PPF 620
FR Guide d’utilisation
|
Très cher client, |
|
|
FR |
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit |
|
de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait |
|
les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel |
|
|
|
et de la vie quotidienne. |
|
L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant |
|
d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas |
|
besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec informa- |
|
tion sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur. |
|
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de |
|
votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou- |
|
per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes |
|
sonneries aux entrées. |
|
Envoyez des télécopies en différentes résolutions à un ou |
|
plusieurs destinataires, par exemple à un groupe. Vous |
|
pouvez également relever des télécopies et préparer des do- |
|
cuments pour être relevés. |
|
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, |
|
sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous per- |
|
mettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invi- |
|
tation. |
|
Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier |
|
des documents avec votre appareil. Vous pouvez aussi faire |
|
plusieurs copies. |
|
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, |
|
avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin |
|
avec la solution. |
|
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et |
|
ses multiples fonctions ! |
L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
Avertit des risques pour les personnes, des dommages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Ce symbole signale des astuces vous permettant d’utiliser plus simplement votre appareil.
2 |
Philips PPF 620 |
Très cher client, ......................................................... 2 |
|
A propos du guide d’utilisation .................................. |
2 |
1 Informations générales sur la sécurité |
|
............................................................. |
4 |
2 Aperçu ................................................ |
5 |
Aperçu des fonctions du menu ................................... |
5 |
Aperçu de l’appareil ................................................... |
6 |
Panneau ..................................................................... |
7 |
3 Première mise en service ................. |
8 |
Contenance de l’emballage ........................................ |
8 |
Mettre en place le plateau à papier ............................. |
8 |
Chargement du papier ............................................... |
8 |
Raccorder le câble téléphonique ................................. |
9 |
Brancher le cordon d’alimentation ............................. |
9 |
Première installation .................................................. |
9 |
4 Fonctions téléphone ........................ |
10 |
Répertoire téléphonique de l’appareil ....................... |
10 |
Groupes ................................................................... |
10 |
Numérotation abrégée ............................................. |
11 |
Identification de l’appelant (CLIP) .......................... |
11 |
Appels en absence .................................................... |
11 |
5 Télécopie .......................................... |
12 |
Envoi de télécopie .................................................... |
12 |
Envoyer une télécopie manuellement ....................... |
12 |
Accéder à la ligne principale ..................................... |
12 |
Enchaîner des numéros ............................................ |
12 |
Numéros de téléphone avec pause ............................ |
13 |
Composer le numéro d’une sous-adresse ou d’un poste |
|
................................................................................. |
13 |
Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne ................. |
13 |
Multidiffusion (= Broadcasting) ............................... |
13 |
Envoyer une télécopie en différé .............................. |
13 |
Recevoir une télécopie ............................................. |
13 |
Réception manuelle de télécopie .............................. |
14 |
Relever des télécopies ............................................... |
14 |
Documents de télécopie ........................................... |
14 |
6 Copieur ............................................. |
15 |
Insérer les documents ............................................... |
15 |
Faire une copie ........................................................ |
15 |
Copier en plusieurs exemplaires ............................... |
15 |
7 Jeux et divertissements ................... |
16 |
Sudoku .................................................................... |
16 |
8 Paramètres....................................... |
17 |
Entrer heure et date ................................................. |
17 |
Sélectionner la langue .............................................. |
17 |
Sélectionner le pays .................................................. |
17 |
Entrer le numéro ..................................................... |
17 |
Entrer le nom .......................................................... |
17 |
Régler le contraste .................................................... |
17 |
Réduire la vitesse de transmission ............................ |
17 |
Activer et désactiver l’ajustement de la page ............. |
17 |
Régler les sonneries |
18 |
FR |
|
||
Paramétrer la fonction de gestion d’appels ............... |
18 |
|
|
||
Imprimer des listes et des pages d’aide ...................... |
18 |
|
Lancer la première installation ................................. |
19 |
|
9 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires ................................... |
20 |
Configurer les connexions et les services téléphoniques
................................................................................. |
20 |
Raccorder des appareils supplémentaires .................. |
20 |
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ... |
21 |
10 Service .............................................. |
22 |
Vérifiez la réserve de film encreur. ............................ |
22 |
Changer le film encreur ............................................ |
22 |
Eliminer le bourrage de papier ................................. |
23 |
Eliminer le bourrage de document ........................... |
24 |
Nettoyage ................................................................ |
24 |
Interroger la version du micrologiciel ....................... |
25 |
Utiliser les codes de service ....................................... |
26 |
Aide rapide .............................................................. |
26 |
11 Annexes ............................................ |
28 |
Caractéristiques techniques ...................................... |
28 |
Garantie ................................................................... |
28 |
Garantie ................................................................... |
29 |
Garantie ................................................................... |
30 |
Declaration de Conformite ...................................... |
31 |
Informations clients ................................................. |
36 |
Table des matières |
3 |
FR |
Alimentation électrique |
|
|
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC |
|
|
60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé- |
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque si- |
|
||
|
phoniques et électriques conformes à ces normes. L’appa- |
gnalétique) est identique à celle du lieu d’installation. |
|
reil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le |
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques |
|
pays de vente. |
|
|
fournis avec votre appareil. |
|
|
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas |
|
|
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit |
|
|
décrits dans le présent mode d’emploi. Une application |
|
|
facilement accessible. L’appareil ne possède aucun bouton |
|
|
inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des |
|
|
Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation |
|
|
dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les |
|
|
électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur. |
|
|
indications de prévention et de sécurité prescrites. |
|
|
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques |
|
|
Installation de l’appareil |
|
|
s’ils sont endommagés. |
|
|
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En |
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et télé- |
|
cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou |
phoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’uti- |
|
blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous |
lisez pas l’appareil durant un orage. |
|
les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni |
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique |
|
se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé. |
|
|
avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non |
|
|
|
|
|
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’éle- |
pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage li- |
|
ver à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également |
quides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits |
|
aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez |
abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humi- |
|
pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur. |
dité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. |
|
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement |
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris |
|
le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient |
de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut |
|
à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. |
se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. |
|
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la |
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne |
|
chaleur, des grandes variations de températures et de l’hu- |
pas ; les données enregistrées sont sauvegardées. |
|
midité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage |
Réparations |
|
ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant |
|
|
la température et l’humidité de l’air dans les caractéristi- |
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à |
|
ques techniques. |
l’écran et sur le rapport d’erreurs. |
|
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être |
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance |
|
recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires |
non conforme peut occasionner des dommages corporels |
|
ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, |
ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive- |
|
tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes |
ment par un spécialiste agréé. |
|
de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire |
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, |
|
s’enflammer. |
|
|
autrement la garantie s’éteint. |
|
|
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort |
|
|
Consommables |
|
|
de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa- |
|
|
miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro- |
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com- |
|
pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi- |
mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service |
|
gné des flammes. |
de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). |
|
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou- |
Les autres consommables peuvent endommager l’appareil |
|
chez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les |
ou réduire sa durée de vie. |
|
mains humides. |
Eliminez les consommables usagés conformément aux dis- |
|
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’ap- |
positions en vigueur dans votre pays. |
|
pareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides |
|
|
ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites con- |
|
|
trôler votre appareil par un technicien. |
|
|
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’ap- |
|
|
pareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des |
|
|
enfants. |
|
|
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits |
|
|
objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accro- |
|
|
chés au combiné. |
|
4 |
Philips PPF 620 |
Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux possibilités au choix pour sélectionner des fonctions :
Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Naviguez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du menu avec OK. Cvous permet de revenir au menu précédent. La touche STOPvous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial.
Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction. Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numérique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros correspondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.
Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste de toutes les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil.
11Rechercher des entrées ........................... |
page 12 |
12Nouvelle entrée...................................... |
page 10 |
13Créer un groupe..................................... |
page 10 |
14Numérotation abrégée............................ |
page 11 |
15Modifier des entrées ............................... |
page 10 |
16Supprimer une entrée............................. |
page 10 |
17Imprimer des entrées.............................. |
page 18 |
21Appels reçus ........................................... |
page 12 |
22Appels sortants....................................... |
page 12 |
23Imprimer des entrées.............................. |
page 18 |
3 Fax
31Réception par relève............................... |
page 14 |
32Dépôt pour relève .................................. |
page 14 |
33Envoyer une télécopie en différé............. |
page 13 |
34Multidiffusion (= Broadcast) ................. |
page 13 |
35Imprimer l’historique de transmission.... |
page 18 |
36Imprimer le rapport d’émission.............. |
page 19 |
37Imprimer au format réduit ..................... |
page 17 |
38Réduire la vitesse de transmission........... |
page 17 |
41Imprimer la liste des appels .................... |
page 18 |
43Documents de télécopie ......................... |
Page 14 |
44Régler le contraste .................................. |
page 17 |
45Utiliser les codes de service..................... |
page 26 |
46Vérifiez la réserve de film encreur........... |
Page 22 |
47Interroger la version du micrologiciel ..... |
page 25 |
48Sudoku .................................................. |
page 16 |
FR
51 Régler le mode jour ............................... |
page 18 |
52 Régler le mode nuit ............................... |
page 18 |
53 Régler l’horloge ..................................... |
page 18 |
54 Easylink................................................. |
page 21 |
55 Régler les sonneries................................ |
page 18 |
91 Entrer heure et date............................... |
page 17 |
92 Sélectionner la langue............................ |
page 17 |
93 Sélectionner le pays ............................... |
page 17 |
94 Entrer le numéro ................................... |
page 17 |
95 Entrer le nom........................................ |
page 17 |
96 Configurer les connexions et les services téléphoniques .................................................. page 20
Aperçu |
5 |
FR ‚ Plateau à papier
ƒAlimentation de document (côté imprimé vers le haut)
„ Panneau avec écran
… EXT-Prise – Connecteur pour des appareils supplémentaires
† LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique
‚Verre scanner
ƒCylindre de l’alimentation automatique de document
„Appui des cylindres d’alimentation
…Guidage de document / feuille scanner
† Couvercle pour scanner et alimentation automatique de document
‡Roue d’engrenage pour tendre le film encreur
ˆRouleau encreur dans le compartiment arrière
‰Rouleau encreur dans le compartiment avant
ŠFixation pour carte Plug’n’Print
‹ Fixations du couvercle du scanner et de l’alimentation automatique de document
6 |
Philips PPF 620 |
ä– Clignote si des nouveaux messages ont été reçus / liste des nouveaux messages avec les sous-menus / clignote si l’appareil présente des défauts (s’il est nécessaire d’insérer un nouveau film encreur, par exemple)
Ý– Pression brève : Accéder aux entrées à numérotation abrégée. Sélectionner les entrées avec [ ou les touches numériques / pression prolongée : Attribuer une nouvelle entrée à numérotation abrégée
ma– Pression brève : Accéder aux entrées du répertoire téléphonique. Sélectionner les entrées avec [ / pression prolongée : Enregistrer une nouvelle entrée
¼/º/»– réglage de l’horodateur et des modes de réception télécopie (= gestion d’appels). Modes réglés à l’écran ™ (jour), ˜ (nuit). L’horodateur activé en plus avec ›
STOP– Annuler la fonction / retour dans le mode initial / éjecter documents
C – Retour à l’étape de menu précédente / pression brève : Effacer des signes particuliers / pression prolongéeé : Effacer toute l’entrée
[– Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans menu / sélectionner options / déplacer curseur / régler volume
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
START– Pression brève: Démarrer transmission de mes-
sage / pression prolongée : Démarrer relevé de télécopie
FR
i – Pression brève : Imprimer page d’aide et liste des paramètres / pression prolongée : Démarrer l’opération de première installation
COPY – Pression brève : Faire une copie / pression prolongée : Copie en plusieurs exemplaires
ã – Régler une résolution plus fine pour les copies et les télécopies (RESOL.: STANDARD, RESOL.: FINE, RESOL.: PHOTO)
Clavier numérique – Entrer chiffres, lettres et caractères spéciaux / Pression prolongée : Accéder aux entrées à numérotation abrégée
@– Pression brève : liste des dix derniers numéros composés (= liste de rappels) / pression prolongée : Liste des dix derniers appelants (= liste des appelants)
ß– Écoute amplifiée de la communication
R – Pression brève : pour effectuer une brève coupure ou de l’intervalle (hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP) / appui prolongé : Ajouter pause de sélection
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aperçu |
7 |
FR
Contenance de l’emballage |
Chargement du papier |
‚ Appareil
ƒ Plateau à papier
„Cordon d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
… Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier.
Avant de pouvoir recevoir des documents ou faire une copie, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusivement du papier adéquat en format standard A4 (210 × 297 millimètres · de préférence 80 g/m2). Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.
Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
1Basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimentation du papier vers l’avant.
2Insérez le papier dans la fente de chargement de papier. Vous pouvez insérer au maximum 50 feuilles (A4 · 80 g/m²).
3Pour fixer le papier, basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimentation du papier vers l’arrière.
8 |
Philips PPF 620 |
Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques.
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil en l’insérant dans la prise indiqué en tant que LINE(connexion Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les raccordements téléphoniques et appareils supplémentaires, page 20).
Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez la fiche sur la prise du haut.
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur.
Première installation |
|
|
|
||
Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération |
FR |
|
de première installation commence. Appuyez sur i. Vo- |
|
|
tre appareil imprime une page d’aide. |
|
|
|
||
Sélectionner la langue |
|
|
1 |
Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [. |
|
2 |
Confirmez par OK. |
|
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
1Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre appareil avec [.
2 Confirmez par OK.
Après l’entrée, l’appareil imprime une nouvelle page d’aide et contrôle la connexion téléphonique.
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
1Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus via #ou *.
2 Confirmez par OK.
1Entrez votre nom. Entrez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spéciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
Mit [bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C.
2 Confirmez par OK.
Après la saisie, l’appareil imprime un aperçu des fonctions.
1Saisissez l’heure, par exemple 1400pour 14 heures.
2Entrez la date (deux positions), par exemple 08 0607pour le 8 juin 2007.
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez redémarrer à tout moment la première installation. Appuyez sur iet 2.
Première mise en service |
9 |
|
4 Fonctions téléphone |
|
|
|
|
|
FR |
|
|
|
|
||
|
8 |
Entrez le numéro. |
||||
|
Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aper- |
|||||
|
9 |
Confirmez par OK. |
||||
|
çu de le répertoire téléphonique. |
|||||
|
10 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélec- |
|||||
|
|
|||||
|
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et |
|
tionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques |
|||
|
|
0 |
à |
9 [ |
vous permet de régler le volume. |
|
|
de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapi- |
|
|
. |
||
|
11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée. |
|||||
|
tre sur les raccordements de téléphones et d’autres appa- |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
reils page 20. |
Effacer une entrée |
||||
|
Répertoire téléphonique de l’appareil |
1 Appuyez sur OK, 16et OK. |
||||
|
2 |
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effa- |
||||
|
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de |
|||||
|
|
cer. |
|
|
|
|
|
votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou- |
3 |
Confirmez par OK. |
|||
|
per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes |
|||||
|
4 |
Confirmez EFFACER: OUI par OK. |
||||
|
sonneries aux entrées. Référez-vous aux informations dans |
|||||
|
les caractéristiques techniques. |
|
|
|
|
|
Mit [bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C. STOPvous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial.
1 Appuyez sur mapendant au moins deux secondes.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 12et OK.
2Entrez le nom. Entrez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spéciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
3 Confirmez par OK.
4Sélectionnez avec [la catégorie à laquelle vous voulez affecter le numéro : CATEG.:DOMICILE,
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro.
7 Confirmez par OK.
8Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques 0à 9. [ vous permet de régler le volume.
9 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
1 Appuyez sur OK, 15et OK.
2Sélectionnez avec [l’entrée que vous souhaitez modifier.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le nom.
5 Confirmez par OK.
6Sélectionnez avec [la catégorie à laquelle vous voulez affecter le numéro : CATEG.:DOMICILE,
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX.
7 Confirmez par OK.
Vous pouvez regrouper plusieurs entrées de votre répertoire téléphonique. Un message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe l’une après l’autre.
1 Appuyez sur OK, 13et OK.
2Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez créer.
3Confirmez par OK. Vous pouvez ajouter des entrées dans un groupe, afficher les personnes du groupe, effacer le groupe ou envoyer une télécopie au groupe.
4 Sélectionnez avec [AJOUTER?.
5 Confirmez par OK.
6Sélectionnez avec [l’entrée que vous souhaitez ajouter au groupe.
7 Confirmez par OK.
8Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter de nouvelles entrées au groupe.
9 Appuyez sur STOPpour terminer l’entrée.
1 Appuyez sur OK, 13et OK.
2Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez afficher.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [AFFICHER?.
5 Confirmez par OK.
6 Naviguez avec [dans les entrées du groupe.
7Appuyez deux fois sur STOP pour revenir au mode initial.
10 |
Philips PPF 620 |
Effacer une entrée
1 Appuyez sur OK, 13et OK.
2Sélectionnez avec [ le groupe dans lequel vous souhaitez effacer des entrées.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [EFFACER?.
5 Confirmez par OK.
6Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [EFFACER: OUI.
9 Confirmez par OK. L’entrée est effacées.
Effacer un groupe
1 Appuyez sur OK, 13et OK.
2Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effacer.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [EFFACER?.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [EFFACER: TOUT.
7Confirmez par OK. Toutes les entrées du groupe sont effacées.
Vous pouvez affecter des numéros enregistrés fréquemment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez rapidement ces numéros à l’aide de la touche de numérotation abrégée et des touches numériques.
1 Appuyez sur Ýpendant au moins deux secondes.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 14et OK.
2Sélectionnez avec [ ou la touche numérique correspondante le numéro à numérotation abrégée que vous souhaitez affecter ou modifier.
Si vous sélectionnez un numéro abrégé déjà attribué, l’entrée sera écrasée.
3 Confirmez par OK.
4Sélectionnez avec [ l’entrée du répertoire téléphonique que vous souhaitez affecter comme entrée à numérotation abrégée.
5 Confirmez par OK.
Effacer une entrée à numérotation abré- |
|
|
gée |
FR |
|
Cette fonction efface non seulement l’entrée à |
||
|
||
numérotation abrégée mais aussi l’entrée dans le |
|
|
répertoire téléphonique. Ecrasez l’entrée à nu- |
|
|
mérotation abrégée si vous voulez la modifier. |
|
1 Appuyez sur Ý.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 14et OK.
2Sélectionnez avec [ ou la touche numérique correspondante l’entrée que vous souhaitez effacer.
3 Appuyez sur C.
4 Confirmez l’effacement en appuyant sur OK.
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que l’identification des appelants soit tarifée.
Si l’identification de l’appelant ne fonctionne pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez paramétré le bon pays (voir aussi chapitre Paramétrages, page 17).
Si vous avez reçu des appels durant votre absence, la touche äclignote.
1 Appuyez sur ä.
2 Parcourez la liste des appels en absence avec [.
Sie vous avez reçu des messages supplémentaires, naviguez d’abord avec [dans la liste des appels manqués et confirmez par OK.
Votre appareil affiche le nom que vous avez enregistré dans le répertoire téléphonique pour ce client. Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro.
Fonctions téléphone |
11 |