PHILIPS MCD122 User Manual [sk]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD122
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
5 Prehrávanie 19
Obsah
1 Dôležité upozornenie 3
BezpeĈnosř 3
Dôležité bezpeĈnostné pokyny 3 Dôležité bezpeĈnostné poznámky pre používateĸov vo VB 4 BezpeĈné poĈúvanie 5
Upozornenie 5
2 Vaše DVD mikrokino 7
Úvod 7 ćo je v škatuli 7 Hlavná jednotka - prehĸad 8 Diaĸkové ovládanie - prehĸad 9
3 Pripojenie 12
Umiestnenie prístroja 12 Pripojenie reproduktorov 12 Pripojenie antény FM 12 Pripojenie TV 13
Pripojenie video káblov 13 Možnosř 1: Pripojenie cez zásuvku SCART 13 Možnosř 2: Pripojenie cez zásuvky komponentného videa 13 Možnosř 3: Pripojenie cez zásuvku S-Video 14 Možnosř 4: Pripojenie cez zásuvku kompozitného videa 14 Pripojenie zvukových káblov 14
Pripojenie napájania 15
Prehrávanie disku 19
Používanie ponuky disku 19 Výber jazyka zvuku 19
Výber jazyka titulkov 19 Prehrávanie z USB 20 Prehrávanie videa vo formáte DivX 20 Prehrávanie obrazových súborov a súborov MP3/WMA 20 Ovládanie prehrávania 21
Výber možností opakovaného/
náhodného prehrávania 21
Opakovanie prehrávania urĈitej
Ĉasti (Repeat A-B) (disky DVD/
VCD/CD/MP3/WMA) 21
Vyhĸadávanie smerom dopredu/
dozadu 21
Vyhĸadávanie podĸa Ĉasu alebo Ĉísla
kapitoly/skladby 21
Obnovenie prehrávania videa od
bodu posledného zastavenia 21 Možnosti prehrávania 22
Zobrazenie informácií o prehrávaní 22
Priblíženie alebo oddialenie obrazu 22
Pomalé prehrávanie 22
Zmena zvukového kanálu 22
Výber uhla kamery DVD 22 Možnosti prezerania obrázkov 22
Náhĸad fotografi í 22
OtoĈenie obrázka 22
6 Úprava nastavení 23
Všeobecné nastavenie 23 Nastavenie zvuku 23 Nastavenie videa 23 Predvoĸby 24
4 ZaĈíname 16
Príprava diaĸkového ovládania 16 Nastavenie hodín 16 Zapnutie 16
Prepnutie do pohotovostného
režimu 16 Vyhĸadanie správneho zobrazovacieho kanálu 17 Výber správneho systému TV 17 Zmena jazyka systémovej ponuky 17 Zapnutie progresívneho riadkovania 17
7 Naladenie rozhlasových staníc pásma
FM
26 Automatické programovanie rozhlasových staníc 26 RuĈné programovanie rozhlasových staníc 26 Naladenie predvoĸby rozhlasovej stanice 26 Nastavenie hodín pomocou RDS 27 Zobrazenie informácií RDS 27
1
SK
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov
Nastavenie úrovne hlasitosti 28 Výber zvukového efektu 28
Výber prednastaveného zvukového efektu 28 Zvýraznenie basov 28 Nastavenie automatického ovládania
hlasitosti 28 Stlmenie zvuku 28 PoĈúvanie cez slúchadlá 28
28
9 ĉalšie funkcie 29
Zapnutie režimu ukážky 29 Prispôsobenie jasu zobrazovacieho panela 29 Nastavenie ĈasovaĈa budíka 29 Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia 29 Pripojenie iných zariadení 29
Reprodukcia zvukového obsahu z
externého prehrávaĈa 29
Nahrávanie na digitálny rekordér 30
10 Informácie o produkte 31
Technické údaje 31
ZosilŀovaĈ 31
Disk 31
Tuner (FM) 31
Reproduktory 31
Všeobecné informácie 32 Podporované formáty diskov 32 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 32 Typy programov RDS 33
11 Riešenie problémov 35
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používař v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
SK
Slovensky
2
1 Dôležité
upozornenie
d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
BezpeĈnosř
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiř zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej domácnosti neodstraŀujte kryt produktu. „VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovař priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s prevádzkou a údržbou. VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom by tento prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali umiestŀovař predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy. POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrĈkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom špecifi kovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. KeĊ používate vozík, buĊte opatrní pri premiestŀovaní kombinácie vozík/ zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je potrebný, keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek spôsobom poškodené, napríklad sa poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
3
SK
n UPOZORNENIE pre používanie batérie –
Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiř poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, • s orientáciou pólov + a - podĸa vyznaĈenia na zariadení. Nemiešajte batérie (staré a nové • alebo uhlíkové a alkalické atĊ.). KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu • nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov môže podliehař predpisom slúžiacim na ochranu životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae. org.
Dôležité bezpeĈnostné poznámky pre
Poznámka: Poškodenú zástrĈku musíte zlikvidovař, aby ste predišli možnému nebezpeĈenstvu zásahu prúdom, ak by ste ju vložili do 13 A zásuvky niekde inde.
Pripojenie zástrĈky
Káble v sieřovom vedení sú oznaĈené farebne s nasledujúcim kódom: modrá = neutrálny vodiĈ (N), hnedá = fáza (L). KeĊže tieto farby nemusia súhlasiř s farebným oznaĈením oznaĈujúcim konektory vo vašej zástrĈke, postupujte nasledovne:
Modrý kábel pripojte ku konektoru • oznaĈenému N alebo Ĉiernou farbou. Hnedý kábel pripojte ku konektoru • oznaĈenému L alebo Ĉervenou farbou. V žiadnom prípade nezapájajte kábel k • uzemŀovaciemu konektoru v zástrĈke oznaĈenému E (alebo e) alebo zelenou
farbou (alebo zelenou a žltou). Pred výmenou krytu zástrĈky sa uistite, že svorka kábla zviera ochranné puzdro vedenia ­nie iba jednoducho dva káble.
Autorské právo vo VB.
Nahrávanie a prehrávanie materiálov môže vyžadovař súhlas. Pozrite si Autorský zákon z roku 1956 a Zákony na ochranu práv umelcov z rokov 1958 až 1972.
používateĸov vo VB
Sieřová zástrĈka
Tento prístroj je vybavený schválenou 13 A zástrĈkou. Pri výmene poistky v tomto type zásuvky postupujte nasledovne:
a Odpojte kryt poistky a poistku. b Vložte novú poistku, ktorá by mala byř
schváleným typom BS1362 5 A, A.S.T.A. alebo BSI.
c NasaĊte späř kryt poistky.
Ak štandardná zástrĈka nie je vhodná pre sieřové zásuvky, mali by ste ju dař preĈ a dař na jej miesto vhodnú zástrĈku. Ak sieřová zástrĈka obsahuje poistku, mala by mař hodnotu 5 A. Ak používate zástrĈku bez poistky, poistka pri rozvodnej doske by nemala mař viac ako 5 A.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mař za následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
Varovanie
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži SIEŘOVÁ zástrĈka alebo prepájacie zariadenie, musí zostař toto odpájacie zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité použitie.
Slovensky
SK
4
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraŀujte. Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia. Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a stabilný povrch. Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie používajte len v interiéri. Toto zariadenie držte bokom od vody, vlhkosti a predmetov naplnených kvapalinami.
Toto zariadenie chráŀte pred priamym slneĈným svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri zariadenia.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti • môže poškodiř váš sluch. Tento produkt môže vytvárař zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu sluchu. Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa • „pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie „normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke • nastavenie. Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete • poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri • normálnych „bezpeĈných“ úrovniach, môže tiež spôsobiř stratu sluchu. Vždy používajte zariadenie rozumne a • doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavař nasledujúce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosř, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú úroveŀ,
že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpeĈných situáciách by
ste mali byř opatrní alebo doĈasne prerušiř
používanie. Nepoužívajte slúchadlá poĈas
riadenia motorového vozidla, bicyklovania,
skateboardovania atĊ. Mohla by vzniknúř
nebezpeĈná situácia v cestnej premávke a
na mnohých miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoloĈnosřou Philips Consumer Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovař a znova využiř.
KeĊ sa na produkte nachádza symbol preĈiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzřahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia.
5
SK
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániř možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ĸudské zdravie.
„DVD Video“ je registrovaná obchodná známka spoloĈnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ Ĉ. 2006/66/EC nemožno likvidovař spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretože správna likvidácia pomáha zabrániř možným negatívnym následkom na životné prostredie a ĸudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoloĈnosřou recyklovař a opakovane použiř. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Vyrobené v licencii od spoloĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoloĈnosti Dolby Laboratories.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane poĈítaĈových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byř považované za porušenie autorských práv a byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie byř používané na takéto úĈely.
SK
Slovensky
6
2 Vaše DVD
mikrokino
Toto zariadenie podporuje nasledujúce formáty médií/diskov:
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoloĈnosti Philips! Aby ste mohli úplne využívař podporu, ktorú spoloĈnosř Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.Philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje:
sledovař videonahrávky z diskov DVD/• VCD/SVCD alebo zariadení USB poĈúvař audio nahrávky z diskov alebo • zariadení USB prezerař si fotografi e z diskov alebo • zariadení USB PoĈúvanie rozhlasového vysielania v pásme FM
Reprodukciu zvuku môžete obohatiř týmito zvukovými efektmi:
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound • Control – DSC) Dynamické zosilnenie basov (Dynamic Bass • Boost – DBB) Zvýraznenie basov/výšok
Recordable
ReWritable
Prehrávař môžete disky DVD s týmito regionálnymi kódmi:
Regionálny DVD kód Krajiny
Európa
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
2 reproduktory
Diaĸkové ovládanie s batériou
Kompozitný videokábel (žltý)
Sieřový kábel
Káblová anténa pre pásmo FM
Návod na použitie
StruĈná úvodná príruĈka
7
SK
Hlavná jednotka - prehĸad
a b c d fe g kh ij
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho • prepnutie do pohotovostného režimu Eko.
b VOLUME
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie Ĉasu.
c SOURCE
Výber zdroja.
d Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
e
Otvorenie alebo zatvorenie prieĈinka• na disk.
f SnímaĈ diaĸkového ovládaĈa
/
lmno
g /
PreskoĈenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu. PreskoĈenie na predchádzajúci/• nasledujúci titul alebo kapitolu. Výber predvoĸby rozhlasovej stanice
h DBB
Zapnutie alebo vypnutie dynamického • zvýraznenia basov.
i
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
j
Zastavenie prehrávania.• Zapnutie alebo vypnutie ukážky • v režime ukážky.
SK
Slovensky
8
k MODE
Výber režimov opakovaného • prehrávania. Výber režimov náhodného • prehrávania.
l MP3-LINK
Konektor pre externé zvukové • zariadenie.
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
a
b
m
Zásuvka na slúchadlá.
n USB DIRECT
Zásuvka USB.
o PrieĈinok na disk
x
w v
u
t s
r
q
c
d e
f
g
h
i
j
p
o
a
Zapnutie zariadenia alebo jeho • prepnutie do pohotovostného režimu Eko.
b TlaĈidlá výberu zdroja
Výber zdroja.
k
l
m n
9
SK
c DISPLAY/RDS
Zobrazenie informácií o prehrávaní • na pripojenom TV. Zobrazenie informácií RDS • pri vybraných rozhlasových staniciach v pásme FM.
d DISC MENU
Pri video diskoch: prístup k ponuke • disku alebo jej ukonĈenie. Pri video diskoch s ovládaním • prehrávania (PBC): zapnutie/vypnutie PBC.
i VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie Ĉasu.
j MUTE
Stlmenie alebo opätovné obnovenie • hlasitosti.
k CLOCK
Nastavenie hodín.
l SLEEP/TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa spánku.• Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
e AUDIO
Výber zvukového kanála pri disku • VCD: stereofonického, monofónneho – ĸavého alebo monofónneho – pravého. Výber jazyka zvuku pri disku DVD • alebo formáte DivX.
f
/
Vyhĸadávanie v rámci skladby.• Naladenie rádiovej stanice.• Pri ponukách: pohyb vĸavo/vpravo.• Posunutie zväĈšeného obrázka vĸavo/• vpravo. OtáĈanie alebo prevrátenie fotografi e.
g
SLOW / ZOOM
Pri ponukách slúži na pohyb nahor/• nadol. OtáĈanie alebo prevrátenie fotografi e.• (
SLOW) Pri prehrávaní videa: výber režimu pomalého prehrávania. (
ZOOM) Pri prehrávaní videa: priblíženie alebo oddialenie.
h LOUD/DBB
Zapnutie alebo vypnutie • automatického prispôsobenia hlasitosti. Zapnutie alebo vypnutie dynamického • zvýraznenia basov.
m SUBTITLE
Výber jazyka titulkov.
n GOTO
PoĈas prehrávania disku – nastavenie miesta, odkiaĸ sa má zaĈař prehrávanie.
o ANGLE/PROG
Výber uhla kamery DVD.• Programovanie staníc rádia.
p Numerická klávesnica
Priamy výber titulu/kapitoly/skladby.
q
Zastavenie prehrávania.
r
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu. PreskoĈenie na predchádzajúci/• nasledujúci titul alebo kapitolu. Výber predvoĸby rozhlasovej stanice
s
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
t DSC
Výber predvoleného zvukového • nastavenia.
u OK
Potvrdenie výberu.
SK
Slovensky
10
v A-B
Opakovanie konkrétnej Ĉasti v rámci • skladby/disku.
w SYSTEM MENU
Vstup do ponuky nastavenia systému • alebo jej ukonĈenie.
x MODE/DIM
Výber režimov opakovaného • prehrávania. Výber režimov náhodného • prehrávania. Výber úrovne jasu displeja.
11
SK
Loading...
+ 26 hidden pages