Med hjälp av den nedanstående installationshjälpen kan du snabbt och enkelt ta faxen i drift; mer exakta förklararingar till och beskrivningar av faxen hittar du i anslutning till bruksanvisningen. Läs igenom den noga och följ
säkerhetsanvisningarna. När installationen är klar trycker du på knappen HELP/w i två sekunder. Sedan leder
instruktioner i faxens teckenfönster dig genom de viktigaste inställningarna liksom hur du ändrar telefonlinjen.
Förpackning
Följande artiklar ingår i paketet:
1 Handbok, och snabbinstallationsguide
2 Pappershylla
3 Telefonlur
4 Telefonlurens spiralkabel
5 Fax
6 Nätkabel med kontakt
7 Telefonsladd med kontakt
1
3
5
Tel efo njac k
Vänd maskinen upp och ned. Anslut telefonsladden
till det uttag som är märkt LINE. Sätt därefter in telefonkontakten i telefonjacket.
2
Auscultador
Anslut den ena änden av spiralkabeln till kontakten i
telefonluren, och den andra änden till kontakten med
lursymbolen på faxen.
4
7
6
2
Page 3
Snabbinstallationsguide
Ladda papper
1 Skjut in pappershållaren i spåren på dokumentma-
taren.
2 För dokumentmatarklaffen framåt tills det tar
emot. Lägg maximalt 50 st. A4-papper (80 g/m
dokumentmataren.
3 För tillbaka dokumentmatarklaffen.
2
) i
Elsladd
Starta
Du avslutar installationen genom att gå igenom några huvudinställningar (t.ex. hur faxen är ansluten till telefonlinjen). Om du använder ENKEL INSTALLATION kan
du konfigurera faxen så att den passar dina behov.
1 Tryck på HELP/w i minst 2 sekunder. Din fax
kommer att skriva ut en sida. Dra ut sidan och följ
instruktionerna.
2 Faxmaskinen visar instruktioner för de första in-
ställningarna som hur du matar in ditt telefonnummer och namn.
3 Efteråt måste du mata in tid och datum. Använd
sifferknapparna för att ställa in korrekt tid och datum. (t. ex. 09 15 för kvart över nio).
4 Ange rätt dag, månad och år (t.ex. 15 05 05
OK för 15 maj 2005).
5 Bekräfta med OK
3
Page 4
Snabbinstallationsguide
Ter mot ra nsfe rrull ar
Din fax levereras med en redan inlagd, gratis Inkfilm
som räcker för några provsidor.
Varje gång du lägger i en ny Inkfilm måste du sätta in
ett Plug’n’Print –kort. Bara den första, gratis Inkfilmen
levereras utan kort.
1 Öppna faxen genom att lyfta manöverpanelen i ut-
taget (vid handtaget) i mitten tills det låses fast.
2 Lägg ned den större rullen i spåren i det bakre facket.
3 Lägg nu ned den mindre rullen i det främre facket.
Se till att det blå kugghjulet på höger sida och tapparna på vänster sida går in i fördjupningarna på
sidorna
5 Stäng faxen och tryck till tills den klickar på plats.
Andra enheter
Du kan ansluta andra enheter (telefoner, sladdlösa telefoner, telefonsvarare, datormodem) till samma telefonlinje som faxen.
SMS W
(gäller apparater med SMS-funktion)
Läsa SMS
När du har fått ett SMS-meddelande hör du en pipton.
Meddelandet lagras och skrivs ut automatiskt.
Sända SMS
1 Tryck på SMS, välj SÄNDER SMS med u.
Bekräfta med OK.
2 Teckenfönstret visar TEXT. Skriv in texten (max.
160 tecken). Tryck på OK.
3 Skriv in mottagarens nummer. Tryck på OK och
SMS. Nu sänds ditt SMS.
4 Bryt loss det nya Plug’n’Print – kortet och sätt in
det i kortplatsen på vänster sida av termotransferrullarkärlet.
4
Page 5
Te le fo ns va ra re b
(gäller endast faxar med inbyggd telefonsvarare)
Telefonsvararen är försedd med ett förinspelat svarsmeddelande. Du startar och stänger av telefonsvararen med knappen b ON/OFF. När den är på visas
symbolen b i teckenfönstret.
Avlyssna meddelanden
1 Om PLAY blinkar finns inspelade telefonmedde-
landen i svararen.
2 Tryck på PLAY när du ska lyssna på det första
meddelandet.
När du har lyssnat på meddelandena visas PLAY tills
alla meddelanden har raderats.
Radera meddelanden
1 Tryck på C när du har lyssnat på alla meddelanden.
2 Om du verkligen vill radera alla meddelanden
trycker du en gång till på C.
Faxen
1 Placera högst 10 ark med den tryckta sidan fram
löst i dokumentmatarens öppning.
Snabbinstallationsguide
2 Slå önskat nummer.
3 Tryck på START. Överföringen börjar.
Kopiering
1 Placera dokumentet med trycket uppåt i doku-
mentmataren. Dokumenten måste vila mot pappershållaren. Du kan lägga högst 10 ark åt gången i
dokumentmataren (se ovan).
2 Tryck kort på COPY. Kopieringen startar omgå-
ende.
5
Page 6
Handbok
Beskrivning av faxen
1 Nätkabel med kontakt
2 Pappersledare
3 Pappersmatarklaff
4 Pappershållare
5 Telefonlur med spiralkabel
6 Dokumentindragning
7 Kontrollpanel
Teckenfönster *
f/F visar om du sänder eller kopierar med bättre bildkvalitet eller med gråtoner. Om inte någon av dessa visas
används standardupplösningen.
h visas när minnet innehåller fax.
áéíó visar förbrukningen av termotransferrullar.
W visas när det finns nya SMS i minnet (gäller apparater med SMS-funktion).
b visar om den inbyggda telefonsvararen är på (gäller endast faxar med inbyggd telefonsvarare).
$ faxmeddelanden och telefonpåringningen tas emot helt tyst.
S/M/U markerar det aktuella läget.
8 Skrivarvals
9 Skannerlock
10 Kontakt för Plug’n’Print-kortet
11 Främre termotransferrulle
12 Bakre ter motransferrulle
6
* tvåradig för apparater med SMS-funktion
Page 7
Kontroller
gäller endast faxar med
inbyggd telefonsvarare
b ON/OFF aktiverar/avaktive-
rar telefonsvararen
REC tryck kort: spelar in ett internt
meddelande; tryck och håll ned (i
två sekunder): spelar in nya utgående meddelanden
PLAY spelar upp meddelanden.
Knappen blinkar när nya meddelanden har spelats in och när mottagna
dokument lagrats i minnet. Knappen lyser tills meddelandena har tagits bort
Handbok
HELP/w tryck kort två gånger: skriver ut instruktioner för de vikti-
gaste funktionerna med hänvisning till andra hjälpsidor; tryck och håll
ned (i två sekunder): startar automatisk installation av faxen och andra
apparater / skriver ut vägledningen EASY INSTALL
u väljer alternativ / justerar ljudvolymen / flyttar markören i teckenfönstret
MENU/OK för val av funktion / för att bekräfta val
U så här väljer du olika arbetslägen. Tryck kort: väljer mellan S och M;
tryck och håll ned (i två sekunder): arbetsläge U på/av
v Om röda lampan blinkar bör du läsa meddelandet i teckenfönstret
a tryck kort: hämtar upp ett lagrat namn; tryck och håll ned
(i två sekunder): lagrar ett namn
n tryck kort: hämtar upp ett lagrat namn; tryck och håll ned
(i två sekunder): lagrar ett namn
gäller apparater med SMS-funktion
SMS blinkar när det finns nya SMS i minnet För läs-
ning, utskrift och sändning av SMS-meddelanden
COPY tryck kort: startar kopiering; tryck och håll ned (i två sekunder): kopierar imatat dokument flera gånger
START tryck kort: startar faxöverföring; tryck och håll ned (i två
sekunder): snabbuppringning av faxar
FINE f/PHOTO F väljer en högre upplösning när du ska ko-
piera eller skicka (för text och bilder—f / för fotografier—F)
STOP avbryter funktioner och aktiviteter / kastar ut dokument
C Radera i bearbetningsläge/tryck kort: En menynivå tillbaka;
tryck och håll ned (i två sekunder): Lämna menyn:
PP repeterar de sista fem nummer du
har slagit
R tryck kort: för specialfunktioner, t.ex.
då företagsväxel används och för olika
funktioner som teleleverantören tillhandahåller (samtal väntar etc.); tryck och
håll ned (i två sekunder): infogar uppringningspaus mellan två siffror
DIAL/z
ren. vid uppringning utan lur. Gäller enheter med inbyggd telefonsvarare
Index ............................................................................... 40
* gäller apparater med SMS-funktion
** gäller endast faxar med inbyggd telefonsvarare
Page 9
Säkerhetsinstruktioner
Var vänlig läs alla varningar och instruktioner och följ
dem noggrant.
Faxen måste stå stadigt och säkert på ett jämnt, plant
och horisontellt underlag (inte på mattor eller liknande
material). Ett fall kan orsaka allvarlig skada på faxen
och/eller personskada, speciellt på små barn.
Eftersom dokumentutmatningen befinner sig på apparatens framsida, bör det inte placeras några föremål
framför apparaten.
Anslut aldrig faxen när den står nära värmeelement, radio, TV eller luftkonditionering. Låt inte faxen arbeta
i direkt solljus.
För att undvika överhettning får faxen ej övertäckas.
Låt inte faxen arbeta inne in slutna lådor, skåp, etc.
Se till att faxen har god luftcirkulation runt alla sidor.
Täck aldrig över faxen (med dukar, papper, mappar
etc). Placera inte faxen på sängar, bordsdukar, kuddar,
soffor, mattor eller andra mjuka underlag – på grund
av faran för överhettning och därmed risk för brand.
Anslut aldrig telefonkontakter eller elkontakter inne i
fuktiga lokaler, såvida inte väggkontakterna är speciellt konstruerade för fuktiga förhållanden. Rör aldrig
stickproppen, eluttaget, elkontakten eller telefonjacket
med våta händer.
Rör aldrig en oisolerad telefon- eller starkströmskabel,
såvida inte telefonkabeln är bortkopplad från telelinjen och/eller starkströmskabeln är bortkopplad från
elnätet.
Placera faxen på en jämn yta och se till att det finns ett
fritt utrymme på minst 10 cm mellan faxen och annan
utrustning.
Om du använder trådlös telefon bör avståndet mellan
basenheten och faxen vara minst 15 cm. I annat fall
kan ljudet i telefonluren störas.
Handbok
Placera kablarna på ett så säkert sätt att ingen riskerar
att snubbla och skada kablarna eller själva faxen.
Koppla bort faxen från både el- och telefonnät innan
du rengör ytan på maskinen.
Använd aldrig rengöringsmedel i form av gas eller
vätska (sprejer, skurmedel, polermedel, etc).
Låt aldrig någon vätska av något slag komma in i faxen.
Annars finns risk för elektriska stötar eller annan personskada och allvarlig skada på faxen. Om vätska har
kommit in i faxen, drar du omedelbart ur stickproppen och ser sedan till att behörig tekniker undersöker
faxen.
Om LCD-teckenfönstret går sönder kan en svagt frätande vätska läcka ut. Undvik att få vätskan på huden
och i ögonen.
Om någon utsida på någon av faxens delar skadas
– speciellt starkströmskabelns utsida – måste du dra
ur kontakten ur elnätet och kontakta service verkstad.
Faxen får bara öppnas av behörig servicepersonal.
Faxen har testats i enlighet med standarderna EN
60950 eller IEC 60950 och kan endast hanteras i nätverk som uppfyller någon av dessa standarder.
Utsätt aldrig faxen för regn eller annan fukt och undvik på så sätt risken för elektriska stötar och att brand
ska uppstå.
Se till att faxen kopplas bort från både elnätet och telenätet vid åskväder. Om det inte går att koppla bort
faxen bör den inte användas. När den används för
uppringning kan ett blixtnedslag skada både människor och utrustning.
Varken telefonen eller faxen fungerar när det är strömavbrott.
Faxen är speciellt utrustad för användning i inköpslandet. Den uppfyller Post- & Telestyrelsens standarder
och föreskrifter och fungerar därför inte i andra länder.
9
Page 10
Handbok
Installation
Ansluta faxen
Ansluta till telefonjack
Vänd maskinen upp och ned. Anslut telefonsladden
till det uttag som är märkt LINE. Sätt därefter in telefonkontakten i telefonjacket.
Telefonlur
Anslut den ena änden av spiralkabeln till kontakten i
telefonluren, och den andra änden till kontakten med
lursymbolen på faxen.
Elsladd
Ter mot ra nsfe rrull ar
Du kan inte ta emot eller kopiera dokument om det
inte finns någon termotransfer i faxen. Därför levereras med faxen med en gratis termotransferrullar för
några provsidor.
Symbolen áéíó visar hur mycket termotransferrullar du redan har använt.
Förbrukningen och skrivarinställningarna lagras på
det medföljande Plug’n’Print-kortet. Därför måste du
med varje ny termotransferrullar också sätta in ett nytt
Plug’n’Print-kort för den inledande gratis termotransferrullen har inställningarna gjor ts på fabriken. Bara den kan
därför matas ut utan Plug’n’Print-kort. Om kortet saknas eller inte har bytts visas meddelandet byt kort.
Om termotransferrullen skulle ta slut eller om det inte
finns någon i faxen, blinkar den röda varningslampan
och följande meddelande visas: inkfilm slut
Om texten FOLIE SNART SLUT visas i teckenfönstret, är termotransferrullen nästan slut. Men du
kan skriva ut några sidor till.
1 Innan du byter termotransfer rullar måste du ta bort
papperna ur dokumentmataren. Följ även instruktionen på förpackningen till termotransferrullen.
2 Öppna faxen genom att lyfta manöverpanelen vid
handtaget i mitten tills det låses fast.
10
v Använd endast PHILIPS original termo-
transferrullar!
Page 11
Handbok
Ta bort gamla termotransferrullar
1 Placera ett pekfinger på var sida om den bakre rul-
len och lyft upp den. Lägg den intill den främre
rullen.
2 Ta bort båda rullarna. De kan inte återanvändas.
3 Drag ut det gamla Plug’n’Print-kortet ur kortplat-
sen till vänster på Inkfilmkärlet (bara den inledande
gratis Inkfilmen levereras utan Plug’n’Print-kort).
3 Lägg nu ned den mindre rullen i det främre facket.
Se till att det blå kugghjulet på höger sida och tapparna på vänster sida går in i fördjupningarna på
sidorna.
4 Vrid rullen framåt så att filmen sträcks. Kontrollera
att filmen inte är skrynklig.
5 Bryt loss det nya Plug’n’Print-kortet och sätt in det
i kortplatsen på vänster sida av termotransferrullarkärlet.
Sätta i nya termotransferrullar
1 Ta försiktigt bort fixeringsremsorna från de nya
rullarna. De får inte skadas.
2 Lägg ned den större rullen i spåren i det bakre fack-
et. Det blå kugghjulet måste vara på höger sida.
6 Stäng faxen och tryck till tills den klickar på plats.
Ladda papper
Innan du kan ta emot fax eller kopiera dokument måste du fylla på papper i faxen. Använd bara papper med
A4-format (210 × 297 mm). Du kan använda vanligt
skriv- och kopieringspapper och är i första hand avsedd för 80 g/m
sto bättre blir utskriftskvaliteten.
2
papper. Ju slätare pappersytan är de-
11
Page 12
Handbok
1 Skjut in pappershållaren i spåren på dokumentma-
taren.
2 Se till att flera ark inte dras in i maskinen samtidigt,
genom att först bläddra igenom pappersbunten så
att arken skiljs åt. Jämna sedan till bunten mot en
plan yta innan du lägger den i dokumentmataren.
3 För dokumentmatarklaffen framåt tills det tar
emot. Lägg maximalt 50 st. A4-papper (80 g/m
dokument mataren.
2
) i
Ta bort papper
Vik pappersmatarklaffen framåt, dra ur pappret och
stäng klaffen igen.
Om du har fått pappersstopp se Råd och tips /
Papperstrassel.
Andra apparater
Förutom faxen kan du också ansluta andra apparater
till samma telefonlinje, t.ex. extra telefon, samtalsavgiftsvisare, telefonsvarare och modem.
Om du använder en trådlös telefon med SMS-funktion i samma uttag kan man inte med säkerhet säga
på vilken apparat SMS-meddelandena kommer att tas
emot. SMS kan bara tas emot på en av apparaterna.
Försök att stänga av SMS-funktionen på den trådlösa
telefonen. Om detta inte är möjligt ska du stänga av
funktionen i faxen
mottagning).
Om du vill använda speciella tillsatsapparater med din
fax ska du kontakta din återförsäljare.
(se avsnittet SMS / Stänga av SMS-
4 För tillbaka dokumentmatarklaffen.
Fyll aldrig på papper när faxen skriver ut!
12
Anslutning till samma telefonjack
Du kan ansluta andra apparater till samma telefonjack.
Anslut faxen och andra enheter i följande ordning till
telefonjacket:
Page 13
Handbok
Anslutning till separat telefonjack
Om flera telefoner eller annan teleutrustning ska anslutas, ska faxen anslutas till det första jacket på telelinjen. Den övriga utrustningen ska anslutas till de
efterföljande jacken.
Enkel Installation
Om du använder ENKEL INSTALLATION kan du
konfigurera faxen så att den passar dina behov.
1 Tryck på HELP/w i minst två sekunder. Din fax
kommer att skriva ut en sida. Dra ut sidan och följ
instruktionerna.
2 I faxens teckenfönster visas sedan hur du utför de
första inställningarna, som att mata in ditt telefonnummer och namn.
3 Efteråt måste du mata in tid och datum. Använd
sifferknapparna för att ställa in korrekt tid och datum. Bekräfta med OK.
Anslutning till ISDN
Din faxapparat är inte någon ISDN-fax (grupp 4)
en analog faxapparat (grupp 3). Det går därför inte att
använda den direkt på en ISDN-anslutning. Du behöver då en (analog) adapter eller en ISDN-anslutning
för analoga enheter. Mer information finns i ISDN-instruktionerna.
Skulle du få problem med faxmottagningen via ISDNledningen, ska du tänka på att vissa ISDN-anläggningar måste konfigureras extra (se bruksanvisningen till
din ISDN-anläggning).
För apparater med SMS-funktion: Analoga slutapparater måste ha SMS-funktion.
utan
Företagsväxel
Stora organisationer har i regel egen telefonväxel.
ISDN-anslutningar sker till företagsväxlar. Om du ska
komma ut på det allmänna telenätet via ISDN måste
du därför ange ett prefix (oftast en viss siffra). I funktion 15 kan du välja om du ska ansluta faxen till en
företagsväxel.
1 Välj funktion 15 genom att trycka på MENU och
sedan ange talet 15. Tryck på OK.
2 Du aktiverar växelfunktionen med u.
PRIVATCEN.: ja
PRIVATCEN.: nej
3 Tryck på OK.
4 Ange den tangent/knapp som ska användas för att
komma ut på extern linje.
Koden för att komma ut måste erhållas från tillverkaren. Vanligen används 0 eller R (beskrivs ibland som
FLASH) eller en siffra.
5 Tryck på OK.
6 Välj med u test: ja och tryck på OK.
Faxen kontrollerar att uppkopplingen till den externa
linjen fungerar. Om uppkopplingen har lyckats visas
kort meddelandet: TEST OK
Om uppkopplingen inte har lyckats visas kort meddelandet: TEST EJ OK
Du uppmanas att repetera inmatningen. Ändra tangent/knapp som används för utgående linje. Om du
emellertid har använt rätt tangent och meddelandet
TEST EJ OK ändå visas raderar du tangenten/knap-
pen för att komma ut på linjen genom att tryck på C.
Om företagsväxeln kräver att R anges för att komma ut på linjen, och det ändå inte går att komma ut,
uppfyller enheten kanske inte gällande krav. En del
tekniska inställningar måste kanske därför ändras på
faxen. Kontakta då Kundtjänst-Fax (telefonnumret
finns på baksidan av omslaget).
13
Page 14
Handbok
Basfunktioner
Om du vill spara information om fabriksinställningarna för senare bruk, kan du skriva ut en funktionslista
innan du ändrar någon inställning (tryck 3 gånger på
MENU).
Om du av misstag trycker på fel knapp kan du ångra
dig genom att trycka på STOP så många gånger som
behövs för att du ska komma tillbaka till det ursprungliga läget. Om du anger fel siffra eller tecken kan du
radera med knappen u och C.
Dina egna inställningar kan du ta bort med funktion
45 (se avsnittet Råd och tips / Servicekoder).
Hjälpfunktion
Tryck två gånger på HELP/w. Då får du en utskrift
som förklarar hur du använder de viktigaste funktionerna. Du får också veta hur du kan få skriva ut ytterligare HJÄLP-sidor för faxens andra funktioner.
Tid och datum
1 Välj funktion 12 genom att trycka på MENU,
12 och sedan på OK.
2 Ange rätt klockslag med sifferknapparna (t.ex.
09 15 för kvart över nio). Sedan uppmanas
du att ange rätt datum (t.ex. 15 05 05 för
den 15 maj 2005).
3 Tryck på OK.
Ange namn
1 Välj funktion 14 genom att trycka på MENU,
14 och sedan på OK.
2a För apparater med SMS-funktion: Skriv in
ditt namn med bokstavstangenterna.Tryck på +
och den önskade knappen samtidigt för att skriva
en stor bokstav. De tillgängliga specialtecknen visas till höger ovanför bokstavsknapparna och kan
anges genom att CTRL-knappen och den aktuella
bokstavsknappen trycks in samtidigt (tryck till exempel på CTRL-knappen och E samtidigt för att
skriva ett €). Ange mellanrum genom att trycka på
½. Om du har angett fel siffra eller tecken, kan du
korrigera felet med hjälp av u och C. Avsluta
inmatningen med OK.
Ange eget telefonnummer
1 Välj funktion 13 genom att trycka på MENU,
13 och sedan på OK.
2 Skriv ditt telefon- eller telefaxnummer (landskoden
för Sverige är +46). (t.ex. #46>6151 …
för +46 6151 … – med knappen # eller knappen * anger du ett plustecken “+”, som ofta finns
före landskoden i internationella faxnummer. Med
knappen > anger du ett blanksteg. Du kan använda högst 20 tecken).
3 Tryck på OK så att numret sparas.
14
v Om du vill skriva in stora bokstäver (versaler)
ska du samtidigt trycka på + och på den önskade
knappen.
Page 15
Handbok
2b För apparater utan SMS-funktion:Du kan
också skriva in bokstäver med siffertangenterna
(max. 32 tecken). Varje siffra representerar ett antal
olika tecken. Varje gång du trycker på en viss sifferknapp visas ett nytt tecken, t.ex. trycker 3 gånger
2 för C. Tryck på > förflyttar markören i teckenfönstret åt höger. Följande bokstäver och specialtecken finns att tillgå:
knapp bokstav
0 blanksteg . - 0 + ? / : * % ! ( ) [ ] „
1 1
2 A B C 2 a b c Ä Å Æ Ç ä å æ ç
3 D E F 3 d e f
4 G H I 4 g h i
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 m n o Ñ Ö ñ ö
7 P Q R S 7 p q r s
8 T U V 8 t u v Ü ü
9 W X Y Z 9 w x y z
3 Tryck på OK så att inmatningen sparas.
“Eget namn” och “Eget telefonnummer” läggs in
överst på varje sida (de första 4 mm) tillsammans
med datum, tid och sidnummer.
Rätta felskrivning
Tryck kort på C för att återgå till den tidigare menynivån;
tryck länge på C (två sekunder) för att lämna menyn.
Om du har skrivit fel bokstav eller siffra i någon av
funktionerna 13 och 14 kan du rätta till felet både under inmatningen och senare. Om du ska göra det senare måste du åter välja motsvarande funktion.
Markera det tecken som är fel med hjälp av knapparna
u. Tryck på C så att tecknet raderas.
länge ned C (två sekunder) raderas hela raden. Skriv
de korrekta tecknen. Bekräfta inmatningen genom att
trycka på OK.
Trycker du
Språk i teckenfönstret
1 Välj funktion 11 genom att trycka på MENU,
11 och sedan på OK.
2 Välj önskat språk med u.
3 Bekräfta med OK.
Ringsignaler
Du kan välja mellan fem olika ringsignaler.
1 Välj funktion 35 genom att trycka på MENU,
35 och sedan på OK.
2 Välj önskad signal med sifferknapparna 0 till 9.
3 Bekräfta den valda signalen genom att trycka på OK.
Selektiva ringsignaler
1 Välj funktion 36 genom att trycka på MENU,
36 och OK.
2 Välj med u den kategori som du vill ge en viss
ringsignal.
3 Du kan välja mellan följande kategorier:
FAMILJ
VÄNNER
SERVICE
ARBETE
4 Bekräfta med OK.
5 Välj med sifferknapparna 0 till 9 den önskade
typen av ringsignal.
6 Bekräfta med OK.
Ljudvolym
Ringsignal
Du kan justera signalens ljudvolym när faxen är i vänteläge och när det ringer. Observera att olika ljudvolymer
kan ställas in i lägena S och M (se kapitel Faxväxel).
1 När du trycker på knapparna u visas de ak-
tuella inställningarna i cirka tre sekunder i teckenfönstret.
2 Ändra volymen genom att trycka på knapparna
u tills signalen har den ljudnivå du önskar.
Högtalarvolym
Du kan när som helst ändra nivån på det ljud som
kommer ur högtalaren genom att trycka på DIAL (om
faxen inte har inbyggd telefonsvarare) eller på z (om
faxen har inbyggd telefonsvarare).
1 Tryck på DIAL/z.
2 Om du vill ändra ljudnivån trycker du på knappar-
na u tills önskad nivå erhålls.
3 Tryck på STOP.
15
Page 16
Handbok
Faxväxel
Faxväxeln ser till att du kan använda både telefon och
telefax (och annan teleutrustning) via samma telefonanslutning. Faxväxeln skiljer mellan fax- och röstmeddelanden. Den kan t.ex. se till att faxen tar emot
faxmeddelanden tyst, dvs. utan störande ringsignal.
Med funktionerna Dag S och Natt M kan du dessutom ställa in hur ofta faxen ska signalera innan den
tar emot fax eller tills telefonsvararen kopplas in.
Med timerfunktionen U kan du ställa in skiftet mellan
dag S och natt M.
Timer U
Den inbyggda timern U skiljer mellan dag S och
natt M. Med de förinställda värdena signalerar faxen
dagtid både vid fax- och telefonanrop
lan kl. 22.00 och 6.00) tas fax emot utan ringsignal och
om det är ett telefonsamtal ringer faxen med reducerad ljudstyrka.
När symbolen U visas är timern inkopplad. När du
vill koppla in eller ur timern trycker du U två sekunder
på knappen.
Om du vill ändra de tider när faxen skiftar mellan dag
S och natt M:
1 Välj funktion 33 genom att trycka på MENU,
33 och sedan på OK.
2 Ange klockslag för när faxen automatiskt ska växla
till arbetsläge S (t.ex. 08 00 för kl. 8.00) och
bekräfta inställningen genom att trycka på OK.
3 Ange klockslag för när faxen automatiskt ska växla
till arbetsläge M (t.ex. 23 30 för kl. 23.30).
Bekräfta inställningen genom att trycka på OK.
Ange arbetsläge – SM
gäller endast faxar med inbyggd
telefonsvarare
TeckenfönstretAlternativa inställningar
telsvar sign.: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 5/2
fax signaler:0, 1, 2, 3, 4, 5,
ta emot för hand
signal ton:lÅg, medel, hög
medlyssning:på, av
. På natten (mel-
1 Välj funktion 31 (dag) genom att tryck på MENU
och sedan på siffrorna 3 och 1. Bekräfta med OK.
2 Ange med knapparna u hur många gånger
de ska ringa innan faxen/telefonsvararen aktiveras. telsvar sign.:5/2
3 Bekräfta inställningen genom att trycka på OK.
4 Ange hur många signaler som ska ges innan faxen
går in på ledningen och skiljer fax från telefonsamtal. Vid faxanrop kopplas faxen in. Telefonanrop
signalerar vidare fax signaler: 5
5 Bekräfta inställningen genom att trycka på OK.
6 Med hjälp av knapparna u kan du bestämma
ljudvolymen för inkommande samtal. Bekräfta genom att trycka på OK. signal ton: hög
7 Med knapparna u kan du bestämma om det
ska gå att höra när den som ringer lämnar ett meddelande. medlyssning: på, av
8 Bekräfta genom att trycka på OK.
9 Du aktiverar arbetsläge M genom att välja funktion
32 (natt) genom att trycka på MENU och sifferknap-
och sifferknapparna 3 och 1. Bekräfta genom
att trycka på OK.
2 Ställ med hjälp av u in hur många ringsignaler
som ska gå fram innan faxmottagningen kopplas in
om du inte lyfter på luren max signaler: 5
3 Bekräfta inställningen genom att trycka på OK.
4 Ange hur många gånger det ska ringa innan faxväx-
eln tar emot samtalet och skiljer mellan röst- och faxmeddelanden. Vid faxanrop kopplas faxen in. Telefonanrop signalerar vidare. fax signaler: 5
5 Bekräfta inställningen genom att trycka på OK.
6 Med knapparna u anger du ljudvolymen
för de ringsignaler som avser att samtal tas
emot. signal ton: hög
16
Page 17
Handbok
7 Bekräfta genom att trycka på OK. Du aktiverar ar-
betsläge M genom att välja funktion 32 (natt)
genom att trycka på MENU och sedan på siffrorna 3 och 2. Bekräfta genom att trycka på OK
och upprepar stegen 2 t.o.m. 6.
Om du inte kan ta emot några faxmeddelanden kan
det bero på att du angivit volymerna för båda ringsignalerna för högt (se stegen 2 och 4). Båda signalerna bör har ljudvolym lägre än fem.
Externa telefoner ringer bara det antal signaler du
har ställt in med fax signaler.
Specialinställningar
Tyst faxmottagning
Om faxmeddelanden ska tas emot utan ringsignaler anger du antalet signaler under fax signaler till 0.
Helt tyst faxaktivitet $
Den här inställningen bör du bara ange för enheter
med inbyggd telefonsvarare. Om du t.ex. inte vill bli
störd av samtal eller faxmottagningen nattetid, kan du
ange antalet ringsignaler (telsvar sign.: och
fax signaler) till 0. Faxmeddelanden tas sedan
emot tyst och samtal besvaras omedelbart av telefonsvararen förutsatt att du har aktiverat telefonsvararen.
I faxar utan inbyggd telefonsvarare är faxväxeln urkopplad med denna inställning.
tomatiskt till faxmottagning utan satt ringa när den tar
emot ett inkommande samtal (den uppringande hör
visslande toner).
v Av denna anledning kan samtal inte spelas in av
en extern telefonsvarare om sådan är ansluten.
Manuell faxmottagning
Om du väljer FAXMOTTAGNING MANUELL kommer faxen inte att ta emot fax automatiskt, du måste
själv aktivera faxmottagningen. Lyft luren och trycka
på START.
ker ta emot faxmeddelanden med datorn via modem.
Detta kan vara praktiskt om du t.ex. tän-
dvs. faxen växlar au-
Sparläge – telefonsvarare
(gäller endast faxar med inbyggd
telefonsvarare)
Om du vis telsvar sign.: väljer alternativet
5/2, kopplas telefonsvararen in automatiskt redan ef-
ter två ringsignaler i stället för efter fem när du har fått
nya meddelanden.
kan du kontrollera om det finns några meddelanden
på telefonsvararen utan att telekostnaden ökar (om telefonsvararen startar efter bara två signaler får du veta
om några nya meddelanden lämnats). När du har lyssnat på de nya meddelandena kommer telefonsvararen
åter att starta efter fem ringsignaler.
Med funktionen för fjärråtkomst
Extra telefonsvarare
Anslut telefonsvaren enligt anvisningarna i kapitel
Installation / Andra apparater.
Bäst prestanda får en extern telefonsvarare om du
anger att den ska ringa en eller två gånger. Du undviker att faxväxeln automatiskt accepterar inkommande
samtal genom att ange värdet för FAX SIGNALER
och MAX SIGNALER till två signaler mer än vad som
är angivet för den externa telefonsvararen.
Om du stänger av den externa telefonsvararen, accepteras samtal av faxväxeln (se avsnittet Ange arbetsläge
SM).
Exempel på inställningar:
telefonsvarar signaler 2
FAX SIGNALER 4
MAX SIGNALER 4
Tips:
Det svarsmeddelande du läser in på telefonsvararen
bör vara kortare än tio sekunder.
Undvika att använda musik i svarsmeddelandet.
Om faxen inte känner igen en sändande fax av äldre
modell som använder andra signaler än den som används av dagens teknik, kan du lägga till i svarsmeddelandet att avsändaren ska trycka på * och 5 och
därefter START så att faxmottagningen kan börja.
Om det inte går att automatiskt ta emot faxmeddelanden trycker du på knappen START så att det går att
ta emot faxet.
Om telefonsvararen har ett ekonomiläge, dvs. som ändrar antalet ringsignaler så fort ett inkommande meddelande spelats in, bör du stänga av denna funktion.
17
Page 18
Handbok
Telefonsvararen kan kanske inte bara räkna antalet
mottagna meddelanden utan också antalet faxsamtal.
Se till att koden för start av faxmottagning från andra
telefoner (förvald inställning * och 5) inte är densamma som för fjärråtkomst av inspelade meddelanden. Om så är fallet bör koden för funktion 34 ändras
(se avsnittet Råd och tips / Easylink).
Om telefonsvararen accepterar ett samtal och faxen
ändå inte slutar ringa, kan du försöka ansluta svaren seriellt i stället. Du kan t.ex. ansluta den till porten EXT
eller till en seriell telefonkontakt (se Installation /
Andra apparater).
Om telefonsvararen inte kan acceptera samtal, startar
faxen automatiskt mottagning av fax efter det antal
ringsignaler som angivits under MAX SIGNALER.
Om en extern telefonsvarare spelar in faxsignaler, utan
att faxen kan ta emot fax, bör du kontrollera hur svararen
är ansluten. Anslut den till porten EXT eller till en seriell
telefonkontakt (se Installation / Andra apparater).
18
Page 19
Handbok
Telefon
Ringa upp
1 Slå önskat nummer.
2 Lyft luren.
Om du vill slå numret utan att lyfta luren trycker du
först på DIAL/z.
Om du anger fel siffra kan du radera den med knappen C. Lyft sedan luren.
Med tangenten R kan du använda olika tjänster
som tillhandahålls av teleoperatören (samtal väntar,
pendling mellan samtal etc.). Mer information kan
teleoperatören lämna.
Återuppringning PP
Med PP kan du aktivera de tio senast valda numren.
1 Tryck på PP.
2 Tryck på knapparna u tills önskat nummer
visas i teckenfönstret. Om du vill ändra i numret
trycker du på OK och utför sedan ändringarna.
3 Ring upp genom att lyfta luren.
Du kan radera de nummer som du inte längre behöver ha kvar i återuppringningsminnet. Tryck på
PP. Med knapparna u kan du välja om du
bara ska radera det senast visade numret eller alla
fem numren. Sedan tryck på C och på OK.
Kortnummer n
Det finns snabbvalsknappar att använda för de poster
som ofta väljs.
Lagra nummer
1 Tryck på n i två sekunder.
2 Välj en siffra mellan 0 och 9.
3 Skriv namnet med hjälp av sifferknapparna. Med
knappen > anger du ett blanksteg. Tryck på OK.
4 Ange det telefonnummer du ska lagra och bekräfta
inmatningen genom att tycka på OK.
Använda kortnummer
1 Tryck på n och ange en siffra mellan 0 och
9. Det lagrade namnet eller telefonnumret visas
i teckenfönstret. Om du ska ändra numret trycker
du på OK och utför ändringarna.
2 Luft luren. Ska du skicka ett faxmeddelande trycker
du på START.
Ändra kortnummer
1 Tryck på n och välj med siffertangenterna
posten du vill ändra.
2 Tryck på n i två sekunder. Markera fel tecken
med hjälp av knapparna u.
3 Tryck på C. Tecknet till vänster om markören raderas.
4 Skriv rätt tecken och bekräfta det genom att trycka
på OK.
Radera kortnummer
1 Tryck på n och ange en siffra mellan 0 och
9. Det lagrade namnet eller telefonnumret visas i
teckenfönstret.
2 Tryck på C. Ange med u om kortnumret verk-
ligen ska raderas.
3 Tryck på OK så att namnet/telefonnumret raderas.
Samtalslista
Listan visar de senaste 50 ringda telefonnumren. Vid
50 poster skrivs listan ut automatiskt.
1 Tryck på MENU, 41 och OK.
2 Väljer du med u RINGA HIST.? JA / NEJ.
3 Nu kan du välja mellan SKRIV: NU och
SKRIV: VAR 50:. Listan skrivs ut.
Tel efo nbok a
Minnet i faxar utan telefonsvarare har plats för cirka
50 poster respektive cirka 200 poster i faxar med te-
lefonsvarare. Det exakta antalet beror på posternas
längder.
Spara poster
Gäller apparater med SMS-funktion
1 Tryck på a i två sekunder.
2 Skriv ett efternamn med hjälp av knappsatsen.
Tryck på > för att flytta markören ett steg åt hö-
ger. Tryck sedan på OK.
19
Page 20
Handbok
3 Skriv ett förnamn med hjälp av knappsatsen och
tryck sedan på OK.
4 Du blir för följande poster tillfrågad om numren
som kan läggas i en kategori:
BOSTAD
ARBETE
MOBIL
FAX
E-POST
5 Ange den önskade posten och bekräfta alla inmat-
ningar med OK. Du kan även hoppa över poster
med OK.
6 Du kan lägga den här posten i en kategori:
ÖVRIGT
FAMILJ
VÄNNER
SERVICE
ARBETE
7 Bekräfta med OK.
Den här kategorin kan du nu tilldela en egen typ av
ringsignal:
1 Välj funktion 36 genom att trycka på MENU,
36 och OK.
2 Välj med u den kategori som du vill ge en viss
ringsignal.
3 Du kan välja mellan följande kategorier:
FAMILJ
VÄNNER
SERVICE
ARBETE
4 Bekräfta med OK.
5 Välj med sifferknapparna 0 till 9 den önskade
typen av ringsignal.
6 Bekräfta med OK.
Gäller apparater utan SMS-funktion:
1 Tryck på a i två sekunder.
2 Skriv ett namn med hjälp av knappsatsen. Tryck på
> för att flytta markören ett steg åt höger. Tryck
sedan på OK.
3 Skriv ett nummer som du vill spara och tryck sedan
på OK.
4 Du kan lägga den här posten i en kategori:
ÖVRIGT
FAMILJ
VÄNNER
SERVICE
ARBETE
5 Bekräfta med OK.
Den här kategorin kan du nu tilldela en egen typ av
ringsignal:
1 Välj funktion 36 genom att trycka på MENU,
36 och OK.
2 Välj med u den kategori som du vill ge en viss
ringsignal.
3 Du kan välja mellan följande kategorier:
FAMILJ
VÄNNER
SERVICE
ARBETE
4 Bekräfta med OK.
5 Välj med sifferknapparna 0 till 9 den önskade
typen av ringsignal.
6 Bekräfta med OK.
Användning av telefonbok
(gäller apparater med SMS-funktion)
1 Ange den första bokstaven i posten som du söker
(till exempel M). Ange sedan de efterföljande bok-
stäverna i namnet (till exempel I C H), så visas
snart MICHAEL i teckenfönstret.
2 Tryck på OK.
3 Lyft luren, eller om du vill sända ett faxmeddelan-
de: tryck på START.
Använda telefonboken
(gäller apparater utan SMS-funktion)
1 Tryck på a. Välj telefonnummer med knappar-
na u. Det lagrade namnet/telefonnumret visas i
teckenfönstret. Om du ska ändra numret trycker du
på OK och utför ändringarna. Bekräfta med OK.
2 Lyft luren. Om du ska skicka ett fax trycker du på
START.
20
Page 21
Handbok
Ändra lagrat telefonboknummer
Tryck på a och välj det nummer du ska ändra (se
ovan) med knapparna u. Tryck på a i två sek-
under. Markera det tecken som är fel med hjälp av knap-
parna u. Tryck på C så att tecknet raderas. Skriv
rätt tecken och bekräfta det genom att trycka på OK.
Radera lagrat telefonboknummer
Tryck på a och välj det nummer du ska radera
med knapparna u. Tryck på C. Ange med u
om numret verkligen ska raderas. Bekräfta att numret
ska raderas genom att trycka på OK.
Lista med telefonnummer
Om du vill skriva ut en lista med lagrade nummer,
tryck på MENU, 44 och OK.
Grupp
Du kan sammanfatta flera poster i din telefonbok till
grupper, för att t.ex. samtidigt skicka ett fax till flera
personer.
Lägga upp en grupp
1 Välj funktion 46, genom att välja MENU, 46
och OK.
2 Välj en grupp från 1 till 5 med u och tryck på OK.
3 Välj med u LÄGG TILL? och bekräfta med OK.
4 Samtliga nummer som sparats under snabbval-
stangenterna och u telefonboken visas. Välj
med u den post som du vill spara och bekräfta
med OK.
5 Den sparade posten visas på displayen. Fortsätt tills
alla önskade nummer sparats i gruppen. För att avsluta inmatningen trycker du på STOP.
Sök igenom grupp
1 För att söka igenom alla poster u en grupp
hämtar du upp funktionen 46 och väljer med u
önskad grupp från 1 till 5. Tryck på OK.
2 Välj med u VISA? och bekräfta med OK.
3 Med u kan du gå igenom alla poster. Tryck på
STOPför att lämna gruppen.
Radera post eller hel grupp
1 Hämta upp funktion 46 och välj önskad grupp från
1 till 5 med u. Tryck på OK.
2 Välj med u RADERA? och bekräfta med OK.
3 Med u väljer du en post eller hela den grupp
du vill radera och tryck på C. Välj med u om
du verkligen vill fullgöra raderingen. Bekräfta med
OK. Tryck på STOP när du vill lämna funktionen.
Hands-free z
(gäller endast faxar med inbyggd
telefonsvarare)
Du kan genomföra telefonsamtal utan att använda luren och på så sätt låta flera personer som befinner sig i
rummet delta i samtalet. Tryck då på z förr lurknappen resp. när du slagit numret eller under själva samtalet.
Lägg på luren. Mikrofonen och högtalaren aktiveras.
Känna igen önskat
nummer
Nummerpresentationen är en tjänst som, tack vare att
telefonnumret visas i teckenfönstret, möjliggör identifiering av den som ringer, redan innan förbindelsen
har upprättats.
Har du fått ett samtal medan du inte var på plats, så
visas symbolen I i teckenfönstret. Numren på de senaste tio inkomna samtalen lagras.
1 På faxen trycker du på PP under två sekunder.
2 Med u kan du titta igenom listan över inkom-
mande samtal. Nya poster är markerade med „*“.
3 Om du vill ringa tillbaka trycker du på den sladd-
lösa telefonens lurknapp (.
Vill du radera posten från minnet trycker du på C.
Välj med u och bekräfta raderingen med OK.
Om du i funktion 31 eller 32 har ställt in
FAXSignaler: på 0 (noll) kan inte telefonnumret visas på den extra telefonen.
Aktivera samtal väntar
Om du vill registrera samtalen under ett pågående telefonsamtal, ska du trycka på MENU, 42 och OK.
Tryck på u för att välja SAMT.VÄNTAR? JA
och bekräfta sedan med OK.
Inaktivera samtal väntar
Nummerpresentation stöds inte av alla teleoperatörer.
Om du hör störande signaler, kan du inaktivera nummerpresentationen medan ett samtal pågår (Samtal väntar):
Tryck på MENU, 42 och OK. Tryck på u för
att välja SAMT.VÄNTAR? NEJ och bekräfta sedan
med OK.
21
Page 22
Handbok
Faxen &
Kopiering
Skriv tydligt och läsbart. Använd endast pennor med
mörkt bläck (svart eller mörkblått, inte gult, orange
eller ljusgrönt).
Nedan följer några av de vanligaste orsakerna till att
det blir fel när du skickar faxmeddelanden:
v Skicka aldrig …
… fuktiga eller smutsiga sidor, sidor rättade med
korrigeringsvätska samt glansiga eller laminerade ark
… sidor med text som skrivits med tunn blyerts-
penna, krita eller ritkol
… sidor ur tidningar (trycksvärta)
… sidor med häftklamrar eller gem. Ta bort alla
häftklamrar och gem innan du lägger dokument
i faxen
… skrynkliga eller sönderrivna sidor
… sidor ihopsatta med tejp eller lim, för tunna eller
för tjocka ark. Sidor med självhäftande etiketter,
t.ex. post-it
Dokument som har mindre format än A5 riskerar att
fastna i apparaten.
®
-lappar
3 Flytta dokumentstyrningarna så att de ligger mot
förlagan.
Om du har fått Dokumentstrassel se Råd och tips /
Dokumentstrassel.
Sända faxmeddelanden
1 Slå önskat nummer.
2 Om du vill skicka med högre upplösning trycker
du på FINE/PHOTO.
3 Tryck på START.
4 Överföringen börjar. Om anslutningen misslyckas
ringer faxen åter upp mottagaren senare.
Efter en sändning skrivs en sändrapport ut automatiskt tillsammans med en förminskad kopia av den
första sidan.
Om du vill avbryta överföringen trycker du på STOP.
Mata in dokument
1 Du kan förhindra att flera ark matas in samtidigt
genom att först bläddra igenom dokumentbunten
så att de skiljs åt, och sedan jämna till bunten genom att försiktigt knacka den mot en plan yta.
2 Placera högst 10 ark med den tryckta sidan fram
löst i dokumentmatarens öppning
22
Ta emot fax
Om du inte ändrar faxavkännarens inställningar tas fax
emot automatiskt.
Om du lyfter av luren av faxapparaten och hör att det
är ett faxmeddelande, trycker du START och lägger
på luren igen START.
Vid en ytterligare telefon
Om du lyfter luren på en annan telefon och hör att det
är ett faxmeddelande, trycker du *5 och lägger på.
Faxapparaten tar emot faxet.
Ta emot fax utan papper
Om det inte finns något papper kvar, eller om Inkfilmen har tagit slut, kommer inkommande fax att läsas
in i minnet (minneskapaciteten för faxar utan telefonsvarare är c:a 15 sidor, för faxar med telefonsvarare c:
a 50 sidor i formatet Slerexe-Letters). Om det finns
dokumentet visar h symbolen. När du lägger in papper och/eller en Inkfilm skriver faxen automatiskt ut
alla lagrade dokument.
Page 23
Handbok
De faxmeddelanden som skrivs ut raderas i minnet.
Om utskriften avbryts kommer alla faxmeddelanden
som inte helt har skrivits ut, att ligga kvar i minnet.
Om minnet är fullt kan förstås inga fler sidor lagras.
Då blinkar den röda varningslampan v och i tecken-
fönstret visas: MINNET FULLT.
Gruppsändning
Funktionen är mycket praktisk då du behöver skicka
samma dokument till flera mottagare.
1 Lägg dokumentet med framsidan upp i dokument-
mataren. Om du vill skicka med högre upplösning
trycker du på FINE/PHOTO.
2 Välj funktion 25 genom att trycka på MENU,
25 och sedan på OK. Det inmatade dokumen-
tet lagras i minnet.
3 Du har nu följande möjligheter att mata in nummer
i mottagningslistan: antingen matar du in dem med
siffertangenterna eller så väljer du ett nummer/
grupp ur telefonboken, genom att trycka a
och u.
4 När du matat in det önskade numret trycker du
OK. Upprepa denna procedur tills du har angivit
max. 25 mottagare.
5 Skicka dokumentet genom att trycka på START.
Dokumentet sänds till en mottagare i taget.
Gruppsändning till en grupp
Tillsammans med funktion 25 kan du också skicka fax
till en grupp med funktion 46 (se kapitel Telefon /
Grupp). Dock kan mottagarlistan inte ändras när
funktion 46 används.
1 Placera högst 10 ark med den tryckta sidan fram
löst i dokumentmatarens öppning.
2 Tryck på MENU, 46 och OK. Välj önskad
grupp från 1 till 5 med u. Tryck OK.
3 Välj med u SKICKA FAX och tryck START.
Dokumentet sänds till en mottagare i taget.
Om det inte går att skicka meddelandet till en av
dem, fortsätter sändningen till nästa mottagare på
listan och försöker senare med dem som inte fått
meddelandet vid första försöket. Efter en sändning
skrivs en sändrapport ut automatiskt tillsammans
med en förminskad kopia av den första sidan.
Bildkvalitet
Om du vill förbättra bildkvaliteten kan du välja antingen alternativet FINE f (passar små utskrifter
och detaljerade teckningar) och PHOTO F (passar
fotografier och bilder). Tryck på FINE/PHOTO så
många gånger som behövs för att den önskade upplösningen ska visas. Efter det att överföringen är klar
(eller om ingen överföring skett efter 40 sekunder)
återgår faxen automatiskt till standardupplösningen.
Överföring av dokumenten tar längre tid i läget FINE
och ännu längre i PH OTO.
Bildkontrast
Vid leverans är kontrasten satt till medium. Med funk-
tion 47 kan du justera med vilken kontrast (ljusstyrka)
dokument ska kopieras eller skickas som fax, t.ex. mörka fotografier eller formulär med färgad bakgrund.
1 Tryck på MENU, 47 och OK.
2 Med knapparna u kan du välja mellan tre alter-
nativ:
KONTRAST: LåG
KONTRAST: Mellan
KONTRAST: Hög
3 Bekräfta inställningen genom att trycka på OK.
Sändrapporter och
felrapporter
Varje gång du har skickat ett faxmeddelande kan du se
till att en sändrapport skrivs ut. Den innehåller en förminskad kopia av den första sidan. Om fel uppstår under överföringen får du en felrapport. Du kan aktivera
och avaktivera funktionen för utskrift av sändrapport,
medan felrapporter alltid skrivs ut.
1 Välj funktion 28 genom att trycka på MENU,
28 och OK.
2 Välj med hjälp av knapparna u och bekräfta
valet genom att trycka på OK.
23
Page 24
Handbok
Sända fax till utlandet
Faxen anpassar automatiskt överföringshastigheten
efter telefonlinjens kvalitet. Särskilt vid överföring till
andra länder kan hastigheten därför sjunka. Om du
vet att linjens kvalitet är dålig kan du redan från början
ange att överföringen ska ske med lägre hastighet. Det
gör du genom att välja funktion 21 och sedan ange
hastighet med knapparna u. På så sätt kan du spa-
ra tid och samtalskostnaden för den tid som krävs för
att automatiskt anpassa hastigheten.
1 Tryck på MENU, 21 och OK.
2 Välj lägre hastighet med hjälp av knapparna
u.
3 Tryck på OK.
Storlekskomprimering
För att mottagna fax som är något längre än A4 i stor-
lek ska kunna skrivas ut på en enda sida, blir de en
aning förminskade på höjden. Om du inte vill använ-
da dig av denna funktion kan du avaktivera den med
funktion 29:
1 Tryck på MENU, 29 och OK.
2 Avaktivera funktionen med hjälp av knapparna
u och tryck på OK.
Faxjournal
Faxjournalen är en lista på de tio senast mottagna och
sända faxdokumenten.
1 trycka på MENU, 27 och OK.
2 Ange med hjälp av knapparna u om och när
faxjournalen ska skrivas (omedelbart eller efter tio
överföringar).
3 Bekräfta valet genom att trycka på OK.
Polling – mottagning
Med pollingfunktionen kan du hämta faxmeddelanden
från andra faxar som förberetts för pollingsändning.
Snabb polling
1 Ring upp önskat telefonnummer.
2 Tryck länge på START.
3 Om du också ska ange en underadress eller en kod
(se följande avsnitt om polling med kod) anger du
först telefonnumret och avslutar med R.
Ange önskad underadress eller kod och tryck länge
på START (t.ex. 12345 R 17 R kod eller
12345 RR kod).
Polling med kod
Om sändaren har skyddat dokumentet med en kod går
du tillväga på följande sätt:
1 Tryck på MENU, 22 och bekräfta genom att
trycka på OK.
2 Ange koden och bekräfta den genom att tr ycka på OK.
3 Ange telefonnumret och tryck på START. Om
detta inte fungerar försöker du att polla manuellt.
Tryck på DIAL/z, ring önskat telefonnummer
och tryck sedan på START.
Polling – sändning
Du kan också se till att dokument kan hämtas av andra
faxapparater från din fax.
1 Lägg dokumentet i dokumentmataren.
2 Om du vill skydda dokumentet från obehörig åt-
komst, anger du en kod med funktion 23.
Tryck på MENU, 23 och OK. Skriv in en maxi-
malt 20-ställig kod och bekräfta den med OK. Dokumentet kan nu hämtas av den som känner till koden.
Du kan fortfarande ringa telefonsamtal medan funktionen är aktiv.
3 Operationen avbryts så fort du tar bort dokumentet.
Pollingkoder följer internationell ITU-standard. Det
finns dock tillverkare som använder andra procedurer och vars faxar av den orsaken inte är kompatibla.
Du kan faxa till faxdatabaser eller hämta faxmeddelanden från sådana. En del databaser har underadresser som du då lägger till efter telefonnumret.
På det sättet minskar du telekostnaden. Ange först
numret till databasen och tryck sedan på R. Ange
sedan önskad underadress. Om du inte är säker på
att den andra faxen fungerar med underadresser,
kontaktar du den som ansvarar för polling.
24
Page 25
Handbok
Senarelagd sändning
Om du vill utnyttja lägre samtalspriser eller om mot-
tagarens fax endast kan nås på bestämda tider, kan du
programmera din fax för sändning vid en senare tid-
punkt (inom 24 timmar).
1 Välj funktion 24 genom att trycka på MENU,
24 och tryck på OK. Ange den tidpunkt då do-
kumentet ska skickas.
2 Tryck på OK och lägg dokumentet i dokumentma-
taren.
3 Slå önskat telefonnummer och tryck sedan på
START.
4 Faxen är nu klar att sända dokumentet i dokument-
mataren. Du kan fortfarande ringa telefonsamtal
medan funktionen är aktiv.
5 Om du tar bort dokumentet avbryts vänteläget.
Kopiering
Du kan också kopiera med faxen. Standardmässigt är
upplösningen inställd på f. Du kan också välja upp-
lösningen F (se Bildkvalitet).
1 Placera dokumentet med trycket uppåt i doku-
mentmataren. Dokumenten måste vila mot pappershållaren. Du kan lägga högst 10 ark åt gången i
dokumentmataren.
2 Välj önskad upplösning med FINE/PHOTO.
a Ska du bara ta en kopia av dokumentet trycker du
kort på COPY. Kopieringen startar omgående.
b Om du ska göra flera kopior trycker du på COPY
(i minst två sekunder).
I teckenfönstret visas antalet kopior. Du kan ändra
antalet kopior genom att ange rätt antal med sifferknapparna (max. 15). Tryck på COPY.
3 Du kan välja att dokumentet ska förstoras eller för-
minskas vid kopieringen.
Du kan välja mellan följande alternativ:
förstora: 200
FÖRSTORA: 150
ZOOM NORMAL: 1:1
FÖRMINSKA: 75
FÖRMINSKA: 50
4 Välj alternativ med knapparna u och bekräfta
valet genom att trycka på OK.
Faxen lagrar dokumentets första sida i minnet och
kopieringen börjar. När det angivna antalet kopior
uppnåtts, skrivs nästa sida ut osv. Något alternativ
för automatisk sortering finns därför inte.
Du kan avbryta kopieringen genom att trycka på
STOP.
Om pappersstopp uppstår eller om termotransferrullen eller minnet är slut avbryts kopieringen automatiskt.
Om du har fått Dokumentstrassel se Råd och tips /
Dokumentstrassel.
25
Page 26
Handbok
SMS W
(gäller apparater med SMS-funktion)
Du kan ta emot och sända SMS-meddelanden (Short
Message Service) med din apparat. Din apparat är för-
inställd för SMS-tjänster – beroende på land och nät.
• Tjänsten Nummerpresentation (CLIP) måste
vara tillgänglig i ditt telefonabonnemang om du
ska kunna sända och ta emot SMS-meddelanden.
• Kontrollera att denna tjänst är aktiverad i din anslutning.
• För att kunna sända ett SMS måste du ha matat
in SMS-leverantörens nummer (SMS-centralen) i
din fax.
Tag reda på följande hos din leverantör:
• vilka kostnader som gäller för att sända och
eventuellt ta emot SMS-meddelanden,
• till vilka mobiloperatörer du kan sända SMS och
från vilka mobiloperatörer du kan ta emot SMS,
• vilka funktioner din SMS-tjänst erbjuder.
SMS-inställningar
Din apparat är förinställd för SMS-tjänster. Om du får
problem ska du kontakta din nätleverantör.
Du kan byta SMS-leverantör genom att mata in en ny
leverantör.
1 Tryck på MENU, 64 och OK.
2 Den aktuella leverantören visas. Välj med u
mellan SMS CENTRALERNA: 1 eller 2.
3 Bekräfta med OK.
4 Mata in SÄNDNR. Bekräfta med OK.
5 Mata in MOTTAGN.NR. Bekräfta två gång er med OK.
Numren SÄNDNR. och MOTTAGN.NR. måste finnsa
för att du ska kunna använda SMS-tjänsterna. Dessa
nummer kan vara identiska i många länder.
Koppla ur SMS-utskrift
1 Tryck på MENU, 64 och fyra gånger på OK.
2 Välj med u om inkommande SMS ska skrivas ut
automatiskt eller ej. SKRIV UT SMS: JA, NEJ.
26
3 Avsluta inmatningen med OK.
v Om du använder din fax i en telefonväxel
(PABX) kan det förekomma att du inte kan använda SMS-tjänsterna. Kontakta växeloperatören eller tillverkaren.
Läsa SMS
När du har fått ett SMS-meddelande hör du en pipton. Meddelandet lagras och skrivs ut automatiskt. Du
kan koppla ur den automatiskt utskriften (se Koppla
ur SMS-utskrift).
I detta fall blinkar SMS-knappen när du har fått ett
nytt SMS. I teckenfönstret visas ett W och antal nya
SMS. Du kan läsa dina mottagna SMS i teckenfönstret:
1 Tryck på SMS-knappen.
2 Välj LÄS SMS med u.
3 Tryck på OK.
4 Nummer, datum och klockslag för det senaste
meddelandet visas. Olästa meddelanden indikeras
med en stjärna. Välj det önskade SMS-meddelandet med u och tryck på OK.
5 SMS-meddelandet visas. Du kan hoppa inom medde-
landet med u. Om du håller u nedtryckt rör
sig markören till början eller slutet av meddelandet.
Med OK och u kan du välja flera olika alternativ. Se Ytterligare SMS-funktioner.
Tryck på COPY och OK om du vill skriva ut med-
delandet.
6 Om du trycker på STOP kommer du tillbaka till
listan över inkomna SMS.
Du kan också läsa SMS genom att trycka på MENU,
62 och OK.
Sända SMS
1 Tryck på SMS-knappen.
2 Välj SÄNDER SMS med u.
3 Tryck på OK.
4 Teckenfönstret visar TEXT. Skriv in texten (max. 160
tecken) med bokstavsknapparna. Om det förekommer siffror i meddelandet ska du skriva dem med
sifferknapparna. Du kan välja ett av de fem senast inskrivna meddelandena och använda det som förlaga.
Tryck på PP tills det önskade meddelandet visas.
v Tryck på HELP/w-knappen om du vill veta
hur många ytterligare tecken du kan skriva in.
Page 27
Handbok
5 Tryck på COPY och OK om du vill skriva ut med-
delandet.
6 Skriv in mottagarens nummer. Bekräfta med OK.
Du kan också använda telefonboken a, kortnummer n a eller upprepningsfunktionen
PP för att göra detta.
7 Du kan ange upp till fem mottagare. Bekräfta varje
nummer med OK. Avsluta med att trycka på SMS-
.
knappen
8 Nu sänds ditt SMS.
Du kan flytta markören inom den inmatade texten
eller det inmatade numret med u. Om du håller
u nedtryckt rör sig markören till början eller
slutet av meddelandet eller numret.
Markera det tecken som är fel med hjälp av knapparna u. Tryck på C så att tecknet raderas. Om
du vill radera hela inmatningen håller du C nedtryckt i två sekunder.
Du kan också sända SMS genom att trycka på
MENU, 61 och OK.
Skriva ut SMS
1 Tryck på SMS-knappen.
2 Välj SKRIV UT SMS med u.
3 Tryck på OK.
4 Välj vilka SMS du vill skriva ut med u:
skriv: alla
skriv: inboxen
skriv: nya
5 Tryck på OK. Meddelandena skrivs ut.
Du kan också skriva ut SMS genom att trycka på
MENU, 63 och OK.
Radera SMS
Du bör hålla minnet fritt för nya SMS genom att radera alla meddelanden du har läst.
1 Tryck på SMS-knappen.
2 Välj LÄS SMS med u.
3 Tryck på OK.
4 De lagrade meddelandena visas. Välj det önskade
meddelandet med u.
5 Tryck på C.
6 Välj med u:
radera: JA
radera: NEj
radera: ALLt
7 Bekräfta med OK.
v När SMS-minnet är fullt (max. 30 SMS) kan du
inta ta emot några flera SMS. Radera de SMSmeddelande du redan har läst.
Ytterligare SMS-funktioner
1 Om du trycker på OK medan du läser ett SMS kan
du välja följande alternativ med u:
skriv ut sms Skriva ut SMS
bakÅt Till SMS listan
vidarebef. sms Vidarebefordra SMS
svara sms svara på SMS
radera Radera SMS
läs nästa Visa nästa SMS
läs föregÅende Visa föregående
meddelande
2 Bekräfta med OK.
Stänga av SMS-mottagning
Om du använder en trådlös telefon med SMS-funktion i samma uttag kan man inte med säkerhet säga
på vilken apparat SMS-meddelandena kommer att tas
emot. SMS kan bara tas emot på en av apparaterna.
Försök att stänga av SMS-funktionen på den trådlösa
telefonen. Om detta inte är möjligt ska du stänga av
funktionen i faxen.
1 Tryck på MENU, 45 och OK.
2 Skriv in 51205 och tryck på OK.
3 Välj med u om du vill koppla in eller stänga av
SMS-mottagningen.
är du säker: JA
är du säker: nej
På samma sätt kan du också koppla in SMS-mottagningen igen.
Du kan sända SMS även om du har stängt av mottagningen.
27
Page 28
Handbok
Telefonsvarare
b
(gäller endast faxar med inbyggd
telefonsvarare)
Inspelningskapaciteten är maximalt 30 minuter.
Telefonsvararen är försedd med ett förinspelat svars-
meddelande (anonymt meddelande). Följ instruktionerna nedan i avsnittet om du ska spela in ett eget
svarsmeddelande under “Spela in svarsmeddelande”.
Se till att faxen är placerad på ett hårt och plant underlag, så att mikrofonen inte täcks över.
Starta och stänga
Du startar och stänger av telefonsvararen med knappen bON/OFF. När den är på visas symbolen b
i teckenfönstret.
Spela in svarsmeddelande
1 Tryck på MENU, 56 och OK.
2 Texten INSPEL. MEDD. visas i teckenfönstret.
Bekräfta med OK.
3 Lyft luren och börja tala.
4 En svart stapel visar hur mycket minne som finns till-
gängligt för svarsmeddelandet (max. 20 sekunder).
5 Tryck på REC eller STOP när du är färdig.
6 Det nya svarsmeddelandet spelas automatiskt upp.
Du kan ändra ljudvolymen för meddelandet med
hjälp av knapparna u.
7 Om du vill höra meddelandet på nytt, trycker du
på REC i ca. två sekunder och sedan trycker du på
PLAY.
Anonymt svarsmeddelande
Du kan byta ut ditt personliga svarsmeddelande mot
det anonyma meddelandet (som skapats i fabriken).
1 Tryck på MENU, 57 och OK.
2 Tryck på u för att välja ANONY. MEDD.? JA.
3 Bekräfta med OK.
Nu är det anonyma svarsmeddelandet aktiverat.
Tillgänglig tid för inspelning
1 Tryck på MENU, 51 och OK.
2 Välj med knapparna u 30, 60 eller 120 sekun-
der eller läget AUTO (obegränsad inspelningstid).
Läget AUTO är inte tillgängligt i alla länder.
3 Tryck på OK.
Avlyssna meddelanden
1 Om PLAY blinkar finns inspelade telefonmed-
delanden i svararen. Tryck på PLAY när du ska
lyssna på det första meddelandet. Datum och
klockslag för det ankommande meddelandet och
avsändarens telefonnummer visas.
2 Nästa meddelande spelas upp om du trycker på
PLAY medan du lyssnar på ett meddelande.
3 Du kan växla mellan meddelandena genom att du
anger numret för det önskade meddelandet medan
avspelningen pågår, t.ex. 1 för det första meddelandet.
4 När du har lyssnat på meddelandena visas PLAY
tills alla meddelanden har raderats.
Uppspelningsvolym
1 Tryck på u medan du spelar upp meddelan-
dena. Den aktuella volyminställningen visas.
2 Tryck på knapparna u tills du får önskad ljud-
volym.
Radera meddelanden
Enskilda meddelanden
1 Om du vill radera det meddelande som håller på att
spelas upp, trycker du på C.
2 Du tillfrågas i teckenfönstret om du verkligen vill ra-
dera meddelandet. Tryck en gång till på C eller OK.
Alla meddelanden
1 Tryck på C när du har lyssnat på alla meddelanden.
2 Om du verkligen vill radera alla meddelanden
trycker du en gång till på C eller OK. Om du vill
avbryta raderingen trycker du på STOP.
28
Page 29
Handbok
Vidarebefordra
meddelanden
Faxen kan automatiskt vidarebefordra inkommande
meddelanden till ett annat telefonnummer. Ange det
telefonnummer till vilket du ska vidarebefordra meddelandena. Du kan ange det antal meddelanden som
ska vidarebefordras per gång. Faxen väntar tills det
angivna antalet har spelats in och ringer sedan automatiskt upp det angivna numret. Den som svarar hör
först ett meddelande som talar om att ett samtal ska
vidarebefordras. Mottagaren måste då ange en behörighetskod (funktion 52). Om du inte anger rätt kod
inom 40 sekunder, eller om du har angett fel kod tre
gånger, stängs faxen av.
1 Om telefonsvararen inte är aktiv sätter du på den
med knappen b ON/OFF. Symbolen b visas
i teckenfönstret.
2 Trycka på MENU, 55 och OK.
3 Välj vidaresänd.: pÅ med knapparna u
och bekräfta valet med OK.
4 Ange det telefonnummer som meddelandena ska
vidarebefordras till och tryck på OK.
5 Välj med knapparna u det antal meddelanden
som samtidigt ska vidarebefordras per gång.
6 Om du vill spela in ett nytt meddelande för dem
som ska vidarebefordras trycker du på OK.*
7 Tryck på REC. Vänta på den bekräftande tonen
och börja tala. Till exempel: “Hej, här följer meddelanden till Nils Nilsson. Ange behörighetskoden.”
Placera dig ca 20 cm från faxen. En svart stapel
anger hur mycket minne som finns tillgängligt.
8 Tryck på STOP när du är klar. Meddelandet spelas
upp.
9 Faxen har nu växlat till vänteläge.
förutsatt att ett meddelande redan spelats in
*
a Tryck på OK.
b Välj alternativ med knapparna u. Om du tän-
ker spela in ett nytt meddelande för vidarebefordring väljer du insp.meddel.: JA. Om du
vill använda det befintliga meddelandet väljer du
insp.meddel.: NEJ. Bekräfta valet genom
att trycka på OK.
c Följ ovanstående instruktion från och med steg 7.
Spela in samtal
Du kan spela in ett telefonsamtal med hjälp av faxen.
1 Tryck på REC under samtalet.
2 Lägg på luren eller tryck på STOP om du ska av-
bryta inspelningen.
3 Du kan spela upp samtalet och radera det på sam-
ma sätt som meddelanden.
Du kan inte spela in telefonsamtal när hands-freefunktionen används.
VIP-kod
Ringa trots att telefonsvararen är påslagen
Dem du ger VIP-koden till kan få telefonen att ringa
efter det att telefonsvararen har tagit emot samtalet.
Detta är praktiskt om de båda inställningarna för ringsignaler (funktionerna 31 och 32) har angivits med 0.
1 När du ska ange koden väljer du funktion 53 ge-
nom att trycka på MENU, 53 och OK. Ange
sedan en fyrsiffrig kod. Tryck på OK.
2 Koden får inte vara identisk med åtkomstkoden
(funktion 52).
PM
Externt PM
Du kan spela in en PM som den som ringer kan lyssna
på utan att kunna lämna eget meddelande. Telefonsvararen måste då vara på.
1 Välj funktion 54 genom att trycka på MENU och sif-
ferknapparna 54, tryck på OK. Välj PM-läge med
hjälp av knapparna u. Bekräfta genom att trycka
på OK (om du redan har spelat in det meddelande du
ska använda trycker du bara en gång till på OK).
2 Tryck på REC och invänta den bekräftande tonen.
Börja tala. Tryck på STOP när du är klar. Medde-
landet spelas upp.
Internt PM
Med den här funktionen kan du spela in personliga
meddelanden. Meddelandet kan avlyssnas på själva
faxen och via telefon. Tryck snabbt två gånger på REC
och invänta den bekräftande tonen. Spela in meddelandet. En svart stapel visar hur lång inspelningstid
som finns kvar. Avsluta inspelningen genom att trycka
på STOP. Interna PM kan spelas upp och raderas på
samma sätt som vanliga meddelanden.
29
Page 30
Handbok
Fjärrstyrning
Du kan också kontrollera faxens inbyggda telefonsvarare från vilken telefon som helst som har tonvalsfunktion. Innan du kan fjärrstyra den måste du ange
en åtkomstkod med funktion 52 (samma kod används
för vidarebefordran, funktion 55).
Förbereda faxen för fjärrstyrning
1 Tryck på MENU, 52 och OK.
2 Ange den fyrsiffriga koden.
3 Tryck på OK. Koden lagras.
Fjärrstyrning av telefonsvararen
1 Om du ska avlyssna inspelade meddelanden från
en annan telefon, ringer du upp faxen och väntar
tills telefonsvararen spelar upp svarsmeddelandet.
2 Ange den fyrsiffriga koden. Svarsmeddelandet av-
bryts. De nya meddelandena spelas upp. Om det
inte finns några inspelade meddelanden hörs den
bekräftande tonen en gång till.
3 Du kan sedan ange kommandon som vanligt eller
avbryta fjärrstyrningen genom att lägga på telefonluren.
Kommandon
1 Sista meddelandet repeteras.
2 Alla meddelanden spelas upp.
3 Fortsätter med nästa meddelande.
4 Spela in ett nytt svarsmeddelande. Tryck på 4. Om
du åter trycker på 4 när du har hört två bekräftande toner, hör du en lång bekräftande ton. Spela
in det nya svarsmeddelandet och avsluta genom att
trycka på 4.
5 Det aktuella svarsmeddelandet spelas upp.
6 Det aktuella svarsmeddelandet raderas. Om du
trycker på 6 när du har lyssnat på alla meddelanden, raderas allihop.
I båda fallen hör du en bekräftande ton efter det
att du första gången trycker på 6. Trycker du en
gång till på 6 inom fem sekunder så verkställs ra-
deringen.
Öppna kontrollpanelen genom att lyfta den i mitten.
2
När du hör ett svagt klickljud har panelen hakat i.
3 Drag ut papperet försiktigt.
4 Vrid rullen framåt så att filmen sträcks. Kontrollera
att filmen inte är skrynklig.
Dokumentstrassel
1 Vik pappersmatarklaffen framåt, dra ur pappret
och stäng klaffen igen.
2 Öppna kontrollpanelen genom att lyfta den i mitten.
När du hör ett svagt klickljud har panelen hakat i.
3 Öppna skannerlocket genom att trycka in de två
laskarna. Locket fälls nedåt.
5 Stäng panelen tills den klickar i.
6 Lägg in papper ig en (se Installation / Ladda papper).
4 Drag ut dokumentet försiktigt framåt eller bakåt.
31
Page 32
Handbok
5 Stäng skannerlocket på vänster och höger sida tills
det klickar i.
6 Stäng panelen tills den också klickar i.
7 Läg g in papper igen (se Installation / Ladda papper).
Easylink
Funktionen Easylink hjälper till vid användningen av
flera apparater (t.ex. trådlös telefon), som är ansluten
till samma telefonledning. De kompletterande telefo-
nerna skall vara inställda på multifrekvensvalsförfaran-
det. Om din telefonanslutning kräver impulsval måste
du en kortare stund ställa om den andra apparaten. Hur
du gör detta framgår av bruksanvisningen till denna.
Starta faxmottagning
Om du lyfter luren på faxapparaten och märker att det
är ett faxmeddelande (du hör en pipton eller ingenting)
trycker du på START och lägger på. Faxet tas emot.
Om du lyfter på luren på en ytterligare apparat och
märker att det är ett inkommande fax, kan du starta
faxmottagningen. Tryck *5 och lägg på. Faxappa-
raten tar emot faxet.
Avbryta faxens ringande
Om du lyfter luren på en ytterligare telefon och faxen
fortsätter att ringa, innebär det att den ytterligare tele-
fonen är parallellansluten. Du kan avbryta faxens ring-
ande genom att trycka **.
Ändra koder
Välj funktion 34 genom att trycka MENU, 34 och
OK. Mata in två olika koder och bekräfta varje kod
med OK. Varje kod bör börja med * eller #.
Tänk på att de EASYLINK-koderna måste vara oli-
ka. I annat fall visas meddelandet: KOD INTE OK.
v Ändra de angivna koderna *5 och ** en-
dast om det är absolut nödvändigt!
Servicekoder
Funktion 45 (för servicekoder) använder du om du ska
radera några eller alla de fabriksinställningar du ändrat.
Du kan helt eller delvis konfigurera om faxen med den
här funktionen. Det är särskilt användbart om du har
ändrat inställningar men märker att faxen inte fungerar
som du tänkt dig.
v Använd endast denna funktion när det är abso-
lut nödvändigt!
Om du är nöjd med dina ändringar av de förvalda inställningarna bör du inte använda denna funktion.
När du har raderat några eller alla egna inställningar
gör du åter en Enkel Installation.
Du kan använda följande koder:
Kod nr. 7117
Denna kod raderar alla dina ändringar av fabriksinställningarna. Faxen uppträder därefter exakt på samma
sätt som vid den första installationen.
Kod nr.7140
När du anger denna kod raderas alla egna inställningar
utom:
• mottagna meddelanden
• lagrade SMS-meddelanden
• lagrade kortnummer
• lagrad information i telefonboken
• ditt namn
• ditt telefonnummer
Så här kan du använda servicekoderna:
1 Välj funktion 45 genom att trycka på MENU,
45 och sedan OK. Ange önskad servicekod
(7117 eller 7140). Tryck på OK.
2 Med knapparna u anger du om du verkligen
vill radera dina inställningar. Faxen återställs och
får de ursprungliga inställningarna.
32
Page 33
Handbok
Skötsel
Innan du öppnar faxen måste du se till att du själv är
elektriskt urladdad – genom att t.ex. röra vid metall-
höljet på någon jordad apparat eller ett vattenlednings-
rör eller värmeelement.
Använd en mjuk, luddfri duk som är lätt fuktad med
lite alkohol (96 %). Du kan också använda en speciell
rengöringsduk för faxar som finns att köpa. Låt aldrig
fukt tränga in i apparaten.
Rengöra skannerglaset
1 Vik pappersmatarklaffen framåt, dra ur pappret
och stäng klaffen igen.
2 Öppna kontrollpanelen genom att lyfta den i mit-
ten. När du hör ett svagt klickljud har panelen hakat i.
4 Torka av skannerglaset försiktigt med en trasa på
ovansidan (A) och försiktigt längs de vita ränderna
på undersidan (B).
5 Stäng skannerlocket på vänster och höger sida tills
det klickar i.
6 Stäng panelen tills den också klickar i.
3 Öppna skannerlocket genom att trycka in de två
laskarna. Locket fälls nedåt.
7 Läg g in papper igen (se Installation / Ladda papper).
33
Page 34
Handbok
Rengör inmatningsvalsen …
… när det syns en svart remsa upptill på en kopia.
… när två sidor skrivs ut vid kopiering av en sida eller
när en mottagare tar emot två sidor vid faxning av
en sida.
1 Öppna faxen och skannerlocket (se Skötsel).
2a Rengör inmatningsvalsen (A) och motstycket av
gummi på undersidan (B) med en mjuk, luddfri
trasa som har fuktats med rengöringsalkohol (96
procent). Vrid inmatningsvalsen uppåt med ett
svagt tryck. Du måste rengöra valsens hela yta.
2b Med faxrenser: Legg Fax cleaner-arket i dokument-
materen og vent til arket trekkes inn. Trykk på
STOP. Arket skyves ut. Gjenta minst én gang.
3 Stäng skannerlocket på vänster och höger sida tills
det klickar i. Stäng panelen tills den också klickar i.
Felsökning
Om du inte kan åtgärda felet enligt de följande anvis-
ningarna ska du göra på följande sätt:
1 Koppla bort faxen från telenätet.
2 Vänta i minst tio sekunder och anslut den på nytt
till nätet.
3 Kontakta kundtjänst om felet återkommer.
34
Page 35
Handbok
Problem när du faxar eller skriver ut
Faxmeddelandena har dålig kvalitet.
Svarta linjer förekommer på dina eller avsändarens faxutskrifter.
Kopiorna är blanka.Sätt i dokumentet med texten upp.
Svårt att upprätta en förbindelse
Din fax ringer en gång, därefter följer en stunds tystnad
och sedan hörs ytterligare en ringsignal.
UPPTAGET/EJ SVAR
eller
REPETITION AVBR.
EJ INKOPPLAD
När du lyfter luren hör du ingen kopplingston.
Teckenfönstret visar: INGEN KOPPL.TON
UPPTAGET
eller
faxöverföringarna avbryts hela tiden
Du kan inte ta emot några fax.Ange med funktionerna 31 och 32 det sammanlagda
Du hör en ton eller bara tystnad när du lyfter luren.
ANNAN TFN SVARAT
Den röda signallampan v blinkar.
Ändra inställningen för upplösningen till F eller f.
Kontrollera dokumenten eller ange högre kontrast med
funktion 47 (se avsnittet Bildkontrast i kapitlet Faxen & Kopiering / Kontrast).
Prova faxen genom att göra en kopia. Om kopian är
felfri finns felet hos avsändaren.
Kontakta kundtjänst om det behövs.
Rengör skannern med en trasa (se avsnittet Skötsel).
Prova faxen genom att göra en kopia. Om kopian är
felfri finns felet hos avsändaren.
Kontakta kundtjänst om det behövs.
Kontakta kundtjänst om det behövs.
Detta arbetssätt är helt normalt. När du hör den första
ringsignalen tar faxväxeln emot det inkommande samtalet. När faxväxeln har registrerat att det är ett telefonsamtal som tas emot börjar faxen ringa igen.
Försök igen lite senare eller kontakta motparten per telefon för kontroll.
Kontrollera att faxen är rätt installerad.
Sätt i telefonsladden i uttaget märkt LINE på faxens
undersida.
Försök skicka faxet manuellt: tryck på DIAL/z och
slå faxnumret. Om mottagaren använder en automatisk
telefonsvarare väntar du tills du hör en ton efter det förinspelade meddelandet och trycker sedan på START.
antalet ringsignaler till färre än fem.
Du får ett fax. På faxen trycker du på START. På si-
dotelefonen trycker du på * och 5. Lägg därefter på
luren.
Detta är inget fel.
Du använder just nu en extratelefon.
35
Page 36
Handbok
Bilaga
Översikt av funktioner
Genom att trycka tre gånger på MENU kan du skriva
ut en lista över de olika funktionerna.
Inställningar
11 Ange språk ............................................................. 15
(grundläggande SMS-funktioner)
(koppla ur SMS-utskrift)
36
Page 37
Handbok
Specikationer
KompatibilitetITU Grupp 3
AnslutningstypExtern linje (PSTN)
anknytning (PABX)
Flashtimesyttre linje (PSTN):
DokumentstorlekBredd:
UtskriftspapperA4 210×297 mm, 80 g/m²
Största inläsningsbredd 216±1 mm
Upplösning horisontellt 8 punkter/mm (200 dpi)
Upplösning vertikaltstandard 3,85 rader/mm
PHOTO läge16 gråtoner
Kontrastregleringautomatisk och för hand
KopieringFINE/PHOTO
DatakomprimeringMH, MR
ModuleringV.29bis, V.27ter, V.21, V.17
Överföringssignalers
hastighet
Lagringskapacitet för
SMS
Bullernivåi viloläge: <30 dBA
Skrivartyp
100 ms
anknytning (PABX):
100 ms
enstaka sidor 148–217 mm
flera sidor 148–217 mm
Längd:
enstaka sidor 100–600 mm
flera sidor 148–297 mm
Tjocklek:
enstaka sidor
0,06–0,15 mm
flera sidor 0,08–0,12 mm
FINE 7,7 rader/mm
64 gråtoner (fax med
integrerad telefonsvarare)
14k4 (gäller med integrerad
telefonsvarare)
9600/7200/4800/
2400bps (utan inbyggd
telefonsvarare)
30 mottagna meddelanden
vid kopiering: <53 dBA
Termotransferenhet
Mått318×202×146 mm
Viktomkring 2 kg
Effektförbrukning
Strömförsörjning220–240 V / 50–60 Hz
Talinspelningstidupp till 30 minuter (med
Tillåtna
driftsförhållanden
Rekommenderat
driftsförhållande vid
användning
Rekommenderat
driftsförhållande ej
anlsuten (körklar med
termotransferfilm och
påfyllt papper):
Radioavstörningenligt EN 55022 / VDE
Slerexe Letter
exklusive pappershylla
vänteläge ca. 2 W
telefonering ca. 5 W
när standardbrev skickas
<20 W
när standardbrev tas emot
<30 W
integrerad telefonsvararer)
temperatur 5–40° C, relativ
fuktighet 15–85% RH icke
kondenserande
temperatur 17–28° C,
relativ fuktighet 20–80%
RH icke kondenserande
temperatur 0–45° C,
relativ fuktighet 15–85%
RH icke kondenserande
0878 Del 1 Klass B
Dokumentmatningupp till 10 brev 80 g/m²)
FaxlägenDAG/NATT/TIMER
37
Page 38
Handbok
Garanti
(Villkor och bestämmelser för Sverige)
I början av april 2002 köpte SAGEM SA PHILIPS
faxdivision (se också www.fax.philips.com eller www.
sagem.com för vidare information). SAGEM SA är
nu störst i Europa på faxar och erbjuder ett komplett utbud av faxterminaler med Internetåtkomst
och SMS-funktion, terminaler och servrar med
många funktioner som täcker kundernas alla behov;
från privatkunder till multinationella organisationer.
För att garantin ska gälla ska du kontakta din återför-
säljare. Du måste kunna visa upp inköpskvittot. Om
fel uppstår föreslår återförsäljaren vad du ska göra.
A SAGEM Communication Nordic AB åtar sig att åt-
gärda defekt utrustning genom reparation, utan kostnad för arbete och ersättningsdelar, under en period
på 24 månader från det datumet när utrustningen levererades, om defekten beror på fel i tillverkningen.
Under garantiperioden på 24 månader repareras den
defekta utrustningen kostnadsfritt. Kunden måste
dock återlämna den defekta utrustningen och hämta
upp den lagade utrustningen på egen bekostnad till
adressen som angivits av SAGEM:s Helpdesk. Om
inte kunden har ingått ett underhållskontrakt med
SAGEM Communication Nordic AB om utrustning
som speciellt kräver att reparation utförs i kundens
fastighet, kommer inte reparationen att utföras där.
Om inget annat uttryckligen anges i den här dokumentationen och i den omfattning som tillåts enligt
lagen, ger SAGEM Communication Nordic AB
inga återgivande eller garantier, direkta eller indirekta, lagstadgade eller annat, och på så sätt undantas
alla villkor och bestämmelser som lagen föreskriver.
Den här garantin påverkar inte kundens enligt lag
föreskrivna rättigheter.
B Undantag från garantin
SAGEM Communication Nordic AB har inget be-
talningsansvar under garantin om skador, driftsfel
eller funktionsfel uppstår p.g.a.:
• att installationsprocessen eller bruksanvisningarna inte har följts
• yttre åverkan på utrustningen (inklusive men inte
begränsat till, blixtnedslag, brand, elstöt eller vattenskador av något slag)
• att ändringar har utförts utan skriftligt godkännande av SAGEM Communication Nordic AB
• fel eller försummelse att underhålla utrustningen
eller otillbörligt underhåll
• olämpliga driftsförhållanden, särskilt vad gäller
temperatur och fuktighet
• reparation eller underhåll av utrustningen av personer som inte är auktoriserade av SAGEM Communication Nordic AB
• slitage på utrustning och tillbehör utöver normal
daglig användning
• skador beroende på otillräcklig eller dålig förpackning av utrustning när den återlämnas till SAGEM
Communication Nordic AB
• tillägg av nya programvaruversioner
• funktion på utrustning eller i programvara som
ändrats eller lagts till utan skriftligt medgivande av
SAGEM Communication Nordic AB
• tekniskt fel som inte beror på installerad utrustning eller programvara i användarens arbetsstationer för användning av utrustningen
• kommunikationsproblem som beror på en
olämplig miljö, inklusive:
- problem som avser åtkomst och/eller anslutning
till Internet, t.ex. avbrott vid uppkoppling av nätverk eller fel på linjen som används av abonnenten eller dennes motpart
- överföringsfel (t.ex. dålig geografisk täckning av ra-
diosändare, störningar eller dålig kvalitet på linjen)
- fel på det lokala nätverket (ledningar, servrar, ar-
betsstationer) eller fel på överföringsnätverket
• normalt underhåll (som definieras i användarhandboken som medföljer utrustningen) samt fel
som beror på att underhåll inte har utförts, underhållskostnader betalas alltid av kunden.
C Enligt förhållandena som angetts i § B) samt när
garantiperioden på 24 månader har löpt ut måste
kunden be SAGEM Communication Nordic AB
om ett kostnadsförslag, och han/hon måste godkänna kostnadsförslaget och gå med på att betala
omkostnaderna som angetts innan han/hon återlämnar utrustningen till SAGEM Communication
Nordic AB. Reparations- och leveranskostnaderna
faktureras till kunden.
Ovanstående gäller om inte annat har avtalats
skriftligen med kunden. Om något villkor i den
här garantin bedöms vara helt eller delvis ogiltigt
eller olagligt beroende på en bindande regel som
kan tillämpas för kunder enligt deras nationella lagstiftning, ska inte sådan ogiltighet eller olaglighet
försämra eller inverka på återstående villkor eller
delar av den här garantin.
Observera att endast tillbehör & förbrukningsmateriel
av märket Philips bör användas. Garantin täcker inte
skador på faxmaskinen då tillbehör & förbrukningsmateriel av annat märke än Philips har använts.
38
Page 39
Handbok
Environment
Respect of environment is a key objective of SAGEM
SA. The SAGEM Group uses environmentally friendly processes to run its operations and has chosen to
integrate strong environmental constraints in the full
lifecycle of its products including manufacturing, product use and end of life.
Packaging
To facilitate packaging recycling, please conform to your local selective recycling rules.
Batteries
Old batteries have to be deposited in designated collection areas.
Product
The crossed out dustbin logo on your product signifies it is classified as Electrical and
Electronic Equipment covered by special
disposal regulations.
To enforce recycling, recovery of The Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) and to protect the
environment and human health, European regulations
requires that you selectively collect waste equipment
using one of the following options :
• Your retailer will take your equipment back if you are
buying a replacement product.
• Waste equipment can also be deposited in designated
collection areas.
39
Page 40
Handbok
Index
A
Aktivera samtal väntar 21
Ändra
Easylink koder 32
Kortnummer 19
Telefonboknummer 21
Andra apparater ansluta 12
Andra enheter 4
Anonymt svarsmeddelande
28
Ansluta
Kortnummer 19
Läsa SMS 26
Lista med telefonnummer
21
Ljudvolym 15
M
MENU kontroller 7
N
Namn
Skriv in 14
NATT
Kontroller 7
Teckenfönster 6
O
OK kontroller 7
ON/OFF kontroller 7
Översikt funktioner 36
P
Papper
Ladda 11
Ta bort 12
Trassel 31
PHOTO
Bildkvalitet 23
Kontroller 7
Kopiering 25
Teckenfönster 6
PLAY kontroller 7
PM
Externt 29
Internt 29
Polling - mottagning 24
R
Radera
Kortnummer 19
Meddelanden 28
Post eller hel grupp 21
SMS 27
Telefonboknummer 21
Råd och tips 31
Dokumentstrassel 31
Easylink 32
Felsökning 34
Papperstrassel 31
Servicekoder 32
Skötsel 33
Rätta felskrivning 15
REC kontroller 7
Ringa upp 19
Ringsignaler 15
R Kontroller 7
S
Säkerhetsinstruktioner 9
Samtalslista 19
Sända
Faxmeddelanden 22
Fax till utlandet 24
Med polling 24
Senarelagd 25
Sända SMS 26
Sändrapporter 23
Sätta i nya termotransferrullar 11
Selektiva ringsignaler 15
Senarelagd sändning 25
Servicekoder 32
Skötsel 33
Skriva ut
Enkel Installation 13
Faxjournal 24
Hjälpfunktion 14
Koppla ur SMS-utskrift
26
Lista med telefonnum-
mer 21
Översikt av funktioner
36
Sändrapporter/ felrap-
porter 23
SMS 27
SMS 4, 26
Kontroller 7
40
Page 41
Handbok
Koppla ur SMS-utskrift
26
Läsa SMS 26
Radera SMS 27
Sända SMS 26
Skriva ut SMS 27
SMS-inställningar 26
Stänga av SMS-mottagning 27
Teckenfönster 6
Ytterligare SMS-funktio-
ner 27
Snabb polling 24
Sök igenom grupp 21
Sparläge - telefonsvarare 17
Specialinställningar 17
Specifikationer 37
Spela in samtal 29
Spela in svarsmeddelande
28
Språk i teckenfönstret 15
Stänga
av SMS-mottagning 27
telefonsvarare 28
Starta 3
Starta telefonsvarare 28
START Kontroller 7
STOP Kontroller 7
Storlekskomprimering 24
T
Ta bort
gamla termotransferrul-
lar 11
papper 12
Ta emot fax 22
Teckenfönster 6
Språk 15
Telefon 19
Återuppringning 19
Grupp 21
Hands-free 21
Lista med telefonnum-
mer 21
Ringa upp 19
Telefonbok 19
Telefonbok 19
Kontroller 7
Telefonjack 2
Ansluta andra apparater
12
Ansluta faxen 10
Telefonlur
Ansluta 10
Telefonnummer
Skriv in 14
Telefonsvarare 5
Telefonsvarare (extra) 17
Ansluta 12
Telefonsvarare (inbyggd) 28
Avlyssna meddelanden
28
Faxväxel 16
Fjärrstyrning 30
ON/OFF kontroller 7
PLAY kontroller 7
PM 29
Radera meddelanden 28
REC kontroller 7
Spela in samtal 29
Starta och stänga 28
Teckenfönster 6
Tillgänglig tid för inspelning 28
Uppspelningsvolym 28
Vidarebefordra meddelanden 29
VIP-kod 29
Termotransferrullar 4, 10
Teckenfönster 6
Tid och datum 14
Tillgänglig tid för inspelning
28
TIMER
Faxväxel 16
Kontroller 7
Teckenfönster 6
Tips och råd 31
Tyst faxaktivitet 17
U
Uppspelningsvolym 28
V
Vidarebefordra meddelanden 29
VIP-kod 29
Vol ym
Högtalar 15
Uppspelning telefonsva-
rare 28
Y
Ytterligare SMS-funktioner
27
41
Page 42
Page 43
Page 44
Kontakt
Kontakta vår tekniska kundtjänst vid eventuella
tekniska problem:
E-Mail: dti.faxinfoline@sagem.com
Internet: www.sagem.com
CE märkning bekräftar att maskinen uppfyller gällande
CE regler.
KONFORMITETSINTYG (DoC)
Härmed intygar SAGEM Communication Austria
GmbH att denna PHILIPS PPF 531R/532R/571R/
575R/576R står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
Om Ni behöver ett exemplar av DoC ber vi att Ni besö-
ker vår hemsida.
Som deltagare i programmet Energy
Star, har SAGEM Communication Austria GmbH fastställt att denna produkt
uppfyller Energy Star-riktlinjerna för energieff ektivitet.
Den här produkten är avsedd för användning i ett analogt,
allmänt telefonnät (PSTN) i det land som anges på typskylten på förpackningen. Användning i andra länder kan
förorsaka funktionsstörningar.Kontakta den tekniska ser-
viceavdelning i ditt land för ytterligare information. Kon-
takta först din återförsäljare om det skulle uppstå problem
med laserfaxen medan den används.
Denna bruksanvisning har tryckts på blekt klorfritt returpapper. Det uppfyller den högsta standarden när det gäller
miljövänlighet. De använda förpackningarna av kartong och
förpackningshalvorna av papper och kartong ska sorteras
som kartong. Plastfolierna sorteras antingen som mjukplast
eller kastas i hushållssoporna, beroende på hur insamlingen
i din kommun går till. Laserfaxen innehåller mycket material
som går att återvinna. Skaff a information om de aktuella
bestämmelserna i ditt land rörande sortering av elapparater
när laserfaxen har gjort sitt.
SAGEM COMMUNICATION (SAFRAN Group)
Broadband Business Group
Printing Terminals
Headquarters : Le Ponant de Paris
27, rue Leblanc · 75015 Paris · FRANCE
Tél. : +33 1 58 11 77 00 · Fax : +33 1 58 11 77 50 · www.sagem.com
Limited company · Capital 300.272.000 Euros · 480 108 158 RCS PARIS
Sagem is a registered brand of SAFRAN Group
Denna bruksanvisning är ett dokument utan avtalskaraktär.