastavení formátu zobrazovania sa pomer
strán na obrazovke TV nezmenil.
Pomer strán je na vloženom disku DVD •
prednastavený a nedá sa zmeniř.
Pomer strán sa pri niektorých typoch TV •
nedá zmeniř.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosř.•
Odpojte slúchadlá.•
Skontrolujte, Ĉi sú správne pripojené •
reproduktory.
Skontrolujte, Ĉi sú odizolované vodiĈe•
reproduktorov uchytené v svorkách.
Nefunguje diaĸkový ovládaĈ
Pred stlaĈením ktoréhokoĸvek funkĈného•
tlaĈidla najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diaĸkového ovládania, a nie na
hlavnej jednotke.
Znížte vzdialenosř medzi diaĸkovým
•
ovládaním a zariadením.
Vložte batériu so správnou polaritou •
(podĸa symbolov +/–) ako na obrázku.
Vymeŀte batériu.•
Nasmerujte diaĸkové ovládanie priamo na •
snímaĈ na prednej strane zariadenia.
Nefunguje prehrávanie disku
Vložte Ĉitateĸný disk a uistite sa, že •
potlaĈená strana disku je otoĈená smerom
nahor.
Skontrolujte typ disku, systém farieb a •
regionálny kód. Skontrolujte, Ĉi disk nie je
poškriabaný alebo zašpinený.
StlaĈením tlaĈidla•SYSTEM MENU ukonĈite
ponuku nastavenia systému.
Vypnite heslo rodiĈovskej kontroly alebo •
zmeŀte úroveŀ prístupnosti.
35
SK
Page 37
Vo vnútri systému sa skondenzovala vodná •
para. Vyberte disk a systém nechajte
zapnutý približne hodinu. Odpojte a znovu
pripojte sieřovú zástrĈku, potom systém
opäř zapnite.
Ak 15 minút po skonĈení prehrávania •
nepoužijete žiadny ovládací prvok, systém
sa automaticky vypne. Táto funkcia znižuje
spotrebu elektrickej energie.
Nekvalitný príjem rádia
ZväĈšite vzdialenosř medzi zariadením a •
vaším televízorom alebo videorekordérom.
Úplne vysuŀte anténu FM.•
Namiesto nej pripojte vonkajšiu anténu FM.•
Nedá sa nastaviř jazyk zvuku alebo titulkov
Disk neobsahuje nahrávku zvuku alebo •
titulky vo viacerých jazykoch.
Nastavenie jazyka zvuku alebo titulkov je •
na disku zakázané.
Nie je možné zobraziř niektoré súbory na
zariadení USB
PoĈet prieĈinkov alebo súborov v zariadení •
USB prekroĈil urĈitý limit. Tento jav
nepredstavuje poruchu.
Formáty týchto súborov nie sú •
podporované.
Zariadenie USB nie je podporované.
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou
kompatibilné. Skúste iné.
Nefunguje ĈasovaĈ
Správne nastavte hodiny.•
Zapnite ĈasovaĈ.•
Nastavenie hodín/ĈasovaĈ
a bolo vymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k •
odpojeniu sieřového kábla.
Opakovane nastavte hodiny/ĈasovaĈ.•