PHILIPS MCD122 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD122
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
5 Lecture 19
Table des matières
1 Important 3
Sécurité 3
Consignes de sécurité importantes 3 Remarques de sécurité importantes à l’attention des utilisateurs au Royaume-Uni. 4 Sécurité d’écoute 5
Avertissement 5
2 Votre microchaîne DVD 7
Introduction 7 Contenu de l’emballage 7 Présentation de l’unité principale 8 Présentation de la télécommande 9
3 Connexions 12
Installation de l’appareil 12 Connexion des enceintes 12 Connexion de l’antenne FM 12 Connexion du téléviseur 13
Connexion des câbles vidéo 13 Option 1 : connexion péritel 13 Option 2 : connexion vidéo composantes 13 Option 3 : connexion S-Video 14 Option 4 : connexion vidéo composantes 14 Connexion des câbles audio 14
Alimentation 15
4 Guide de démarrage 16
Préparation de la télécommande 16 Réglage de l’horloge 16 Mise sous tension 16
Passe en mode veille 16 Recherche du canal vidéo adéquat 17 Sélection du système TV approprié 17 Modifi cation de la langue du menu système 17 Activation du balayage progressif 17
Lecture d’un disque 19
Utilisation du menu du disque 19 Sélection d’une langue audio 19 Sélection d’une langue de
sous-titrage 20 Lecture à partir d’un périphérique USB 20 Lecture de vidéos au format DivX 20 Lecture de fi chiers MP3/WMA/photo 21 Commande de lecture 21
Sélection des options de répétition/
lecture aléatoire 21
Répétition d’un passage A-B (DVD/
VCD/CD/MP3/WMA) 21
Recherche avant/arrière 21
Recherche par heure ou par
numéro de chapitre/piste 21
Reprise de la lecture vidéo au
dernier point d’interruption 22 Options de lecture 22
Affi chage des informations de
lecture 22
Agrandissement ou réduction de
l’image 22
Lecture au ralenti 22
Modifi cation du canal audio 22
Permet de sélectionner un angle
de vue. 22 Options d’affi chage de photos 22
Prévisualisation des photos 22
Rotation d’une photo 23
6 Réglage des paramètres 24
Réglages généraux 24 Confi guration audio 24 Réglages vidéo 24 Préférences 25
Français
FR
1
7 Réglage des stations de radio FM 27
Programmation automatique des stations de radio 27 Programmation manuelle des stations de radio 27 Réglage d’une station de radio présélectionnée 27 Réglage de l’horloge par RDS 28 Affi chage des informations RDS 28
8 Réglage du volume et des effets
sonores
Règle le volume sonore 29 Sélection d’un effet sonore 29
Désactivation du son 29 Utilisation du casque 29
29
Sélection d’un effet sonore prédéfi ni 29 Renforcement des basses 29 Sélection du contrôle automatique de l’intensité 29
9 Autres fonctions 30
Activation du mode de démonstration 30 Réglage de la luminosité de l’affi cheur 30 Réglage de l’alarme 30 Réglage de la veille programmée 30 Connexion d’autres appareils 30
Écoute de la musique à partir d’un lecteur audio 30 Enregistrement sur un enregistreur numérique 31
10 Informations sur les produits 32
Caractéristiques techniques 32
Amplifi cateur 32 Disque 32 Tuner (FM) 32 Enceintes 32
Informations générales 33 Formats de disque pris en charge 33 Informations de compatibilité USB 33 Types de programme RDS 34
11 Dépannage 35
2
FR
1 Important
d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
Sécurité
Apprenez la signifi cation de ces symboles de sécurité
Ce symbole éclair signifi e que les composants non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afi n d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : afi n de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique, veillez à aligner la broche large de la fi che sur l’encoche large correspondante, en l’insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g Évitez d’obstruer les orifi ces de
ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplifi cateurs par exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fi ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de fi xation/
accessoires spécifi é(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifi é(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
Français
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements.
m Confi ez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualifi é. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil :
FR
3
par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fi che, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, • en prenant garde aux sens + et ­indiqués sur l’appareil. Ne mélangez pas les piles (neuves • et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si • vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
q Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afi n de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae. org.
Remarques de sécurité importantes à l’attention des utilisateurs au Royaume-Uni.
Prise secteur
Cet appareil est équipé d’une fi che certifi ée 13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type de fi che, procédez comme suit :
a Ôtez le couvercle du fusible et le fusible
lui-même.
b Placez le nouveau fusible certifi é de type
BS1362 5 Amp, A.S.T.A ou BSI.
c Replacez le couvercle du fusible.
Si la fi che incorporée n’est pas adaptée à vos prises électriques, coupez-la et remplacez-la par une fi che appropriée. Si la prise secteur comprend un fusible, celui-ci doit être marqué 5 Amp. Si une prise sans fusible est utilisée, l’intensité du fusible du tableau de distribution ne doit pas dépasser 5 Amp. Remarque : la fi che endommagée doit être mise au rebut, afi n d’éviter qu’un choc électrique dangereux ne se produise si cette dernière était insérée dans une prise de 13 Amp.
Branchement d’une fi che
Les fi ls du cordon d’alimentation (secteur) sont de couleurs différentes : bleu = neutre (N) et marron = phase (L). Ces couleurs ne correspondant pas nécessairement au codage couleur identifi ant les terminaux de votre fi che, procédez comme suit :
Connectez le fi l bleu au terminal signalé • par la lettre N ou de couleur noire. Connectez le fi l marron au terminal signalé • par la lettre L ou de couleur rouge. Ne connectez aucun de ces fi ls à la borne • de terre de la prise, signalée par la lettre E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et
jaune). Avant de replacer le couvercle du fusible, vérifi ez que la bride de cordon est pincée sur la gaine du cordon et pas simplement sur les deux fi ls.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
4
FR
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Avertissement
Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé(e) comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne posez jamais l’appareil sur un autre équipement électrique.
Utilisez cet appareil uniquement en intérieur. Éloignez l’appareil des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis de liquide.
Conservez l’appareil à l’abri des rayons du soleil, des fl ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume • élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. Le son peut être trompeur. Au fi l du temps, • votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s’y
habitue et ne le changez plus.
Pour défi nir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume,
jusqu’à ce que vous puissiez entendre le
son confortablement et clairement, sans
distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume de sorte que
vous n’entendiez plus les sons de votre
environnement.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans
de nombreuses régions.
Avertissement
Ce produit est conforme aux spécifi cations d’interférence radio de la Communauté Européenne. Toute modifi cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Français
FR
5
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superfl u a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fi chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fi ns.
« DVD Video » est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Remarque
La plaque signalétique est située sous l’appareil.
6
FR
2 Votre
microchaîne DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.Philips. com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/• SVCD ou périphériques USB ; diffuser de la musique à partir de disques • ou de périphériques USB ; affi cher des photos à partir de disques ou • de périphériques USB ; Écoute de stations de radio FM
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du • son numérique) Amplifi cation dynamique des basses (DBB)• Amélioration des basses et des aigus
L’unité prend en charge les formats multimédias et formats de disque suivants :
Recordable
ReWritable
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes de zone suivants :
Code de zone DVD Pays
Europe
Français
Contenu de l’emballage
Vérifi ez et identifi ez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
Unité principale
2 enceintes
Télécommande avec pile
Câble vidéo composite (jaune)
Cordon d’alimentation
Antenne fi laire FM
Manuel d’utilisation
Guide de démarrage rapide
FR
7
Présentation de l’unité principale
a b c d fe g kh ij
a
Permet de mettre l’appareil sous • tension ou de passer en mode veille Éco.
b VOLUME
Permet de régler le volume.• Permet de régler l’heure.
c SOURCE
Permet de sélectionner une source.
d Tableau d’affi chage
Permet d’affi cher l’état en cours.
e
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
f Capteur de la télécommande
/
lmno
g /
Permet de passer à la piste • précédente/suivante. Permet de passer au titre ou au • chapitre précédent/suivant. Permet de choisir une présélection • radio.
h DBB
Permet d’activer ou de désactiver le • renforcement dynamique des basses.
i
Permet de démarrer ou de suspendre • la lecture.
j
Arrêter la lecture.• En mode démo, permet d’activer ou • de désactiver la démonstration.
8
FR
k MODE
Permet de sélectionner les modes de • répétition. Permet de sélectionner les modes de • lecture aléatoire.
l MP3-LINK
Prise pour appareil audio externe
Présentation de la télécommande
a
m
Prise casque.
n USB DIRECT
Prise USB.
o Compartiment du disque
x
w v
u
t s
r
b
c
d e
f
g
h
i
q
p
o
a
Français
j
k
l
m n
Permet de mettre l’appareil sous • tension ou de passer en mode veille Éco.
FR
9
b Touches de sélection de la source
Permet de sélectionner une source.
c DISPLAY/RDS
Permet d’affi cher les informations de • lecture sur un téléviseur connecté. Pour les stations de radio FM • sélectionnées : permet d’affi cher les informations RDS.
h LOUD/DBB
Permet d’activer ou de désactiver le • réglage automatique du niveau sonore. Permet d’activer ou de désactiver le • renforcement dynamique des basses.
i VOL +/-
Permet de régler le volume.• Permet de régler l’heure.
d DISC MENU
Pour les disques vidéo : permet • d’accéder au menu du disque ou de le quitter. Pour les disques vidéo munis du • contrôle de lecture (PBC) : permet d’activer ou de désactiver le PBC.
e AUDIO
Pour les VCD, permet de sélectionner • le canal stéréo, mono-gauche ou mono-droit. Pour les vidéos DVD/DivX, permet de • sélectionner une langue audio.
f
/
Permet d’effectuer une recherche • dans une piste. Réglez une station de radio.• Pour les menus : permet de naviguer • vers la gauche et la droite. Permet de déplacer une image • agrandie vers la gauche ou la droite. Permet de faire pivoter ou d’inverser • des photos.
g
SLOW / ZOOM
Pour les menus : permet de naviguer • vers le haut et le bas. Permet de faire pivoter ou d’inverser • des photos. (
SLOW) Pour les vidéos : permet
de sélectionner un mode de lecture au ralenti. (
ZOOM) Pour les vidéos : permet
d’effectuer un zoom avant/arrière.
j MUTE
Permet de couper et de rétablir le • son.
k CLOCK
Permet de régler l’horloge.
l SLEEP/TIMER
Permet de régler l’arrêt programmé.• Permet de régler la minuterie de • l’alarme.
m SUBTITLE
Pour sélectionner une langue de sous-• titrage.
n GOTO
Pendant la lecture du disque, permet • de spécifi er une position pour commencer la lecture.
o ANGLE/PROG
Permet de sélectionner un angle de • vue pour un DVD. Permet de programmer des stations • de radio.
p Pavé numérique
Permet de sélectionner directement • un titre, un chapitre ou une piste.
q
Arrêter la lecture.
r
/
Permet de passer à la piste • précédente/suivante. Permet de passer au titre ou au • chapitre précédent/suivant. Permet de choisir une présélection • radio.
10
FR
s
Permet de démarrer ou de suspendre • la lecture.
t DSC
Permet de sélectionner un réglage • sonore prédéfi ni.
u OK
Confi rmer une sélection.
v A-B
Permet de répéter une section • particulière dans une piste ou un disque.
w SYSTEM MENU
Permet d’accéder au menu de • confi guration du système et de le quitter.
x MODE/DIM
Permet de sélectionner les modes de • répétition. Permet de sélectionner les modes de • lecture aléatoire. Permet de sélectionner un niveau de • luminosité pour l’écran.
Français
FR
11
Loading...
+ 26 hidden pages