Philips MC151/12 instructions for use [it]

Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Contatta
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/welcome
MC151
Manuale utente

Sommario

1 Importante 2
Sicurezza 2
7 Informazioni sul prodotto 16
Speciche 16
Manutenzione 16
8 Risoluzione dei problemi 18
2 Sistema Micro Hi-Fi 4
Introduzione 4 Contenuto della confezione 4 Panoramica dell'unità principale 5 Panoramica del telecomando 7
3 Guida introduttiva 9
Collegamento degli altoparlanti 9 Collegamento dell'alimentazione 9 Preparazione del telecomando 10 Impostazione dell'orologio 10 Accensione 10
4 Riproduci 11
Riproduzione di un disco 11 Riproduzione di una cassetta 12 Riproduzione da un dispositivo esterno 13 Regolazione del livello del volume e
degli effetti sonori 13
5 Ascolto della radio 14
Consente di sintonizzarsi su una
stazione radio FM/AM. 14
Programmazione automatica delle
stazioni radio 14
Programmazione manuale delle
stazioni radio 14
Scelta di una stazione radio
preimpostata 14
9 Avviso 19
Conformità 19 Salvaguardia dell'ambiente 19
Copyright 19
6 Altre funzioni 15
Impostazione della sveglia 15 Impostazione del timer di spegnimento 15
Ascolto tramite le cufe 15
1IT

1 Importante

Sicurezza

Simboli relativi alla sicurezza
Il "fulmine" indica che il materiale non isolato
nel dispositivo potrebbe causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti nell'ambiente domestico, non rimuovere la protezione.
Il "punto esclamativo" richiama l'attenzione
sulle funzioni per le quali è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi di funzionamento e manutenzione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre il dispositivo
a pioggia o umidità, né posizionare su di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scosse elettriche, inserire completamente la spina (per
le regioni con spine polarizzate: per evitare
scosse elettriche, far corrispondere la lamella
più grande all'alloggiamento più ampio).

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Seguire tutte le istruzioni.
Fare attenzione a tutte le avvertenze.
Non utilizzare il dispositivo vicino all'acqua.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Eseguire l'installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri dispositivi (inclusi gli amplicatori) che
producono calore.
Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di
alimentazione, in particolare vicino a prese standard o multiple oppure nel punto in cui esce dal dispositivo.
Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal produttore.
Utilizzare solo carrello, supporto, cavalletto, staffa o tavolo specicati dal produttore
o venduti con il dispositivo. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/dispositivo per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.
Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi
di tempo.
Per eventuali controlli, contattare il personale per l'assistenza qualicato. È
necessario eseguire un controllo quando
il dispositivo è stato in qualche modo
danneggiato, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti su di esso, il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona
regolarmente o ha subito una caduta.
ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria che potrebbero
causare danni alle persone, alle cose o
danni all'apparecchio:
Installare tutte le batterie
correttamente, con i poli + e - come
indicato sull'apparecchio.
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc.).
• Le batterie (a pacchetto o installate)
non devono essere esposte a fonti
2 IT
di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Rimuovere le batterie quando l'apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
Non esporre il dispositivo a gocce o schizzi.
Non posizionare sul dispositivo oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi o candele
accese).
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell'apparecchio per
nessun motivo.
Non lubricare mai alcuna parte dell'apparecchio.
Non posizionare mai l'apparecchio su un altro
dispositivo.
Tenere lontano l'apparecchio dalla luce diretta del sole,
amme vive o fonti di calore.
Non guardare mai il raggio laser all'interno
dell'apparecchio.
• Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di
alimentazione, la presa o l'adattatore per scollegare
l'apparecchio dall'alimentazione.
Attenzione
L'uso dei comandi o delle impostazioni o l'esecuzione
delle procedure in modo diverso da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.

Sicurezza per l'udito

di decibel che può provocare la perdita dell'udito in persone normali, anche in caso
di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori sono previsti per persone
che hanno già subito danni all'udito.
La percezione dei suoni può essere
ingannevole. Con il passare del tempo,
l'orecchio si abitua a volumi di ascolto
sempre più elevati. Per questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come "normali" potrebbero essere alti
e dannosi per l'udito. Al ne di evitare
questo problema, impostare il volume a un
livello di sicurezza, prima che l'orecchio si
abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente no a quando il suono non risulta piacevole, chiaro e non
distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L'esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente "sicuri", può causare la
perdita dell'udito.
Utilizzare l'apparecchio senza eccedere e
interrompere l'ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l'orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente l'ascolto.
Ascoltare a volume moderato.
L'utilizzo delle cufe a volume elevato può
danneggiare l'udito. Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello
Nota
La targhetta del modello è situata sul retro
dell'apparecchio.
3IT
2 Sistema Micro
Hi-Fi
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.

Introduzione

Grazie a questo sistema micro, è possibile:
ascoltare audio da dischi, nastri e altri
dispositivi audio esterni e
ascoltare stazioni radio FM/AM
È possibile migliorare l'audio con i seguenti effetti sonori:
Dynamic Bass Boost (DBB)
Il sistema micro supporta il seguente formato multimediale:

Contenuto della confezione

Controllare e identicare i seguenti contenuti
della confezione:
Unità principale
2 altoparlanti
Telecomando
Manuale dell'utente breve
Brochure sulla sicurezza e avvisi importanti
4 IT
Panoramica dell'unità
h
i j
k l
m
a
principale
b
c
d
e
f
g
5IT
a PULL TO OPEN
• Consente di aprire o chiudere il
vassoio del disco.
b STANDBY-ON
Consente di accendere il sistema
micro.
Impostare la modalità standby sul
sistema.
c iR
Consente di ricevere i segnali ad
infrarossi dal telecomando.
d SOURCE
Consente di selezionare una sorgente:
disco, sintonizzatore, nastro o AUX
(sorgente audio esterna).
e PRESET +/-
Consentono di selezionare una
stazione radio preimpostata.
f DBB
Consente di attivare/disattivare i bassi
dinamici.
g Comandi nastro
Consente di avviare la riproduzione del nastro.
/ Consente di portare avanti o indietro il nastro in maniera veloce.
/ Consente di arrestare la riproduzione del nastro e aprire lo sportellino del nastro.
Consente di mettere in pausa la riproduzione del nastro.
h TUNING
/
Consentono di passare al brano
precedente/successivo.
• Consentono di effettuare ricerche
all'interno di un brano o di un disco.
Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio.
VOL +/-
Consentono di regolare il volume.
i
Consente di avviare o mettere in pausa
la riproduzione.
j REPEAT
Consente di ripetere un brano o un
disco.
k PROG
Consente di programmare i brani.
Consente di programmare le stazioni
radio.
l
Consente di interrompere la
riproduzione o eliminare un programma.
m PULL TO OPEN
• Aprire il coperchio dei pulsanti di
riproduzione da nastro.
6 IT

Panoramica del telecomando

a
g
h i
j
k
l m
n
o
b c
d
e
f
a Tasti di selezione della sorgente
Consente di selezionare una sorgente:
disco, sintonizzatore, nastro o AUX
(sorgente audio esterna).
b SHUF
Consente di riprodurre i brani in
modo casuale.
c REP ALL
Consente di ripetere la riproduzione di
tutti i brani.
d TIMER ON/OFF
Consente di attivare o disattivare la
sveglia.
e PROG
Consente di programmare i brani.
Consente di programmare le stazioni
radio.
f PRESET +/-
Consentono di selezionare una
stazione radio preimpostata.
g POWER
Consente di accendere il sistema
micro.
Consente di impostare la modalità
standby sul sistema micro.
h SLEEP
Consente di impostare la funzione di
spegnimento automatico.
i CLOCK/DISPLAY
Consente di impostare l'orologio.
Consente di visualizzare le informazioni
sulla riproduzione.
j TIMER
Consente di impostare la sveglia.
k
Consente di avviare o mettere in pausa
la riproduzione.
/
• Consentono di effettuare ricerche
all'interno di un brano o di un disco.
Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio.
/
Consentono di passare al brano
precedente/successivo.
l DBB
Consente di attivare/disattivare i bassi
dinamici.
7IT
m
Consente di interrompere la
riproduzione o eliminare un programma.
n VOL +/-
Consentono di regolare il volume.
o MUTE
Disattiva l'audio.
8 IT
3 Guida
introduttiva
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.

Collegamento degli altoparlanti

2 Inserire il cavo rosso nella presa rossa (+)
e il cavo nero nella presa nera (-).
3 Per l'altoparlante sinistro, utilizzare le prese
sull'unità principale che riportano la scritta "LEFT" (Sinistra).
4 Ripetere il passaggio 2 per inserire il cavo
dell'altoparlante sinistro.
Per inserire i li di ciascun altoparlante:
1 Tenere premuta l'aletta della presa. 2 Inserire il lo dell'altoparlante no in fondo. 3 Rilasciare l'aletta della presa.

Collegamento dell'alimentazione

Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda a quella stampata sul retro del sistema micro.
• Prima di collegare il cavo di alimentazione CA,
accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro.
Nota
Inserire completamente la porzione senza rivestimento
di ciascun cavo dell'altoparlante nella relativa presa.
• Per una qualità audio ottimale, usare unicamente gli
altoparlanti forniti.
• Collegare solo altoparlanti la cui impedenza è uguale
o maggiore rispetto a quella degli altoparlanti in
dotazione (fare riferimento alla sezione "Speciche" del
presente manuale).
1 Per l'altoparlante destro, utilizzare le prese
sull'unità principale che riportano la scritta "RIGHT" (Destra).
9IT

Preparazione del telecomando

Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Inserimento della batteria del telecomando:
1 Aprire il coperchio del vano batteria. 2 Inserire 2 batterie AAA (non in dotazione)
rispettando la polarità (+/-) indicata.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Nota
Le batterie devono essere smaltite in modo
appropriato poiché contengono sostanze chimiche.

Impostazione dell'orologio

1
Per impostare la modalità standby sul sistema, premere POWER.
» Viene visualizzato --:-- (o orologio).
2 Per attivare la modalità di impostazione
dell'orologio, tenere premuto CLOCK/ DISPLAY per 2 secondi.
» Viene visualizzata la modalità 12 ore o
24 ore.
3 Premere più volte PROG per selezionare il
formato 12 o 24 ore.
4 Premere CLOCK/DISPLAY per
confermare.
» Le ore iniziano a lampeggiare.
5 Premere / per impostare l'ora. 6 Premere CLOCK/DISPLAY per
confermare.
» I minuti iniziano a lampeggiare.
7 Premere / per impostare i minuti. 8 Premere CLOCK/DISPLAY per
confermare.
Suggerimento
Per visualizzare l'orologio durante la riproduzione,
premere ripetutamente CLOCK/DISPLAY.

Accensione

Premere POWER.
» Il sistema micro passa all'ultima
sorgente selezionata.

Passaggio alla modalità standby

Per impostare la modalità standby sul sistema, premere POWER.
» La retroilluminazione del display viene
attenuata.
» L'orologio (se impostato) viene
visualizzato sul display.
10 IT

4 Riproduci

Riproduzione di un disco

Nota
Vericare che il disco contenga le audio riproducibili.
Tasto Funzione
/ Consente di mandare avanti/indietro
velocemente il brano durante la riproduzione. Rilasciarli per riprendere la riproduzione.
/ Consentono di passare al brano
precedente/successivo. Consente di avviare o mettere in pausa
la riproduzione. Interruzione della riproduzione.
1 Sul pannello superiore, tirare per aprire il
vassoio del disco.
2 Inserire un disco con il lato dell'etichetta
rivolto verso l'alto e chiudere il vassoio.
3 Premere DISC per selezionare la modalità
disco.
4 Premere per avviare la riproduzione.

Controllo della riproduzione

Durante la riproduzione, seguire le istruzioni riportate sotto per controllare l'esecuzione.

Ripetizione della riproduzione

1 Durante la riproduzione, selezionare una
modalità di ripetizione della riproduzione:
Per ripetere la riproduzione del brano
corrente, premere REPEAT sull'unità principale.
Per riprodurre tutti i brani
ripetutamente, premere REP ALL sul telecomando.
2 Per tornare alla riproduzione normale,
premere nuovamente REPEAT o REP ALL.

Riproduzione casuale

1 Durante la riproduzione, premere SHUF.
» Viene visualizzato [SHUF] (casuale). » Tutti i brani vengono riprodotti in
maniera casuale.
2 Per tornare alla riproduzione normale,
premere nuovamente SHUF.
Nota
La modalità casuale non può essere selezionata durante
la riproduzione di brani programmati.

Programmazione dei brani

In modalità CD, è possibile programmare massimo 20 brani.
11IT
1 Quando non è riprodotto alcun brano,
premere PROG per attivare la modalità di programmazione.
» La scritta [PROG] (programma)
lampeggia sul display.
2 Premere / per selezionare il numero
di un brano, quindi premere PROG per confermare.
3 Ripetere il passaggio 2 per la
programmazione di altri brani.
4 Premere per visualizzare i brani
programmati.
» Durante la riproduzione, viene
visualizzato [PROG] (programma).
Per cancellare la programmazione,
premere due volte

Visualizzazione delle informazioni sulla riproduzione

Durante la riproduzione, premere più volte CLOCK/DISPLAY per visualizzare le diverse informazioni sulla riproduzione.
.

Riproduzione di una cassetta

PULL TO OPEN
1 Premere TAPE per selezionare la modalità
nastro.
2 Sul pannello anteriore, tirare in
corrispondenza di PULL TO OPEN per
aprire il coperchio pulsanti nastro.
3 Premere per aprire lo sportellino del
nastro.
4 Inserire il nastro con la parte aper ta rivolta
verso il basso, quindi chiudere lo sportello.
5 Premere per avviare la riproduzione.
Per mettere in pausa o riprendere la
riproduzione del nastro, premere
Per arrestare la riproduzione, premere
.
Per portare avanti o indietro il nastro
in maniera veloce, premere
.
/ .
12 IT

Riproduzione da un dispositivo esterno

Regolazione del livello del volume e degli effetti sonori

Grazie al sistema micro, è possibile riprodurre
audio anche da un dispositivo audio esterno,
come un lettore MP3.
1 Collegare un cavo audio (non in
dotazione) con un connettore da 3,5 mm su entrambe le estremità:
alla presa AUX sul sistema micro e
• al jack delle cufe di un dispositivo
esterno.
AUX
Tasto Funzione VOL
+/­MUTE Consente di disabilitare o ripristinare
DBB Consente di attivare/disattivare i
Consente di aumentare o ridurre il volume.
l'audio.
bassi dinamici.
2 Premere AUX per selezionare la sorgente
AUX.
3 Riprodurre l'audio sul dispositivo esterno
(fare riferimento al manuale dell'utente del
dispositivo).
13IT
5 Ascolto della
radio

Consente di sintonizzarsi su una stazione radio FM/AM.

In modalità sintonizzatore, tenere premuto PROG per 2 secondi per attivare la modalità di programmazione automatica.
» Viene visualizzato [AUTO] (auto). » Tutte le stazioni disponibili vengono
programmate in base alla capacità di ricezione della banda.
» Viene trasmessa automaticamente la
prima stazione radio programmata.
Suggerimento
Per una ricezione migliore, allungare e regolare la
posizione dell'antenna.
1 Per selezionare la sorgente radio, premere
TUN.
2 Tenere premuto / nché la
frequenza non inizia a cambiare.
» Viene visualizzata la scritta [SEARCH]
(cerca).
» La radio si sintonizza automaticamente
su una stazione con un segnale forte.
3 Ripetere il passaggio 2 per sintonizzare
altre stazioni.
Per sintonizzarsi su una stazione con
un segnale debole, premere più volte
/ nché non si trova la ricezione
ottimale.

Programmazione automatica delle stazioni radio

Nota
È possibile programmare un massimo di 40 stazioni
radio preimpostate.

Programmazione manuale delle stazioni radio

Nota
È possibile programmare un massimo di 40 stazioni
radio preimpostate.
• Per sovrascrivere una stazione radio programmata,
memorizzare un'altra stazione al suo posto.
1 Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio.
2 Premere PROG per attivare la
programmazione.
» La scritta [PROG] lampeggia sul display.
3 Premere PRESET +/- per assegnare un
numero alla stazione radio, quindi premere PROG per confermare.
» Vengono visualizzati il numero
preimpostato e la frequenza di questa stazione radio.
4 Ripetere i passaggi da 1 a 3 per
programmare altre stazioni.

Scelta di una stazione radio preimpostata

14 IT
In modalità sintonizzatore, premere PRESET +/- per selezionare un numero preimpostato.

6 Altre funzioni

Impostazione della sveglia

Nota
La funzione sveglia non è disponibile in modalità AUX.
• Se la sorgente della sveglia selezionata non
è disponibile, il sintonizzatore viene attivato automaticamente.
Il sistema micro può essere usato come
sveglia. Come sorgente della sveglia è possibile selezionare un disco o il sintonizzatore.
Nota
Assicurarsi di aver impostato l'orologio correttamente.
1 Per impostare la modalità standby sul
sistema, premere POWER.
» Viene visualizzato l'orologio.
2 Tenere premuto TIMER per 2 secondi
nché non viene visualizzata la richiesta di
selezionare la sorgente.
3 Premere DISC o TUN per selezionare una
sorgente della sveglia.
4 Premere TIMER per confermare.
» Le ore iniziano a lampeggiare.
5 Premere / per impostare l'ora. 6 Premere TIMER per confermare.
» I minuti iniziano a lampeggiare.
7 Premere / per impostare i minuti. 8 Premere TIMER per confermare.
» Il timer viene impostato e attivato.

Impostazione del timer di spegnimento

Il sistema micro può passare automaticamente
alla modalità standby dopo un intervallo di tempo prestabilito. Quando il sistema è acceso, premere ripetutamente SLEEP per selezionare un
periodo di tempo preimpostato (in minuti).
» Quando lo spegnimento automatico è
attivo, viene visualizzato il simbolo
Per disattivare il timer di spegnimento, premere ripetutamente SLEEP no a quando non viene visualizzato [0].
» Quando il timer di spegnimento non è
attivo, scompare il simbolo
.
.
Ascolto tramite le cufe
Collegare le cufe alla presa HEADPHONE del sistema micro.

Attivazione e disattivazione della sveglia

Premere più volte TIMER ON/OFF per attivare o disattivare la sveglia.
» Se la sveglia è attiva, viene visualizzato
.
» Se la sveglia non è attiva, la scritta
scompare.
15IT
7 Informazioni sul
prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a
modiche senza preavviso.
Speciche

Sintonizzatore

Gamma di sintonizzazione FM: 87,5 - 108
MHz MW: 531-1602 KHz
Griglia di sintonizzazione FM: 50 KHz
MW: 9 KHz
Sensibilità Rapporto segnale/ rumore 26 dB
Distorsione totale armonica
FM: 20 uV MW: 5 mV/m
< 5%
Amplicatore
Potenza in uscita 2 x 2 W RMS Risposta in frequenza 125 - 16000
Hz
Rapporto segnale/rumore 60 dBA

Disco

Tipo laser Semiconduttore Diametro
disco Supporto
disco Risposta
in frequenza
Rapporto segnale/ rumore
12 cm/8 cm
CD-DA, CD-R, CD-RW
125 - 16000 Hz
60 dBA

Altoparlanti

Impedenza altoparlanti 8 ohm Dimensioni (L x A x P) 134 x 230 x
152 mm

Informazioni generali

Alimentazione CA 220 - 230
V, 50 Hz
Consumo energetico durante il funzionamento
Consumo energetico in standby <1 W
Dimensioni (lxpxa)
- Unità principale (L x A x P)
Peso
- con altoparlanti
- senza altoparlanti
15 W
148 x 233 x 216 mm
3,65 kg 1,53 kg

Manutenzione

Pulizia del mobiletto
Utilizzare un panno morbido leggermente
inumidito in una soluzione detergente delicata. Non utilizzare soluzioni contenenti alcool, spirito, ammoniaca o abrasivi.
16 IT
Pulizia dei dischi
Se un disco è sporco, pulirlo utilizzando
un panno. Pulire il disco dal centro verso l'esterno.
Non utilizzare solventi come benzene, diluenti chimici, detersivi d'uso comune o spray antistatici per dischi analogici.
Pulizia della lente del disco
Dopo un utilizzo prolungato, lo sporco o la polvere possono accumularsi sulla lente del disco. Per assicurare una buona qualità di riproduzione, pulire la lente del disco con il detergente adatto prodotto da
Philip o con un qualsiasi detergente d'uso
comune. Seguire le istruzioni fornite con il detergente.
Pulizia delle testine e delle guide del nastro
Per garantire una buona qualità di riproduzione, pulire le testine A, il capstan B, e il rullo di pressione C dopo 50 ore di funzionamento della cassetta.
Utilizzare un cotton oc leggermente
inumidito con detergente o alcool.
Le testine possono essere pulite anche
utilizzando un apposito nastro.
Smagnetizzazione delle testine
Utilizzare un nastro smagnetizzante reperibile presso i negozi specializzati.
17IT
8 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità.
Se si vericano problemi quando si utilizza il
dispositivo, consultare l'elenco ripor tato di
seguito prima di richiedere l'assistenza. Se il
problema persiste, consultare il sito Web di
Philips (www.philips.com/support). Quando
si contatta il centro assistenza clienti, tenere il prodotto vicino per fornire il numero di modello e il numero di serie.
Assenza di alimentazione
Vericare che il cavo di alimentazione CA
dell'unità sia collegato correttamente.
Assicurarsi che venga erogata corrente
dalla presa CA.
Il sistema è dotato di una funzione di risparmio energetico, grazie alla quale si spegne automaticamente 15 minuti dopo il termine della riproduzione di un brano se non viene effettuata alcuna operazione.
Assenza di audio o audio scarso
Regolare il volume.
Scollegare le cufe.
Vericare che gli altoparlanti siano collegati correttamente.
Vericare che il cavo dell'altoparlante sia stretto.
Le uscite audio sinistra e destra sono invertite
Vericare le connessioni e la posizione degli altoparlanti.
Nessuna risposta dall'unità
Scollegare e ricollegare la spina di alimentazione CA e accendere nuovamente l'unità.
Il telecomando non funziona
Prima di premere i tasti funzione, selezionare la fonte corretta con il
telecomando anziché dall'unità principale.
Ridurre la distanza tra il telecomando e l'unità.
Inserire la batteria con le polarità (segni +/–) allineate come indicato.
Sostituire la batteria.
Puntare il telecomando in direzione del sensore sulla parte anteriore dell'unità.
Disco assente
Inserire un disco.
Vericare che il disco non sia inserito capovolto.
Attendere che la condensa dell'umidità presente sulla lente sia scomparsa.
Sostituire o pulire il disco.
Utilizzare un CD nalizzato o il formato disco corretto.
Scarsa ricezione radio
Aumentare la distanza tra il prodotto e gli
altri apparecchi elettrici.
Estendere completamente l'antenna.
Il timer non funziona
Impostare correttamente l'ora.
Attivare il timer.
L'impostazione orologio/timer si è cancellata
Si è vericata un'interruzione di alimentazione o il cavo di alimentazione è stato scollegato.
Ripristinare l'orologio/timer.
18 IT

9 Avviso

Qualsiasi modica o intervento su questo
dispositivo, se non espressamente consentito
da WOOX Innovations, può invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio.

Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.
Questo apparecchio è dotato della seguente
etichetta:

Salvaguardia dell'ambiente

Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Il corretto
smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/ CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.Informarsi sui regolamenti locali
per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio,
batterie usate e apparecchiature obsolete.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.

Copyright

La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
19IT
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
MC151_12_UM_V2.0
Loading...