Philips MC270/22 User Manual [nl]

Micro Hi-Fi System
MC260 MC270
user manual manuel d'utilisation manual del usario benutzerhandbuch gebruikershandleiding manuale per l'utente
användar-handbok brugermanual käyttöoppaita manual do usuário
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
MC260
MC270
1
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distr ibution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC260, MC270 Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
%
0
^ &
9
CD
REPEAT SHUFFLE SLEEP
2
TUNER TAPE AUX
VOL
!
)
5
# @
!
0
9
8
$
6
*
DSC DBB IS
MUTE
NEWS/TA
(
1 2
3
4
5
6
7
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 23
Español --------------------------------------------- 40
Deutsch --------------------------------------------- 57
Nederlands ---------------------------------------- 74
Italiano ---------------------------------------------- 91
Svenska ------------------------------------------- 108
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Dansk --------------------------------------------- 125
Suomi --------------------------------------------- 142
Português ---------------------------------------- 159
EППЛУИО¿ ----------------------------------------- 176
Português
EППЛУИО¿
5
Inhoudsopgave
Nederlands
Algemene informatie
Met het oog op het milieu ............................... 75
Bijgeleverde accessoires ................................... 75
Veiligheidsvoorschriften .................................... 75
Voorbereiding
Aansluitingen op de achterkant ............... 76–77
Extra aansluitingen ............................................. 77
Plaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening ............................................... 77
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen op het systeem en
de afstandsbediening .......................................... 78
Basisfunctie
Inschakelen van het systeem............................ 79
Stroombesparende automatische
STAND-BY .......................................................... 79
Instellen van het volume en de klank ............ 79
Bediening van de cd-speler
Afspelen van een cd ........................................... 80
Kiezen van een ander nummer ....................... 80
Zoeken naar een passage binnen een
nummer ................................................................ 80
Verschillende manieren van afspelen:
SHUFFLE en REPEAT ........................................ 81
Programmeren van nummers .......................... 81
Controleren van het programma ................... 81
Wissen van het programma ............................. 81
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
Afspelen van een cassette ................................ 85
Wisselen van cassettekant ............................... 85
Verschillende manieren van afspelen ............. 85
Algemene informatie over opnemen ............. 85
Synchroon starten bij opnemen van
een cd ................................................................... 86
Opnemen van de radio ..................................... 86
Opnemen van een ander apparaat AUX ....... 86
Opnemen met de timer .................................... 86
Klok/Timer
Instellen van de klok .......................................... 87
Instellen van de timer ........................................ 87
In- en uitschakelen van de timer ..................... 88
In- en uitschakelen van de inslaapfunctie ...... 88
Technische gegevens ......................... 88
Onderhoud ................................................. 89
Verhelpen van storingen ........89–90
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender ..................... 82
Programmeren van radiozenders ................... 83
Afstemmen op een geprogrammeerde
zender ................................................................... 83
RDS ....................................................................... 83
EON ...................................................................... 83
Zoeken naar een programmatype (PTY) ...... 83
Nieuwsbericht en verkeersberichten (TA) .. 84
74
Algemene informatie
Dit apparaat voldoet aan de radio­ontstoringseisen van de Europese Unie.
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in drie materialen te scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur kunt inleveren.
Bijgeleverde accessoires
– 2 luidsprekerboxen – Afstandsbediening – AM-raamantenne – FM-draadantenne
Veiligheidsvoorschriften
Controleer voor u het systeem aansluit of de
netspanning op het typeplaatje (of de netspanning die naast de netspanningskiezer staat) overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem dan contact op met uw leverancier.
Zet het systeem op een vlakke, harde en stevige
ondergrond.
Zet het systeem op een plaats waar er
voldoende ventilatie mogelijk is om oververhitting van het systeem te voorkomen. Zorg ervoor dat er ten minste 10 cm ruimte is achter en boven het apparaat en 5 cm aan de zijkanten.
De ventilatie mag niet worden gehinderd door
het afsluiten van de ventilatieopeningen met voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
Houd het systeem, de batterijen of cd’s uit de
buurt van vocht, regen, zand of warmtebronnen bijvoorbeeld bij verwarmingsapparatuur of in de volle zon
Er mogen geen voorwerpen met een open vlam,
zoals aangestoken kaarsen op het apparaat worden geplaatst.
Geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen,
mogen op het apparaat worden geplaatst.
Als u het systeem vanuit de kou in een warme
ruimte brengt, of als u het in een vochtige kamer plaatst dan kan de lens van de cd-speler binnenin het systeem beslaan. In zo’n geval kan de cd­speler niet normaal functioneren. Laat het systeem ongeveer een uur aanstaan zonder cd erin totdat het afspelen van een cd weer normaal mogelijk is.
De mechanische delen van het apparaat zijn
voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus niet gesmeerd of geolied worden.
Als het systeem stand-by staat, wordt
nog steeds stroom verbruikt. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als u de netvoeding helemaal uit wilt schakelen.
Nederlands
75
Voorbereiding
Nederlands
Aansluitingen op de achterkant
Het typeplaatje zit op de achterkant van het systeem.
A Netaansluiting
Controleer of alle andere aansluitingen gemaakt zijn voor u de stekker van het netsnoer in het stopcontact stopt.
WAARSCHUWING! – Gebruik voor optimaal functioneren enkel het oorspronkelijke netsnoer. – Verbind of wijzig nooit aansluitingen terwijl het systeem ingeschakeld is.
Het systeem heeft een ingebouwde beveiliging tegen oververhitting. Daardoor kan het voorkomen dat het systeem onder extreme omstandigheden automatisch stand-by geschakeld wordt. Mocht dit zich voordoen, laat het systeem dan afkoelen voor u het opnieuw gebruikt (niet op alle modellen aanwezig).
76
B Antenneaansluitingen
Sluit de bijgeleverde AM-raamantenne en de FM­antenne aan op de bijbehorende aansluitbus. Verplaats de antenne tot de ontvangst optimaal is.
AM-antenne
Zet het lipje vast in de opening
Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
tv’s, videorecorders of andere stralingsbronnen.
Voorbereiding
FM-antenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door
een FM-buitenantenne aan te sluiten op de aansluitbus FM AERIAL (FM ANTENNA).
C Luidsprekeraansluitingen
Voorluidsprekers
Sluit de luidsprekerkabels aan op de aansluitklemmen SPEAKERS, de rechterluidspreker op "RIGHT" en de linkerluidspreker op "LEFT", de gekleurde (gemerkte) draad op de "+" en de zwarte (ongemer kte) draad op de "-".
1
Zet het afgestripte uiteinde van de kabel vast in
de klem zoals hieronder aangegeven.
Opmerkingen: – Gebruik voor een optimale geluidsweergave de bijgeleverde luidsprekers. – Sluit niet meer dan één luidspreker aan op elk paar luidsprekerklemmen+/-. – Sluit geen luidsprekers aan met een impedantie die lager is dan die van de bijgeleverde luidsprekers. Zie hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS in deze gebruiksaanwijzing.
2
Extra aansluitingen
Er zijn geen extra apparaten en aansluitkabels bijgeleverd. Volg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur voor meer details.
Opmerking: – Als u een apparaat aansluit met een mono­uitgang (een enkele audio-uitgang), verbind deze dan met de linker AUX IN-ingang. U kunt ook een cinch-verloopkabel met enkele naar dubbele stekker gebruiken (het geluid blijft echter mono).
Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening
Plaats twee batterijen (niet bijgeleverd) type R03 of AAA in de afstandsbediening met de juiste polariteit zoals aangegeven met de tekens "+" en "-" in het batterijvak.
LET OP! – Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u ze langere tijd niet zult gebruiken. – Gebruik geen oude en nieuwe batterijen, of batterijen van een verschillend type door elkaar. – Batterijen bevatten chemicaliën en moeten daarom op de juiste manier ingeleverd worden.
Opmerkingen voor de afstandsbediening: – Kies eerst het apparaat dat u wilt bedienen door op de bijbehorende bronkeuzetoets op de afstandsbediening te drukken (bijvoorbeeld CD, TUNER, enzovoort). – Kies vervolgens de gewenste functie (É,
í
,
ë
, enzovoort).
Nederlands
Aansluiten van andere apparaten op uw systeem
Sluit de linker- en rechteraudio-uitgangen (OUT) van een tv, een videorecorder, een laserdiskspeler, een DVD-speler of een cd­recorder aan op de ingangen AUX IN.
77
Bedieningsknoppen (afbeelding op pagina 3)
Bedieningsknoppen op het systeem en de afstandsbediening
1 CLOCK / RDS
bij TUNER ......... om RDS-informatie in het display
bij CLOCK ........ om de klokfunctie te kiezen.
bij TAPE ............... om de bandteller weer te geven
weer te geven.
tijdens het opnemen.
2 REPEAT / REV MODE / BAND
bij CD .................. om een nummer/ cd-
bij TAPE ............... om de manier van afspelen te
bij TUNER ......... om het golfgebied te kiezen.
programma/ hele cd te herhalen.
kiezen.
3 SHUFFLE/ SIDE A/B
Nederlands
bij CD .................. om de nummers van een cd in
willekeurige volgorde af te spelen.
bij TAPE ............... om te wisselen van cassettekant.
4 Display
– geeft informatie over het apparaat.
5 VOLUME (VOL -/+)
– om het volume in te stellen. – enkel op het systeem - om de uren en de
minuten in te stellen voor de klok/ timer.
6 INTERACTIVE SOUND regelaars:
DBB .................... (Dynamic Bass Boost) om de
DSC ..................... (Digital Sound Control) om de
INCREDIBLE SURR.
(IS) ....................... voor een overweldigend stereo-
lage tonen te versterken.
klankkleur te veranderen: CLASSIC/ ROCK/ JAZZ/ POP.
effect.
7 OPEN•CLOSE
– om het cassettevak te openen.
8 iR SENSOR
– infraroodsensor voor de afstandsbediening.
9 Per apparaat verschillend
STOP 9............ om het afspelen van een cd te
beëindigen en om een cd-
................................. om het afspelen van/ opnemen
PLAY•PAUSE ÉÅ
................................. om het afspelen van een cd te
................................. om het afspelen van cassette te
................................. (enkel met de afstandsbediening)
programma te wissen.
op een cassette te beëindigen.
starten en te onderbreken.
starten.
om te wisselen tijdens het afspelen.
PRESET 34
( ¡, ™ ) ............... om af te stemmen op een
geprogrammeerde radiozender.
PREV ¡1 / NEXT 2™
( ¡, ™ ) ................ om naar het begin van het huidige/
vorige/ volgende nummer te gaan.
( à, á )........... om achteruit en vooruit te zoeken
binnen een cd-nummer/cd.
................................. om terug- en vooruit te spoelen.
TUNING à á
( à, á ) .......... om af te stemmen op een
radiozender.
RECORD ........ om het opnemen te starten.
0 SOURCE SELECT
– om de geluidsbron te kiezen CD/ TUNER/ TAPE/
AUX.
– om het apparaat aan te zetten.
! STANDBY ON y
– om het apparaat stand-by/aan te zetten. – enkel met de afstandsbediening - om het apparaat
stand-by te zetten.
@ PROGRAM
bij CD .................. om een nummer te
programmeren en om het programma te controleren.
bij TUNER ......... om radiozenders handmatig of
automatisch te programmeren.
# TIMER ON•OFF
– om de timer in en uit te schakelen of in te
stellen.
$ OPEN•CLOSE
– om het deksel van het cd-vak te openen/ te
sluiten.
% n
– aansluitbus voor een hoofdtelefoon.
^ REPEAT
– om een nummer/ cd-programma/ hele cd te
herhalen.
& SHUFFLE
– om de nummers van een cd in willekeurige
volgorde af te spelen.
* MUTE
– om het geluid tijdelijk uit en weer aan te zetten.
( NEWS/TA
– om de RDS-nieuwsberichtfunctie en
verkeersberichten in te schakelen.
) SLEEP
– om inslapen met de timer in en uit te schakelen;
om de inslaaptijd in te stellen.
78
BELANGRIJK:
B
Zorg ervoor dat u alle voorbereidingen uitgevoerd heeft voor u begint met het bedienen van het systeem.
Inschakelen van het systeem
druk op 2 STANDBY ON of SELECT
SOURCE.
De laatst gekozen bron van het systeem wordt ingeschakeld.
● druk op CD, TUNER, TAPE of AUX op de
afstandsbediening. De gekozen bron van het systeem wordt ingeschakeld.
Om het apparaat stand-by te schakelen
druk eenmaal op 2 STANDBY ON op het
apparaat of op de afstandsbediening.
Bij de opnemen moet u eerst op STOP 9
drukken. Het volumeniveau, de interactieve geluidsinstellingen, de laatst gekozen bron en de geprogrammeerde zenders blijven bewaard in het geheugen van het apparaat.
Basisfunctie
Instellen van het volume en de klank
1 Draai de VOLUME-knop tegen de richting van
de klok om het volume van het apparaat zachter te zetten en in de richting van de klok om harder te zetten (of druk op VOL -/+ op de afstandsbediening). In het display verschijnt het volumeniveau VOL en een cijfer van 0 tot 32.
2 Druk één of meerdere keren op de interactieve
geluidsknop DSC op het apparaat of op de afstandsbediening om de gewenste klankinstelling te kiezen: CLASSIC (niets in het display) / ROCK ( ) / JAZZ ( )/ POP ( ).
3 Druk op DBB om het versterken van de lage
tonen in en uit te schakelen. In het display verschijnt: ingeschakeld is.
4 Druk op INCREDIBLE SURR. (IS op de
afstandsbediening) om het surround geluidseffect in en uit te schakelen. In het display verschijnt: indien ingeschakeld.
Opmerking: – Het effect van INCREDIBLE SURROUND kan verschillen naargelang het type muziek.
5 Druk op MUTE op de
afstandsbediening om het geluid onmiddellijk uit te zetten. Het afspelen gaat verder maar zonder geluid en in het display staat MUTE.
Om het geluid weer aan te zetten kunt u:
– opnieuw op MUTE drukken; – het volume instellen; – een andere bron kiezen.
DBB
als DBB
DSC DB
MUTE
Nederlands
Stroombesparende automatische STAND-BY
Om stroom te besparen schakelt het apparaat automatisch stand-by indien gedurende 15 minuten na het einde van een cassette of een CD geen enkele toets bediend wordt.
79
Bediening van de cd-speler
BELANGRIJK: Raak de lens van de cd-speler nooit aan!
Nederlands
X
Afspelen van een cd
Deze cd-speler is geschikt voor audio-cd’s, ook CD-Recordables en CD-Rewritables.
Cd-rom’s, cd-i’s, cdv’s, vcd’s, dvd’s of computer-
cd’s zijn echter niet mogelijk.
5 U kunt het afspelen tijdelijk onderbreken met de
toets PLAY•PAUSE 2; (op de afstandsbediening 2;). Druk opnieuw op
PLAY•PAUSE 2; (op de afstandsbediening 2;) om verder te gaan met afspelen.
Het display blijft stilstaan en de tijd waarop het afspelen onderbroken werd, knipper t.
6 Druk op STOP 9 om het afspelen van de CD
te beëindigen.
Opmerking: Het afspelen wordt ook beëindigd: – als u het cd-vak opent. – aan het einde van de cd. – U kiest een andere bron: TAPE, TUNER, AUX of standby.
Kiezen van een ander nummer
Druk één of meerdere keren op PREV ¡1 of NEXT 2™ (op de afstandsbediening ¡ of )
tot het gewenste nummer in het display verschijnt.
Heeft u een nummer gekozen kort nadat u een cd in de speler geplaatst heeft of terwijl het afspelen tijdelijk onderbroken is (PAUSE) dan moet u op PLAY•PAUSE 2; (op de afstandsbediening 2; ) drukken om het afspelen te starten.
1 Kies de bron CD.
2 Druk op OPEN•CLOSE om
het deksel van het cd-vak te openen. OPEN In het display verschijnt OPEN wanneer u het cd-vak opent.
3 Plaats een cd in het vak met de
bedrukte kant naar boven en druk op OPEN•CLOSE om het cd-vak te sluiten In het display verschijnt READ terwijl de cd- speler de inhoud van de cd scant, en ver volgens verschijnen in het display het totale aantal nummers en de totale speelduur van de cd.
4 Druk op PLAY•PAUSE 2; (op de
afstandsbediening 2; ) om het afspelen te starten. In het display verschijnen het huidige nummer en de verstreken speelduur van het nummer dat speelt.
80
Zoeken naar een passage binnen een nummer
1 Houd PREV ¡1 of NEXT 2™ (op de
afstandsbediening à of á ) ingedrukt. De cd wordt versneld en zachtjes afgespeeld.
2 Laat PREV ¡1 of NEXT 2™ (op de
afstandsbediening à of á ) los zodra u de gewenste passage herkent. Het afspelen gaat op de normale manier verder.
Opmerking: – Bij de SHUFFLE/ REPEAT-functie en tijdens het afspelen van een programma kan enkel gezocht worden binnen het nummer dat speelt.
Bediening van de cd-speler
Verschillende manieren van afspelen: SHUFFLE en REPEAT
U kunt de verschillende manieren van afspelen kiezen of wijzigen voor of tijdens het afspelen. U kunt deze manieren van afspelen ook met de programmeerfunctie combineren.
SHUFFLE ......... alle nummers van de cd / van het
programma worden in willekeurige volgorde afgespeeld
SHUFFLE en REPEAT ALL…de hele cd/ het hele
programma wordt in willekeurige volgorde telkens opnieuw herhaald
REPEAT ALL ... de hele cd/het hele programma
wordt herhaald
REPEAT ............het huidige nummer wordt
telkens opnieuw herhaald
1 Kies de gewenste manier van afspelen door voor
of tijdens het afspelen op de toets SHUFFLE of REPEAT te drukken tot de gewenste manier in het display verschijnt.
2 Staat de speler stil, druk dan op
PLAY•PAUSE 2; (op de afstandsbediening
2;) om het afspelen te starten.
Heeft u SHUFFLE gekozen dan gaat het afspelen meteen van start.
3 Wilt u weer op de normale manier verder gaan
met afspelen, druk dan op de toets SHUFFLE of REPEAT tot in het display geen enkele SHUFFLE/ REPEAT-manier nog aangegeven wordt.
U kunt ook op STOP 9 drukken om de manier
van afspelen af te sluiten.
Programmeren van nummers
Terwijl de speler stilstaat, kunt u de nummers op uw cd kiezen en in de gewenste volgorde programmeren. Desgewenst kunt u elk nummer ook meer dan eens programmeren. In het totaal kunnen 20 nummers in het geheugen opgeslagen worden.
1 Druk op PROGRAM om het programmeren
te starten. Er verschijnt een nummer en PROGRAM knippert.
2 Gebruik PREV ¡1 of NEXT 2™ (op de
afstandsbediening ¡ of ) om het gewenste nummer te kiezen.
3 Druk op PROGRAM om het nummer dat u
wilt programmeren te bevestigen. Het aantal geprogrammeerde nummers en de totale speelduur van het programma verschijnt kort, en ver volgens het gekozen nummer en PROG.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om op deze manier
alle gewenste nummers te kiezen en te programmeren. FULL verschijnt in het display als u meer dan 20 nummers probeert te programmeren.
5 Druk op PLAY•PAUSE 2; (op de
afstandsbediening 2;) om het afspelen van het programma te starten.
Controleren van het programma
Houd vanuit de STOP positie PROGRAM even ingedrukt totdat de nummers die u geprogrammeerd heeft één voor één in het display verschijnen.
Nederlands
Wissen van het programma
U kunt een programma wissen door:
eenmaal op STOP 9 te drukken terwijl de speler stilstaat;
tweemaal op STOP 9 te drukken tijdens het afspelen;
het cd-vak te openen;PROGRAM verdwijnt uit het display.
81
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender
1 Kies de bron TUNER.
Nederlands
TUNER verschijnt kort in het display.
2 Druk één of meerdere keren op BAND om het
gewenste golfgebied te kiezen.
3 Druk op TUNING à of á en laat de toets
los. De radio stemt automatisch af op een zender die sterk genoeg is. Tijdens het automatisch afstemmen verschijnt in het display SEARCH. Als een FM-zender in stereo ontvangen wordt dan verschijnt STEREO.
4 Herhaal indien nodig stap 3 tot u de gewenste
zender gevonden heeft.
Om af te stemmen op een zwakke zender: druk
herhaaldelijk kort op TUNING à of á tot de ontvangst optimaal is.
Programmeren van radiozenders
U kunt in het totaal 40 radiozenders programmeren.
Automatisch programmeren
Het automatisch programmeren start bij een gekozen zendernummer. Vanaf dit nummer zullen alle hogere, eerder geprogrammeerde radiozenders overschreven worden. Het apparaat programmeer t enkel zenders die nog niet in het geheugen opgeslagen zijn.
1 Druk op PRESET 3 of 4 ( ¡ of op de
afstandsbediening) om het nummer te kiezen vanaf waar u het programmeren wilt laten starten.
Opmerking: – Als u geen zendernummer gekozen heeft, wordt standaard nummer (1) gekozen en worden alle geprogrammeerde zenders overschreven.
2 Druk langer dan 2 seconden op PROGRAM
om het programmeren te starten. AUTO verschijnt in het display en de beschikbare zenders worden geprogrammeerd in volgorde van sterkte van het golfgebied: FM gevolgd MW en vervolgens LW-zenders. De zender die als laatste automatisch geprogrammeerd werd, begint dan te spelen.
Handmatig programmeren
1 Stem af op de gewenste radiozender (zie
“Afstemmen op een radiozender”).
2 Druk op PROGRAM om het programmeren
te starten. PROGRAM knippert in het display.
3 Druk op PRESET 3 of 4 ( ¡ of op de
afstandsbediening) om een nummer van 1 tot 40 toe te kennen aan deze zender.
4 Dr uk opnieuw op PROGRAM om te bevestigen.
PROGRAM verdwijnt uit het display, en het nummer en de frequentie van de geprogrammeerde zender verschijnen.
5 Herhaal deze vier stappen om nog meer zenders
op te slaan.
U kunt een geprogrammeerde zender wissen door een andere frequentie op dezelfde plaats op te slaan.
82
Radio-ontvangst
Afstemmen op een geprogrammeerde zender
Druk op PRESET 3 of 4 ( ¡ of op de
afstandsbediening) tot het nummer van de gewenste zender in het display verschijnt.
RDS
Radio Data System is een dienst van de
zendstations waarbij FM-zenders extra informatie uitzenden. Als u en RDS-zender ontvangt dan verschijnen in het display en de zendernaam. Bij het automatisch programmeren zullen RDS-zenders als eerste geprogrammeerd worden.
De verschillende soorten RDS-informatie in het display
Druk herhaaldelijk op RDS om de volgende
soorten informatie in het display te laten verschijnen (indien beschikbaar): – Zendernaam – Het type programma zoals NEWS, SPORT,
POP M ...
– Tekstboodschappen – Frequentie
Opmerking: – Als u op RDS drukt en in het display verschijnt NO RDS dan wordt geen RDS-signaal ontvangen.
EON
Enhanced Other Network zorgt ervoor dat
u een RDS-zender kunt zoeken die een bepaald programmatype uitzendt. Als EON beschikbaar is dan verschijnt, .
Zoeken naar een programmatype (PTY)
PTY helpt u een bepaald programmatype te vinden. Om PTY in te schakelen moet u eer st RDS-zenders in het geheugen van de tuner programmeren (zie “Programmeren van radiozenders”).
1 Druk, terwijl u een RDS-zender ontvangt, op
RDS op het apparaat tot in het display een
programmatype verschijnt.
2 Druk op PRESET 3 of 4 ( ¡ of op de
afstands-bediening) tot het gewenste programmatype in het display verschijnt.
3 Druk op TUNING à of á ( à of á op
de afstandsbediening) om het zoeken te starten. De radio stemt af op een RDS-zender die dit type programma uitzendt. Indien het programmatype niet beschikbaar is, verschijnt in het display TYPE NOT FOUND (type niet gevonden).
RDS-programmatypes
NO TYPE .......... Geen programmatype of niet te
bepalen
NEWS .................... Nieuws
AFFAIRS .......... Actuele berichten
INFO .................... Informatie
SPORT ................ Sport
EDUCATE .......... Educatie
DRAMA ................ Toneel
CULTURE .......... Cultuur
SCIENCE .......... Wetenschap
VARIED ............. Diverse
POP M ................. Popmuziek
ROCK M .............. Rockmuziek
EASY M .............. Easy Listening
LIGHT M .......... Licht klassieke muziek
CLASSICS ...... Serieuze klassieke muziek
OTHER M .......... Andere muziek
WEATHER .......... Weer
FINANCE .......... Financieel
CHILDREN ...... Kinderprogramma’s
SOCIAL ............. Sociale zaken
RELIGION ...... Religie
PHONE IN ....... Verzoekprogramma
TRAVEL ............. Reizen
LEISURE .......... Vrijetijd
JAZZ .................... Jazz
COUNTRY .......... Country-muziek
NATION M ....... Ned. muziek
OLDIES ............. Goud van oud
FOLK M .............. Volksmuziek
DOCUMENT ...... Documentaires
TEST .................... Alarmtest
ALARM ................ Alarm
Nederlands
83
Radio-ontvangst
Nieuwsbericht en verkeersberichten (TA)
U kunt de radio zo instellen dat een cd of cassette onderbroken wordt wanneer een RDS­zender een nieuwsbericht verstuur t. Dit werkt enkel indien het RDS-programmatype NEWS meegestuurd wordt met het nieuwsbericht.
1 Stem af op de gewenste RDS-zender.
2 Druk één of meerdere keren op
NEWS/TA op de
afstandsbediening om de nieuwsberichtfunctie te kiezen NEWS ON, TA ON of OFF verschijnt kort in het display
Nederlands
NEWS verschijnt in het display als u de nieuws-bericht- of verkeersberichtenfunctie ingeschakeld heeft. Als u een andere bron kiest, wordt de functie niet uitgeschakeld.
Opmerkingen – Om te voorkomen dat opnames ongewenst verstoord worden, werkt de nieuwsfunctie niet wanneer u een cassette-opname aan het maken bent. – Wanneer u een RDS-nieuws- of verkeersbericht ontvangt terwijl de cd speelt dan wordt de cd onderbroken en kunt u naar het bericht luisteren. De cd begint opnieuw te spelen als het bericht voorbij is. Bij de cassetterecorder loopt de cassette door maar u hoort alleen het nieuws-/ verkeersbericht (TA) tot het voorbij is – Als u de RDS-nieuwsberichtfunctie NEWS gebruikt bij een EON-zender dan wordt over de hele band gezocht naar nieuwsberichten.
Uitschakelen van het nieuwsbericht en de verkeersberichten
U kunt de berichtenfunctie op verschillende manieren uitschakelen:
Druk op NEWS/TA op de afstandsbediening terwijl u een nieuwsbericht ontvangt.
Druk op 2 STANDBY ON op het apparaat of op de afstandsbediening.
Stem af op een zender zonder RDS.
BB IS
NEWS/TA
84
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
Afspelen van een cassette
1 Kies de bron TAPE.
In het display verschijnt kort TAPE. Terwijl de cassetterecorder in gebruik is, wordt in het display de bandteller TAPE 000 weergegeven met cassettekant SIDE A of SIDE B en de gekozen manier van afspelen.
2 Druk op OPEN•CLOSE om de
cassettehouder te openen.
3 Plaats er een bespeelde cassette in en sluit de
cassettehouder.
Plaats de cassette met de open kant naar
beneden en de volle spoel links.
4 Druk op PLAY•PAUSE 2; (op de
afstandsbediening 2;) om het afspelen te starten.
5 Met ¡1 of 2™ op het apparaat (op de
afstandsbediening à of á ) kunt u de cassette in beide richtingen spoelen.
Tijdens het snelspoelen of terug-/vooruitspoelen
met geluid kunt u een passage op een cassette vinden met behulp van de bandteller.
6 Druk op STOP 9 op het apparaat of op de
afstandsbediening om de cassette te stoppen.
Druk nogmaals op STOP 9 om de bandteller
terug op nul te zetten.
Opmerking: – Wanneer u een cassette aan het afspelen of opnemen bent, kunt u niet van bron veranderen.
Wisselen van cassettekant
U kunt voor of tijdens het afspelen van een cassette handmatig of automatisch wisselen van cassettekant.
● Druk op SIDE A/B (tijdens het afspelen enkel op 2; op de afstandsbediening). ➜ In het display verschijnt SIDE A of SIDE B en de bandteller wordt terug op 000 gezet.
Verschillende manieren van afspelen
Druk één of meerdere keren op REV MODE om uw keuze te maken: å : het afspelen stopt aan het eind van de
cassette. : beide kanten worden één keer afgespeeld. : beide kanten worden telkens herhaald,
elke kant maximaal 5 keer.
Nederlands
Algemene informatie over opnemen
Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk
wordt gemaakt op auteursrechten of andere rechten van derden.
Dit cassettedeck is niet geschikt voor opnames
op METAL-cassettes (IEC-type IV). Gebruik voor opnames op dit apparaat een NORMAL-cas­sette (IEC-type I) waarvan de nokjes niet uitgebroken zijn.
Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
De toetsen VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB of INTERACTIVE SOUND hebben geen invloed op de opname die bezig is.
De geluidskwaliteit van de opname is afhankelijk
van de kwaliteit van uw opnamebron en scassette.
Aan het begin en eind van de cassette wordt 7
seconden lang niet opgenomen omdat dan de aanloopband langs de opnamekop loopt.
Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk
gewist wordt, houdt u de cassette met de kant die u wilt beveiligen naar u toe en breekt u het linkernokje uit. Op deze kant kan nu niet meer opgenomen worden. Wilt u alsnog kunnen opnemen op deze kant, plak dan een stukje plakband over de opening.
85
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
Synchroon starten bij opnemen
van een cd 1 Kies de bron CD. 2 Plaats een cd in de cd-speler en stel, indien
gewenst, een programma samen.
3 Druk op OPEN•CLOSE om de
cassettehouder te openen.
4 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen
in de recorder en sluit de cassettehouder.
5 Druk op RECORD om het opnemen te starten.
COPY of RECORD verschijnt kort in het
display en tijdens het opnemen wordt RECORD
weergegeven.
Na 7 seconden begint het cd-programma
Nederlands
automatisch te spelen vanaf het begin van de cd/
het programma. U hoeft de cd-speler niet zelf te
starten.
Druk eenmaal op CLOCK om indien gewenst
mee te volgen op de bandteller.
6 Druk op STOP 9 om het opnemen te
beëindigen.
Opnemen van de radio 1 Stem af op de gewenste radiozender (zie
“Afstemmen op een radiozender”).
2 Druk op OPEN•CLOSE om de
cassettehouder te openen.
3 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen
in de recorder en sluit de cassettehouder.
4 Druk op RECORD om het opnemen te starten.
RECORD verschijnt kort in het display en tijdens
het opnemen wordt RECORD weergegeven.
Druk eenmaal op CLOCK om indien gewenst
mee te volgen op de bandteller.
5 Druk op STOP 9 om het opnemen te
beëindigen.
Opnemen van een ander
apparaat AUX 1 Kies de bron AUX. 2 Zet het andere apparaat, indien nodig, klaar voor
het opnemen.
3 Druk op RECORD om het opnemen te starten.
RECORD verschijnt kort in het display en tijdens
het opnemen wordt RECORD weergegeven.
Druk eenmaal op CLOCK om indien gewenst
mee te volgen op de bandteller.
4 Druk op STOP 9 om het opnemen te
beëindigen.
Opnemen met de timer
Om op te nemen van de radio moet u gebruik maken van een geprogrammeerde zender en de begintijd (ON) en eindtijd (OFF) instellen.
1 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen
in de recorder. Kies, indien gewenst, de manier van afspelen.
2 Kies de geprogrammeerde zender die u wilt
opnemen.
3 Druk 2 seconden of langer op TIMER ON•OFF.
TIMER knippert en in het display verschijnt een geluidsbron.
4 Druk herhaaldelijk op SELECT SOURCE, of
draai VOLUME in de richting van de klok tot in het display REC TUN verschijnt.
5 Dr uk op TIMER ON•OFF om de bron te
bevestigen. SET ON TIME verschijnt in het display, TIMER en de cijfers die het uur aangeven knipperen.
6 Draai VOLUME om het uur in te stellen: in de
richting van de klok voor een later uur; tegen de richting van de klok voor een eerder uur.
7 Dr uk opnieuw op TIMER ON•OFF.
De cijfers die de minuten aangeven knipperen.
8 Draai VOLUME om de minuten in te stellen: in
de richting van de klok om de minuten vooruit te laten lopen; tegen de richting van de klok om de minuten terug te laten lopen.
9 Druk op TIMER ON•OFF om de begintijd te
bevestigen (ON). SET OFF TIME verschijnt in het display,
TIMER en de cijfers die het uur aangeven
knipperen.
10 Herhaal de stappen 6 tot 8 om de eindtijd in te
stellen.
11 Druk op TIMER ON•OFF om de instellingen
van de timer te bevestigen. TIMER wordt weergegeven en u heeft de timer nu ingesteld om op te nemen.
86
Instellen van de klok
De klok kan op twee manieren ingesteld
worden: handmatig of automatisch met behulp
van RDS.
Automatisch instellen van de klok (enkel
RDS-modellen)
1 Stem af op een RDS-zender (zie “Radio-
ontvangst”).
2 Houd CLOCK SET op het apparaat langer
dan 2 seconden ingedrukt.
In het display verschijnt gedurende maximaal
90 seconden SEARCH RDS TIME Daarna
verschijnt de tijd.
Indien in het display NO RDS TIME
verschijnt dan werd geen tijdsignaal ontvangen. In
dit geval zult u de klok handmatig in moeten
stellen.
Handmatig instellen van de klok
1 Druk vanuit stand-by op CLOCK SET.
De cijfers die het uur aangeven, beginnen te
knipperen.
2 Draai VOLUME om de uren in te stellen: in de
richting van de klok om het uur hoger in te
stellen; tegen de richting van de klok om het uur
lager in te stellen.
3 Druk opnieuw op CLOCK SET.
De cijfers die minuten aangeven, beginnen te
knipperen.
4 Draai VOLUME om de minuten in te stellen: in
de richting van de klok om de minuten hoger in
te stellen; tegen de richting van de klok om de
minuten lager in te stellen.
Klok/Timer
5 Druk op CLOCK SET om de tijd te
bevestigen.
Opmerking: – De achtergrondverlichting van het klokdisplay is gedimd in standby.
Instellen van de timer
U kunt het apparaat als alarmklok gebruiken; de
cd-speler, cassetterecorder of radio wordt dan op een ingestelde tijd automatisch ingeschakeld.
U kunt het ook gebruiken om een favoriet
radioprogramma op een ingestelde tijd op te nemen (zie “Opnemen met de timer”).
Als gedurende langer dan 90 seconden geen
enkele toets wordt ingedrukt dan sluit het apparaat het instellen van de timer af.
1 Druk vanuit elke stand 2 seconden of langer op
TIMER ON•OFF.
2 Draai VOLUME in de richting van de klok om
de geluidsbron te kiezen.
In het display CD, TUNER, TAPE of REC TUNER.
3 Druk op TIMER ON•OFF om te bevestigen.
De gekozen bron verschijnt. SET ON TIME loopt door het display en TIMER knippert. De cijfers die het uur aangeven, beginnen te knipperen.
4 Draai VOLUME om de uren in te stellen: in de
richting van de klok om het uur hoger in te stellen; tegen de richting van de klok om het uur lager in te stellen.
5 Dr uk opnieuw op TIMER ON•OFF.
De cijfers die de minuten aangeven, beginnen te knipperen.
6 Draai VOLUME om de minuten in te stellen: in
de richting van de klok om de minuten hoger in te stellen; tegen de richting van de klok om de minuten lager in te stellen.
7 Dr uk op TIMER ON•OFF om de tijd te
bevestigen. De timer is nu ingesteld en ingeschakeld.
CD
of
TUNER
TUNER
Nederlands
87
Klok/Timer
TAPE AUX
In- en uitschakelen van de timer
Druk vanuit stand-by of tijdens het afspelen
eenmaal op TIMER ON•OFF.
TIMER verschijnt in het display als de timer
ingeschakeld is, en verdwijnt wanneer de timer
uitgeschakeld wordt.
In- en uitschakelen van de
inslaapfunctie
Met de timer kunt u het apparaat voor het
inslapen zichzelf laten uitschakelen na een
bepaalde tijd. Voor u de inslaapfunctie van de
timer kunt gebruiken, moet u eerst de klok
ingesteld hebben.
Nederlands
Technische gegevens
VERSTERKER
Uitgangsvermogen ............................... 2 x 10 W RMS
............................................................ 20 W + 20 W MPO
Signaal/ruis-verhouding ................... 65 dBA (IEC)
Frequentiebereik ................ 40 – 20000 Hz, ± 3 dB
Ingangsgevoeligheid AUX .............. 0,5 V (max. 2 V)
Impedantie, luidsprekers .......................................... 8
Impedantie, hoofdtelefoon ........... 32 Ω – 1000
CD-SPELER
Frequentiebereik ................................. 20 – 20000 Hz
Signaal/ruis-verhouding ..................................... 75 dBA
TUNER
FM-band ................................................. 87,5 – 108 MHz
MW-band .............................................. 531 – 1602 kHz
LW-band .................................................... 153 – 279 kHz
Gevoeligheid bij 75
– mono, 26 dB signaal/ruis-verhouding ..... 2,8 µV
– stereo, 46 dB signaal/ruis-verhouding .. 61,4 µV
Selectiviteit .............................................................. 28 dB
Totale harmonische vervorming ....................... ≤ 5%
Frequentiebereik ............ 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Signaal/ruis-verhouding ................................ 50 dBA
Druk één of meerdere keren
op SLEEP op de afstandsbediening. In het display verschijnt SLEEP en de verschillende inslaaptijden worden één na één weergegeven: 60, 45, 30,15, SLEEP OFF,
60... indien u een tijd gekozen heeft. Wanneer u de inslaapfunctie ingeschakeld heeft, loopt, SLEEP ON regelmatig door het display.
Om uit te schakelen drukt u één of meerdere
keren op SLEEP op de afstandsbediening tot
SLEEP OFF verschijnt, of druk op STANDBY ON op het apparaat of op de afstandsbediening.
SLEEP OFF loopt door het display.
CASSETTEDECK
Frequentiebereik
NORMAL-cassette (type I)
.................................................... 80 – 12500 Hz (8 dB)
Signaal/ruis-verhouding
– NORMAL-cassette (type I) ...................... 50 dBA
Jengel ................................................................. 0,4% DIN
LUIDSPREKERS
Bassreflexsysteem Afmetingen (b x h x d) ... 156 x 231 x 190 (mm)
ALGEMEEN
Netspanning ................................. 220 – 230 V/ 50 Hz
Afmetingen (b x h x d) ... 140 x 231 x 280 (mm)
Gewicht (met/ zonder luidsprekers) .........................
..................................................................... circa 6,7 / 3,0 kg
Stroomverbruik in stand-by ............................. < 3 W
Wijzigingen voorbehouden
FFLE SLEEP
88
Onderhoud
A A B C
Schoonmaken van het systeem
Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt
met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus, ammonia of bijtende middelen bevatten.
Schoonmaken van de cd’s
Als een cd vuil geworden is,
maak die dan schoon met een poetsdoek. Wrijf de cd vanuit het midden schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, verdunner, reinigers die in de handel verkrijgbaar zijn of antistatische sprays die bedoeld zijn voor analoge platen.
Schoonmaken van de CD-lens
Na langdurig gebr uik kan zich vuil en stof
verzamelen op de cd-lens. Voor een goede afspeelkwaliteit dient de lens schoongemaakt te worden met Philips-lensreiniger of met een ander reinigingsmiddel dat in de handel verkrijgbaar is. Volg de aanwijzingen die bij de lensreiniger zitten.
Schoonmaken van de koppen en de bandgeleiders
Om verzekerd te zijn van een goede
geluidskwaliteit bij het opnemen en afspelen, moet u de aangegeven delen A, B en C telkens na ongeveer 50 uur gebruik schoonmaken.
Let op: Laat de koppen niet draaien tijdens het schoonmaken.
Gebruik een wattenstaafje met een beetje
reinigingsvloeistof of alcohol.
U kunt de koppen ook schoonmaken door een
schoonmaakcassette eenmaal af te spelen.
Nederlands
Demagnetiseren van de koppen
Gebruik een demagnetiseercassette die u bij uw
leverancier kunt verkrijgen.
Verhelpen van storingen
WAARSCHUWING Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie. Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het systeem in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Probleem Oplossing
BEDIENING VAN DE CD-SPELER
In het display staatNO DISC(geen cd). – Plaats een cd in het apparaat.
– Controleer of de cd niet ondersteboven in lade ligt. – Wacht tot de condens van de lens verdwenen is. – Vervang de cd of maak deze schoon, zie
“Onderhoud”.
– Gebr uik een CD-RW of CD-R die afgesloten is.
89
Verhelpen van storingen
RADIO-ONTVANGST
Slechte radio-ontvangst. – Als het signaal te zwak is, richt dan de antenne of
BEDIENING VAN/ OPNEMEN OP HET CASSETTEDECK
Opnemen of afspelen lukt niet. – Maak de onderdelen van het cassettedeck
In het display staat "CHECK TAPE" (geen cd). – Plak een stukje plakband over de opening heen.
Het cassettevak gaat niet open. – Steek de stekker ter ug in het stopcontact en zet
Nederlands
ALGEMEEN
Het systeem reageert niet als er een – Haal de stekker uit het stopcontact, steek deze er toets ingedrukt wordt. daarna weer in en zet het systeem weer aan.
Geen of slecht geluid. – Stel het volume in.
Het linker- en rechterkanaal zijn – Controleer de aansluitingen en de plaats van de verwisseld. luidsprekers.
De afstandsbediening werkt niet zoals – Kies het juiste apparaat (bijvoorbeeld CD of het hoort. TUNER) voor u op een functietoets drukt
De timer werkt niet. – Stel de klok juist in.
De instellingen van de klok/ timer zijn – De stroom is uitgevallen of de stekker is uit het gewist. stopcontact gehaald. Stel de klok/timer opnieuw
sluit een buitenantenne aan voor een betere ontvangst.
– Zet het micro-hifi-systeem verder van uw tv of
videorecorder af.
schoon, zie “Onderhoud”.
– Gebr uik enkel NORMAL-cassettes (IEC I).
het systeem opnieuw aan.
– Maak de hoofdtelefoon los. – Controleer of de luidsprekers goed aangesloten
zijn.
– Controleer of het afgestripte uiteinde van de
luidsprekerkabel vastgeklemd is.
(É,í,ë).
– Breng de afstandsbediening dichter bij het
systeem.
– Plaats de batterijen met de polariteit (+/–
tekens) zoals aangegeven. – Vervang de batterijen. – Richt de afstandsbediening naar de
infraroodsensor van het systeem.
– Dr uk op TIMER ON•OFF om de timer in te
schakelen. – Als er een opname bezig is, beëindig die dan.
in.
90
Loading...