Med følgende installationshjælp kan du hurtigt og nemt tage faxmaskinen i brug. Nærmere forklaringer og beskrivelser om maskinen finder du i det følgende i betjeningsvejledningen. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt
igennem, og følg sikkerhedsanvisningerne. Tryk på HELP/w i mindst to sekunder. Faxmaskinen udskriver en
enkelt side. Træk siden ud med en fast bevægelse, og følg vejledningen på den.
Indhold i pakken
Følgende er indeholdt i pakken:
1 Brugervejledning og installationsvejledning
2 Papirbakke
3 Trådløst håndsæt
4 Faxmaskine (med monteret blækfilm)
5 Ledning med stik
6 Telefonledning med stik
7 Genopladelige batterier til det trådløse håndsæt
Telefonstik
Tilslut telefonledningen til faxmaskinen ved at sætte
ledningen i det stik, der er markeret med LINE.
Telefonrør
1 Fjern batteridækslet på bagsiden af håndsættet ved
at trykke et tyndt værktøj ind i det lille, runde hul.
Skub dækslet af. Læg de tre batterier i batterirummet som vist.
2
Installationsvejledning
2 Sæt batteridækslet på igen. Anbring håndsættet
med tasterne opad i dets leje på faxmaskinen.
v Håndsættet må aldrig placeres i lejet uden bat-
terier, da dette kan medføre varig beskadigelse
af håndsættet.
Før håndsættet anvendes første gang, skal bat-
terierne oplades i mindst 12 timer.
Ilægning af papir
1 Indfør papirbakken i de riller, der findes bag papir-
fødningsmekanismen.
3 Luk papirfødeklappen.
Strømforsyning
2 Træk papirfødeklappen helt frem, til den stopper.
Ilæg adskillige ark A4-papir (80 g/m2) op til endestoppet i papirfødemekanismen (maks. 50 ark).
Let installation
Med Let installation kan du få faxmaskinen til at indstille sig selv helt i overensstemmelse med dine personlige præferencer.
1 Tryk på HELP/w i mindst to sekunder. Faxma-
skinen udskriver en enkelt side. Træk siden ud med
en fast bevægelse, og følg vejledningen på den.
2 Faxmaskinens display fører dig derefter gennem
de første indstillinger, såsom dit faxnummer og dit
navn.
3 Derefter skal du indtaste klokkeslæt og dato. Brug
det numeriske tastatur til at indtaste korrekt klokkeslæt og dato.
4 Bekræft med OK.
3
Installationsvejledning
Blæklm
Du kan ikke modtage eller kopiere dokumenter, før
der er installeret en blækfilm i faxmaskinen. Der medfølger derfor en gratis blækfilm til et par prøvesider.
1 Åbn faxmaskinen ved at løfte betjeningspanelet på
midten, indtil det klikker på plads.
2 Læg den store rulle i de spor, der er lavet i det ba-
geste blækfilmrum. Hjulet med de blå tænder skal
være på højre side.
5 Luk maskinen ved at føre betjeningspanelet frem-
ad, indtil det klikker på plads.
Ekstra enheder
Du kan godt have andet udstyr på en enkelt telefonlinje ud over faxmaskinen og det trådløse håndsæt, såsom andre telefoner, trådløse telefoner, telefonsvarere,
forbrugstællere og modemmer.
3 Tag derefter den lille rulle, og læg den i det forreste
blækfilmrum. Kontroller, at hjulet med de blå tænder er til højre, og at stiften i venstre side er indført
i fordybningerne.
4 Tag det nye ”Plug’n’Print”-kort, og indsæt det i ril-
len til venstre for blækfilmrummene.
SMS W
(ffor maskine med SMS-funktion)
Læsning af SMS-beskeder
Når du modtager en SMS-besked, hører du en biplyd.
Beskeden gemmes og udskrives automatisk.
Afsendelse af SMS-beskeder
1 Tryk på W og på u for at vælge SEND SMS.Tryk på OK.
2 Displayet viser TEKST:. Indtast din SMS-besked
på det almindelige tastatur (maks. 160 tegn). Tryk
på OK.
3 Indtast modtagerens nummer, bekræft med OK og
SMS. SMS-beskeden afsendes.
4
Telefonsvarer b
Telefonsvareren er programmeret fra fabrikken med
en optaget udgående besked. Telefonsvareren tændes
og slukkes med ON/OFF. Hvis du har tændt for tele-
fonsvareren, vises symbolet b på display.
Aytning af beskeder
1 Hvis PLAY-knappen blinker, betyder det, at der er
indtalt beskeder til dig.
2 Tryk på PLAY for at aflytte den første besked.
Når du har aflyttet beskederne, forbliver PLAY tændt,
indtil alle beskeder er blevet slettet.
Sletning af beskeder
1 Tryk på C, når du har aflyttet alle beskeder..
2 Hvis du rent faktisk vil slette alle beskeder, skal du
trykke på C eller OK.
Installationsvejledning
Fax
1 Ilæg dokumenterne (maks. 10 sider) løst med skrift-
siden udad i dokumentføderillen.
2 Indtast det ønskede nummer.
3 Tryk på START. Nu begynder overførslen.
Kopiering
1 Ilæg dokumenterne (maks. 10 sider) med forsiden
udad i dokumentføderen.
2 Hvis du kun vil lave en kopi af originalen, skal du
f / F angiver, om du sender eller kopierer med forhøjet billedkvalitet eller med gråtoner. Hvis ingen af de to
symboler er synlige, anvendes der standardopløsning.
h vises, når der lagres faxer i hukommelsen.
áéíó angiver forbruget af blækfilmen.
I vises, når du modtager et andet opkald, mens du anvender maskinen, eller hvis du modtager et opkald, mens du
ikke er til stede (ikke tilgængeligt i alle lande og på alle telefonnet).
W vises, kun, hvis der er nye SMS-beskeder i hukommelsen (for maskine med SMS-funktion).
b viser, at den indbyggede telefonsvarer er aktiveret.
$ faxer samt telefonopkald modtages helt lydløst.
S/M/U tre symboler på displayet, der angiver de aktuelle indstillinger.
* to linjer på maskiner med SMS-funktionalitet
6
Taster på faxmaskinen
Brugervejledning
ON/OFF aktiverer/de-
aktiverer telefonsvareren
REC tryk hurtigt for at
optage et internt memo;
tryk og hold nede (i to
sekunder) for at optage
en ny udgående besked
PLAY afspiller beskeder.
Tasten blinker, når nye
beskeder og beskeder er
blevet optaget. Efter afspilning forbliver tasten
tændt, indtil beskederne
er blevet slettet
HELP/w tryk to gange kort for at udskrive betjeningsvejledning til de vigtig-
ste funktioner (med henvisninger til yderligere hjælpesider); tryk og hold nede (i
to sekunder) for at starte automatisk installation af faxmaskinen / udskrivning
af Let installation
u vælger blandt valgmuligheder / justerer lydstyrken / bevæger markøren
på displayet
MENU/OK aktiverer funktioner / bekræfter indtastninger
U vælger forskellige funktionstilstande. Tryk hurtigt for at vælge mellem S
og M; tryk og hold nede (i to sekunder) for at aktivere/deaktivere funktionstilstanden U
v hvis den røde lampe blinker, skal du læse meddelelsen på displayet
a tryk hurtigt for at ringe op til et navn; tryk og hold nede (i to sekunder)
for at gemme et telefonnummer
{ tryk to gange kort for at videresende et opkald fra faxmaskinen til alle andre
trådløse håndsæt; tryk hurtigt én gang efterfulgt af tal for at videresende et opkald fra faxmaskinen til en bestemt trådløs telefon
med SMS-funktionalitet
W blinker, hvis der er nye SMS-beskeder i hukommelsen.
Til aflæsning, udskrivning og afsendelse af SMS-beskeder
COPY tryk hurtigt for at kopiere et dokument; tryk og hold nede
(i to sekunder) for at tage flere kopier
START tryk hurtigt for at starte faxoverførslen; tryk og hold nede
(i to sekunder) for at foretage forespørgsel
STOP for at standse procedurer / få dokumenter ud
C for at slette
FINE f / PHOTO F for at vælge en højere opløsning ved ko-
piering eller afsendelse (f – tekst og grafik, F – fotografier)
PP tryk hurtigt for at gentage de se-
neste fem numre, du har ringet op til;
tryk og hold nede (i to sekunder) for at
gennemse listen over indgåede opkald
R tryk hurtigt for at få adgang til
specialfunktioner, f.eks. i forbindelse
med et omstillingsanlæg eller diverse
funktioner, som udbyderen stiller til
rådighed (banke-på, skift mellem opkald osv.); tryk og hold nede (i to sekunder) for at indsætte en pause mellem to cifre i en opringning
z for at ringe op uden at løfte rø-
ret / for håndfri betjening
7
Brugervejledning
Taster på trådløst håndsæt
R tryk hurtigt for at ringe
op til det sidst kaldte nummer; tryk i lang tid for at
se nyligt modtagne opkald
med identifikation af opkalderen
m åbner telefonbogen på
den trådløse telefon. (Faxapparatets telefonbog åbnes med base).
C for at annullere en funktion / slette
/ vælge en funktion /
søge på genopkaldslisten
OK bekræfter indtastninger
) for at ”lægge på” på det
trådløse håndsæt
( tryk hurtigt for at ”tage
røret af” på det trådløse
håndsæt; tryk i lang tid (to
sekunder) for at se de seneste numre, der er ringet
op til
Displaysymboler
à Hvis symbolet à lyser, er batteriet
opladet. Hvis symbolet ì vises på
displayet, er batteriet næsten fladt
$ lydløs ringning
, lyser, når du foretager et opkald,
og blinker, når du modtager et opkald
b nye beskeder på den indbyggede
telefonsvarer angives med symbolet
b
s lyser, når det trådløse håndsæt er
registreret i basisstationen på faxmaskinen og er inden for rækkevidde
af basisstationen. Hvis symbolet s
blinker, er det trådløse håndsæt ikke
registreret i basisstationen. Symbolet
s vises, når det trådløse håndsæt er
uden for basisstationens rækkevidde,
eller hvis basisstationen er blevet afbrudt fra strømforsyningen
Menufunktioner på den trådløse telefon
Den trådløse telefon har følgende menufunktioner.
Funktionerne kan vælges med tasterne / og OK:
1 Telefonbog
11 Oprettelse af ny post
12 Redigering af poster
13 Sletning af poster
(Se kapitlet Telefon)
2 Log
21 Sletning af loggen
22 Seneste opkalds varighed
3 Opkaldstone
31 Indstilling af ringetonen
32 Indstilling af ringetonens lydstyrke
33 Med timer-funktionen skiftes til hviletilstand
(se kapitlet Faxomskifter).34 Slår tastelyden til eller fra
8
4 Indstillinger
41 Hvis funktion 41 er slået til, er det desuden
muligt at afslutte et opkald ved at lægge den
trådløse telefon på plads på faxapparatet. Hvis
funktion 41 er slået fra, skal du trykke på tasten ) for at afslutte et opkald.
5 Basisstation
51 Med funktion 51 tilmeldes en ekstra trådløs
telefon til faxapparatet (se kapitlet Trådløs
telefon).
52 Hvis du anvender én trådløs telefon til flere fa-
xapparater, kan du indstille, hvilket faxapparat
der skal have højeste prioritet.
6 Telefonsvarer
Modtagne beskeder på faxapparatets telefonsvarer kan aflyttes og slettes fra den trådløse
telefon (se kapitlet Telefonsvarer).
Indhold
Indhold i pakken ..............................................................2
Sørg for, at alle kabler og ledninger er trukket forsvarligt (fare for at snuble, beskadigelse af kablerne eller
faxmaskinen).
vejledning
Læs alle advarsler og anvisninger, og følg dem nøj
Faxmaskinen skal være placeret sikkert på en plan, flad
og vandret overflade (ikke på et blødt underlag som
f. eks. et tæppe osv.). Sørg for, at der er en afstand på
mindst 10 cm mellem faxmaskinen og andre maskiner eller genstande. Hvis maskinen falder ned, kan det
medføre alvorlig beskadigelse af maskinen og/eller
personskade, særligt hos småbørn.
Eftersom dokumenterne kommer ud på forsiden af
maskinen, skal dette område holdes fri.
Undgå placering i direkte sollys (patronen er varmefølsom). Ligeledes frarådes placering i nærheden af varmeapparater, radio eller fjernsyn og klimaanlæg samt
på steder, hvor maskinen kan blive udsat for støv, vand
og kemikalier.
Sørg for, at der er tilstrækkelig luftcirkulation omkring
faxmaskinen. Maskinen må ikke anvendes i lukkede
kasser, skabe, skuffer osv. Faxmaskinen må under ingen omstændigheder tildækkes (f. eks. med duge, papir, mapper el. andet). Stil aldrig fax maskinen på senge,
duge, puder, sofaer, tæpper eller andre bløde underlag, da dette kan medføre risiko for overophedning og
brandfare.
Telefonen må aldrig tilsluttes i fugtige lokaler, medmindre stikkontakterne er specielt beregnet til fugtige
omgivelser. Rør aldrig ved stikket, stikkontakten eller
telefonstikket med våde fingre.
Rør aldrig ved telefon- eller strømledninger, der ikke
er isolerede, eller hvor isoleringen er i stykker, medmindre telefonledningen er trukket ud af telefonstikket og/eller strømledningen er afbrudt fra strømforsyningen.
Hvis du vil anvende en anden trådløs telefon, skal du
sikre dig, at der er mindst 15 cm mellem faxmaskinen
og den anden trådløse telefons basisstation. Ellers kan
der opstå akustisk interferens i håndsættet.
Afbryd faxmaskinen fra strømforsyningen og telefon-
stikket, før maskinens overflade rengøres.
e.
Der må aldrig anvendes flydende eller luftformige rengøringsmidler (spray, skuremiddel, pudsemiddel osv.).
Der må under ingen omstændigheder trænge væske
ind i faxmaskinen. Dette kan medføre risiko for elektrisk stød eller anden personskade samt alvorlig beskadigelse af faxmaskinen. Hvis der skulle trænge væske
ind i faxmaskinen, skal strømforsyningen omgående
afbrydes, og faxmaskinen skal efterses af en uddannet
tekniker.
Hvis displayet går i stykker, kan der forekomme udsivning af en lettere ætsende væske. Undgå kontakt med
hud og øjne.
Hvis der forekommer beskadigelse af faxmaskinens
kabinet, især af elledningerne, skal strømforsyningen
til maskinen afbrydes, og nærmeste servicecenter skal
kontaktes. Faxmaskinens kabinet må kun åbnes af uddannet teknisk personale.
Faxmaskinen er afprøvet i henhold til normerne EN
60950 og IEC 60950 og må kun anvendes sammen
med telefonsystemer og lysnet, der er i overensstemmelse med disse normer.
For at forebygge risikoen for elektrisk stød eller brandudvikling må faxmaskinen aldrig udsættes for regn eller andre former for fugtighed.
Sluk for faxmaskinen i tordenvejr, og træk både strømstikket og telefonstikket ud. Hvis det ikke er muligt
at afbryde faxmaskinen, må den ikke anvendes. Det
samme gælder for telefonen, da der er fare for, at brugeren rammes af lynnedslag, og/eller at maskinen beskadiges.
Under strømsvigt virker hverken telefonen eller faxen.
Faxmaskinen er udelukkende fremstillet til brug i det
land, hvor den er købt, og den lever op til de lokale
netkrav.
Af sikkerhedsmæssige årsager må det trådløse håndsæt
aldrig lægges på sit leje uden de genopladelige batterier
eller batteridækslet.
Forklaring til sikkerhedsvejledningen på det trådløse
håndsæt:
v Generel advarsel.
! Rør ikke ved kontakterne.
? Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejlednin-
gen
10
Installation
Tilslutning
Læs alle advarsler og vejledninger, og følg dem nøje.
Telefonstik
Tilslut telefonledningen til faxmaskinen ved at sætte
ledningen i det stik, der er markeret med LINE. Sæt
derefter telefonstikket i telefonstikket på væggen.
Brugervejledning
3 Anbring håndsættet med tasterne opad i dets leje
på faxmaskinen.
v Håndsættet må aldrig placeres i lejet uden bat-
terier, da dette kan medføre varig beskadigelse
af håndsættet.
Før håndsættet anvendes første gang, skal bat-
terierne oplades i mindst 12 timer.
Trådløst håndsæt
Det trådløse håndsæt er fra fabrikken udstyret med
tre genopladelige batterier. Hvis der er behov for at
udskifte batterierne, skal de udskiftes med originale
genopladelige batterier af typen AAA.
1 Fjern batteridækslet på bagsiden af håndsættet ved
at trykke et tyndt værktøj ind i det lille, runde hul.
Skub dækslet af. Læg de tre batterier i batterirum-
met som vist.
Strømforsyning
Blæklm
Du kan ikke modtage eller kopiere dokumenter, før
der er installeret en blækfilm i faxmaskinen. Der medfølger derfor en gratis blækfilm til et par prøvesider.
2 Sæt batteridækslet på igen.
v De genopladelige batterier skal bortskaffes i
henhold til gældende retningslinjer.
Der må under ingen omstændigheder anvendes
ikke-genopladelige batterier!
Producenten fraskriver sig ethvert ansvar, hvis
disse retningslinjer ikke følges.
Symbolerne áéíó angiver, hvor meget blækfilm, der allerede er brugt.
Forbruget og udskriftsindstillingerne lagres på det
medfølgende ”Plug’n’Print”-kort, og der skal derfor
isættes et nyt ”Plug’n’Print”-kort sammen med hver
ny blækfilm. Maskinen er fabriksindstillet til den første,
gratis blækfilm. Det er derfor kun denne blækfilm, der
virker uden et ”Plug’n’Print”-kort. Hvis kortet ikke er
installeret, eller hvis det ikke udskiftes, vises meddelelsen udSKIFT KORT på displayet.
11
Brugervejledning
Hvis BLÆKFILMNÆST.TOM vises på displayet, er
der kun en smule blækfilm tilbage. Du kan dog stadig
udskrive nogle sider.
Hvis blækfilmen er opbrugt, eller hvis der ikke er installeret en blækfilm i faxmaskinen, blinker den røde
displaylampe, og følgende meddelelse vises: GEN-FYLD BLÆKFILM.
1 Før der isættes en ny blækfilm, skal papiret fjernes
fra papirføderen! Om nødvendigt skal det trådløse
håndsæt også fjernes fra sit leje! Følg altid vejled-
ningen på blækfilmens indpakning!
2 Åbn faxmaskinen ved at løfte betjeningspanelet på
midten, indtil det klikker på plads.
3 Fjern det gamle ”Plug’n’Print”-kort fra rillen til
venstre for blækfilmrummet (det er kun den første, gratis blækfilm, der ikke har et ”Plug’n’Print”kort).
Ilægning af blæklm
1 Fjern forsigtigt gummiringene fra den nye blækfilm.
Pas på, at blækfilmen ikke bliver beskadiget.
v Der må kun anvendes blækfilm fra PHILIPS!
Udtagning af blæklm
1 Løft den bageste blækfilmrulle ved at tage fat på
begge sider med pegefingrene øverst. Tag rullen ud
af sit leje, og anbring den ved siden af den forreste
blækfilmrulle.
2 Fjern begge blækfilmruller. De kan ikke bruges
igen.
2 Læg den store rulle i de spor, der er lavet i det ba-
geste blækfilmrum. Hjulet med de blå tænder skal
være på højre side.
3 Tag derefter den lille rulle, og læg den i det forreste
blækfilmrum. Kontroller, at hjulet med de blå tænder er til højre, og at stiften i venstre side er indført
i fordybningerne.
12
Brugervejledning
4 Drej den lille rulle fremad for at stramme blækfil-
men. Sørg for, at blækfilmen ikke krøller.
5 Tag det nye ”Plug’n’Print”-kort, og indsæt det i ril-
len til venstre for blækfilmrummene.
1 Indfør papirbakken i de riller, der findes bag papir-
fødningsmekanismen.
2 For at forhindre, at der trækkes flere ark ind i ma-
skinen ad gangen, skal du først bladre papirbunken igennem for at adskille arkene og derefter rette
bunken op på en plan overflade, før du lægger den
i papirføderen.
6 Luk maskinen ved at føre betjeningspanelet fremad,
indtil det klikker på plads.
Ilægning af papir
Før du kan kopiere dokumenter, skal der være lagt
papir i faxmaskinen. Der må kun anvendes standardA4-papirformat (210 × 297 mm). Faxmaskinen bruger
normalt papir, der er beregnet til print og kopiering,
og den er optimeret til glat papir på 80 g/m
tere papiroverflade, jo bedre bliver udskriftskvaliteten.
2
. Jo glat-
3 Træk papirfødeklappen helt frem, til den stopper.
Ilæg adskillige ark A4-papir (80 g/m2) op til endestoppet i papirfødemekanismen (maks. 50 ark).
4 Luk papirfødeklappen.
13
Brugervejledning
Der må aldrig ilægges papir, mens faxmaskinen
udskriver!
Udtagning af papir
Hvis du vil fjerne papiret, skal du åbne papirfødeklappen og forsigtigt trække papiret ud. Luk derefter klappen igen.
Hvis papiret sidder fast, skal du se under Tips og
tricks / Papirstop.
Samme stik
Du kan slutte yderligere enheder til det samme telefonstik ved at bruge det stik, der er markeret med EXT
på faxmaskinen.
Separate stik
Du kan slutte yderligere enheder til separate stik på
samme linje, selv om de befinder sig i forskellige lokaler.
Ekstra enheder
Du kan godt have andet udstyr på en enkelt telefonlinje ud over faxmaskinen og det trådløse håndsæt, såsom andre telefoner, trådløse telefoner, telefonsvarere,
forbrugstællere og modemmer.
Hvis du anvender en anden SMS-kompatibel trådløs
telefon på samme linje, er det umuligt at garantere, om
en bestemt SMS bliver modtaget på faxmaskinen eller
på det andet trådløse håndsæt. Du kan dog kun modtage SMS-beskeder på én enhed ad gangen. Forsøg at
deaktivere SMS-modtagelsen på den ekstra trådløse telefon. Hvis det ikke er muligt, skal du deaktivere SMSmodtagelse på faxmaskinen (se under SMS / Deaktiver SMS-modtagelse).
Hvis du vil anvende specialudstyr sammen med faxmaskinen, skal du kontakte forhandleren.
Hvis du vil modtage faxer via modem, skal du indstille
faxmaskinen til Manuel Modt.
Bemærk: Hvis du tilslutter yderligere enheder til
separate stik (f.eks. i separate lokaler), kan den intelligente faxomskifter ikke styre dem (dvs. faxmaskinen opfører sig som enhver anden faxmaskine).
Af denne grund kan f.eks. viderestilling af opkald
ikke lade sig gøre. Vi anbefaler derfor, at du slutter de yderligere enheder til det samme stik som
faxmaskinen.
14
Brugervejledning
Let installation
Med Let installation kan du få faxmaskinen til at indstille sig selv helt i overensstemmelse med dine personlige præferencer.
1 Tryk på HELP/w i mindst to sekunder. Faxma-
skinen udskriver en enkelt side. Træk siden ud med
en fast bevægelse, og følg vejledningen på den.
2 Faxmaskinens display fører dig derefter gennem
de første indstillinger, såsom dit faxnummer og dit
navn.
3 Derefter skal du indtaste klokkeslæt og dato. Brug
det numeriske tastatur til at indtaste korrekt klok-
keslæt og dato. Bekræft med OK.
ISDN-forbindelse
Denne faxmaskine er ikke en ISDN-fax (gruppe 4),
men en analog faxmaskine (gruppe 3). Den kan derfor ikke anvendes direkte på en ISDN-forbindelse. Du
har brug for en (analog) adapter eller en ISDN-forbindelse, der er beregnet til analoge enheder. Du kan få
yderligere oplysninger i ISDN-vejledningen.
Koden til den fri linje skal du have fra leverandøren.
Den er enten 0 eller R (beskrives i nogle systemer
som FLASH) eller en ciffertast.
5 Tryk på OK.
6 Brug u til at vælge Test: JA og tryk på
OK.
Maskinen kontrollerer derefter, om den fri linje kan
etableres. Hvis maskinens test er vellykket, vises kort
meddelelsen: Test OK.
Hvis maskinens test giver et negativt resultat, vises
kort meddelelsen: Test IKKE OK.
Du bliver bedt om at gentage indtastningen. Skift koden til den fri linje. Hvis du har indtastet den korrekte
kode, men displayet alligevel viser Test IKKE OK,
skal du slette koden ved at trykke på C.
Hvis omstillingsfunktionen kræver R for at etablere
en fri linje, men det stadig ikke er muligt at komme
igennem til linjen, lever dit system muligvis ikke op
til de nyeste retningslinjer. Derfor skal der ændres
nogle tekniske indstillinger på faxmaskinen.
Hvis der opstår problemer med faxmodtagelse via en
ISDN-forbindelse, skal du huske, at visse ISDN-anlæg
skal konfigureres specielt til dette (se betjeningsvejledningen til ISDN-anlægget).
For enheder med SMS-funktionalitet: Analoge terminaler skal være SMS-kompatible.
Omstillingsanlæg
Det er meget almindeligt med omstillingsanlæg i store
virksomheder. ISDN-forbindelser fungerer som omstillingsanlæg og anvendes i stigende grad i private
hjem. For at få forbindelse fra et omstillingsanlæg til
det offentlige telefonnet skal du trykke på en tast for
at få en fri linje.
1 Vælg funktion 15 på faxmaskinen ved at trykke på
MENU og derefter indtaste cifrene 15. Tryk
derefter på OK.
2 Du kan aktivere omstillingsfunktionen (PABX) ved
hjælp af u. privatcen.: JAprivatcen.: NEJ
3 Tryk derefter på OK.
4 Tryk nu på den tast, der skal benyttes til at få en fri
linje.
15
Brugervejledning
Grundlæggende
indstillinger
Hvis du vil notere maskinens fabriksindstillinger til senere brug, anbefaler vi, at du udskriver en funktionsliste, før du ændrer nogle af indstillingerne: Tryk tre
gange på MENU.
Hvis du ved en fejl kommer til at trykke på en forkert
tast, skal du trykke på STOP så mange gange, som det
er nødvendigt for at vende tilbage til udgangspunktet.
Hvis du har indtastet et forkert tal eller tegn, kan du
rette det med u og C.
Hvis du vil slette dine individuelle indstillinger, kan du
gøre det ved hjælp af servicekode 45 (se under Tips
og tricks / Servicekode).
Hjælp-funktion
Tryk to gange på HELP/w. Du får derefter en ud-
skrift, der beskriver, hvordan du anvender de vigtigste funktioner. Her angives det også, hvordan du får
adgang til yderligere Hjælp-sider vedrørende andre af
faxmaskinens funktioner.
Dit navn
1 Vælg funktion 14 ved at trykke på MENU, 14
og OK på faxmaskinen.
2a For enheder med SMS-funktionalitet: Ind-
tast dit navn ved hjælp af det almindelige tastatur.
Tryk samtidig på + og den ønskede tast for at indtaste store bogstaver. De specialtegn, der er til rådighed, vises over bogstavtastaturet og kan indtastes
ved at trykke samtidigt på CTRL-tasten og den
pågældende bogstavtast (f. eks. skal du trykke samtidig på CTRL-tasten og på E for at få et €). Mellemrum indtaster du med ½. Hvis du har indtastet
et forkert tal eller bogstav u, kan du rette fejlen
med C. Tryk på OK for at afslutte processen.
Dato og klokkeslæt
1 Vælg funktion 12 ved at trykke på MENU, 12
og OK på faxmaskinen.
2 Indtast det korrekte klokkeslæt ved hjælp af cif-
fertasterne (f.eks. 09 15 for 09.15). Faxma-
skinen beder derefter om den korrekte dato (f.eks.
15 05 05 for 15. maj 2005).
3 Tryk derefter på OK.
Dit nummer
1 Vælg funktion 13 ved at trykke på MENU, 13
og OK på faxmaskinen.
2 Indtast dit telefon- eller faxnummer (f.eks.
#45>6151… for +45 6151… – brug
# eller * til at indtaste det ”+”, der ofte anven-
des til internationale faxnumre foran landekoden,
og brug > til at indtaste et mellemrum. Du kan
maksimalt indtaste 20 tegn).
3 Tryk derefter på OK.
v Når du indtaster et navn, kan du bruge + til
indtastning af store bogstaver (tryk på +-tasten,
og hold den nede, mens du indtaster det ønskede bogstav).
2bFor enheder uden SMS-funktionalitet: Du
kan også indtaste bogstaver ved hjælp af ciffertasterne (maksimalt 32 tegn). Tryk på en ciffertast
så mange gange, som det er nødvendigt for at nå
frem til det ønskede bogstav, f.eks. skal du trykke
på 2 tre gange for at få et C. Når du trykker på >, flytter markøren sig én plads til højre. Følgende
bogstaver og specialtegn kan anvendes:
16
Brugervejledning
tast tegn
0 mellemrum . - 0 + ? / : * % ! ( ) [ ] „
1 1
2 A B C 2 a b c Ä Å Æ Ç ä å æ ç
3 D E F 3 d e f
4 G H I 4 g h i
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 m n o Ñ Ö ñ ö
7 P Q R S 7 p q r s
8 T U V 8 t u v Ü ü
9 W X Y Z 9 w x y z
3 Tryk på OK.
”Dit navn” og ”dit telefonnummer” overføres
øverst på hver side sammen med dato, klokkeslæt
og sidetal, hvis du gemmer disse data med funktion 13 og 14.
På det trådløse håndsæt
1 Vælg funktion 11 ved at trykke på MENU, 11
og OK.
2 Vælg det ønskede sprog med u.
3 Tryk derefter på OK. Det trådløse håndsæt overta-
ger automatisk den indstilling, der er blevet foretaget på faxmaskinen.
Ringetyper
På faxmaskinen
Du kan vælge mellem ti forskellige typer ringninger.
1 Vælg funktion 35 ved at trykke på MENU, 35
og OK på faxmaskinen.
2 Vælg den ønskede ringning med 0 til 9.
3 Tryk derefter på OK.
På det trådløse håndsæt
Rettelser
Hvis du trykker kort på C, går du tilbage til forrige
menuniveau. Hvis du trykker længe på C (to sekunder), forlader du menuen.
Hvis du har indtastet et forkert bogstav eller tal i
funktion 13 eller 14, kan du rette din fejl under indtastningen, men du kan også gøre det senere. Hvis du
vil foretage dine rettelser senere, skal du på ny vælge
funktionerne til indtastning af numre eller navne. Hvis
du vil rette noget på et senere tidspunkt, skal du aktivere funktionen igen på fax-maskinen for at indtaste
nummeret eller navnet.
Brug u til at anbringe markøren under det tegn,
du vil slette. Tryk på C for at slette tegnet. Hvis du
trykker længe på C (to sekunder), slettes hele linjen.
Tryk derefter på OK.
Displaysprog
Du kan ændre ringetonerne, ikke blot på faxmaskinen,
men også på det trådløse håndsæt:
1 Vælg funktion 31 ved at trykke på /, 31 på det
trådløse håndsæt.
2 Brug derefter / til at vælge en af ringetonerne.
3 Bekræft med OK.
Selektiv ringning
1 Vælg funktion 36 ved at trykke på MENU, 36
og OK på faxmaskinen.
2 Vælg den kategori, som du ønsker at knytte en be-
stemt ringetone til, med </>.
3 Du kan vælge mellem følgende kategorier:
FAMILIE
VENNER
SERVICE
ARBEJDE
På faxmaskinen
1 Vælg funktion 11 ved at trykke på MENU, 11
og OK.
2 Vælg det ønskede sprog med u.
3 Tryk derefter på OK.
4 Bekræft med OK.
5 Vælg den ønskede ringetype med taltasterne fra
0 til 9.
6 Bekræft med OK.
17
Brugervejledning
Ringetonens lydstyrke
På faxmaskinen
Du kan indstille lydstyrken for ringningen, hvis faxmaskinen står i standby, eller hvis den blot ringer. Bemærk, at der kan indstilles forskellige lydstyrker for
funktionerne S og M (se kapitlet Faxomskifter).
1 Når du trykker på u, vises de aktuelle indstil-
linger på displayet i ca. tre sekunder.
2 Reguler lydstyrken ved at trykke på u, indtil
den ønskede lydstyrke er opnået.
På det trådløse håndsæt
1 Vælg funktion 32 ved at trykke på /, 32 på det
trådløse håndsæt.
2 Nu kan du bruge / til at indstille den ønskede
lydstyrke.
3 Bekræft med OK.
Højttalerens lydstyrke
På faxmaskinen
1 Tryk på z.
2 Reguler lydstyrken ved at trykke på u, indtil
den ønskede lydstyrke er opnået.
3 Afslut operationen ved at trykke på STOP.
På det trådløse håndsæt
Under et telefonopkald skal du trykke på / og vælge
den ønskede lydstyrke. Tryk derefter på OK.
18
Brugervejledning
Faxomskifter
Den indbyggede faxomskifter gør det muligt at telefonere og faxe via den samme telefonforbindelse samt at
anvende yderligere enheder. Faxomskifteren adskiller
fax- og stemmemeddelelser. Den kan f.eks. modtage
faxmeddelelser lydløst, dvs. uden at ringe og dermed
virke forstyrrende.
Funktionstilstandene S og M til nat- og dagfunktion
gør det hver for sig muligt at vælge forskellige funktioner til dag og nat, f.eks. hvor ofte maskinen skal
ringe, før den modtager faxer, eller før telefonsvareren
aktiveres.
Du kan automatisk skifte mellem funktionstilstand S
og M med timer-funktionen U.
Timer U
Den indbyggede timer U skelner mellem dag S og
nat M. Med de indstillede standardværdier ringer faxmaskinen om dagen, når den modtager fax- og telefonopkald. Om natten (22.00 til 06.00) modtages faxer
uden ringning, og telefonopkald meddeles med en
mere dæmpet ringetone.
Indstil SM-funktion
DisplayMulige indstillinger
Opk. tlfsv.:0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
5/2
opkald fax:0, 1, 2, 3, 4, 5,
MANUEL MODT.
klokke:LAV, MEllem,
HØJ
MEDHoR:TIL, FRA
1 Vælg funktion 31 (dag) ved at trykke på MENU,
31 og OK på faxmaskinen.
2 Brug u til at vælge, hvor mange gange ma-
skinen skal ringe, før telefonsvareren aktiveres. opk. tlfsv.: 5/2
3 Bekræft med OK.
4 Indtast, hvor mange gange maskinen skal ringe, før
den går online og adskiller faxer fra telefonopkald.
Hvis opkaldet er et faxopkald, skifter faxmaskinen
til modtagelse. Telefonopkald fortsætter med at
ringe. opkald fax: 5
5 Bekræft med OK.
Hvis symbolet U vises, er timeren aktiveret. For at aktivere eller deaktivere timeren skal du holde U knappen nede i to sekunder.
Du kan selv ændre de klokkeslæt, hvor faxmaskinen
skifter mellem dag S og nat M:
1 Vælg funktion 33 ved at trykke på MENU, 33
og OK på faxmaskinen.
2 Indtast det klokkeslæt, hvor faxmaskinen automa-
tisk skal skifte til S (f.eks. 08 00 for 8.00),
og bekræft med OK.3 Indtast det klokkeslæt, hvor faxmaskinen automa-
tisk skal skifte til M (f.eks. 23 30 for 23.00),
og bekræft med OK.
6 Brug u til at bestemme ringetonens lyd-
styrke ved modtagelse af opkald. Bekræft med
OK. klokke: HØJ
7 Brug u til at vælge, om opkalderen
skal kunne høres under afgivelse af besked.
MEDHoR: TIL, FRA
8 Bekræft med OK.
9 For at aktivere funktionen M skal du vælge MENU,
32 (nat), OK og derefter gentage 2
til 8.
19
Brugervejledning
Specielle indstillinger
Lydløs faxmodtagelse
Hvis du vil modtage faxer uden ringning, skal du indstille antallet af ringninger under opkald fax: til 0.
Helt lydløs funktion $
Denne indstilling bør kun vælges til enheder med integreret telefonsvarer. Hvis du f.eks. ikke vil forstyrres
af opkald eller faxer, der indløber om natten, kan du
indstille antallet af ringninger (opk. tlfsv: og opkald fax:) til 0. Så modtages faxer lydløst, og
opkald besvares omgående af telefonsvareren, forudsat at du har slået telefonsvareren til.
Manuel faxmodtagelse
Hvis du vælger MANUEL MODT., modtages faxer
ikke automatisk af faxmaskinen, medmindre du selv
aktiverer faxmodtagelsen. Løft håndsættet, og tryk på
START. Dette kan f.eks. være formålstjenligt, hvis du
vil modtage dine faxer via et modem i computeren.
Sparefunktion
Hvis du vælger indstillingen 5/2 under opk.
tlfsv:, starter faxmaskinen modtagelse af nye be-
skeder efter to ringninger i stedet for efter fem. Via
fjernadgangsfunktionen har du mulighed for at undersøge, om telefonsvareren indeholder beskeder, uden
at bruge penge på opkaldet (hvis telefonsvareren aktiveres efter kun to ringninger, ved du, at der er lagt
beskeder). Når du har aflyttet nye beskeder, aktiveres
telefonsvareren ved næste opkald igen efter fem ringninger.
20
Brugervejledning
Telefon
Opkald
1 For at foretage et opkald, skal du trykke på knap-
pen ( på det trådløse håndsæt og indtaste num-
meret.
2 For at modtage et opkald, skal du også trykke på
(.
3 For at afslutte et opkald, skal du trykke på ).
Du kan også indtaste numre på faxmaskinen. Når
du har gjort dette, skal du trykke på knappen ( på
håndsættet for at etablere forbindelsen.
Du kan også foretage telefonopkald på faxmaskinen. For at gøre dette skal du trykke på z.
Hvis du har indtastet et forkert tal, kan du rette det
med C, før opringningen begynder.
Når du trykker på R på faxmaskinen, får du adgang
til mange nye funktioner (banke-på, skift mellem
numre osv.).
Opkaldsliste
.Listen viser de sidste telefonnumre, som du har ringet
til. Efter 50 registreringer udskrives listen automatisk.
1 Tryk på MENU, 41 og OK.
2 Vælg OPKALDHIST.? JA / NEJ med u.
3 Nu kan du vælge mellem UDSKR.: NU og
UDSKR.: HVR 50. Listen udskrives.
Telefonbog a på
faxmaskinen
Faxmaskinens hukommelse kan rumme ca. 200 navne
og numre. Det nøjagtige antal afhænger af posternes
længde.
Lagring af poster
For maskine med SMS-funktion
1 Tryk på a i to sekunder.
2 Brug tastaturet, og indtast et efternavn. Med et tryk
på > flytter markøren sig én position mod højre.
Tryk derefter på OK.
Genkald PP
På faxmaskinen
Med PP kan du ringe op igen til de seneste ti numre,
du har ringet til.
1 Tryk på PP.
2 Tryk på u, indtil det ønskede nummer vises på
displayet. Hvis du vil redigere nummeret, skal du
trykke på OK og foretage de ønskede ændringer.3 Tryk på knappen ( på det trådløse håndsæt for at
etablere forbindelsen.
Med PP, u og C kan du slette de numre, du
ikke længere har brug for, fra genkaldshukommelsen. Bekræft med OK.
På det trådløse håndsæt
1 Tryk på R.
2 Du kan nu bruge / til at vælge det ønskede num-
mer på genkaldslisten på det trådløse håndsæt.
3 Tryk på knappen ( på det trådløse håndsæt for at
etablere forbindelsen.
3 Brug tastaturet, indtast et fornavn, og tryk på OK.
4 Du bliver spurgt om numrene til følgende poster,
som kan knyttes til en kategori:
HJEM
ARBEJDE
MOBIL
FAX
E-MAIL
5 Indtast den ønskede post, og bekræft alle indtast-
ninger med OK. Du kan også springe over poster
med OK
6 Du kan knytte denne post til en kategori:
ANDET
FAMILIE
VENNER
SERVICE
ARBEJDE
7 Bekræft med OK.
21
Brugervejledning
Du kan nu knytte en bestemt ringetype til denne kategori:
1 Vælg funktion 36 ved at trykke på MENU, 36
og OK på faxmaskinen.
2 Vælg den kategori, som du ønsker at knytte en be-
stemt ringetone til, med </>.3 Du kan vælge mellem følgende kategorier:
FAMILIE
VENNER
SERVICE
ARBEJDE
4 Bekræft med OK.
5 Vælg den ønskede ringetype med taltasterne fra
0 til 9.
6 Bekræft med OK.
For maskine uden SMS-funktion:
1 Tryk på a i to sekunder.
2 Brug tastaturet, og indtast et navn. Med et tryk på
> flytter markøren sig én position mod højre. Tryk
derefter på OK.3 Indtast det nummer, som du vil gemme, og bekræft
med OK.
5 Vælg den ønskede ringetype med taltasterne fra
0 til 9.
6 Bekræft med OK.
Sådan bruges telefonbogen
(for maskine med SMS-funktion)
1 Tryk på begyndelsesbogstavet for den post, som
du leder efter (f.eks. M). Tryk på de efterfølgende
bogstaver i navnet (f.eks. I C H og på displayet
vises MICHAEL).
2 Tryk på OK.
3 Løft røret eller, hvis du vil sende en fax, tryk på
START.
Sådan bruges telefonbogen
(for maskine uden SMS-funktion)
1 Tryk på a. Det første gemte navn eller tele-
fonnummer vises på displayet. Tryk på u, indtil det ønskede nummer vises. Hvis du vil redigere
nummeret, skal du trykke på OK og foretage de
ønskede ændringer. Bekræft med OK
2 På det trådløse håndsæt skal du trykke på ( el-
ler, hvis du vil sende en fax, skal du trykke på
START.
Rettelse af poster
.
4 Du kan knytte denne post til en kategori:
ANDET
FAMILIE
VENNER
SERVICE
ARBEJDE
5 Bekræft med OK.
Du kan nu knytte en bestemt ringetype til denne ka-
tegori:
1 Vælg funktion 36 ved at trykke på MENU, 36
og OK på faxmaskinen.
2 Vælg den kategori, som du ønsker at knytte en be-
stemt ringetone til, med </>.3 Du kan vælge mellem følgende kategorier:
FAMILIE
VENNER
SERVICE
Tryk på a, og brug u til at vælge den post,
du vil rette. Tryk derefter på a i to sekunder.
Vælg et tegn med u, og tryk på C for at slette det.
Bekræft med OK.
Sletning af poster
Tryk på a, og brug u til at vælge den post, du
vil slette. Tryk derefter på C. Brug u til at vælge,
om du virkelig vil slette posten. Bekræft med OK.
Liste over numre
Vælg funktion 44 for at udskrive en liste over de la-
grede numre i telefonbogen. Tryk på MENU, 44
og OK.
Telefonbog m på det
trådløse håndsæt
Du kan også lagre telefonnumre i telefonbogen på det
trådløse håndsæt.
22
ARBEJDE
4 Bekræft med OK.
Brugervejledning
Lagring af numre
1 På det trådløse håndsæt skal du trykke på /,
11.
2 Brug ciffertasterne til at indtaste et navn. Hvis du
laver en fejl, skal du trykke på C og derefter på
OK.
3 Indtast det telefonnummer, der skal gemmes, og
tryk på OK.
Sådan bruges telefonbogen
1 Tryk på m. Der vises en liste over lagrede poster i
den trådlåse telefon.
2 Vælg base for at få vist faxapparatets telefonbog,
og bekræft med OK. Nu kan du vælge blandt po-
sterne i faxapparatets telefonbog.
3 Tryk på opkaldstasten ( for at etablere forbindel-
se til den valgte samtalepartner.
Rettelse af poster
Aktiver funktion 12 på det trådløse håndsæt, og brug
/ til at vælge den ønskede post. Tryk på OK for at
redigere posten. Slet nummeret eller navnet ved hjælp
af C, og bekræft den nye post med OK.
Sletning af poster
Aktiver funktion 13 på det trådløse håndsæt, og brug
/ til at vælge den ønskede post. Tryk på OK for at
slette posten.
Gruppe
Søgning i grupper
1 For at gennemgå alle poster i en gruppe, skal du
aktivere funktion 46 og vælge den ønskede gruppe
mellem 1 og 5 ved hjælp af u. Tryk derefter på
OK.
2 Brug u til at vælge VIS MEDLEMMER?, og
bekræft med OK.
3 Du kan bruge u til at gennemse alle poster. Du
kan forlade gruppen ved at trykke på STOP.
Sletning af poster eller hele grupper
1 Aktiver funktion 46, og vælg den ønskede gruppe
mellem 1 og 5 ved hjælp af u. Tryk derefter på
OK.
2 Brug u til at vælge SLET MEDLEM?, og be-
kræft med OK.
3 Brug u til at vælge en post, du vil slette, og tryk
derefter på C. Brug u til at vælge, om du virkelig vil slette posten eller hele gruppen. Bekræft med
OK. Tryk på
STOP for at afslutte funktionen.
Håndfri betjening z på
faxmaskinen
Du kan foretage et opkald uden at anvende det trådløse håndsæt, eller personer i samme lokale kan deltage
i samtalen. Til dette formål skal du trykke på z på
faxmaskinen, mens eller før du har foretaget opkaldet.
Læg håndsættet tilbage på plads. Mikrofonen og højttaleren aktiveres.
Du kan organisere adskillige poster i telefonbogen på
faxmaskinen i grupper, f.eks. så du kan sende en fax til
flere personer.
Oprettelse af grupper
1 Vælg funktion 46 ved at trykke på MENU, 46
og OK på faxmaskinen.
2 Vælg en gruppe mellem 1 og 5 ved hjælp af u,
og tryk derefter på OK.
3 Brug u til at vælge TILFoJ MEDLEM?, og
bekræft med OK.
4 Alle numre, der er gemt i telefonbogen på faxma-
skinen, vises. Brug u til at vælge den post, du
vil gemme, og bekræft med OK.5 Den gemte post vises på displayet. Fortsæt som be-
skrevet ovenfor, indtil alle ønskede numre er gemt
under gruppen. Når du er færdig, skal du igen tryk-
ke på STOP.
Vis nummer
(ikke tilgængeligt i alle lande og på alle
telefonnet)
Nummervisning er en tjeneste, som gør det muligt at
se nummeret på den person, der ringer, før der er forbindelse. Hvis du har fået en opringning uden at være
til stede, vises symbolet I på displayet. Telefonnumrene for de seneste ti modtagne opkald gemmes.
1 Tryk på PP på faxmaskinen i to sekunder.
2 Du kan nu bruge u til at gennemgå alle po-
ster. De nye poster er markeret med en “*”.
3 Hvis du vil ringe tilbage til det viste nummer, skal
du blot trykke på ( på det trådløse håndsæt.
23
Brugervejledning
Hvis du vil slette en post, skal du trykke på C.
Brug u til at vælge, og bekræft sletningen ved
at trykke på OK.
Hvis du indstiller opkald fax: med MENU
31 eller 32 til 0, kan telefonnummeret ikke
vises på eventuelle eksterne telefoner.
Aktivér Banke-på
Hvis du vil registrere opkald under opkald, skal du
trykke på MENU 42 og OK. Brug </> til at
vælge BANKE PÅ? JA og bekræft med OK.
Deaktiver Banke-på
Nummervisning understøttes ikke af alle telefonselskaber. Hvis du hører generende toner, kan du deaktivere nummervisningen under en telefonsamtale
(Banke-på):
Tryk på MENU 42 og OK. Vælg BANKE PÅ?
NEJ med </> og bekræft med OK.
Easylink
Sådan bruges ekstra telefoner
Faxmaskinen er udstyret med et trådløst håndsæt. Du
kan også tilslutte yderligere telefoner til samme telefonlinje (se under Installation / Yderligere enheder).
De ekstra telefoner skal dog indstilles til dobbelttone
og multifrekvens. Hvis din telefonforbindelse kræver impulsopringning, skal du kortvarigt nulstille den
ekstra enhed for at benytte denne metode. Du kan få
yderligere oplysninger om dette i brugervejledningen
til enheden.
Der er forskellige koder, der gør det muligt at overføre
opkald eller faxer mellem det trådløse håndsæt, faxmaskinen og andre telefoner. Disse koder fremgår af den
følgende tabel.
Hvis du vil ændre koderne *5 og ** herunder,
skal du aktivere funktion 34 på faxmaskinen.
v Denne funktion *5 og ** må kun
anvendes, når det er strengt nødvendigt!
24
Hvis du vil ændre de forudindstillede koder, skal du
vælge funktion 34 på faxmaskinen ved at trykke på
MENU, 34 og OK. Indtast to forskellige koder,
og bekræft hver kode med OK. Hver kode skal begynder med * eller #.
Bemærk, at de tre Easylink-koder skal være forskellige. Ellers vises følgende på displayet:
KODE IKKE OK.
Brugervejledning
Indgående opkaldTrådløst håndsætFaxmaskine Anden telefon
Du ønsker at modtage et
opkald.
Du løfter håndsættet, og
det er en indgående fax
(du hører en biplyd eller
slet ingenting)
Du ønsker at videresende
et opkald.
Tryk på (, både i forbindelse med et eksternt opkald og med et opkald, der
videresendes af faxmaskinen eller et andet trådløst
håndsæt.
Tryk på *5.
Til faxmaskinen: Tryk på
*0 og ).
Ved en ekstra trådløs telefon, der ligeledes er tilmeldt til faxapparatet:
Tryk på OK, nummeret
på den ønskede trådløse
telefon (f.eks. 2) og (.
Nu kan du føre en intern
samtale. Den eksterne
samtale sættes på hold.
Tryk på den røde afbrydetast ) for at viderestille
samtalen.
Tryk på z.
Tryk på START.
Til alle trådløse håndsæt,
der er registreret til faxmaskinen: Tryk to gange
på { .
Til et bestemt trådløst
håndsæt, der er registreret
til faxmaskinen: Tryk på
{ og nummeret på det
ønskede håndsæt (f.eks.
2).
Afhængigt af telefonty-
pen.
Hvis du løfter håndsæt-
tet og hører den optagne
besked på telefonsvareren,
kan du afbryde den ved at
trykke på **.
Tryk på *5, og læg på.
Ikke muligt!
25
Brugervejledning
Fax & kopiering
Skriv klart og læseligt. Brug kun penne med mørkt
blæk (sort eller mørkeblåt, ikke gult, orange eller lysegrønt).
Følgende punkter er de mest almindelige årsager til fejl
ved afsendelse af faxer:
v Send ikke …
… våde sider eller sider med rettelser, der er fore-
taget med rettelak; snavsede sider eller sider
med blank eller lamineret overflade.
3 Flyt dokumentstyret, så det hviler mod dokumentet.
… sider, der er skrevet med utydelig blyant, farve-
blyant, kridt eller kul.
… avissider (tryksværte!).
… sammenhæftede sider eller sider, der hænger
sammen med clips. Fjern alle hæfteklammer og
clips før afsendelse.
… krøllede eller iturevne sider.
… sider, der er sat sammen med tape eller lim,
med klæbesedler såsom ”post-it
sider, der er for tynde eller for tykke.
Dokumenter, der er mindre end A5, risikerer at sidde
fast i maskinen.
®
”-lapper, eller
Ilægning af dokumenter
1 For at undgå, at der indføres mere end en side ad
gangen, skal du først bladre bunken igennem og
derefter rette bunken op igen på en plan overflade.
Hvis der sidder et dokument fast, skal du se under
Tips og tricks / Dokumentstop.
Afsendelse af faxer
1 Indtast det ønskede nummer på faxmaskinen.
2 Hvis du vil vælge en højere opløsning, skal du tryk-
ke på FINE/PHOTO.
3 Tryk på START.
4 Nu begynder overførslen. Hvis der ikke opnås for-
bindelse, prøver faxmaskinen at ringe op igen senere.
Efter overførslen udskrives der automatisk en overførselsrapport med en formindsket kopi af den første
side.
Hvis du vil afbryde overførslen, skal du trykke på
STOP.
Faxmodtagelse
26
2 Ilæg dokumenterne (maks. 10 sider) løst med skrift-
siden udad i dokumentføderillen.
Hvis du ikke ændrer indstillingerne for faxomskifteren,
modtages faxer automatisk.
Hvis du modtager et opkald på det trådløse håndsæt
og kan høre, at det er en indgående fax, skal du trykke
på *5 og OK (se under Telefon / Easylink). Hvis
du besvarer et opkald på faxmaskinen ved at trykke
på z og finder ud af, at det er en fax (du hører en
biplyd eller ingen lyd), skal du trykke på START for
at modtage faxen.
På en ekstra telefon
Hvis du besvarer et opkald på en ekstra telefon, og det
viser sig at være en fax, kan du starte fax modtagelsen
ved at trykke på *5 og derefter lægge på. Derefter
modtager faxmaskinen faxen.
Brugervejledning
Faxmodtagelse uden papir
Hvis der ikke er mere papir i fødemekanismen, eller
hvis blækfilmen er tom, lagres en indgående fax i hukommelsen (lagerkapacitet ca. 50 sider efter Slerexeberegning). Hvis der er dokumenter i hukommelsen,
vises symbolet h på displayet. Når der ilægges papir
og/eller en blækfilm, udskriver faxmaskinen automatisk alle lagrede dokumenter.
Når en faxmeddelelse er helt udskrevet, slettes den fra
hukommelsen. Hvis udskrivningsprocessen afbrydes,
forbliver alle faxmeddelelser, der endnu ikke er fuldt udskrevet, i hukommelsen. Hvis hukommelsen er fuld, kan
der ikke lagres yderligere sider. Den røde indikatorlampe
v blinker, og displayet viser HUKOMMELSE FULD.
Udsending
Denne funktion er meget nyttig, hvis du vil sende det
samme dokument til flere modtagere (rundsending).
1 Ilæg dokumentet med forsiden udad i dokumentfø-
derillen. Hvis du vil vælge en højere opløsning, skal
du trykke på FINE/PHOTO.
3 Brug u til at vælge SEND FAX?, og tryk på
START. Dokumentet sendes til alle personer i
gruppen.
Hvis faxen ikke kan sendes til en af modtagerne,
fortsætter faxmaskinen med listen og forsøger at
sende faxen igen. Efter overførslen udskrives der
automatisk en overførselsrapport med en formindsket kopi af den første side.
Billedkvalitet
Hvis du vil forbedre billedkvaliteten, kan du vælge
mellem indstillingerne FINE f (til små bogstaver
eller tegninger med tynde streger) og PHOTO F
(til fotografier og billeder). Tryk på FINE/PHOTO,
indtil markøren for den ønskede opløsning lyser. Efter
overførsel, eller hvis der ikke er et dokument i føderillen, vender faxmaskinen automatisk tilbage til standardopløsningen efter 40 sekunder. Dokumentoverførsel tager længere tid i FINE-indstillingen og endnu
længere tid i PHOTO-indstillingen.
2 Tryk på MENU, 25 og derefter på OK. Det
ilagte dokument lagres i hukommelsen.
3 Du har nu følgende muligheder for at indtaste
numre på modtagerlisten: Indtast enten numrene
ved hjælp af det numeriske tastatur, eller vælg et
nummer/en gruppe fra telefonbogen ved at trykke
på a og u.
4 Når du har indtastet de ønskede numre, skal du
trykke på OK. Derefter indlæses numrene på modtagerlisten. Gentag proceduren, indtil du har indtastet data for maks. 25 modtagere.
5 For at sende dokumentet skal du trykke på
START.
Dokumentet sendes i rækkefølge til alle de modtagere,
der er indlæst.
Rundsending til en gruppe
Sammen med funktion 25 (se under Telefon / Grup-
pe) kan du også benytte funktion 46 til at sende faxer
til en gruppe. Modtagerlisten i funktion 46 kan dog
ikke længere ændres!
1 Hold dokumentet med den trykte side opad, og læg
det i dokumentføderen (maks. 10 sider).
2 Tryk på MENU, 46 og OK på faxmaskinen, og
brug u til at vælge den ønskede gruppe fra 1 til
5. Tryk derefter på OK.
Kontrast
Med funktion 47 kan du justere kontrastkvaliteten
(klarheden) for dokumenter, du vil kopiere eller sende
som faxmeddelelse, f.eks. mørke fotografier eller formularer med farvet baggrund.
Faxmaskinen kan udskrive en senderapport, hver gang
du har sendt et dokument. Denne indeholder en formindsket kopi af den første side. På denne måde får
du bekræftelse på, at dit dokument er blevet modtaget.
Hvis der opstår en fejl under overførslen, bliver du
informeret om det i fejlrapporten. Udskrivningen af
en senderapport kan slås til og fra, men fejlrapporten
udskrives altid.
1 Tryk på MENU, 28 og OK på faxmaskinen.
2 Brug u til at vælge, og bekræft med OK.
27
Brugervejledning
Overførselshastighed
Faxmaskinen afpasser automatisk sin overførselshastighed til telefonlinjens kvalitet. Især i forbindelse med
overførsler til udlandet kan denne proces tage længere
tid. Hvis du er bekendt med, at linjen er af dårlig kvalitet, kan det være en fordel at indstille maskinen til en
langsommere hastighed fra begyndelsen. Dette sparer
tid og dermed penge i den automatisk tilpasning.
1 Tryk på MENU, 21 og OK på faxmaskinen.
2 Vælg en lavere hastighed med u.
3 Bekræft med OK.
Størrelseskomprimering
For at sikre, at modtagne faxer, der er lidt længere end
A4-størrelse, udskrives på en side, komprimeres disse
sider en anelse i længden. Hvis du ikke vil anvende
denne funktion, kan du slå komprimeringen fra ved
hjælp af funktion 29:
1 Tryk på MENU, 29 og OK på faxmaskinen.
Polling med kode
Hvis modparten har indtastet en kode for at beskytte
det dokument, der skal hentes, skal du følge denne
procedure:
1 Tryk på MENU, 22 og OK på faxmaskinen.
2 Indtast koden, og bekræft med OK.
3 Indtast telefonnummeret, og tryk på START. Hvis
dette ikke virker, kan du forsøge en manuel polling:
Løft håndsættet eller tryk på z, indtast det øn-
skede nummer, og tryk derefter på START.
Polling afsendelse
Du kan lade et dokument blive forespurgt på din faxmaskine.
1 Ilæg dokumentet i dokumentføderillen.
2 Brug u til at vælge, og bekræft med OK.
Faxjournal
Faxjournalen er en liste over de ti senest modtagne og
sendte faxer.
1 Tryk på MENU, 27 og OK på faxmaskinen.
2 Brug u til at vælge, om og hvornår faxjour-
nalen skal udskrives (med det samme eller efter ti
overførsler).
3 Bekræft dit valg med OK.
Polling-modtagelse
Ved hjælp af denne funktion kan du hente dokumenter, der er forberedt til afhentning fra en anden faxmaskine.
Hurtig polling
1 Indtast det ønskede nummer, mens håndsættet er i
sit leje.
2 Tryk på START, og hold knappen nede.
3 Hvis du også vil indtaste en underadresse eller en
kode (se under Polling med kode), skal du først
indtaste telefonnummeret og afslutte med R.
Indtast den ønskede underadresse eller kode, og tryk på
START og hold knappen nede (f.eks. 12345
R 17 R kode eller 12345 RR kode).
2 Hvis du vil beskytte dokumentet mod autoriseret
adgang, skal du indtaste en kode med funktion 23.
Tryk på MENU, 23 og OK på faxmaskinen. Ind-
tast en kode (maks. 20 tegn), og tryk på OK for at
bekræfte. Dette dokument kan nu forespørges af en
person, der har denne kode. Du kan stadig foretage
telefonopkald, mens denne funktion er aktiveret.
3 Operationen afbrydes, så snart du fjerner doku-
mentet.
Pollingskoder fungerer i overensstemmelse med
den internationale standard ITU. Der findes imidlertid producenter, der anvender andre processer,
og hvis maskiner derfor ikke er kompatible.
Hvis du vil sende faxer til faxdatabaser, eller hvis
du vil hente dokumenter fra disse, har nogle databaser en underadresse, der kan føjes til telefonnummeret. Dette kan spare dig penge på telefonregningen. Du skal først indtaste telefonnummeret
på databasen og derefter trykke på R. Derefter skal
du indtaste den ønskede underadresse. Hvis du
ikke er sikker på, om din faxforespørgselstjeneste
understøtter underadresser, skal du kontakte pollingstjenesteudbyderen.
28
Brugervejledning
Send senere
Hvis du vil benytte dig af billigere telefontakster, eller
hvis faxmodtageren kun er til stede på bestemte tidspunkter, kan du programmere automatisk overførsel
af en fax på et senere tidspunkt (inden for 24 timer).
1 Tryk på MENU, 24 og OK på faxmaskinen.
Indtast det klokkeslæt, hvor dokumentet skal sendes.
2 Tryk på OK, og ilæg dokumentet.
3 Indtast det ønskede telefonnummer, og tryk på
START.
4 Faxmaskinen er nu klar til at sende det ilagte doku-
ment. Du kan stadig foretage telefonopkald, mens
denne funktion er aktiveret.
5 Hvis du fjerner det ilagte dokument, annulleres
standby-tilstanden.
Kopiering
Du kan bruge faxmaskinen til at lave kopier af en original. Opløsning f indstilles som standard. Derudover kan du også vælge opløsning F (se under Billedkvalitet).
a Hvis du kun vil lave en kopi af originalen, skal du
trykke hurtigt på COPY. Kopieringsprocessen
starter omgående.
b Hvis du vil lave flere kopier, skal du trykke på
COPY (i mindst to sekunder):
Displayet viser det aktuelle antal kopier. Hvis du vil
ændre dette tal, skal du indtaste det ønskede tal ved
hjælp af nummertasterne (maks. 15). Tryk derefter
på COPY.3 Du kan vælge, om du vil formindske eller forstørre
dokumentets størrelse under kopieringen. Maski-
nen indeholder følgende muligheder:
ZOOM ud: 200ZOOM ud: 150ZOOM normal: 1:1ZOOM ind: 75ZOOM ind: 50
4 Vælg den ønskede indstilling med u, og be-
kræft med OK.
Maskinen gemmer den første side af dokumentet
i hukommelsen og begynder at kopiere. Der kan
derfor ikke vælges automatisk sortering!
Tryk på STOP for at afbryde kopieringsproces-
sen.
Hvis papiret sidder fast, hvis blækfilmen er tom, eller hvis hukommelsen er fuld, afbrydes kopieringsprocessen automatisk.
Hvis der sidder et dokument fast, skal du se under
Tips og tricks / Dokumentstop.
1 Ilæg dokumenterne (maks. 10 sider) med forsiden
udad i dokumentføderen. Der kan ilægges op til ti
sider ad gangen.
2 Vælg den ønskede opløsning med FINE/
PHOTO.
29
Brugervejledning
SMS W
(for maskine med SMS-funktion)
(ikke tilgængeligt i alle lande og på alle telefonnet)
Du kan sende og modtage SMS-beskeder (Short Mes-
sage Service) ved hjælp af faxmaskinen. Faxmaskinen
er allerede indstillet, så den kan anvende SMS-tjenester
– afhængigt af land og telefonnet.
v Du kan ikke sende eller modtage SMS-beske-
der på det trådløse håndsæt.
• Før du kan sende og modtage SMS-beskeder,
skal nummervisningsfunktionen CLIP (Calling
Line Identification Presentation) være aktiveret
på din telefonlinje.
4 Indtast transmissionsnr., og bekræft med
OK.
5 Indtast modtagenr. Bekræft med OK.
transmissionsnr. og modtagenr. er nød-
vendige for at kunne anvende SMS-tjenester. I nogle
lande kan disse numre være identiske.
Deaktiver SMS-udskrivning
1 Tryk på MENU, 64 og derefter fire gange på
OK på faxmaskinen.
2 Brug u til at vælge, om indgående beskeder
skal udskrives automatisk: UDSKRIV SMS: JA,
NEJ.
3 Tryk på OK for at afslutte processen.
• Kontroller, at denne funktion er aktiveret på
linjen.
• For at sende en SMS skal opkaldsnummeret til
en SMS-udbyder (SMS-center) være indtastet i
faxen.
Kontroller følgende hos din telefonudbyder:
• Hvad koster det at sende og evt. modtage en
SMS-besked,
• hvilke mobilnetværk kan du sende SMS-beskeder til, og hvilke mobilnetværk kan du modtage
SMS-beskeder fra,
• hvilke funktioner tilbydes af din SMS-tjeneste.
v Hvis faxmaskinen er sluttet til et omstillings-
anlæg, kan du muligvis ikke anvende SMS-tjenester. Kontakt omstillingsanlæggets operatør
eller producent.
SMS-indstillinger
Faxmaskinen er allerede indstillet, så den kan anvende
SMS-tjenester. Hvis der imidlertid skulle opstå problemer, skal du kontakte din telefonudbyder.
Læsning af SMS-beskeder
Når du modtager en SMS-besked, hører du en biplyd.
Beskeden gemmes og udskrives automatisk. Du kan
deaktivere den automatiske udskrivning (se under Deaktiver SMS-udskrivning).
I dette tilfælde blinker W-knappen, når der mod-
tages en ny SMS-besked, og displayet på faxmaskinen viser W og antallet af nye SMS-beskeder:
1 Tryk på W.
2 Tryk på u for at vælge LÆS SMS.
3 Tryk på OK.
4 Nummer, dato og klokkeslæt for den seneste be-
sked vises. Ulæste beskeder er markeret med en
stjerne. Tryk på u for at vælge den ønskede
SMS, og tryk på OK.
5 SMS-beskeden vises. Brug u til at navigere in-
den for beskeden. Hvis du holder u nede, flytter markøren sig til starten eller slutningen af SMSbeskeden.
Med OK og u kan du vælge blandt en lang række muligheder (se under Andre SMS-funktioner).
Tryk på COPY og OK for at udskrive beskeden.
30
Du kan ændre den foruddefinerede SMS-udbyder og
indtaste en anden udbyder.
1 Tryk på MENU, 64 og OK på faxmaskinen.
2 Den aktuelle udbyder vises. Brug u til at vælge
enten SMS-CENTER: 1 eller 2.
3 Bekræft med OK.
6 Vælg STOP for at vende tilbage til listen over
modtagne SMS-beskeder.
Du kan også læse SMS-beskeder ved at trykke på
MENU, 62 og OK på faxmaskinen.
Brugervejledning
Afsendelse af SMSbeskeder
1 Tryk på W.
2 Tryk på u for at vælge SEND SMS.
3 Tryk på OK.
4 Displayet viser TEKST:. Indtast din SMS-besked
på det almindelige tastatur (maks. 160 tegn). Hvis
der er tal i beskeden, skal du bruge det numeriske
tastatur. Du kan vælge en hvilken som helst af de
seneste fem SMS-beskeder, du har skrevet, og bruge
den som skabelon. Tryk på PP, indtil den ønskede
besked vises.
v Tryk på HELP/w-knappen for at se, hvor
mange tegn du stadig kan indtaste.
5 Tryk på COPY for at udskrive beskeden, og tryk
derefter på OK.
6 Indtast modtagerens nummer, og bekræft med
OK.
UDSKRIV: ALLEUDSKRIV: INDB.UDSKRIV: NY5 Tryk derefter på OK. Beskederne udskrives.
Du kan også udskrive SMS-beskeder ved at trykke
på MENU, 63 og OK på faxmaskinen.
Sletning af SMS-beskeder
Hvis du vil frigøre hukommelse, så der er plads til at
modtage nye beskeder, skal du slette de beskeder, du
allerede har læst.
1 Tryk på W.
2 Tryk på u for at vælge LÆS SMS.
3 Tryk på OK.
4 De gemte beskeder vises. Brug u til at vælge
den SMS-besked, du vil slette.
5 Tryk på C.
Du kan bruge telefonbogen a eller genkaldsfunktionen PP til at indtaste nummeret.
7 Du kan indtaste op til fem modtagere. Når du har
indtastet hvert enkelt telefonnummer, skal du trykke på OK. Tryk til sidst på W.
8 SMS-beskeden afsendes.
Brug u til at navigere inden for beskeden eller nummeret. Hvis du holder u nede, flytter
markøren sig til starten eller slutningen af beskeden eller nummeret.
For at slette tegnet til venstre for markøren skal du
trykke på C. For at slette al tekst skal du holde C
nede (to sekunder).
Du kan også sende SMS-beskeder ved at trykke på
MENU, 61 og OK på faxmaskinen.
Udskrivning af SMSbeskeder
1 Tryk på W.
2 Tryk på u for at vælge UDSKRIV SMS.
3 Tryk på OK.
4 Brug u til at vælge de SMS-beskeder, du vil
udskrive:
6 Brug u til at vælge en af følgende:SLET: JASLET: NEJSLET: ALLE
7 Bekræft med OK.
v Hvis SMS-hukommelsen er fuld (maks. 30 be-
skeder), kan der ikke modtages nye beskeder. Du
bør slette de SMS-beskeder, du allerede har læst.
Øvrige SMS-funktioner
1 Hvis du trykker på OK, mens du læser en SMS-
besked, kan du bruge u til at vælge en af føl-
gende muligheder:
UDSKRIV SMS udskriver SMS-beskeden
TILBAGEvender tilbage til SMS-listen
VIDERESEND SMS sender SMS-beskeden
til en anden
SVAR Pa SMSsvarer på SMS-beskeden
SLET sletter SMS-beskeden
LÆS NÆSTEviser den næste SMS-besked
LÆS FORRIGE viser den foregående
SMS-besked
2 Bekræft med OK.
31
Brugervejledning
Deaktiver SMSmodtagelse
Hvis du anvender en anden SMS-kompatibel trådløs
telefon på samme linje, er det umuligt at garantere, om
en bestemt SMS bliver modtaget på faxmaskinen eller
på det andet trådløse håndsæt. Du kan dog kun modtage SMS-beskeder på én enhed ad gangen. Forsøg at
deaktivere SMS-modtagelsen på den ekstra trådløse telefon. Hvis det ikke er muligt, skal du deaktivere SMSmodtagelse på faxmaskinen.
1 Tryk på MENU, 45 og OK på faxmaskinen.
2 Indtast 51205, og tryk på OK.
3 Brug u til at vælge, om du vil aktivere eller de-
aktivere SMS-modtagelse.
SIKKER: JASIKKER: NEJ4 Tryk på OK for at afslutte processen.
Du kan bruge den samme procedure til at aktivere
SMS-modtagelsen igen.
Du kan stadig sende SMS-beskeder, selv om SMSmodtagelsen er deaktiveret.
32
Brugervejledning
Telefonsvarer
b
Optagekapaciteten er 30 minutter.
Telefonsvareren er programmeret fra fabrikken med
en optaget udgående besked (anonym besked). Hvis
du vil optage din egen udgående besked, skal du gå
frem som beskrevet under ”Optagelse af en besked”.
v Hvis der forekommer en langvarig strømafbry-
delse, slettes optagne beskeder osv.!
Tænd og sluk
Telefonsvareren tændes og slukkes med ON/OFF.
Hvis du har tændt for telefonsvareren, vises symbolet
b på faxmaskinens display.
Optagelse af en besked
1 Tryk på MENU, 56 og OK.
2 På displayet vises OPT.MEDD.?. Bekræft med
OK.
3 Løft røret, og begynd at tale.
4 En sort indikator angiver, hvor meget hukommelse
der er tilgængelig til den udgående besked (maks.
20 sekunder).
Optagelsens varighed
1 Tryk på MENU, 51 og derefter på OK.
2 Tryk på u for at vælge mellem 30, 60, 120 se-
kunder eller AUTO-funktionen (ubegrænset optagetid). Bemærk, at AUTO-funktionen ikke er tilgængelig i alle lande.
3 Bekræft med OK.
Aytning af beskeder
1 Hvis PLAY-knappen blinker på faxmaskinen, be-
tyder det, at der er indtalt beskeder til dig. Tryk på
PLAY for at aflytte den første besked. Dato og
klokkeslæt for beskeden samt opkalderens nummer
vises.
2 Den næste besked afspilles igen, hvis du trykker på
PLAY, mens du lytter til en besked.
3 Du kan skifte mellem beskeder ved at indtaste
nummeret på den ønskede besked, mens beskederne afspilles. Indtast f.eks. 1 for den første besked.
4 Når du har aflyttet beskederne, forbliver PLAY
tændt, indtil alle beskeder er blevet slettet.
Afspilningens lydstyrke
1 Tryk på u på faxmaskinen, mens du aflytter
beskeder. Den aktuelle lydstyrkeindstilling vises.
2 Tryk på u for at vælge den ønskede lydstyrke.
5 Stands optagelsen ved at trykke på REC eller
STOP.
6 Den nye svarbesked afspilles automatisk. Ved at
trykke på u kan du ændre lydstyrken for be-
skeden.
7 Hvis du vil høre beskeden igen, skal du trykke
på REC et øjeblik (to sekunder) og derefter på
PLAY.
Anonym besked
Du kan erstatte din personlige besked med den anonyme besked (indstillet fra fabrikken).
1 Tryk på MENU, 57 og OK.
2 Vælg u med AN. UDG.M.? JA.
3 Bekræft med OK.
Den anonyme besked er nu aktiveret.
Sletning af beskeder
Enkelte beskeder
1 Hvis du vil slette den besked, der aktuelt afspilles,
skal du trykke på C på faxmaskinen.
2 På displayet bliver du spurgt, om du virkelig vil
slette denne besked. Tryk på C eller OK.
Alle beskeder
1 Tryk på C på faxmaskinen, når du har aflyttet alle
beskeder.
2 Hvis du rent faktisk vil slette alle beskeder, skal du
trykke på C eller OK. Tryk på STOP for at af-
bryde sletningen.
33
Brugervejledning
Videresending af beskeder
Faxmaskinen kan automatisk videresende alle indgående beskeder til et andet telefonnummer. Indtast det
telefonnummer, hvortil alle optagne beskeder skal videresendes. Du kan vælge det antal beskeder, der skal
videresendes hver gang. Faxmaskinen venter, indtil det
valgte antal beskeder er modtaget, hvorefter den automatisk ringer op til det ønskede nummer. Der overføres en tekst, der angiver en videresending af opkald, når
forbindelsen etableres. Derefter skal den person, som
opkaldene videresendes til, indtaste adgangskoden (se
funktion 52). Hvis den rigtige kode ikke indtastes inden for 40 sekunder, eller hvis der indtastes en forkert
kode tre gange, afbryder faxmaskinen opkaldet.
1 Hvis telefonsvareren er slukket, skal du tænde den
ved hjælp af ON/OFF. Symbolet b vises på fa-
xmaskinens display.
2 Tryk på MENU, 55 og OK på faxmaskinen.
3 Brug u til at vælge VIDERSEND: TIL, og
bekræft med OK.
4 Indtast det telefonnummer, beskederne skal vide-
resendes til, og tryk på OK.
5 Brug u til at vælge det antal beskeder, der skal
videresendes hver gang.
Optagelse af en samtale
Du kan optage en telefonsamtale med faxmaskinen.
1 Tryk på REC under en telefonsamtale.
2 Tryk på STOP for at standse optagelsen.
3 Den optagne samtale kan afspilles og slettes på
samme måde som alle andre optagne beskeder.
Du kan ikke optage en telefonsamtale, mens maskinen er i håndfri funktionstilstand.
VIP-kode
Ringning på trods af telefonsvarer
Personer, der har fået denne kode, kan få telefonen til
at ringe, efter at telefonsvareren har besvaret opkaldet. Dette er især nyttigt, hvis begge ringningstællere i
funktion 31 og 32 er blevet sat til 0.
1 For at indtaste koden skal du trykke på MENU,
53 og OK på faxmaskinen. Indtast en fircifret
kode, og bekræft med OK.
2 Denne kode må ikke være identisk med adgangsko-
den (funktion 52).
6 Hvis du vil optage en ny videresendingsbesked,
skal du trykke på OK.*7 Tryk på REC. Vent på bekræftelsestonen, og be-
gynd indtalingen. Et eksempel på en besked kunne
være: ”Goddag, der er beskeder til hr. Smidt; ind-
tast adgangskoden.” Løft røret af, og begynd at
indtale beskeden. En sort indikator angiver, hvor
meget hukommelse, der er til rådighed.
8 Tryk på STOP, når du er færdig. Videresendings-
beskeden afspilles.
9 Faxmaskinen går nu i standby-tilstand.
* hvis der allerede er optaget en besked
a Tryk på OK.
b Brug u til at vælge. Hvis du vil optage en
ny videresendingsbesked, skal du vælge OP-
TAG medd.: JA. Hvis du vil bruge den
eksisterende besked, skal du vælge OPTAG
medd.: NEJ. Tryk på OK for at bekræfte.
c Følg den ovenfor beskrevne proces fra trin 7.
Memo
Eksternt memo
Du kan optage en besked, som opkalderen kan høre
uden at kunne lægge en besked bagefter. Telefonsvareren skal være tændt for at anvende denne funktion.
1 Tryk på MENU, 54 og OK på faxmaskinen.
Vælg funktionen til eksternt memo ved at trykke
på u. Bekræft med OK (hvis du allerede har
optaget et memo, som du vil genbruge, skal du blot
trykke én gang igen på OK).
2 Tryk på REC, og vent på bekræftelsestonen. Be-
gynd indtalingen. Tryk på STOP, når du er færdig.
Beskeden afspilles.
Internt memo
Du kan optage en personlig besked med denne funktion. Beskeden kan aflyttes på selve faxmaskinen eller
ved hjælp af fjernbetjening fra en anden telefon. Tryk
hurtigt to gange på REC, og vent på bekræftelsestonen. Optag den ønskede besked. En sort indikator på
displayet angiver den resterende optagetid. Tryk på
STOP for at afslutte optagelsen. Interne memoer kan
afspilles og slettes på samme måde som alle andre beskeder.
34
Brugervejledning
Fjernbetjening af
faxmaskinen
Du kan også styre telefonsvarerfunktionerne på faxmaskinen fra en hvilken som helst telefon ved hjælp
af tonesignalering. Før du kan anvende denne fjernbetjeningsfunktion, skal du indtaste en adgangskode i
funktion 52 (denne kode anvendes også til funktion 55
Videresending).
Klargøring af faxmaskinen til fjernbetjening
1 Tryk på MENU, 52 og derefter på OK.
2 Indtast en fircifret kode.
3 Tryk på OK. Koden gemmes nu.
Fjernbetjening af telefonsvareren
1 Hvis du vil aflytte de optagne beskeder fra en an-
den telefon, skal du ringe op til faxmaskinen og
vente på, at telefonsvareren afspiller beskeden.
2 Indtast den fircifrede kode. Den udgående besked
afbrydes, og du hører en bekræftelsestone. De nye
beskeder afspilles. Hvis der ikke er optaget nye be-
skeder, hører du endnu en bekræftelsestone.
Oversigt over kommandoer
1 Den besked, der aktuelt afspilles, gentages.
2 Dine beskeder afspilles.
3 Gå videre til næste besked.
4 Optag en ny udgående besked. Tryk på 4. Hvis
du trykker på 4 igen efter to bekræftelsestoner,
hører du en lang bekræftelsestone. Optag den nye
udgående besked, og afslut med 4.
5 Den aktuelle udgående besked afspilles på ny.
6 Den aktuelle besked slettes. Hvis du trykker på 6,
når du har aflyttet alle beskeder, slettes alle beskederne.
I begge tilfælde hører du en bekræftelsestone efter
første gang, du trykker på tasten. Tryk på 6 igen
inden for fem sekunder for at udføre sletningen.
7 Sluk for telefonsvareren.
8 Den aktuelle kommando afbrydes.
9 Tænd for telefonsvareren.
3 Derefter kan du indtaste kommandoer som sædvan-
ligt eller afslutte fjernbetjeningen ved at lægge på.
35
Brugervejledning
Fjernbetjening fra det
trådløse håndsæt
Du kan styre telefonsvarerfunktionerne på faxmaskinen fra det trådløse håndsæt.
Klargøring af det trådløse håndsæt til
fjernbetjening
1 Tryk på /, indtil du når funktionsgruppe 6. Tryk
derefter på OK.
Hvis du vil aflytte de optagne beskeder, skal du bruge
følgende kommandoer:
Oversigt over kommandoer
1 Den besked, der aktuelt afspilles, gentages.
2 Dine beskeder afspilles.
3 Gå videre til næste besked.
6 Den aktuelle besked slettes. Hvis du trykker på 6,
når du har aflyttet alle beskeder, slettes alle beske-
derne.
I begge tilfælde hører du en bekræftelsestone efter
første gang, du trykker på tasten. Tryk på 6 igen
inden for fem sekunder for at udføre sletningen.
8 Den aktuelle kommando afbrydes.
36
Trådløs telefon
Til- og afmelding af en
original trådløs telefon
Brugervejledning
3 Indtast en firecifret pinkode ved hjælp af det nume-
riske tastatur, eller bekræft den forindstillede kode
0000. Pinkoden kan være identisk med pinkoden
på det første faxapparat. Bekræft med OK.
4 Tryk på tasterne /, 51 på den trådløse telefon,
og vælg custom. Bekræft med OK.
Tilmelding af en telefon
Den trådløse telefon, der leveres sammen med faxapparatet, er fra producentens side som regel allerede indstillet til faxapparatet og skal derfor ikke først tilmeldes.
Der kan tilmeldes op til seks trådløse telefoner til faxapparatet. Der opnås optimal udnyttelse af alle funktioner,
hvis alle ekstra trådløse telefoner ligeledes er originale
trådløse telefoner. Du kan bestille ekstra originale trådløse telefoner med den medfølgende bestillingsformular eller ved henvendelse til dit Call-Center.
Bemærk, at de ekstra trådløse telefoner skal være
GAP-kompatible. Spørg forhandleren til råds!
1 Tryk på MENU, 71 og OK på faxapparatet.
2 Indtast en firecifret pinkode ved hjælp af det nu-
meriske tastatur, eller bekræft den forindstillede
kode 0000. Bekræft med OK.3 Tryk på tasterne /, 51 på den trådløse telefon,
og vælg Auto. Bekræft med OK. Den trådløse
telefon tilmeldes nu automatisk til faxapparatet og
overtager faxapparatets pinkode.
Efter tilmeldingen viser displayet det nummer, som
den pågældende trådløse telefon er tilmeldt til faxapparatet med (f.eks. 1).
5 Vælg en ledig hukommelsesplads med /, og be-
kræft med OK.
6 Indtast samme pinkode som på faxapparat nr. 2, og
bekræft med OK. Der etableres forbindelse mellem den trådløse telefon og faxapparatet – der kan
blive en kort ventetid.
7 Med / skal du vælge det nummer, du ønsker at
tilmelde den trådløse telefon med på faxapparat
nr. 2. Dette nummer vises på den trådløse telefons
display, når den er indstillet til faxapparat nr. 2. Bekræft med OK.
8 Gentag trin 2 til 7 for at tilmelde den trådløse tele-
fon til flere faxapparater (maks. fire faxapparater).
Prioritet
Med funktion 52 er det muligt at vælge, hvilket faxapparat telefonopkald skal foretages fra, når den trådløse
telefon er tilmeldt flere faxapparater. Hvis du vælger
indstillingen none, vælger den trådløse telefon automatisk det nærmeste faxapparat.
1 Tryk på / og 52 på den trådløse telefon.
2 Vælg det faxapparat, der skal have prioritet, i listen,
eller vælg none.
3 Bekræft med OK. Tryk to gange på C.
Afmelding af en telefon
Hvis en ekstra trådløs telefon skal afmeldes fra faxapparatet, skal du følge følgende anvisning:
1 Tryk på MENU, 72 og OK på faxapparatet.
2 Vælg den trådløse telefon, der skal afmeldes, ved
hjælp af det numeriske tastatur. Tryk på OK.
Faxapparatet afbryder herefter forbindelsen til den
ekstra trådløse telefon.
Tilmelding af en trådløs telefon til ere
faxapparater
En trådløs telefon kan tilmeldes op til fire faxapparater.
1 Tilmeld den trådløse telefon automatisk til det før-
ste faxapparat som beskrevet ovenfor.
2 Tryk på MENU, 71 og OK på faxapparat nr. 2.
Hvis det ønskede sprog ikke vises på den trådløse telefons display, skal du kontrollere, om den
trådløse telefon er tilmeldt faxapparatet. Indstil
displaysprog på faxapparatet med funktion 11
(se Grundlæggende indstillinger / Display-
sprog)
Interne telefonsamtaler
Hvis der er tilmeldt flere trådløse telefoner til faxapparatet, er det muligt at føre interne samtaler mellem
to trådløse telefoner.
Tryk nummeret på den trådløse telefon, som du ønsker
at ringe til (f.eks. 2), og opkaldstasten (. Samtalen
afbrydes med et tryk på tasten ).
Med et tryk på * og ( foretages et opkald til alle
trådløse telefoner, der er tilmeldt til faxapparatet.
37
Brugervejledning
Viderestilling
Du kan viderestille telefonsamtaler fra en trådløs telefon til faxapparatet eller til andre trådløse telefoner,
der er tilmeldt til faxapparatet.
Viderestilling til faxapparatet
Tryk på *0 og ) (hurtigt efter hinanden) for at
viderestille en ekstern telefonsamtale fra en trådløs telefon til faxapparatet.
Viderestilling til andre trådløse telefoner
Både interne og eksterne telefonsamtaler kan viderestilles til en anden trådløs telefon.
1 Tryk på OK, nummeret på den ønskede trådløse
telefon (f.eks. 2) og (.
2 Nu kan du føre en intern samtale. Den eksterne
samtale sættes på hold imens.
3 Tryk på afbrydetasten ) for at viderestille samtalen.
Tænd og sluk
Du kan slukke den trådløse telefon for at spare strøm.
Hold )-tasten nede i mindst tre sekunder for at
slukke for telefonen. Tryk på (-tasten i mindst tre
sekunder for at tænde for telefonen. Når den trådløse
telefon er slukket, kan opkald kun besvares på faxapparatet.
v Hvis du har problemer med at vælge telefon-
numre på den trådløse telefon, kan det skyldes, at indstillingsfunktionen 53 ved et uheld
er blevet aktiveret. I så fald viser den trådløse
telefons display ganske vist det rigtige telefonnummer, men apparatet kan foretage opkald
til et andet nummer. For at afhjælpe dette problem skal du afbryde netstikket til faxapparatet.
Vent mindst ti sekunder, og sæt atter netstikket
i stikdåsen.
Søgefunktion
Denne funktion er en hjælp til at finde forlagte trådløse telefoner. Tryk to gange på { på faxapparatet. Derefter ringer alle trådløse telefoner, der er tilmeldt til
faxapparatet, i ca. 1 minut. Afslut søgefunktionen med
STOP-tasten på faxapparatet eller med )-tasten på
den trådløse telefon.
Mikrofonafbryder
Hvis du under en telefonsamtale ønsker at tale med
en tredje person, uden at telefonsamtalepartneren kan
lytte med, kan du afbryde mikrofonen på den trådløse telefon. Tryk på C under telefonsamtalen. Den
trådløse telefons mikrofon slås fra, og telefonsamtalepartneren kan ikke længere høre dig. Den trådløse
telefons højttaler afbrydes imidlertid ikke, så du kan
fortsat høre telefonsamtalepartneren. På displayet vises samtalens varighed. Tryk på C igen for at fortsætte
telefonsamtalen.
Den trådløse telefon kan også afbrydes helt: Tryk på
OK under telefonsamtalen for at afbryde både mikrofonen og højttaleren på den trådløse telefon. Symbolet
, blinker på displayet. Tryk på OK igen for at fort-
sætte telefonsamtalen.
38
Brugervejledning
Tips og tricks
Papirstop
1 Displayet viser PAPIR ko.
2 Åbn betjeningspanelet ved at løfte det på midten.
Når du hører et sagte klik, er panelet på plads.
3 Fjern forsigtigt papiret.
Dokumentstop
1 Åbn papirfødeklappen, og træk forsigtigt papiret
ud. Luk derefter klappen igen.
2 Åbn betjeningspanelet ved at løfte det på midten.
Når du hører et sagte klik, er panelet på plads.
4 Drej den lille rulle fremad for at stramme blæk-
filmen. Sørg for, at blækfilmen ikke krøller.
5 Luk panelet, så det klikker på plads igen.
3 Åbn scannerdækslet ved at trykke ind på de to lap-
per. Dækslet åbnes nedad.
4 Fjern forsigtigt dokumentet, enten fra forsiden el-
ler fra bagsiden.
6 Ilæg papir (se under Installation / Ilægning af
papir).
39
Brugervejledning
5 Luk scannerdækslet på højre og venstre side. Kon-
trollér, at det klikker på plads.
6 Luk panelet, så det klikker på plads igen.
Kodenr. 7140
Denne kode sletter alle de indstillinger og data, du har
indtastet på faxmaskinen, med undtagelse af følgende:
• modtagne faxmeddelelser
• lagrede SMS-beskeder
• lagrede telefonbogsnumre
• dit navn
• dit telefonnummer
Eksempel på anvendelse af en servicekode:
1 Vælg funktion 45 ved at trykke på MENU, 45
og OK på faxmaskinen. Indtast servicekoden (7117
eller 7140). Tryk derefter på OK.
2 Brug u til at vælge, om du virkelig vil slette
dine indstillinger. Faxmaskinen nulstilles til sin oprindelige konfiguration.
Vedligeholdelse
7 Ilæg papir (se under Installation / Ilægning af
papir).
Servicekode
Funktion 45 (servicekode) anvendes til at slette nogle
eller alle de indstillinger, du har ændret på faxmaskinen, efter den blev leveret fra fabrikken. Denne funktion gør det muligt helt eller delvist at omkonfigurere
enheden. Det er specielt nyttigt, hvis du har ændret
nogle indstillinger, men konstaterer, at faxmaskinen
ikke reagerer som forventet.
v Denne funktion må kun anvendes, når det er
strengt nødvendigt!
Hvis du er tilfreds med de ændringer, du har foretaget
af fabriksindstillingerne, skal du ikke anvende denne
funktion.
Før du åbner faxmaskinen, skal du sikre dig, at du er
elektrisk afladet, f.eks. ved at røre ved metalkabinettet på en jordforbundet maskine, et vandrør eller en
radiator.
Brug en blød og fnugfri klud. Du kan også bruge en
klud, der er specielt beregnet til rengøring af faxmaskiner. Der må aldrig anvendes flydende eller luftformige
rengøringsmidler (spray, skuremiddel, pudsemiddel
osv.). Der må under ingen omstændigheder trænge
fugt ind i maskinen.
Rengøring af scannerglasset
1 Åbn papirfødeklappen, og træk forsigtigt papiret
ud. Luk derefter klappen igen.
40
Når du har slettet nogle eller alle dine standard-indstillinger, skal du køre Let installation igen.
Du kan benytte følgende koder:
Kodenr. 7117
Denne kode sletter alle ændringer, du har foretaget i fabriksindstillingerne. Faxmaskinen vil derfor reagere på
præcis samme måde som ved den første installation.
Brugervejledning
2 Åbn betjeningspanelet ved at løfte det på midten.
Når du hører et sagte klik, er panelet på plads.
3 Åbn scannerdækslet ved at trykke ind på de to lap-
per. Dækslet åbnes nedad.
4 Brug en blød klud til forsigtigt at aftørre scanner-
glasset på toppen (A) og de hvide strimler på bun-
den (B).
6 Luk panelet, så det klikker på plads igen.
7 Ilæg papir (se under Installation / Ilægning af
papir).
Rengøring af dokumentfødervalsen
… når der øverst på en kopi fremkommer en sort stribe.
… når der ved kopiering eller ved afsendelse af et ark
udskrives to sider, eller modtages to sider hos modtageren.
1 Åbn apparatet og scannerlåget ved at trykke flige-
ne (A) indad (se brugsanvisningen under Tips og
tricks / Vedligeholdelse). Rengør fødervalsen (B)
og modstykket af gummi på undersiden (C) med
en blød, fnugfri klud, som er fugtet med rensealkohol (96 procent). Drej fødervalsen opad med et let
tryk. Valsen skal rengøres hele vejen rundt.
5 Luk scannerdækslet på højre og venstre side. Kon-
troller, at det klikker på plads.
2 Med en Fax-Cleaner: Læg fax-Cleaner-arket ind i
dokumentføderen, og vent, indtil arket trækkes ind.
Tryk på STOP. Arket køres ud. Gentag processen
mindst én gang.
Fejlnding
Hvis ikke følgende oversigt kan hjælpe dig med at afhjælpe problemet, skal du gøre følgende:
1 Afbryd strømforsyningen.
2 Vent mindst ti sekunder, og sæt strømmen til igen.
3 Hvis fejlen stadig optræder, skal du kontakte kun-
deservicecenteret.
41
Brugervejledning
Problemer ved faxning eller udskrivning
Faxerne er af dårlig kvalitet.
Din fax eller modtagerens faxmaskine laver sorte
streger ved udskrivning.
Kopien er blank.Ilæg dokumentet med skriftsiden opad.
Problemer med forbindelsen
Faxmaskinen ringer én gang, derefter er der stille
et øjeblik, hvorefter der kommer endnu en ringning.
INGEN FORBIND.
eller gentag mislyk.
INGEN forbind.
Når du løfter det trådløse håndsæt, hører du ikke
ringetonen.
OPTAGET
eller
faxoverførslerne afbrydes konstant.
Du kan ikke modtage faxer.Brug funktion 31 eller 32 til at indstille antallet af ringnin-
Når du løfter det trådløse håndsæt, hører du en
tone eller stilhed.
EKSTERN TELEFON
Skift opløsningsindstillingen til F eller f.
Tjek dokumentet, eller indstil en højere kontrast med funktion 47 (se i kapitlet Fax & kopiering / Kontrast).
Afprøv faxmaskinen ved at tage en kopi. Hvis kopien er fejl-
fri, er modpartens faxmaskine muligvis fejlbehæftet.
Tilkald om nødvendigt service.
Rengør scanneren med en klud (se under Vedligeholdelse).
Afprøv faxmaskinen ved at tage en kopi. Hvis kopien er fejl-
fri, er modpartens faxmaskine muligvis fejlbehæftet.
Tilkald om nødvendigt service.
Tilkald om nødvendigt service.
Dette er helt normalt. Efter den første ringning overtager
faxmaskinen opkaldet. Når faxmaskinen opdager, at det indgående opkald er en telefonsamtale, fortsætter den med at
ringe.
Prøv igen senere, eller gør faxmodtageren opmærksom på
en mulig installationsfejl.
Kontroller faxmaskinens installation.
Slut telefonledningen til det stik på faxmaskinen, der er mar-
keret med LINE.
Forsøg at sende faxen manuelt: Tryk på z, og indtast fax-
nummeret. Hvis modtageren bruger en automatisk telefonsvarer, skal du vente, indtil du hører en tone efter den forudoptagne besked. Tryk på START.
ger for telefonsvareren eller det samlede antal ringninger til
færre end fem.
Du er ved at modtage en fax. På faxmaskinen: Tryk på
START. På en ekstra telefon: Tryk på * og 5. Læg hånd-
sættet tilbage på plads.
Dette er ikke en fejl. Du bruger nu en ekstra telefon.
42
Den røde lampe v blinker.
Problemer med trådløse håndsæt
Der er ingen ringetone på det trådløse håndsæt. Læg det trådløse håndsæt på basisstationen, og vent mindst
12 timer, indtil batterierne er fuldt genopladet.
Du kan ikke høre en ringetone, selv om det trådløse håndsæt har været til genopladning på basisstationen i mere end 12 timer.
Gå tættere på faxmaskinen, så du er inden for maksimumafstanden.
Kontakt din forhandler for at få nye batterier af typen
AAA.
Bilag
Funktioner
For at udskrive en liste over funktioner skal du trykke
tre gange på MENU.
relativ luftfugtighed:
15–85% RH, ikkekondenserende
Anbefalet drifts-miljø
under brug
Anbefalet drifts-miljø
ved frakoblet tilstand
(klar til brug med ilagt
blækfilm og papir)
Interferensunder-
trykkelse
SLEREXE-brev
temperatur: 17–28° C,
relativ luftfugtighed:
20–80% RH, ikkekondenserende
temperatur: 0–45° C,
relativ luftfugtighed:
15–85% RH, ikkekondenserende
emission i overensstemmelse med EN
55022/VDE 0878 Del 1
Klasse B
44
kopiering: < 53 dBA
Udskrivnings-metodeblækfilmsprinter
Dokumentfødningop til 10 ark (80 g/m²)
FaxomskifterDAG/NAT/TIMER
Dimensioner318 × 202 × 146 mm
uden papirbakke
Vægtca. 2 kg
Effektforbrugstandby: ca. 2,4 W
telefoni: ca. 4 W
afsendelse af et
standardbrev < 20 W
modtagelse af et
standardbrev < 30 W
Strømforsyning220-240 V/50-60 Hz
Taleoptagetidop til 30 minutter
Brugervejledning
Kvalitetsgaranti
OPMÆRKSOMHED
I begyndelsen af april 2002 købte SAGEM SA PHILIPS faxdivision (yderligere oplysninger på www.fax.
philips.com eller www.sagem.com). SAGEM SA er
nu den største udbyder af fax i Europa og tilbyder
et komplet sortiment af faxterminaler med internetadgang og SMS-funktion, terminaler og servere
med mange funktioner som dækker alle kundens behov; fra privatkunder til multinationale organisationer.
For at garantien skal være gyldig skal du kontakte
din forhandler. Du skal kunne forevise kvitteringen. Hvis der opstår en fejl, fortæller forhandleren
dig, hvad du skal gøre.
A SAGEM Communication Nordic AB påtager sig at
udbedre defekt udstyr vha. reparation, uden udgifter til arbejdsløn og reservedele, i en periode på
24 måneder fra den dato, hvor udstyret blev leveret,
hvis defekten skyldes fejl i fremstillingen. I garantiperioden på 24 måneder repareres det defekte udstyr omkostningsfrit. Kunden skal dog aflevere det
defekte udstyr og hente det reparerede udstyr for
egen regning på adressen, der angives af SAGEM´s
helpdesk. Hvis kunden ikke har tegnet en servicekontrakt med SAGEM Communication Nordic AB
for udstyr, som specielt kræver, at reparationen udføres på kundens adresse, udføres reparationen ikke
der. Hvis ikke andet er udtrykkeligt angivet i denne
dokumentation, og i det omfang loven tillader, yder
SAGEM Communication Nordic AB ingen tilbagebetaling eller garantier, direkte eller indirekte, fastsat ved lov eller på anden måde, og på den måde
undtages alle vilkår og bestemmelser, som loven
foreskriver fra ovenstående. Denne garanti påvirker
ikke kundens ved lov fastsatte rettigheder.
B Undtagelser fra garantien
SAGEM Communication Nordic AB påtager sig
intet ansvar for betaling under garantien, hvis der
opstår skader, driftsforstyrrelser eller funktionsfejl
på grund af:
• at installationsprocessen eller brugsanvisningerne
ikke er fulgt
• udefrakommende påvirkning af udstyret (inklu-
sive, men ikke begrænset til lynnedslag, brand, ele-
ktrisk stød eller vandskader af enhver slags)
• at der er foretaget ændringer uden skriftlig
tilladelse fra SAGEM Communication Nordic AB
• fejl eller forsømmelse mht. at vedligeholde udsty-
ret eller utilstrækkelig vedligeholdelse
• uegnede driftsbetingelser, især med hensyn til
temperatur og fugtighed
• reparation eller vedligeholdelse af udstyret, foretaget af personer, som ikke er autoriseret af SAGEM Communication Nordic AB
• slitage på udstyr og tilbehør udover normal,
daglig anvendelse
• skader som skyldes utilstrækkelig eller dårlig
emballering af udstyr, når det sendes til SAGEM
Communication Nordic AB
• tilføjelse af nye softwareversioner
• funktion på udstyret eller i softwaren, som er ændret eller tilføjet uden skriftlig tilladelse fra SAGEM
Communication Nordic AB
• teknisk fejl som ikke skyldes installeret udstyr eller software i brugerens arbejdsstationer til anvendelse af udstyret
• kommunikationsproblem, som skyldes et uegnet
miljø, inklusive:
– problem som vedrører adgang og/eller tilslutning
til internettet, f.eks. afbrydelse ved opkobling af
netværk eller fejl på linjen, som anvendes af abonnenten eller dennes modpart.
af radiosendere, forstyrrelser eller dårlig kvalitet på
linjen)
– fejl på det lokale netværk (ledninger, servere, ar-
bejdsstationer) eller fejl på overførselsnetværket
• normal vedligeholdelse (som defineret i brugerhåndbogen som følger med udstyret) samt fejl som
skyldes, at service ikke er udført, serviceudgifter
betales altid af kunden.
C I henhold til de forhold, som er angivet i § B), samt
når garantiperioden på 24 måneder er udløbet, skal
kunden bede SAGEM Communication Nordic
AB om et prisoverslag, og han/hun skal godkende
prisoverslaget og acceptere at betale de angivne
udgifter, før han/hun afleverer udstyret til SAGEM
Communication Nordic AB. Reparations- og leveringsomkostninger faktureres til kunden.
Ovenstående gælder, hvis intet andet er aftalt skrift-
ligt med kunden. Hvis et vilkår i denne garanti vurderes at være helt eller delvist ugyldigt eller ulovligt
afhængig af en bindende regel, som kan anvendes
på kunder i henhold til deres nationale lovgivning,
skal en sådan ugyldighed eller ulovlighed ikke forringe eller have indflydelse på de øvrige vilkår eller
dele af denne garanti.
Bemærk, at der kun må anvendes tilbehør og for-
brugsmaterialer af mærket Philips. Garantien
dækker ikke skader på faxmaskinen, hvis der er
anvendt tilbehør og forbrugsmaterialer af andre
mærker end Philips.
45
Brugervejledning
Miljø
Respekt for miljøet er en meget vigtig ting for SAGEM
SA. SAGEM Group bruger miljøvenlige processer i sit
arbejde og har valgt at lægge meget kraftige miljømæssige begrænsninger for deres produkter inklusive
produktion, brug af produktet og bortskaffelse.
Emballage
Følg de lokale regler for genbrug, så det
bliver lettere at genbruge emballagen.
Batterier
Brugte batterier skal bortskaffes i de dertil beregnede
indsamlingsområder.
Product
Det overkrydsede skraldespandslogo på
produktet angiver, at det er klassificeret
som elektrisk og elektronisk udstyr, der er
omfattet af særlige regler for bortskaffelse.
For at tilskynde til genbrug og genindvinding af affald
af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og for at
beskytte miljøet og sundheden, kræver de europæiske
regler, at du bortskaffer affald af udstyret på en af følgende måder:
• Forhandleren tager udstyret tilbage, hvis du køber
et nyt produkt.
• Brugt udstyr kan også afleveres ved dertil beregnede indsamlingspladser.
46
Brugervejledning
Indeks
A
Afsendelse af faxer 26
Afsendelse af SMS-beskeder 31
Aktivér Banke-på 24
Anonym besked 33
B
Beskrivelse af maskinen 6
Bilag 43
funktioner 43
tekniske data 44
Billedkvalitet 27
Blækfilm 4, 11
displaysymbol 6
ilægning 12
udtagning 12
Bruges ekstra telefoner 24
Bruges telefonbogen
på det trådløse håndsæt
23
på faxmaskinen 22
C
C-tast
på faxmaskinen 7
på trådløst håndsæt 8
COPY-tast 7
D
Dag
displaysymbol 6
indstil funktion 19
tast 7
Dato og klokkeslæt 16
Deaktiver Banke-på 24
Deaktiver SMS-modtagelse
32
Deaktiver SMS-udskrivning
30
Display
på faxmaskinen 6
Displaysprog
på det trådløse håndsæt
17, 37
på faxmaskinen 17
Displaysymboler
på faxmaskinen 6
Display på trådløst håndsæt
symboler 8
Dokument
dokumentstop 39
Dokumenter
ilægning 26
Dokumentstop 39
E
Easylink 24
Eksternt memo 34
Ekstra enheder 4
tilslutning 14
Ekstra telefon
faxmodtagelse 26
Ekstra telefoner
bruges 24
F
Fax 5
afsendelse 26
Faxjournal 28
Faxmaskinen
displaysprog 17
højttalerens lydstyrke 18
ringetonens lydstyrke 18
Faxmodtagelse 26
helt lydløs funktion 20
manuel 20
på en ekstra telefon 26
sparefunktion 20
Faxmodtagelse uden papir
27
Faxomskifter 19
displaysymbol 6
indstil dag/nat-funktion
19
specielle indstillinger 20
timer 19
Fax & kopiering 26
afsendelse af faxer 26
billedkvalitet 27
faxjournal 28
faxmodtagelse 26
hurtig polling 28
ilægning af dokumenter
26
kontrast 27
kopiering 29
overførselshastighed 28
polling-afsendelse 28
polling-modtagelse 28
sende- og fejlrapporter
27
send senere 29
størrelseskomprimering
28
udsending 27
Fax eller udskrivning
problemer 42
Fejlfinding 41
Fejlrapporter 27
FINE
billedkvalitet 27
displaysymbol 6
tast 7
Fjernbetjening af faxmaskinen 35
Fjernbetjening fra det trådløse håndsæt 36
11
Ilægning af blækfilm 12
Ilægning af dokumenter 26
Ilægning af papir 3
papir 13
Indstillinger 16
dato og klokkeslæt 16
displaysprog 17
dit navn 16
dit nummer 16
hjælp-funktion 16
rettelser 17
ringetonens lydstyrke 18
ringetyper 17
Indtast
dato og klokkeslæt 16
dit navn 16
dit nummer 16
Installation 11
blækfilm 11
ekstra enheder 14
ilægning af papir 13
ISDN-forbindelse 15
Let installation 15
omstillingsanlæg 15
tilslutning 11
udtagning af papir 14
Interne telefonsamtaler
trådløse håndsæt 37
Internt memo 34
ISDN-forbindelse 15
K
Klokkeslæt og dato 16
Kode
Easylink 24
polling modtagelse 28
servicekode 40
VIP-kode 34
Kontrast 27
Kopiering 5, 29
zoom ind 29
zoom ud 29
L
Læsning af SMS-beskeder
30
Lagring
af poster på det trådløse
håndsæt 22
Let installation 3, 15
Liste over numre 22
Lydløs faxmodtagelse 20
Lydstyrke højttalerens 18
Lydstyrke ringetonens 18
M
Manuel faxmodtagelse 20
Memo
eksternt 34
internt 34
MENU-tast 7
Menufunktioner på den
trådløse telefon 8
Mikrofonafbryder
trådløse håndsæt 38
Modtagelse af fax 26
Modtagelse af SMS-beskeder 30
Modtagelse af SMS-beskeder deaktiver 32
N
Nat
displaysymbol 6
indstil funktion 19
tast 7
Navn
indtast dit navn 16
rette dit navn 16
Nummer
indtast dit nummer 16
rette dit nummer 16
O
OK-tast
på faxmaskinen 7
på trådløst håndsæt 8
Omstillingsanlæg 15
ON/OFF-tast 7
47
Brugervejledning
Opkald 21
Opkald-tast
på trådløst håndsæt 8
Opkaldsliste 21
Oprettelse af grupper 23
Optagelsens varighed 33
Optagelse af en besked 33
Optagelse af en samtale 34
Overførselshastighed 28
Øvrige SMS-funktioner 31
P
Papir
faxmodtagelse uden
papir 27
ilægning 13
papirstop 39
udtagning 14
Papirstop 39
PHOTO
billedkvalitet 27
displaysymbol 6
PHOTO-tast 7
PLAY-tast 7
Polling-afsendelse 28
Polling-modtagelse 28
Polling med kode 28
Prioritet
trådløse håndsæt 37
Problemer
faxning eller udskrivning
42
forbindelsen 42
vælge telefonnumre på
den trådløse telefon 38
Problemer med trådløse
håndsæt 38
trådløse håndsæt 38
Taster på faxmaskinen 7
Taster på trådløst håndsæt 8
taster 8
Tekniske data 44
Telefon 21
bruges ekstra telefoner
24
Easylink 24
genkald 21
gruppe 23
håndfri betjening 23
liste over numre 22
opkald 21
telefonbog på det trådløse håndsæt 22
telefonbog på faxmaskinen 21
vis nummer 23
Telefonbog
på det trådløse håndsæt
8, 22
på faxmaskinen 7, 21
Telefonbog på det trådløse
håndsæt 22
lagring af numre 22
rettelse af poster 22
sådan bruges telefonbo-
gen 22
sletning af poster 22
Telefonbog på faxmaskinen
21
Udsending 27
Udsending til en gruppe 27
Udskrivning
deaktiver SMS-udskrivning 30
faxjournal 28
funktioner 16, 43
hjælp-funktion 16
Let installation 15
liste over numre 22
sende- og fejlrapporter
27
SMS-beskeder 31
Udtagning
papir 14
Udtagning af blækfilm 12
V
Vedligeholdelse 40
48
Videresending af beskeder
34
Viderestilling
trådløse håndsæt 38
VIP-kode 34
Vis nummer 23
Z
Zoom 29
Brugervejledning
49
E-Mail: dti.faxinfoline@sagem.com
Internet:
SAGEM SA
Le Ponant de Paris
27, rue Leblanc
75512 PARIS CEDEX 15
www.sagem.com
CE-mærket garanterer, at maskinen er i overensstemmelsemed de gældende retningslinjer for Den Europæiske Union (EU).
OVERENSSTEMMELSESERKLAERING (DoC)
Undertegnede SAGEM Communication Austria
GmbH erklærer herved, at følgende udstyr HILIPS PPF
581R eller PPF 585R overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
På vores hjemmeside kan De downloade en kopi af den
originale DoC.
SAGEM Communication Austria GmbH
har som Energy Star-programdeltager
fastslået, at dette produkt opfylder Energy
Star-retningslinjerne for energieffektivitet.
Dette produkt er beregnet til brug på et analogt off entligt telefonnet i det land, der er angivet på mærkaten på
emballagen. Anvendelse i andre lande kan medføre fejlfunktioner.
Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til den nationale tekniske supportinstans. Hvis der opstår problemer
med maskinen under brug, skal du først henvende dig til
forhandleren.
Denne betjeningsvejledning er trykt på klorfrit bleget genbrugspapir. Det opfylder de højeste standarder med hensyn til miljøvenlighed. Papemballagen samt de papstykker,
der beskytter maskinen i siderne, er fremstillet af papir og
pap og kan efter brug genindvindes. Plastfolieemballagen
skal bortskaff es eller genbruges i overensstemmelse med
lokale krav.
Fax-maskinen indeholder mange materialer, der kan
genindvindes efter brug. Find ud af, hvilke bestemmelser
der gælder for dit land for genindvinding af kasserede
maskiner, når du vil bortskaff e maskinen.
Denne betjeningsvejledning er et dokument uden kontraktmæssig værdi.
Der tages forbehold for tekniske ændringer og fejl.