Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto
di qualità della ditta PHILIPS. L’apparecchio soddisfa i
molteplici requisiti per l’utilizzo privato, in ufficio o per
operazioni commerciali.
L’apparecchio viene fornito con una pellicola di inchiostro
in omaggio da utilizzare per la stampa di alcune pagine di
prova. Per questa pellicola non è necessaria la scheda
Plug’n’Print, cioè il chip con le informazioni sulla capacità
della pellicola.
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono memorizzare voci con più numeri e raccogliere più voci all’interno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi toni
di squillo.
6 tasti di selezione veloce
Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono assegnare sei tasti di selezione veloce. Questi numeri potranno
essere richiamati rapidamente utilizzando il tasto di selezione veloce.
Il telefono cordless ha una rubrica telefonica propria. Con
il telefono cordless si possono inviare e ricevere messaggi
SMS; questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in
tutte le reti. Dalla segreteria telefonica si possono ascoltare
i messaggi e registrare nuovi testi di annuncio.
Funzioni
Toni di chiamata e di avvertimento, aspetto del display e colori dei menu del telefono cordless possono essere impostati
individualmente. In base al modello, sono inoltre disponibili altre funzioni, quali sveglia, timer, reminder compleanno
o una funzione di controllo dell’ambiente. Sull’apparecchio
in uso si possono registrare fino a sei telefoni cordless.
La segreteria telefonica incorporata può memorizzare messaggi di durata complessiva fino a 30 minut i. Si possono reg istrare messaggi vocali (memo) interni ed esterni. Da qualunque
telefono si possono ascoltare i nuovi messaggi grazie alla funzione di riascolto a distanza. Co n il codi ce VIP si possono ra ggiungere utenti anche se la segreteria telefonica è attivata.
I messaggi fax possono essere inviati in diverse risoluzioni
ad un destinatario o a più destinatari, ad esempio ad un
gruppo. Si possono inoltre richiamare fax e predisporre documenti per il richiamo.
Modelli fax
Nell’apparecchio sono memorizzati cinque modelli fax,
anche stampabili. Con questi modelli si può preparare, ad
esempio, un breve messaggio fax, oppure inviare un invito.
Per copiare documenti con l’apparecchio, selezionare tra
risoluzione per testo e foto. Si possono effettuare anche copie multiple.
Dall’apparecchio si possono inviare messaggi SMS se la linea telefonica è abilitata a questo tipo di servizio (funzione
non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le numerose funzioni del menu SMS permettono di gestire i messaggi SMS in arrivo.
Attivando la comunicazione via SMS si riceverà un messaggio SMS, ad esempio sul cellulare, quando in vostra assenza
arrivano chiamate, trasmissioni fax o altri tipi di messaggio
(funzione non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti).
L’apparecchio stampa enigmi Sudoku in quattro livelli di
difficoltà – su richiesta viene stampata anche la soluzione.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le
sue numerose funzioni!
Su queste istruzioni per l’uso
La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti
permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate
nei capitoli seguenti di queste istruzioni per l’uso.
Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso. Seguire soprattutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire il miglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per la mancata osservanza di queste istruzioni.
In queste istruzioni per l’uso sono descritti diversi modelli
della serie. Si fa presente che alcune funzioni sono disponibili solo in determinati modelli.
Simboli utilizzati
Avvertenza sui pericoli
Fornisce avvertenze sui pericoli per persone, sui danni per l’apparecchio o altri oggetti, nonché sulla prevenzione per evitare la perdita dei dati. Un utilizzo
non corretto può provocare ferite alle persone o danni alle cose.
Spiegazione delle indicazio ni
Questi simboli indicano suggerimenti per un utilizzo
più efficace e semplice dell’apparecchio.
2
Guida all’installazione
Contenuto dell’imballo
Contenuto dell’imballo Pr imo · Voice
‚ Apparecchio
ƒ Ricevitore telefonico
„ Cavo a spirale per ricevitore telefonico
… Fermacarta
† Cavo di alimentazione con spina (specifico del paese)
‡ Cavo telefonico con spina (specifico del paese)
Contenuto dell’imballo D ect
ˆ Stazione di carica
‰ Tre batterie
Š Telefono cordless
Manuale d’istruzioni
Manuale d’istruzioni con guida all’installazione (senza figura)
Diversi telefoni cordless
Secondo il modello, l’imballo può contenere diversi telefoni cordless.
Contenuto dell’imballo
Inserimento della carta
Formato della carta
Per poter ricevere o copiare documenti, l’apparecchio deve
essere caricato di carta. Utilizzare solo carta idonea nel formato standard A4 (210 × 297 millimetri · preferibilmente
2
80 g/m
). Osservare i dati riportati nel foglio delle caratte-
ristiche tecniche.
Paper
Sventagliare la carta e riallinearla su una superficie liscia. In questo modo si impedisce che vengano trasportati all’interno più fogli per volta.
Preparazione della carta
Inserimento della cart a
1 Tirare in avanti la leva sulla destra accanto al vassoio di
inserimento della carta.
2 Inserire la carta nel vassoio di inserimento. Si possono
caricare fino a 50 fogli al massimo (A4 · 80 g/m
2
3 Per fissare la carta, tirare indietro la leva sulla destra ac-
canto al vassoio di inserimento della carta.
Inserimento della cart a
)
Parti mancanti nell’imballo
Qualora una delle parti mancasse o presentasse dei
difetti, rivolgersi al rivenditore o al nostro servizio
clienti.
Inserimento del fermacarta
Inserimento del fermacarta
Infilare il fermacarta nelle aperture dietro il vassoio di inserimento della carta.
Inserimento del fermacarta
Collegamento del ricevitore
Collegamento del ricevitore
Inserire un terminale del cavo a spirale nella presa del ricevitore telefonico. Infilare l’altro terminale nella presa contrassegnata dal simbolo ).
Collegamento del ricevitore
3
Collegamento del cavo telefonico
Collegamento del cavo t elefonico
Collegare il cavo telefonico all’apparecchio inserendolo
nella presa C. Inserire la spina telefonica nella presa te-
lefonica di rete.
Collegamento del cavo t elefonico
Centralino
Per collegare l’apparecchio come centralino ad un
impianto telefonico, è necessario impostarlo per il
servizio centralino (si veda al riguardo anche il capitolo Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi,
pagina 40).
Svizzera
Inserire la spina telefonica nella presa. Se la presa telefonica
è di vecchio tipo, utilizzare un adattatore reperibile in commercio. Se la presa è di tipo doppio, inserire la spina telefonica nella presa superiore.
Collegamento del cavo di rete
Tensione di rete nel luogo di installazione
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete
dell’apparecchio coincida con la tensione di rete disponibile nel luogo di installazione.
Cavo di rete dell’apparecchio
Collegare il cavo di rete dell’apparecchio
Collegamento del cavo t elefonico
Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettore
sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimentazione alla presa.
Collegamento del cavo t elefonico
Cavo di rete della stazione di cari ca
Collegare il cavo di rete della stazione di
carica
Collegare il cavo di rete della stazione di carica alla presa.
Collegamento della staz ione di carica
Prima installazione
Avvio della prima instal lazione
La procedura di installazione ha inizio dopo aver collegato
l’apparecchio alla rete di alimentazione. Premere i per almeno due secondi. L’apparecchio stampa una pagina di
guida.
Selezione della lingua
1 Selezionare con / la lingua desiderata per il display.
2 Confermare con _.
Selezione del paese
Impostazione corretta del paese
Impostare il paese in cui viene utilizzato l’apparecchio, altrimenti non sarà possibile conformare l’apparecchio alla rete telefonica. Se il paese desiderato
non è presente nell’elenco, è necessario selezionare
un’altra impostazione e utilizzare il cavo telefonico
corretto per il paese. Rivolgersi al rivenditore.
Impostazione del paese
1 Selezionare con / il paese in cui viene utilizzato l’ap-
parecchio.
2 Confermare con _.
Dopo avere inserito il paese, l’apparecchio stampa un’altra
pagina e verifica la linea telefonica.
Inserimento di numeri
Intestazione
Nome e numero dell’utente saranno inviati sul bordo superiore di ogni pagina (intestazione), insieme a data, ora e
numero di pagina.
Inserimento dei numer i
1 Inserire il proprio numero. Per inserire il segno più,
usare i tasti # o *.
2 Confermare con _.
Inserimento di nomi
Intestazione
1 Inserire il proprio nome. Inserire le lettere dal tastierino
(vedi stampato). Inserire i caratteri speciali con il tasto
0. Premere il tasto corrispondente al carattere tante
volte fino a che la lettera o il carattere speciale compare
sul display.
Con il tasto / si sposta il cursore. Con il tasto V
si cancellano i singoli caratteri.
2 Confermare con _.
Terminato l’inserimento, l’apparecchio stampa una pano-
ramica delle funzioni.
4
Inserimento di ora e data
Inserimento di ora/data
1 Inserire l’ora, ad esempio 1400 per indicare le
ore 14.
2 Inserire la data (giorno, mese e anno in due cifre), ad
esempio 080607 per indicare l’8 giugno
2007.
3 Confermare con _.
Guida 2 · Procedura per la prima installazione
La procedura per la prima installazione può essere avviata in qualunque momento. Premere i e 2.
Inserimento della batterie nel
telefono cordless
1 Inserire le batterie nuove nell’apposito scomparto,
avendo cura di rispettare la polarità, come indicato sul
disegno riportato nello scomparto.
Non utilizzare mai batterie monouso nel telefono cordless. Osservare i dati riportati nel foglio
delle caratteristiche tecniche.
2 Posizionare il coperchio sullo scomparto e spingerlo
verso l’alto fino a che scatta in posizione.
3 Inserire il telefono cordless nella stazione di carica.
Non inserire mai il telefono cordless senza batterie nella stazione di carica.
Messa in funzione del telefono
cordless
Accensione del telefono cordless
Per accendere il telefono cordless, premere per almeno due
secondi il tasto verde “.
Telefono cordless predisp osto
Il telefono cordless normalmente è registrato in fabbrica
sull’apparecchio. Nel modo iniziale premere _. Sul display viene visualizzata la stazione base e il numero con il
quale è registrato il telefono cordless.
Telefoni cordless non registrati
Se è stato acquistato un modello con più di un telefono cordless, sull’apparecchio è stato registrato in
fabbrica solo un cordless. Inserire le batterie come descritto in precedenza, e registrare i telefoni cordless
sull’apparecchio (si veda al riguardo anche il capitolo
Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi, pagina 40).
Lasciare il telefono cordless nella stazione di carica
per almeno 12 ore. Durante la carica le batterie
possono riscaldarsi leggermente; tale fenomeno
non è pericoloso.
5
Panoramica
Panoramica delle funzioni di menu
L’apparecchio dispone delle funzioni seguenti. Per richiamare le funzioni si può procedere in due modi:
Navigazione nel menu
Navigare nel menu: Per aprire il menu delle funzioni,
premere _ o uno dei due tasti freccia /. Sfogliare il
menu con /. Selezionare una funzione del menu con
_. Con V si torna al livello di menu precedente. Uscire
dal menu e tornare al modo iniziale con H.
Richiamo diretto
Richiamare le funzioni direttamente: Una funzione del menu può essere richiamata direttamente con il suo
numero. Premere _ ed inserire il numero corrispondente alla funzione utilizzando i tasti del tastierino numerico.
Confermare con _. La lista seguente riporta i numeri
corrispondenti alle funzioni.
Guida 6 · Lista delle fu nzioni
Per stampare una lista di tutte le funzioni e impostazioni dell’apparecchio premere i e 6.
1 Rubrica telefonica
Ricerca di una voce
11 Ricerca di una voce.................................pagina 15
Nuova voce
12 Nuova voce.............................................pagina 15
Creazione di un gruppo
13 Creazione di un gruppo ..........................pagina 15
96 Tipo di collegamento ............................. pagina 40
6
Panoramica degli apparecchi
Prospetto Primo · Voice
‚ Ricevitore
ƒ Fermacarta
„
Vassoio inserimento documenti (parte scritta verso l’alto)
… Pannello con display
† Presa ricevitore telefono – Presa di allacciamento per ri-
cevitore telefono
‡B-Presa – Presa per allacciamento apparecchi ag-
giuntivi
ˆC-Presa – Presa per allacciamento cavo telefonico
PPF 63x, PPF 67x
‚ Vetro scanner
ƒ Rulli del meccanismo di trasporto documenti
„ Appoggio rulli di inserimento
… Guida documenti / Pellicola scanner
† Coperchio per scanner e meccanismo di trasporto do-
’ – Pressione breve: termine telefonata / interruzione
funzione menu / Pressione lunga: disattivazione del telefono cordless
Tasto rubrica telefonica
m – Pressione breve: richiamo rubrica telefonica dell’apparecchio / Pressione lunga: richiamo rubrica telefonica del
telefono cordless
Tasto SMS
W – Richiamo del menu SMS (funzione non supportata
in tutti i paesi e in tutte le reti)
Tasti freccia
/ – Richiamo funzioni menu / Navigazione nel menu /
Selezione opzioni / Spostamento cursore / Regolazione volume
Tasto C
V – Ritorno al livello di menu precedente / Cancellazione
di singoli caratteri
Tasto OK
_ – Richiamo funzioni menu / Conferma inserimenti
Tasto Segreteria telefonica
1/b – Pressione lunga: Richiamo menu segreteria telefonica
Blocco dei tasti
*/• – Pressione lunga: attivazione/disattivazione del
blocco tasti
Tasto 0
0 – Inserimento di caratteri speciali
Tasto R
R – Passaggio in attesa tra chiamate (chiamata in attesa)
Tasto Intercom
{ – Inoltro di una conversazione all’apparecchio o ad altri
telefoni cordless
Tasto programma a sinistra
8
Pannello
Tasto Messaggio
ä – Si accende all’arrivo di nuovi messaggi / Lista
dei nuovi messaggi con sottomenu / Lampeggia in presenza di errori (ad esempio, non è inserita la pellicola d’inchiostro)
Tasto Inoltro Dect
{ – Durante una conversazione telefonica: inoltro di una
conversazione ad un telefono cordless specifico o a tutti i
telefoni cordless / Nel modo iniziale: ricerca telefoni cordless (tutti i telefoni cordless registrati squillano)
Tasti di selezione veloce
Tasti di selezione veloce (ë) – Pressione breve: richiamo voce con selezione veloce / Pressione lunga: modifica di
una voce con selezione veloce
Tasto Rubrica telefonica
a – Pressione breve: richiamo di una voce della rubrica telefonica Selezione delle voci con / / Pressione lunga:
memorizzazione di una nuova voce
Tasto Timer/Commutatore fax
U/S/M – Regolazione del timer e del modo di ricezione
fax (commutatore fax). Modi impostati sul display
no),
˜ (notte). Timer attivato anche con ›
Tasto Stop
H – Interruzione della funzione / Ritorno al modo
™ (gior-
iniziale / Espulsione documenti / Termine riproduzione
messaggi
Tasto C
V – Ritorno al livello di menu precedente / Pressione breve: cancellazione singoli caratteri / Pressione lunga: cancellazione inserimento completo / Durante la riproduzione:
cancellazione singoli caratteri / Nel modo iniziale: cancellazione di tutti i messaggi
Tasti freccia
/ – Richiamo funzioni menu / Navigazione nel menu /
Selezione opzioni / Spostamento cursore / Regolazione volume
i – Pressione breve: stampa di pagine della guida e lista
delle impostazioni / Pressione lunga: avvio della procedura
di prima installazione
Tasto Copia
j – Pressione breve: produzione di una copia / Pressione lunga: produzione di più copie
Tasto Risoluzione
ã – Impostazione risoluzione superiore per fax e copie
(
RISOL.: STANDARD, RISOL.: ALTA, RISOL.:
FOTO
)
Tasto SMS
W – Richiamo del menu SMS (funzione non supportata
in tutti i paesi e in tutte le reti)
Tastierino numerico (Selezione veloce)
Tastierino numerico – Inserimento di numeri, lettere e caratteri speciali
Tasto Ripetizione
L – Pressione breve: Lista degli ultimi dieci numeri selezionati (lista di ripetizione) / Pressione lunga: Lista delle ultime dieci chiamate (lista chiamate)
Tasto Altoparlante
ß – Selezione con ricevitore agganciato / Viva voce
Tasto R
R – Passaggio in attesa tra chiamate (chiamate in attesa) /
Inserimento pausa di selezione / Inserimento codice linea
esterna
PPF 685 · 695
9
Istruzioni generali di
sicurezza
L’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alle
Norme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere utilizzato
solo su reti telefoniche e di alimentazione conformi a dette
norme. L’apparecchio è stato costruito esclusivamente per
essere utilizzato nel paese in cui è stato acquistato.
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia
descritta in queste istruzioni per l’uso.
Posizionamento dell’apparecchio
L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su
una superficie piana. Un’eventuale caduta potrebbe danneggiare l’apparecchio fax e/o provocare lesioni a persone,
in particolare bambini piccoli. Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri da altri apparecchi e oggetti; questa precauzione vale anche per l’utilizzo di telefoni
cordless aggiuntivi. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di apparecchi radio o televisivi. Provvedere ad una
posa sicura dei cavi in modo da evitare il rischio di inciampare e quindi di ferirsi, o di danneggiare l’apparecchio.
Quando si apre l’apparecchio, il coperchio deve essere
completamente inserito. Se il coperchio dovesse chiudersi
durante le operazioni sull’apparecchio, potrebbe causare
ferite.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi
solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non
posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportati
nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Provvedere ad un’aerazione sufficiente e non coprire l’apparecchio. Non installare l’apparecchio in armadi o contenitori chiusi. Non collocare mai l’apparecchio su tappeti,
cuscini, divani o altri supporti morbidi, ed evitare di otturare le fessure di aerazione, altrimenti l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi ed incendiarsi.
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo, scollegare immediatamente la
spina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio
da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in un ambiente umido. Non toccare mai la spina elettrica, la presa
di corrente o la presa telefonica con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno
dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di
corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini
non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo
lontano dalla portata dei bambini.
Alimentazione
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio coincida con la tensione di rete disponibile nel luogo di installazione. Utilizzare esclusivamente il cavo di rete
ed il cavo telefonico forniti con l’apparecchio.
10
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa di corrente
sia facilmente accessibile. L’apparecchio dispone di un pulsante di accensione/spegnimento. In caso di emergenza
scollegare l’apparecchio dall’alimentazione sfilando la spina dalla presa di corrente.
Non toccare il cavo di rete o telefonico se l’isolamento risulta danneggiato.
Durante un temporale, scollegare l’apparecchio dalla rete
di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Qualora
ciò non fosse possibile, evitare di utilizzare l’apparecchio
durante il temporale.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Non
utilizzare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso
di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di
un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido
venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
In assenza di corrente l’apparecchio non funziona ma i dati
memorizzati vengono mantenuti.
Riparazioni
Qualora insorgessero problemi, seguire le istruzioni sul display e sul rapporto di errore.
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare
l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparecchio; in caso contrario decade la garanzia.
Materiali di consumo
Utilizzare esclusivamente materiali di consumo originali.
Questi materiali sono reperibili presso negozi specializzati
o tramite il nostro servizio d’ordinazione. Materiali di consumo non originali possono danneggiare l’apparecchio o
ridurne la durata.
Smaltire i materiali di consumo usati in conformità con le
regolamentazioni in vigore nel paese d’uso.
Telefono cordless
Non inserire mai il telefono cordless senza batterie ricaricabili o con batterie monouso nella stazione di carica.
Non installare ed utilizzare il telefono cordless in ambienti
umidi. Non toccare mai l’apparecchio con le mani bagnate.
La potenza di trasmissione del telefono cordless può compromettere il funzionamento di impianti di sicurezza, apparecchi medici o sensibili. Si consiglia quindi di seguire le
prescrizioni o le limitazioni d’uso nelle vicinanze di tali dispositivi.
Smaltire le batterie usate in conformità con le prescrizioni
sul riciclaggio in vigore nel paese d’uso.
Dichiarazione di Conformità ....................................... 50
Informazioni per il cliente ........................................... 52
11
1Funzioni telefoniche
Il capitolo Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi,
pagina 40, contiene le informazioni necessarie per effettuare il collegamento di telefoni cordless e di altri apparecchi
e quelle relative alle funzioni disponibili.
Telefonare dall’apparecchio
Selezionare il numero desiderato. Per questa operazione
sono disponibili diverse possibilità. Sollevare quindi il ricevitore.
Selezione diretta
Si può anche sollevare prima il ricevitore e quindi selezionare il numero. Il processo di selezione inizia immediatamente.
Selezione manuale: Selezionare il numero desiderato
dal tastierino numerico.
Rubrica telefonica:
1 Premere a
Le voci della rubrica possono essere richiamate
premendo _, 11 e _.
2 Selezionare una voce con /. Inserire le lettere iniziali
dal tastierino per accelerare la ricerca nella rubrica telefonica.
Una stessa voce può essere memorizzata più volte
con lo stesso nome, ma sotto categorie diverse.
Nella rubrica telefonica, dopo la voce compare la
lettera iniziale della categoria a cui è stata associata.
Selezione veloce: Premere il tasto di selezione veloce
desiderato (ë).
Lista di riselezione: Premere L. Selezionare con /
una delle voci della lista dei numeri selezionati.
Chiamate in uscita
La lista di riselezione può essere richiamata anche
premendo _, 22 e _.
Lista chiamate:
Selezionare con
Chiamate ricevute
La funzione può essere richiamata anche premendo
_, 21 e _.
Requisiti per la funzione C LIP
Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefonica in uso deve essere abilitata per il riconoscimento
del chiamante CLIP; tale abilitazione dipende dal paese e dalla rete telefonica. Se il chiamante disabilita
l’invio del proprio numero, nome e numero del chiamante non saranno visualizzati.
Concatenamento di numeri
I numeri inseriti manualmente e le voci memorizzate possono essere associati tra loro e modificati liberamente, comunque prima di iniziare la procedura di selezione. Se, ad
esempio, è stato memorizzato come voce della rubrica telefonica il numero di prefisso di una compagnia telefonica
(Call-by-Call), selezionare questa voce e poi inserire il numero telefonico manualmente, oppure selezionare un’altra
voce memorizzata.
12
Premere L per almeno due secondi.
/
una delle voci della lista delle chiamate.
Inserimento di una pausa di selezione
In alcuni casi è necessario inserire una pausa di selezione
all’interno del numero da chiamare, ad esempio per un
prefisso, per un numero di preselezione o sottoindirizzo
oppure in un numero di selezione remota. Premere R. La
seconda parte del numero sarà selezionata non prima che
sia stata instaurata la connessione con il numero principale.
Telefonare dal telefono cordless
Selezionare numeri
Selezionare il numero desiderato. Per questa operazione
sono disponibili diverse possibilità. Premere poi “.
Selezione diretta
Si può anche premere prima “, quindi selezionare
un numero. Il processo di selezione inizia immediatamente.
Selezione manuale: Selezionare il numero desiderato
dal tastierino numerico.
Rubrica telefonica del telefono cordless:
1 Premere m per almeno due secondi.
2 Selezionare una voce con /. Inserire le lettere iniziali
dal tastierino per accelerare la ricerca nella rubrica telefonica.
Se ad una voce è stato aggiunto un altro numero,
questa voce compare due volte nella rubrica telefonica. L’icona della categoria compare prima del
nome.
Rubrica telefonica dell’apparecchio:
1 Premere m.
2 Selezionare una voce con /. Inserire le lettere iniziali
dal tastierino per accelerare la ricerca nella rubrica telefonica.
Lista di riselezione: Premere L per almeno due se-
condi. Con / selezionare una delle voci della lista dei numeri selezionati.
Lista chiamate:
1 Premere /, quindi con / selezionare
2 Confermare con _.
3 Con / scegliere da quale lista si vuole selezionare un
numero.
4 Confermare con _.
5 Selezionare un numero con /.
Regolazione del volume
Il volume dell’altoparlante del telefono cordless può
essere regolato anche durante la conversazione premendo /.
Sfoglio dei numeri
Sfoglio dei numeri
Le voci della rubrica telefonica possono essere sfogliate anche durante una conversazione.
1 Durante una conversazione, premere ô
2 Con / selezionare
3 Selezionare la voce desiderata con /.
Indietro di un livello d i menu
Con õ
Indiet. si torna al livello di menu prece-
RUBRICA.
dente.
CHIAMATE.
Menu.
Altre conversazioni telefoniche
Funzione non supportata ovunque
(Questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti)
Avviso di chiamata
Durante una conversazione telefonica è possibile essere avvertiti da un segnale che è in arrivo un’altra chiamata (avviso di chiamata). Informarsi presso la società telefonica se
tale funzione aggiuntiva è disponibile per il collegamento
in uso.
Requisiti per la funzione C LIP
Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefonica in uso deve essere abilitata per il riconoscimento
del chiamante CLIP; tale abilitazione dipende dal paese e dalla rete telefonica. Se il chiamante disabilita
l’invio del proprio numero, nome e numero del chiamante non saranno visualizzati.
Sull’apparecchio
Premere R, per passare da una chiamata all’altra.
Sul telefono cordless
Accettazione di una seconda conversazione
Durante una conversazione, premere ô RISPOND, per
rispondere alla nuova chiamata.
Passaggio tra conversazioni (= Chiamata in attesa)
2: Chiamata in attesa
Comando abbreviato: Premere R, per passare da
una chiamata all’altra.
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con / selezionare
3 Confermare con _.
Attivazione della seconda chiamata
Selezione di un altro num ero
Comando abbreviato: Premere õ, quindi sele-
zionare l’altro numero.
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con / selezionare
3 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico.
4 Premere ô
1: Termine di una conve rsazione
Comando abbreviato: Premere õ e 1, per ter-
minare la conversazione in corso e attivare la conversazione in attesa.
Attivazione/disattivazione dell’avviso di
chiamata
La funzione Avviso di chiamata può essere disattivata.
1 Sull’apparecchio premere _, 42 e _.
2 Con / scegliere se attivare o disattivare l’avviso di
chiamata.
3 Confermare con _.
ALTERNA.
SECONDA CHIAM..
Chiama.
Funzione viva voce
Sull’apparecchio
1 Per effettuare una telefonata con ricevitore agganciato,
premere ß. L’altoparlante emette un segnale di libero.
2 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,
oppure selezionare una voce memorizzata. Il processo
di selezione inizia immediatamente. Non è però più
possibile correggere i numeri inseriti erroneamente.
Sul telefono cordless
Batterie quasi scariche
Questa funzione non è disponibile se le batterie del
telefono cordless sono quasi scariche. Inserire il telefono cordless nella stazione di carica.
Attivazione del viva voce
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con / selezionare
3 Confermare con _.
Disattivazione del viva voce
1 Selezionare di nuovo VIVAVOCE.
2 Premere ô
Attivazione/Disattivazione del viva voce
Il viva voce può essere attivato e disattivato anche
premendo “ durante una conversazione.
Mute
Mute
Se durante una conversazione telefonica si desidera parlare
con qualcuno senza che il partner telefonico partecipi
all’ascolto, si può disattivare l’ascolto dal ricevitore.
Sull’apparecchio
1 Durante la conversazione, premere V. Il partner della
conversazione telefonico non può più partecipare
all’ascolto.
2 Per continuare la conversazione, premere V.
Sul telefono cordless
Mute sul Dect
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con / selezionare
3 Confermare con _. Il partner della conversazione te-
lefonico non può più partecipare all’ascolto.
4 Per continuare la conversazione, premere õ
Mute
Premendo per almeno due secondi V, si può anche
attivare e disattivare il mute.
Inoltro di conversazioni telefoniche
Inoltro di conversazioni
Una chiamata telefonica può essere inoltrata dall’apparecchio ai telefono cordless registrati. Dal telefono cordless le
conversazioni telefoniche possono essere inoltrare all’apparecchio o ad altri telefoni cordless.
VIVAVOCE.
Disat..
ESCLUSO MICROF.
Finisci.
13
Dall’apparecchio
Ad un telefono cordless
1 Durante la conversazione, premere {.
2 Selezionare il numero del telefono cordless dal tastieri-
no numerico.
3 Riagganciare il ricevitore.
A tutti i telefoni cordless
1 Durante la conversazione, premere {.
2 Riagganciare il ricevitore.
Dal telefono cordless
All’apparecchio
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con / selezionare
TRASFERIMENTO.
3 Confermare con _.
4 Con / selezionare
PORTATILE 0.
5 Confermare con _.
6 Per riagganciare, premere ’.
Ad altri telefoni cordless
Inoltro di conversazioni telefoniche su DectDisponibilità di più apparecchi
Questa funzione è disponibile solo se sull’apparecchio fax sono registrati più telefoni cordless e i telefoni si trovano nel campo di ricezione dell’apparecchio.
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con / selezionare
TRASFERIMENTO.
3 Confermare con _.
4 Con / selezionare il telefono cordless al quale inoltra-
re la chiamata.
5 Confermare con _.
6 Per riagganciare, premere ’.
Inoltro di fax all’apparecchio
Se quando si prende una chiamata dal telefono cordless si avverte il segnale di fax in arrivo (fischio o muto), si può avviare la ricezione del fax dall’apparecchio. Premere G sull’apparecchio, oppure
*5 sul telefono cordless.
Come effettuare una chiamata telefonica interna
Dall’apparecchio
Chiamata ad un telefono cordless
1 Nel modo iniziale, sollevare il ricevitore.
2 Premere {.
3 Selezionare il numero del telefono cordless dal tastieri-
no numerico.
Chiamata a tutti i telefoni cordless
1 Nel modo iniziale, sollevare il ricevitore.
2 Premere {.
Dal telefono cordless
Chiamata all’apparecchio
1 Nel modo iniziale premere {.
2 Con / selezionare
PORTATILE 0.
3 Premere ô Chiama.
Chiamata ad altri telefoni cordless
Intercom DectDisponibilità di più ap parecchi
Questa funzione è disponibile solo se sull’apparecchio fax sono registrati più telefoni cordless e i telefoni si trovano nel campo di ricezione dell’apparecchio.
1 Nel modo iniziale premere {.
2 Con / selezionare il telefono cordless che si vuole
chiamare.
3 Premere ô
Chiama.
Riconoscimento del chiamante
(CLIP)
Conformità con il paese e la rete in uso
(in base al paese e alla rete in uso)
Definizione CLIP
Sul display dell’apparecchio e del telefono cordless compare il numero di una chiamata in arrivo. Per poter utilizzare
questa funzione, la linea telefonica in uso deve essere abilitata per il riconoscimento del chiamante CLIP (CLIP –
Caller Line Identification Presentation). Richiedere informazioni alla propria compagnia telefonica. E’ probabile
che l’identificazione del chiamante abbia un costo.
Impostazione del paese
Se l’identificazione del chiamante non funziona, sebbene la funzione sia abilitata per la linea telefonica in
uso, controllare se è stato impostato il paese corretto
(vedi anche il Capitolo Impostazioni, pagina 34)
Chiamate perse
Visualizzazione dei nomi della rubrica telefonica
L’apparecchio visualizza il nome con il quale è stato
memorizzato l’utente nella rubrica telefonica. Se il
chiamante disabilita l’invio del proprio numero,
nome e numero del chiamante non saranno visualizzati.
Sull’apparecchio
Chiamate perse
Se il tasto ä lampeggia, significa che sono presenti
chiamate senza risposta.
1 Premere ä.
2 Selezionare con / le chiamate perse.
3 Premere _.
4 Sfogliare la lista delle chiamate perse con /.
5 Sollevare il ricevitore, oppure premere “ sul telefono
cordless.
Sul telefono cordless
Chiamate perse Dect
Se sul display compare un messaggio, significa che sono
presenti chiamate senza risposta.
1 Premere _.
2 Sfogliare la lista delle chiamate perse con /.
3 Per richiamare, premere “.
14
2Rubrica telefonica
dell’apparecchio
Guida 3 · Funzioni del tel efono
Per stampare una panoramica delle funzioni della rubrica, premere i e 3.
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono memorizzare voci con più numeri e raccogliere più voci all’interno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi toni
di squillo. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche.
Navigazione con curs ore 1
Con il tasto / si sposta il cursore. Cancellare i singoli caratteri con V. Uscire dal menu e tornare al
modo iniziale con H.
Memorizzazione di una voce
1 Premere a per almeno due secondi.
2 Inserire il nome. Inserire le lettere dal tastierino (vedi
stampato). Inserire i caratteri speciali con il tasto 0.
Premere il tasto corrispondente al carattere tante volte
fino a che la lettera o il carattere speciale compare sul display.
3 Confermare con _.
4 Con / scegliere la categoria per la quale si vuole inse-
rire un numero:
UFFICIO
5 Confermare con _.
6 Inserire il numero.
7 Confermare con _.
8 Al numero si può assegnare un relativo tono di squillo.
Selezionare un tono con i tasti numerici da 0 a 9.
Regolare il volume con /.
9 Confermare con _. La voce viene memorizzata.
Modifica di una voce
1 Premere _, 15 e _.
2 Selezionare la voce da modificare con /.
3 Confermare con _.
La funzione può essere richiamata anche selezionando la voce dalla rubrica telefonica e premendo
per almeno due secondi a.
4 Modificare il nome.
5 Confermare con _.
6 Selezionare il numero da inserire con /.
7 Confermare con _.
8 Modificare il numero.
9 Confermare con _.
10 Al numero si può assegnare un relativo tono di squillo.
Con i tasti numerici da 0 a 9 selezionare un tipo di
squillo. Regolare il volume con /.
11 Confermare con _.
CAT.: ABITAZIONE, CAT.:
, CAT.: CELL o CAT.: FAX.
Eliminazione di una voce
1 Premere _, 16 e _.
2 Selezionare la voce da eliminare con /.
3 Confermare con _.
4 Confermare
Gruppi
Gruppi
E’ possibile raggruppare più voci della rubrica telefonica in
un gruppo. In questo modo sarà possibile inviare uno stesso messaggio a tutti i membri del gruppo, uno dopo l’altro.
Aggiunta di voci a un gruppo
1 Premere _, 13 e _.
2 Selezionare il gruppo dove aggiungere la voce con /.
3 Confermare con _. È possibile aggiungere voci al
gruppo, visualizzare i membri del gruppo, eliminare il
gruppo o inviare un fax al gruppo.
4 Selezionare con /
5 Selezionare la voce da aggiungere al gruppo con /.
6 Confermare con _.
7 Per aggiungere altre voci al gruppo, ripetere le operazio-
ni da 4 a 6.
8 Per terminare l’inserimento, premere H.
Visualizzazione delle voci del gruppo
1 Premere _, 13 e _.
2 Selezionare la voce da visualizzare con /.
3 Confermare con _.
4 Selezionare con /
5 Confermare con _.
6 Sfogliare le voci del gruppo con /.
7 Per ritornare al modo iniziale, premere due volte
H.
Eliminazione di singole voci o di tutte le
voci del gruppo
Eliminazione di una voce singola
1 Premere _, 13 e _.
2 Selezionare con / il gruppo dal quale si vogliono eli-
minare le voci.
3 Confermare con _.
4 Con / selezionare
5 Confermare con _.
6 Selezionare la voce da eliminare con /.
7 Confermare con _.
8 Con / selezionare
9 Confermare con _. La voce viene eliminata.
Eliminazione di un gruppo
1 Premere _, 13 e _.
2 Selezionare il gruppo da eliminare con /.
ELIM.: SI con _.
AGGIUNGERE?.
MOSTRARE?.
ELIMINARE?.
ELIM.: SI.
15
3 Confermare con _.
4 Selezionare con /
ELIMINARE?.
5 Confermare premendo due volte _.
6 Selezionare con /
ELIM.: TUTTE.
7 Confermare con _. Saranno eliminate tutte le voci
del gruppo.
Selezione veloce
6 tasti di selezione veloce
Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono assegnare sei tasti di selezione veloce. Questi numeri potranno
essere richiamati rapidamente utilizzando il tasto di selezione veloce.
Assegnazione o modifica di una voce con
selezione veloce
1 Premere per almeno due secondo il tasto di scelta rapida
(ë), che si vuole assegnare o modificare.
La funzione può essere richiamata anche premendo _, 14 e _.
2 Con / selezionare la voce della rubrica telefonica che
si vuole assegnare a questo tasto di scelta rapida.
3 Confermare con _.
Eliminazione di una voce con selezione veloce
Eliminazione di una voce con selezione veloce
Questa funzione elimina dalla rubrica telefonica non
solo l’assegnazione al tasto di scelta rapida della voce,
ma l’intera voce. Per modificare l’assegnazione, sovrascrivere la voce con selezione veloce.
1 Premere il tasto di scelta rapida (ë), dal quale si
vuole eliminare la voce assegnata.
La funzione può essere richiamata anche premendo _, 14 e _.
2 Premere V.
3 Confermare la cancellazione con _.
Stampa della rubrica telefonica
Premere _, 17 e _. L’apparecchio stampa una lista
con le voci della rubrica telefonica e le assegnazioni memorizzate.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.