PHILIPS MCD122 User Manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD122
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
Spis treőci
Zmiana jĔzyka menu zestawu 17 WãĀczanie trybu obrazu bez przeplotu 18
1 Waůne 3
Bezpieczeļstwo 3
Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa 3 Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa dla uůytkowników w Wielkiej Brytanii 4 Ochrona sãuchu 5
Uwaga 5
2 Mikrowieůa z odtwarzaniem DVD 7
WstĔp 7 ZawartoőĂ opakowania 7 Opis urzĀdzenia 8 Opis pilota zdalnego sterowania 9
3 PodãĀczanie 12
Ustawianie urzĀdzenia 12 PodãĀczanie gãoőników 12 PodãĀczanie anteny FM 12 PodãĀczanie telewizora 13
PodãĀczanie przewodów wideo 13 Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda SCART 13 Opcja 2: PodãĀczanie do gniazd rozdzielonych skãadowych sygnaãu wideo 13 Opcja 3: PodãĀczanie do gniazda S-Video 14 Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda kompozytowego sygnaãu wideo 14 PodãĀczanie przewodów audio 14
PodãĀczanie zasilania 15
4 Czynnoőci wstĔpne 16
Przygotowanie pilota 16 Ustawianie zegara 16 WãĀczanie 16
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci 16 Wyszukiwanie kanaãu do odbioru sygnaãu z urzĀdzenia 17 Wybór prawidãowego systemu TV 17
Odtwarzanie pãyty 19
Korzystanie z menu pãyty 19 Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej 19
Wybór jĔzyka napisów dialogowych 20 Odtwarzanie z urzĀdzenia USB 20 Odtwarzanie fi lmu DivX 20 Odtwarzanie plików MP3/WMA/zdjĔĂ 21 Sterowanie odtwarzaniem 21
Wybór funkcji powtarzania/
odtwarzania losowego 21
Wielokrotne odtwarzanie
fragmentu (pãyty: DVD/VCD/CD/
MP3/WMA) 21
Wyszukiwanie do przodu/do tyãu 21
Wyszukiwanie wedãug czasu lub
numeru rozdziaãu/őcieůki 21
Wznawianie odtwarzania pliku
wideo od miejsca ostatniego
zatrzymania 22 Opcje odtwarzania 22
Wyőwietlanie informacji
odtwarzania 22
PowiĔkszanie i pomniejszanie
obrazu 22
Odtwarzanie w zwolnionym
tempie 22
Zmiana kanaãu dŭwiĔku 22
Wybór kĀta widzenia kamery 22 Opcje wyőwietlania zdjĔĂ 22
PrzeglĀdanie zdjĔĂ 22
Obracanie zdjĔcia 23
6 Regulacja ustawieļ 24
Ustawienia ogólne 24 Ustawienia dŭwiĔku 24 Ustawienia obrazu 24 Preferencje 25
5 Odtwarzanie 19
1
PL
7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 27
Automatyczne programowanie stacji radiowych 27 RĔczne programowanie stacji radiowych 27 Dostrajanie do zaprogramowanej stacji radiowej 27 Ustawianie zegara z funkcjĀ RDS 28 Wyőwietlanie informacji RDS 28
8 Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci i
efektów dŭwiĔkowych
Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci 29 Wybór efektu dŭwiĔkowego 29
Wybór zaprogramowanego efektu dŭwiĔkowego 29 Wzmocnienie tonów niskich 29 Wybór automatycznego sterowania
gãoőnoőciĀ 29 Wyciszanie dŭwiĔku 29 Korzystanie ze sãuchawek 29
29
9 Inne funkcje 30
Aktywowanie trybu demonstracyjnego 30 Regulacja jasnoőci wyőwietlacza 30 Ustawianie budzika 30 Ustawianie wyãĀcznika czasowego 30 PodãĀczanie innych urzĀdzeļ 30
Odtwarzanie dŭwiĔku z odtwarzacza
audio 30
Nagrywanie za pomocĀ cyfrowej
nagrywarki 31
10 Informacje o produkcie 32
Dane techniczne 32
Wzmacniacz 32
Pãyta 32
Tuner (FM) 32
Gãoőniki 33
Informacje ogólne 33 Obsãugiwane formaty pãyt 33 Informacje o odtwarzaniu urzĀdzenia USB 33 Typy programów RDS 34
Polski
11 RozwiĀzywanie problemów 35
PL
2
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Poznaj symbole bezpieczeļstwa
„Bãyskawica” wskazuje na nieizolowany materiaã w urzĀdzeniu, który moůe spowodowaĂ poraůenie prĀdem elektrycznym. W celu zapewnienia bezpieczeļstwa wszystkich domowników prosimy o niezdejmowanie osãony produktu. Wykrzyknik zwraca uwagĔ na funkcje w przypadku których naleůy dokãadnie przeczytaĂ doãĀczonĀ dokumentacjĔ w celu unikniĔcia problemów zwiĀzanych z obsãugĀ i konserwacjĀ. OSTRZEŮENIE: W celu zmniejszenia ryzyka poůaru lub poraůenia prĀdem elektrycznym nie naleůy naraůaĂ urzĀdzenia na deszcz lub wilgoĂ. Nie naleůy stawiaĂ na urzĀdzeniu przedmiotów wypeãnionych cieczĀ np. wazonów. UWAGA: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki dopasowaĂ do szerszego otworu i wã
oůyĂ
go do koļca.
d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu
wody.
f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ. g Nie blokuj ůadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu ůadnych
ŭródeã ciepãa, takich jak kaloryfery, wloty
ciepãego powietrza, kuchenki i inne urzĀdzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzajĀ ciepão.
i Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki
sposób, aby nie mógã byĂ deptany ani uciskany, zwãaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urzĀdzenia.
j Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
k Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z wózka,
stojaka, trójnoga, wspornika lub stoãu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem. Przy korzystaniu z wózka naleůy zachowaĂ ostroůno aby uniknĀĂ obraůeļ w przypadku jego przewrócenia.
őĂ przy jego przemieszczaniu,
Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ. b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ. c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia.
3
PL
l OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest uůywane przez dãuůszy czas.
m NaprawĔ urzĀdzenia naleůy zleciĂ
wykwalifi kowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urzĀdzenie zostaão uszkodzone w dowolny sposób,
na przykãad w przypadku uszkodzenia przewodu zasilajĀcego, wylania na urzĀdzenie pãynu lub gdy spadã na nie jakiő przedmiot, zostaão naraůone na dziaãanie deszczu lub wilgoci, nie dziaãa poprawnie lub zostaão upuszczone.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania z
baterii — Aby zapobiec wyciekowi baterii, który moůe doprowadziĂ do obraůeļ fi zycznych, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urzĀdzenia.
Wkãadaj baterie w prawidãowy • sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urzĀdzeniu. Nie naleůy uůywaĂůnych baterii • (starych z nowymi, zwykãych z alkalicznymi itp.). Wyjmuj baterie, jeőli nie korzystasz z • zestawu przez dãugi czas.
o Nie naraůaĂ urzĀdzenia na kontakt z
kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ.
p Nie wolno stawiaĂ na urzĀdzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyļ wype pãynami, pãonĀcych őwiec).
q Produkt moůe zawieraĂ oãów i rtĔĂ.
Utylizacja tych materiaãów moůe byĂ regulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronĔőrodowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogĀ udzieliĂ wãadze lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
ãnionych
Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa dla uůytkowników w Wielkiej Brytanii
Wtyczka przewodu zasilajĀcego
Niniejsze urzĀdzenie jest wyposaůone w zatwierdzonĀ wtyczkĔ 13 A. Wymiana bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna zostaĂ przeprowadzona w nastĔpujĀcy sposób:
a Zdejmij pokrywĔ bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
b Zamontuj nowy bezpiecznik BS1362
5 A, A.S.T.A. lub inny bezpiecznik z certyfi katem BSI.
c Zaãóů pokrywĔ bezpiecznika.
Jeőli zamontowana wtyczka nie pasuje do gniazda sieciowego, powinna zostaĂ odciĔta, a na jej miejsce powinna zostaĂ zamontowana wãaőciwa wtyczka. Wtyczka przewodu zasilajĀcego jest wyposaůona w bezpiecznik, powinien on mieĂ wartoőĂ 5 A. Jeőli wykorzystywana wtyczka nie jest wyposaůona w bezpiecznik, bezpiecznik na tablicy rozdzielczej nie powinien mieĂ wartoőci wiĔkszej niů 5 A. Uwaga: odciĔtĀ wtyczkĔ naleůy wyrzuciĂ, aby uniknĀĂ moůliwego poraůenia prĀdem, które mogãoby mieĂ miejsce, gdyby wtyczkĔ wãoůono do innego gniazdka 13 A.
Sposób podãĀczania wtyczki
Przewody tworzĀce przewód zasilajĀ oznaczone nastĔpujĀcymi kolorami i kodami: niebieski = przewód zerowy (N), brĀzowy = przewód pod napi Jako, ůe kolory te mogĀ nie odpowiadaĂ oznaczeniom kolorów na koļcówkach wtyczki, naleůy postĔpowaĂ zgodnie z nastĔpujĀcymi wskazówkami:
PodãĀcz niebieski przewód do czarnej koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem „N”. PodãĀcz brĀzowy przewód do czerwonej koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem „L”. Nie podãĀczaj przewodu do uziemionej • koļcówki wtyczki, oznaczonej jako „E” (lub „e”) lub koloru zielonego (lub zielono-
ůóãtego). Przed wymianĀ osãony wtyczki naleůy upewniĂ siĔ, ůe uchwyt przewodu jest zaciőniĔty wokóã oãowianej osãony, a nie tylko wokóã dwóch przewodów.
Informacje o prawach autorskich w Wielkiej Brytanii
Nagrywanie i odtwarzanie materiaãów moůe wymagaĂ pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczĀce ochrony wãasnoőci przemysãowej i intelektualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
Ĕciem (L).
cy sĀ
Polski
PL
4
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Ostrzeůenie
Jeőli urzĀdzenie jest podãĀczone do gniazdka za pomocĀ przewodu zasilajĀcego lub ãĀcznika, ich wtyki muszĀ byĂ ãatwo dostĔpne.
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia. Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia. Postaw urzĀdzenie na pãaskiej, twardej i stabilnej powierzchni.
Nigdy nie stawiaj tego urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu elektronicznym.
Z urzĀdzenia moůna korzystaĂ tylko w pomieszczeniach. Chroļ urzĀdzenie przed wodĀ, wilgociĀ i naczyniami wypeãnionymi cieczami.
Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie promieni sãonecznych, ŭródeã otwartego ognia lub ciepãa.
Nigdy nie patrz na wiĀzkĔ lasera urzĀdzenia.
Ochrona sãuchu
GãoőnoőĂ dŭwiĔku podczas sãuchania powinna byĂ umiarkowana.
Korzystanie ze sãuchawek przy duůej• gãoőnoőci moůe spowodowaĂ uszkodzenie sãuchu. Ten produkt moůe generowaĂ dŭwiĔk o natĔůeniu groůĀcym utratĀ sãuchu uůytkownikowi ze zdrowym sãuchem, nawet przy uůytkowaniu trwajĀcym nie dãuůej niů 1 minutĔ. Wy ůsze natĔůenie dŭwiĔku jest przeznaczone dla osób z czĔőciowo uszkodzonym sãuchem. GãoőnoőĂ dŭwiĔku moů
e byĂ mylĀ Z czasem sãuch dostosowuje siĔ do wyůszej gãoőnoőci dŭwiĔku, uznawanej za odpowiedniĀ. Dlatego przy dãugotrwaãym sãuchaniu dŭwiĔku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistoőci moůe brzmieĂ gãoőno
ca.
i stanowiĂ zagroůenie dla sãuchu. Aby temu zapobiec, naleůy ustawiaĂ gãoőnoőĂ na bezpiecznym poziomie, zanim sãuch dostosuje siĔ do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu gãoőnoőci:
Ustaw gãoőnoőĂ na niskim poziomie. • Stopniowo zwiĔkszaj gãoőnoőĂ, aů dŭwiĔk• bĔdzie czysty, dobrze sãyszalny i bez zakãóceļ.
Nie naleůy sãuchaĂ zbyt dãugo:
Dãugotrwaãe sãuchanie dŭwiĔku, nawet na • „bezpiecznym” poziomie, równieů moůe powodowaĂ utrat Z urzĀdzenia naleů
Ĕ sãuchu.
y korzystaĂ w sposób • umiarkowany oraz robiĂ odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze sãuchawek naleůy stosowaĂ siĔ do poniůszych zaleceļ.
Nie sãuchaj zbyt gãoőno i zbyt dãugo.• Zachowaj ostroůnoőĂ przy zmianie • gãoőnoőci dŭwiĔku ze wzglĔdu na dostosowywanie siĔ sãuchu. Nie zwiĔkszaj gãoőnoőci do takiego • poziomu, przy którym nie sãychaĂ otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach • uůywaj sãuchawek z rozwagĀ lub przestaļ ich uůywaĂ
na jakiő czas. Nie uůywaj sãuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyů moůe to spowodowaĂ zagroůenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych. Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego urzĀdzenia, które nie zostanĀ wyraŭnie zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego obsãugĔ.
5
PL
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci materiaãów i elementów, które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeőli produkt zostaã opatrzony symbolem przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów skãadowania zuůytych produktów elektrycznych i elektronicznych moůna uzyskaĂ w miejscu zamieszkania. Prosimy postĔpowaĂ zgodnie z wytycznymi miejscowych wãadz i nie wyrzucaĂ tego typu urzĀdzeļ wraz z innymi odpadami pochodzĀcymi z gospodarstwa domowego. Őcisãe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chroniĂőrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów, które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz zuůytych urzĀdzeļ elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiaãów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagraļ dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.
„DVD Video” jest znakiem towarowym fi rmy DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci dyrektywy 2006/66/WE, których nie moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi odpadami domowymi. Zalecamy zapoznanie siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej zbiórki akumulatorów, poniewaů ich odpowiednia utylizacja przyczynia siĔ do zapobiegania negatywnym skutkom dla őrodowiska i zdrowia ludzkiego.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby wyeliminowaĂ zb
Ĕdne őrodki pakunkowe. Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Polski
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnej litery D sĀ znakami towarowymi fi rmy Dolby Laboratories.
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje siĔ na spodzie urzĀdzenia.
PL
6
2 Mikrowieůa z
UrzĀdzenie odtwarza pãyty DVD z nastĔpujĀcymi kodami regionów:
odtwarzaniem DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów fi rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z oferowanej przez fi rmĔ Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.Philips. com/welcome.
WstĔp
Z tym zestawem moůna:
oglĀdaĂ fi lmy z pãyt DVD/VCD/SVCD lub • urzĀdzeļ USB sãuchaĂ muzyki z pãyt lub urzĀdzeļ USB• wyőwietlaĂ zdjĔcia z pãyt lub urzĀdzeļ USB• sãuchaĂ radia FM
DziĔki poniůszym efektom dŭwiĔkowym moůna wzbogaciĂ brzmienie:
Cyfrowa korekcja dŭwiĔku (DSC)• Dynamiczne wzmocnienie basów (DBB)• Wzmocnienie tonów niskich i wysokich
UrzĀdzenie obsãuguje nastĔpujĀce formaty plików/pãyt:
Kod regionu DVD Kraje
Europa
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego zawartoőĂ:
Jednostka centralna• 2 gãoőniki• Pilot zdalnego sterowania z bateriĀ Kompozytowy przewód wideo (ůóãty)• Przewód zasilajĀcy• Antena przewodowa FM• Instrukcja obsãugi• Skrócona instrukcja obsãugi
ReWritable
7
Recordable
PL
Opis urzĀdzenia
a b c d fe g kh ij
a
WãĀczanie urzĀdzenia lub przeãĀczanie• go w tryb gotowoőci Eco Power.
b VOLUME
Ustawianie gãoőnoőci• Ustawianie godziny
c SOURCE
Wybór ŭródãa
d Panel wyőwietlacza
Wyőwietlanie bieůĀcego stanu
e
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na • pãytĔ
f Czujnik pilota zdalnego sterowania g
/
Przechodzenie do poprzedniej lub • nastĔpnej őcieůki Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego• tytuãu/rozdziaãu
/
Wybór zaprogramowanej stacji • radiowej
h DBB
WãĀczanie lub wyãĀczanie• wzmocnienia tonów niskich
i
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie • odtwarzania
j
Zatrzymanie odtwarzania• W trybie prezentacyjnym, • aktywowanie lub dezaktywowanie demonstracji.
k MODE
Wybór trybu powtarzania • odtwarzania Wybór trybu losowego odtwarzania
lmno
Polski
PL
8
l MP3-LINK
Gniazdo typu jack dla zewnĔtrznego• urzĀdzenia audio
m
Gniazdo sãuchawek
Opis pilota zdalnego sterowania
n USB DIRECT
Gniazdo USB
o Kieszeļ na pãytĔ
x
w v
u
t s
r
a
b
c
d e
f
g
h
i
q
p
o
a
j
k
l
m n
WãĀczanie urzĀdzenia lub przeãĀczanie• go w tryb gotowoőci Eco Power.
9
PL
b Przyciski wyboru ŭródãa
Wybór ŭródãa
j MUTE
Wyciszanie lub przywracanie gãoőnoőci
c DISPLAY/RDS
Wyőwietlanie informacji odtwarzania na podãĀczonym telewizorze Wybrane stacje radiowe FM: • wyőwietlanie informacji RDS
d DISC MENU
Pãyty wideo: przejőcie lub wyjőcie z • menu pãyty Pãyty wideo ze sterowaniem • odtwarzania (PBC): wãĀczanie/ wyãĀczanie funkcji PBC
e AUDIO
Pãyty VCD: wybór trybu dŭwiĔku• stereo, mono z lewego lub z prawego kanaãu Pãyty DVD/DivX: wybór jĔzyka őcieůki
Ĕkowej
dŭwi
f
/
Wyszukiwanie w utworze• Nastaw stacjĔ radiowĀ.• Menu: nawigacja w lewo/prawo• Przesuwanie powiĔkszonego obrazu • w lewo/prawo Obracanie lub odwracanie zdjĔĂ
g
SLOW / ZOOM
Menu: nawigacja w górĔ/dóã Obracanie lub odwracanie zdjĔĂ (
SLOW) Pãyty wideo: wybór odtwarzania w zwolnionym tempie (
ZOOM) Pãyty wideo: powiĔkszanie/ pomniejszanie
k CLOCK
Ustawianie zegara
l SLEEP/TIMER
Ustawianie wyãĀcznika czasowego.• Ustawianie budzika.
m SUBTITLE
Wybór jĔzyka napisów dialogowych
n GOTO
Podczas odtwarzania pãyty: ustalanie • miejsca rozpoczĔcia odtwarzania
o ANGLE/PROG
Wybór kĀta widzenia kamery (pãyty• DVD) Programowanie stacji radiowych
p Klawiatura numeryczna
Bezpoőredni wybór tytuãu/rozdziaãu/• utworu
q
Zatrzymanie odtwarzania
r
/
Przechodzenie do poprzedniej lub • nastĔpnej őcieůki Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego• tytuãu/rozdziaãu Wybór zaprogramowanej stacji • radiowej
s
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie • odtwarzania
Polski
h LOUD/DBB
WãĀczanie lub wyãĀczanie• automatycznego ustawienia gãoőnoőci WãĀczanie lub wyãĀczanie• wzmocnienia tonów niskich
i VOL +/-
Ustawianie gãoőnoőci• Ustawianie godziny
t DSC
u OK
v A-B
Wybór ustawieļ efektu dŭwiĔkowego
Zatwierdzanie wyboru
Powtarzanie okreőlonego fragmentu • utworu/pãyty
PL
10
w SYSTEM MENU
Wyőwietlanie lub zamykanie menu ustawieļ zestawu
x MODE/DIM
Wybór trybu powtarzania • odtwarzania Wybór trybu losowego odtwarzania• Wybór poziomu jasnoőci wyőwietlacza
11
PL
Loading...
+ 26 hidden pages