PHILIPS MAGIC 2 DECT User Manual [it]

Sommario

Gentile Cliente,
Il telefax da Lei acquistato può stampare con una pellicola d'in­chiostro su fogli standard e offre un supporto speciale per l'uso di apparecchi aggiuntivi e di telefoni senza fili. L'apparecchio è inoltre dotato di caratteristiche che ne facilitano l'installazione e l'uso.
Invio e ricezione di messaggi fax
Per inviare un messaggio fax di lunghezza superiore ad una pagi­na, si possono collocare al massimo 10 pagine nell’alimentatore documenti. Il telefax registrerà i messaggi fax in arrivo, qualora fosse esaurita la carta, finché non vengono stampati.
E-Mail / Internet
Il telefax Le offre la possibilità d'inviare e ricevere e-mail. Se il telefax è stato abilitato per le funzioni e-mail, Lei ha la possibilità di risparmiare sull'invio dei fax, effettuandolo via Internet, al costo di una semplice telefonata urbana e a prescindere dalla destina­zione del fax. Inoltre, Le sarà possibile scaricare pagine Internet e stamparle come un fax tradizionale.
Scanner
Il telefax è dotato di uno scanner staccabile con il quale Lei potrà inviare per fax oppure fotocopiare i documenti che non possono essere inseriti nel vassoio, come per esempio pagine di giornali oppure di libri. Inoltre, da casa, potrà fare copie di documenti, ingrandirli oppure ridurli e regolare il contrasto. Finora, queste prestazioni erano fornite esclusivamente da una fotocopiatrice tradizionale.
Installazione facile
EASY INSTALL vi aiuterà ad installare vostro apparecchio fax. Premendo il tasto HELP/INSTALL per più di due secondi, vie- ne stampata una pagina che, con l’ausilio delle indicazioni sul display, aiuterà l’utente ad impostare il telefax. Dopo che Lei avrà svolto le operazioni di installazione, il Suo telefax si configurerà automaticamente.
Il commutatore fax e
SS
MM
i modi operativi
Il commutatore fax filtra le chiamate fax da quelle telefoniche. Per non disturbarLa, per esempio il commutatore fax può riceve­re i fax silenziosamente, vale a dire senza che l'apparecchio squil­li. Nei modi operativi S e M potrà regolare dopo quanti squilli l'apparecchio deve ricevere i fax oppure inserire la segreteria tele­fonica. Per esempio: durante il giorno si suppone che Lei desideri essere informato di ogni chiamata in arrivo. Dopo un certo nu­mero di squilli, i fax sono ricevuti in automatico e possono essere lasciati dei messaggi in segreteria. Di notte si suppone che si vo­glia essere disturbati il meno possibile. I messaggi fax sono rice­vuti senza alcun segnale acustico e in caso di chiamate telefoni­che, il telefax squillerà a volume ridotto. Nel modo operativo U, l'apparecchio passa automaticamente dal modo operativo S a quello M. L'orologio incorporato fa sì che l'apparecchio si posizioni su M alle 22 e di nuovo su S alle
6. Naturalmente Lei può modificare le impostazioni in funzione delle preferenze personali. Il display indica il modo operativo selezionato.
S
SS
M
MM
UU
U
UU
Cordless
Il vostro apparecchio è munito di un telefono cordless in luogo del tradizionale ricevitore telefonico. Avete in tal modo la possi­bilità di trasferire qualsiasi chiamata al telefax del vostro cordless e viceversa cosicché da poter sempre, a prescindere dall'apparec­chio in dotazione, telefonare, avviare la ricezione fax o disattivare la segreteria telefonica incorporata. E' possibile anche collegare altri cordless alla base del vostro telefax.
Tasto HELP
Quando si preme due volte HELP/INSTALL, l’apparecchio stampa una panoramica di tutte le sue funzioni principali. Inol­tre, Le verrà indicato come ottenere le altre pagine di AIUTO, che possono esserLe utili per l'utilizzo dell'apparecchio.
! Non esponete mai il vostro telefax alla pioggia o a
un altro tipo di umidità per prevenire il pericolo di scosse elettriche e incendi.
! In caso di temporale scollegate l’apparecchio sia
dalla presa di corrente che dalla linea telefonica. Se ciò non fosse possibile, non usate l’apparecchio e non telefonate. In tal caso vi sarebbe il pericolo di folgorazione per la persona che sta usando l’apparec­chio e/o il danneggiamento dello stesso.
1

Indicazioni di sicurezza

Garanzia internazionale

Vi preghiamo di osservare tutte le indicazioni di sicurezza e
le istruzioni per l’uso e di rispettarle.
Non collegate mai la spina del telefono e di alimentazione in
ambienti umidi, a meno che non si tratti di una presa speciale per ambienti umidi. Non toccate né la spina telefonica né la presa di alimentazione con le mani bagnate.
Non toccate mai né il cavo di alimentazione a meno che il
cavo del telefono non sia staccato dalla linea telefonica né il cavo di alimentazione dalla rete di corrente elettrica.
Non installate mai l’apparecchio vicino a termosifoni o
climatizzatori. Evitate il funzionamento ad esposizione diretta al sole.
Collocate l’apparecchio su una base piana e tenetelo ad una
distanza minima di 10 cm da altri apparecchi e oggetti.
Collocate il vostro apparecchio in modo stabile e sicuro. La
caduta del telefax può causare gravi danni all’apparecchio e/o lesione a persone, in particolare a bambini piccoli.
Badate che l’aria circoli liberamente intorno all’apparec-
chio. Non mettetelo in funzione in casse, armadi, cassetti, ecc. che sono chiusi. Lasciate 10 cm di spazio intorno alle fessure di ventilazione del telefax. Non coprite per alcun motivo l’apparecchio (tovaglie, carta, cartone, ecc.). Non collocate l’apparecchio su letto, coperte, cuscini, divani, tappeti o su altre basi morbide in quanto sussiste il pericolo di surriscaldamento e, di conseguenza, di incendio.
Assicuratevi che l’installazione dei cavi sia sicura (pericolo
di inciampare o di danneggiamento al cavo o al fax).
Staccate il telefax dalla rete di corrente e dalla rete telefonica
prima di pulire la superficie dell’apparecchio.
Non utilizzate per alcun motivo detergenti liquidi o a gas
(spray, schiume, lucidi, ecc.).
Non versate assolutamente alcun liquido nell’apparecchio.
Ciò potrebbe comportare per le persone il pericolo di scosse elettriche o di altre lesioni, nonché di gravi danni all’appa­recchio. Se nonostante tutto dovessero penetrare sostanze liquide nell’apparecchio, staccate immediatamente la spina di alimentazione dalla rete e fate controllare l’apparecchio.
In caso di rottura del display può fuoriuscire una sostanza
liquida leggermente corrosiva. Evitate il contatto con la pelle e con gli occhi.
In caso di danneggiamento dell’apparecchio, staccatelo
immediatamente dalla rete di alimentazione. Il cavo elettrico e altri elementi importanti di sicurezza possono essere sostituiti solamente del personale autorizzato.
Il vostro apparecchio risponde alle norme UL 1950, EN
60950 e IEC 950 e deve operare soltanto nelle reti conformi a queste norme.
I prodotti Philips sono progettati e realizzati secondo i più elevati standard di qualità. La durata della garanzia Philips è di 12 mesi (dall’acquisto del prodotto), e copre la sostituzione gratuita dei ricambi e la prestazione di manodopera. La garanzia internazio­nale Philips, allo scopo di tutelare i diritti del consumatore, inte­gra le norme nazionali di garanzia con quelle valide nel paese di acquisto.
La garanzia è valida purché il prodotto sia trattato in modo ap­propriato secondo le istruzioni d’uso e venga presentato un do­cumento fiscale rilasciato dal rivenditore autorizzato con: la data di acquisto, la descrizione del prodotto, il modello, il numero di matricola, il nome e l’indirizzo del rivenditore.
La garanzia Philips non è valida nei seguenti casi:
I documenti sono stati alterati o resi illeggibili.Il modello e/o il numero di matricola del prodotto sono stati
alterati, cancellati, rimossi o resi illeggibili.
La riparazione o eventuali modifiche sono state effettuate da
personale non autorizzato.
Negligenza o trascuratezza nell'uso (mancata osservanza delle
istruzioni per il funzionamento dell'apparecchio a causa di fulmini, acqua o fuoco), errata installazione, danni da tra­sporto ovvero di circostanze che, comunque, non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell'apparecchio.
Non sono inoltre coperti dalla garanzia i prodotti modificati o adattati per la ricezione di trasmissioni al di fuori del paese per il quale sono stati progettati e costruiti, approvati e/o autorizzati o per qualsiasi danno provocato da queste modifiche.
Nel caso in cui il prodotto non funzioni correttamente o sia di­fettoso, si prega contattare il vostro rivenditore o il Centro Assi­stenza Tecnica Autorizzato di zona (consultare l'elenco telefoni­co della provincia alla voce Philips Service). Qualora abbiate ne­cessità di assistenza in un altro paese contattare il Servizio Con­sumatori, il cui indirizzo, numero di telefono e fax è indicato, a fondo pagina, nelle relative norme di garanzia.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di interpellare il Rivenditore o il Centro di Assistenza. Per ulte­riori informazioni si consiglia di scrivere o telefonare al Centro di Assistenza.
Philips non garantisce per informazioni trasmesse erratamente o incompletamente.
2
Indice
Sommario ....................................... 1
Indicazioni di sicurezza ....................................................2
Garanzia internazionale ................................................... 2
1 Introduzione ................................ 3
Vista dell’apparecchio ......................................................4
Panoramica dell’apparecchio ............................................4
Panoramica delle funzioni ................................................5
Impostazione dei tasti sul fax ...........................................6
Disposizione tasti sul cordless........................................... 8

1 Introduzione

6 Il fax ............................................ 23
Inserimento dei documenti ............................................23
Trasmettere un fax .........................................................23
Invio di circolari............................................................23
Risoluzione ...................................................................24
Rapporto di trasmissione - rapporto di errore .................24
Trasmissioni oltremare ...................................................24
Compressione ...............................................................24
Giornale fax ..................................................................24
Richiamo di un fax ........................................................24
Fax in attesa di richiamo ................................................ 25
Trasmissione differita .....................................................25
Ricezione fax senza carta ................................................25
2 Installazione ................................ 9
Collocazione ...................................................................9
Collegamento .................................................................9
Cordless .........................................................................9
Sostituzione della pellicola d’inchiostro........................... 10
Rimozione della pellicola d’inchiostro ............................10
Inserimento di una nuova pellicola d’inchiostro ..............11
Inserimento della carta ..................................................11
Rimozione della carta .................................................... 12
Carta inceppata .............................................................12
Installazione Facile ........................................................13
Collegamento degli apparecchi aggiuntivi .......................13
Selezione decadica o in multifrequenza/centralino ...........14
3 Le funzioni principali ................ 15
Funzione AIUTO .........................................................15
L’ora e la data ................................................................15
Impostazione del vostro numero di telefono ...................15
Impostazione del vostro nome .......................................15
Correzione ....................................................................16
Lingua del display .........................................................16
Tipi di suoneria............................................................. 16
Volume degli squilli ....................................................... 16
Volume dell’altoparlante ................................................ 16
4 Il commutatore fax................... 17
Configurare il modo operativoSM ..............................17
Impostazioni speciali ..................................................... 17
Modo U ...................................................................... 18
5 Il telefono................................... 19
Telefonare .....................................................................19
Riselezione ....................................................................19
Selezione abbreviata n ..........................................19
Rubrica telefonica a .............................................20
Numero di emergenza ...................................................20
Lista dei numeri telefonici .............................................21
Musica d'attesa .............................................................21
Funzione viva voce ........................................................ 21
Identificazione chiamata ................................................ 21
EASY LINK ................................................................. 22
7 Scanner ...................................... 26
Scansione...................................................................... 26
Fotocopiare................................................................... 27
Contrasto ..................................................................... 27
8 E-Mail ......................................... 28
Inviare fax via e-mail .....................................................28
Opzioni e-mail ..............................................................28
Configurare l'accesso Internet ........................................ 28
Configurazione della scheda prepagata ...........................28
Trasmettere fax per e-mail ..............................................29
Brevi messaggi per e-mail............................................... 29
Scaricare pagine Internet ...............................................29
Ricevere e-mail.............................................................. 30
Abbattere i costi, inviando i fax via Internet ....................30
9 Segreteria telefonica ................ 31
Inserire e disattivare .......................................................31
L’annuncio.................................................................... 31
Durata di registrazione .................................................. 31
Ascolto dei messaggi ......................................................31
Volume dei messaggi .....................................................31
Cancellazione dei messaggi ............................................31
Inoltro automatico dei messaggi .....................................31
Codice VIP ...................................................................32
Memo ..........................................................................32
Riascolto a distanza ....................................................... 32
10 Consigli e Aiuti ........................ 34
Codice di servizio .......................................................... 38
Collegamento alla base e scollegamento .......................... 38
Cura e pulizia ...............................................................39
Pulite il scanner.............................................................39
Pulizia del rullo ............................................................. 39
11 Appendice ................................ 40
Dati tecnici ...................................................................40
Glossario ......................................................................41
Indice ............................................. 42
3
Vista dellapparecchio
Nellimballo si trovano le seguenti parti:
1 Accumulatore per il cordless 2 Cavo telefonico con spina 3 Cordless 4 Cavo di alimentazione con spina 5 Telefax
Panoramica
6 Appoggia carta provvisto di lato ricezione per il cordless 7 Estensione dello sportello 8 Manuale distruzioni per luso 9 Cartella con richiamo indirizzi e-mail 10 Guida rapida per linstallazione
dellapparecchio
1 Cavo di alimentazione con spina 2 Guida dei documenti 3 Sportello per il caricamento della carta 4 Estensione dello sportello 5 Appoggia carta provvisto di lato ricezione per il cordless
6 Supporto cordless 7 Pannello dei comandi 8 Scanner 9 Vano anteriore per la pellicola dinchiostro 10 Vano posteriore per la pellicola dinchiostro 11 Rullo della stampante
4
15-MAG-00 12:30
h
è visibile se vi sono fax in memoria.
b è visibile se la segreteria telefonica è inserita.
I simboli sul display mostrano i diversi modi operativi:
FINE f/PHOTO F
indica se state trasmettendo o copiando con una maggiore riso­luzione o con più tonalità di grigio. Se non compare nessun sim­bolo, vuol dire che l'apparecchio si trova nel modo standard. Per cambiare la risoluzione premete FINE/PHOTO.

Panoramica delle funzioni

Potete stampare una lista delle funzioni del vostro fax premendo tre volte MENU.
1 Imposta pagina
11 Impostazione della lingua
(Selezione della lingua che apparirà sul display) ............ 16
12 Impostazione ora e data
(Immissione dellora e della data) ................................. 15
13 Il vostro numero di telefono
(Immissione del vostro numero di telefono) ................. 15
14 Il vostro nome
(Immissione del vostro nome)...................................... 15
15 Tipo di linea
(Impostazione per il modo di selezione
e per un centralino) ..................................................... 14
17 Collegamento linea
(Configurazione dell'accesso Internet) .......................... 28
18 Scheda prepagata
(Impostazione della Sua scheda prepagata e
controllo del credito residuo) ....................................... 28
2 Fax
21 Trasmissione oltremare
(La trasmissione è regolata a velocità dimezzata) ........... 24
22 Ricezione polling
(Richiamo di un fax da un altro apparecchio) ............... 24
23 Trasmissione polling
(Per fare in modo che un fax possa essere prelevato) ...... 25
24 Trasmissione differita
(I fax saranno trasmessi più tardi)................................. 25
25 Trasmissione multipla
(Invio di fax a destinatari multipli) ............................... 23
26 Invio di e-mail
(Invio di e-mail o fax via Internet) ............................... 29
27 Pagina Web
(Scaricamento di pagine Internet) ................................ 29
28 Ricezione di e-mail
(Accensione e spegnimento della ricezione di e-mail) .... 30
29 Fax -> Internet
(Invio di fax via Internet)............................................. 30
S / M /
tre simboli diversi mostrano il modo operativo selezionato. Pre­mendo il tasto S M potete selezionare il modo operativo desi­derato.
U
3 Commutatore fax pagina
31 Giorno
(Regolare il funzionamento del modo operativo S) .... 17
32 Notte
(Regolare il funzionamento del modo operativo M)...... 17
33 Orologio
(Regolare il funzionamento del modo operativo U) ..... 18
34 Easylink
(Codici da utilizzare con telefoni aggiuntivi) ............... 22
4 Altri
41 Giornale fax
(Lista degli ultimi 10 documenti ricevuti e inviati) ....... 24
42 Lista dei numeri telefonici
(Stampa dei nominativi e numeri memorizzati) ............ 21
43 Rapporto di trasmissione
(Stampa automatica di un rapporto di trasmissione) ..... 24
44 Tipi di suoneria
(Scelta tra 10 diversi tipi di segnali acustici) .................. 16
45 Codice di servizio
(Cancellazione delle regolazioni personali) ................... 38
46 Compressione
(Riduzione dei messaggi fax ricevuti) ........................... 24
47 Contrasto
(Regolazione del contrasto per la copia /
l'invio di un documento)............................................. 27
5 Segreteria telefonica
51 Tempo di registrazione
(Regolazione del tempo di registrazione
per messaggio) ............................................................ 31
52 Codice d’accesso
(Immissione del codice per il riascolto a distanza della segreteria telefonica, per trasferire i messaggi).. 31, 32
53 Codice VIP
(Squilli nonostante la segreteria attivata)....................... 32
54 Modo Memo
(Annuncio senza possibilità di lasciare messaggi) ......... 32
55 Inoltro
(Trasferire messaggi ad un altro numero) ................ 31, 32
5

Impostazione dei tasti sul fax

START/COPY
premere brevemente: per avviare la trasmissione di un mes­saggio fax o per fare delle copie premere più a lungo (due secondi): per la copia multipla di documenti / per il richiamo differito veloce di comunica­zioni fax
HELP/INSTALL
Premere due volte brevemente: per stampare la guida d'istru­zioni Installazione Facile con i riferimenti alle altre pagine di HELP Premere più a lungo (due secondi): inizio dell'installazio­ne automatica del telefax / per stampare la guida d’istruzio- ni Installazione Facile
<<
<
<<
Premere brevemente: per selezionare le opzioni /per la regolazione dell'intensità del volume / per spostarsi a sini­stra sul display
f f
FINE
f /PHOTO
f f
per selezionare una maggiore risoluzione di trasmissione o di copiatura (per testi e immagini – FINE, per fotografie PHOTO)
Segnale luminoso
se il segnale luminoso lampeggia – vi preghiamo di leggere il messaggio
FF
F
FF
MENU/OK
per richiamare le funzioni / per confermare i dati immessi
>>
>
>>
per selezionare le opzioni / per la regolazione dell’intensità del volume / per inserire uno spazio quando inserite un nome / per spostarsi a destra sul display
S MS M
S M
S MS M
per cambiare il modo operativo
premere brevemente: per commutare da S a M premere più a lungo (due secondi): per attivare e disattivare
il modo
UU
U
UU
STOP
per interrompere le operazioni in corso / per espellere il documento
CLEAR
premere brevemente: per la cancellazione di messaggi / dati immessi / singoli caratteri premere più a lungo (due secondi): per la cancellazione di una riga intera
ON/OFF
Inserimento e disattivazione della segreteria telefonica
RECORD
premere brevemente: per registrare una memo interna premere più a lungo (due secondi): per la registrazione dei
nuovi testi d’annuncio
PLAY
per la riproduzione dei messaggi. Il tasto lampeggia se sono stati registrati nuovi messaggi o nuove memo. Dopo la ripro­duzione, PLAY lampeggia finché non avete cancellato tutti i messaggi.
6
nn
n
nn
premere brevemente: per selezionare rapidamente un nu­mero telefonico premere più a lungo (due secondi): per memorizzare un numero telefonico
aa
a
aa
premere brevemente: per richiamare un nome precedente­mente memorizzato premere più a lungo (due secondi): per memorizzare un nome
TT
T
TT
esclusione temporanea del microfono durante una conver­sazione telefonica / un trasferimento di chiamata dal telefax ad un telefono aggiuntivo (soltanto con collegamento in se­rie; vedi Glossario)
Tastiera e-mail sotto il coperchio:
RR
R
RR
premere brevemente: per le funzioni speciali, per esem­pio: per il funzionamento con un centralino nonché per potere usufruire di alcune funzioni messe a disposizione dalla vostra società telefonica (avviso di chiamata, comuni­cazioni confidenziali, ...) premere più a lungo (due secondi): per inserire una pausa di selezione tra due numeri
PP
premere brevemente: per ripetere la selezione di uno degli ultimi 5 numeri selezionati premere più a lungo (due secondi): per aprire l'elenco delle chiamate
l
Per selezionare e attivare il viva voce sul telefax.
@
Per inserire di indirizzi e-mail
ñ
Per digitare dei caratteri maiuscoli premere contemporane-
ñ
amente
SPACE
per inserire uno spazio vuoto
ed un tasto alfabetico
CLEAR
premere brevemente: per la cancellazione di messaggi / dati immessi / singoli caratteri premere più a lungo (due secondi): per la cancellazione di una riga intera
STOP
per interrompere le operazioni in corso
START
premere brevemente: per avviare la trasmissione di un mes­saggio fax o per fare delle copie premere più a lungo (due secondi): per la copia multipla di documenti / per il richiamo differito veloce di comunicazio­ni fax
ALT
Per i caratteri speciali premere contemporaneamente ALT ed il tasto alfabetico, al quale corrisponde il carattere specia­le desiderato (per esempio ALT e Z per il trattino).
7

Disposizione tasti sul cordless

m per memorizzare un numero telefonico (max. 10) / per richiamare una voce della rubrica precedentemente registrata
Display
c
quando si accende il simbolo c significa che l'accumulato­re è carico / il simbolo c comincia a lampeggiare quando l'accumulatore sta per caricarsi / quando si accende il simbo­lo e significa che laccumulatore sta per scaricarsi.
t
appare sul display quando viene premuto il tasto o per programmare il cordless
m
appare quando si desidera utilizzare la rubrica del cordless
g
si accende quando si effettua una chiamata / il simbolo g lampeggia quando ricevete una chiamata
j
appare quando è in corso una chiamata interna / il simbolo j lampeggia quando una chiamata interna viene deviata sul cordless
g per accendere e spegnere il cordless
k per riselezionare il numero precedentemente seleziona-
to sul cordless
q per memorizzare e richiamare un numero in situazioni di emergenza
i per attivare la musica di attesa / per trasmettere a un altro cordless
s
si accende quando il cordless è collegato alla base del vostro telefax e si trova nel raggio di azione della base / quando lam­peggia il simbolo s il cordless non è collegato alla base / il simbolo s non appare quando il cordless si trova al di fuori del raggio di azione della base oppure quando la base non è alimentata
segnali acustici:
un fischio breve: avete premuto un tasto
un fischio lungo: il collegamento radio fra base e cordless è inter-
rotto oppure anomalia di funzionamento in atto
due fischi: avete riagganciato il cordless alla base sul vostro fax
tre fischi: se avete selezionato una funzione, i fischi vi segnalano
che è in corso l'operazione di programmazione
o per selezionare una funzione / per confermare una scelta / per uscire da una funzione / per modificare le impostazioni durante il funzionamento di un centralino
r
per regolare il volume dell'altoparlante
8

2 Installazione

! In mancanza di corrente non è possibile fare
telefonate e il telefax non funziona.
! Il telefax è stato costruito esclusivamente per
lutilizzo nel paese in cui è venduto. Il prodotto è conforme alle regolamentazioni della società telefonica del proprio paese, e non funziona negli altri stati.

Collocazione

1
Il telefax deve trovarsi su una superficie piatta, orizzontale, in modo sicuro e stabile (non su superfici come tappeti e simili).
2
Evitate lesposizione diretta al sole (la pellicola d’inchiostro è sensibile al calore), la vicinanza a fonti di calore, ad apparec­chi radio e televisori, a climatizzatori, a troppa polvere, acqua e sostanze chimiche.
3
Per evitare che lapparecchio si surriscaldi non deve essere coperto, ma collocato in modo tale che laria possa circolare.
4
Se si desidera utilizzare un altro cordless occorre collegare il ricevitore alla base sul vostro telefax.

Cordless

Inserimento dell'accumulatore
Il vostro cordless viene fornito di fabbrica dotato di due accumu­latori AA/R6 ricaricabili. Nel caso in cui dobbiate sostituire gli accumulatori, è consigliabile utilizzare gli accumulatori del tipo PHILIPS R6 NC-P oppure Saft RC6.
1
Togliete il coperchio del vano d'accumulatore sul lato posteriore del cordless premendo la parte superiore del coperchio stesso.

Collegamento

Alla linea telefonica
Inserite il cavo telefonico nellapposita scanalatura e collegatelo al telefax inserendolo nella presa contrassegnata con LINE sulla parte inferiore dellapparecchio. Inserite la spina telefonica nella presa telefonica.
2
Inserite i due accumulatori come descritto sul vano accumu­latori.
3
Chiudete il vano accumulatori.
! Gli accumulatori contengono cadmio e il loro
smaltimento deve avvenire in conformità con le norme vigenti relative al trattamento dei rifiuti.
! Non utilizzare per nessun motivo accumulatori non
ricaricabili.
! Il produttore declina ogni responsabilità derivante
dalla non osservanza delle presenti indicazioni.
Collegamento del cordless
1 Inserite il cavo sul lato ricezione contrassegnato con EXT.
nella presa EXT. collocata nel lato inferiore del telefax.
2
Inserite il cavo sul lato ricezione contrassegnato con un simbolo raffigurante un ricevitore nella presa sempre identificata dal simbolo con il ricevitore.
9
3
Inserite lappoggiacarta con lato ricezione del cordless nelle apposite aperture dietro alla fessura di trasporto.
Sostituzione della pellicola dinchiostro
Prima di poter ricevere dei fax o di poter fare delle fotocopie di documenti dovete inserire nel vostro telefax una pellicola d’in- chiostro. Nel suo telefax è stata perciò inserita una pellicola d'in- chiostro per 50 fogli circa. La pellicola dinchiostro (PFA 321) che può aquistare in commercio è dotatta di circa 260 pagine.
Se la pellicola d’inchiostro è esaurita o se non è stata inserita, il segnale luminoso rosso lampeggia e sul display appare l’avviso:
Manca pell.inch.
1 Prima di inserire una nuova pellicola d’inchiostro vi
preghiamo di togliere sempre la carta dalla fessura di trasporto! Seguire attentamente le istruzioni relative alla pellicola d’inchiostro!
2
Per ottenere una qualità migliore vi consigliamo di utilizzare esclusivamente pellicole dinchiostro come specificato sul vostro rotolo originale. Per motivi di sicurezza non utilizzate altri prodotti in quanto potrebbero danneggiare il vostro telefax.
3
Aprite il telefax sollevando cautamente il pannello dei comandi dalla cavità situata nel mezzo.
4
Ponete il cordless nell'apposito supporto sul lato sinistro dell'apparecchio. Prima di utilizzarlo per la prima volta occorre caricare gli accumulatori per almeno 12 ore.
Alla rete di alimentazione
1
Dopo avere connesso il telefax alla rete di alimentazione, lapparecchio esegue una verifica interna di controllo e vi chiederà di inserire lora e la data.
Rimozione della pellicola dinchiostro
1
Con gli indici sollevate il rotolo della pellicola d'inchiostro posteriore da entrambi i lati per toglierlo dalla sua posizione e spingetelo in avanti verso il secondo rotolo.
2 Inserite l'ora e la data usando i tasti numerici. Premete OK.
10
2
Togliete entrambe le pellicole dinchiostro. Non possono essere riutilizzate quindi vanno gettate negli appositi contenitori. Inserite una nuova pellicola dinchiostro in quanto in caso contrario il vostro telefax non sarebbe in grado di funzionare.
Inserimento di una nuova pellicola dinchiostro
1
Con cautela, togliere gli anelli di gomma dalla pellicola d'inchiostro nuova. La pellicola non deve essere danneggiata.
5 Chiudete l'apparecchio ribaltando in avanti il pannello dei
comandi finché non s'incastra.
2 Inserite il rotolo grande nel vano posteriore per la pellicola
d'inchiostro.
3
Adesso, prendete il rotolo piccolo e mettetelo nel vano anteriore per la pellicola d'inchiostro. Fate attenzione che il rotolo piccolo sia inserito nelle scanalature laterali.
6 Inserite il foglio giallo a faccia in su - poi premete START.
Allinizio della pellicola dinchiostro si trova una striscia argentata. Per questo motivo la qualità di stampa delle prime pagine potrebbe non risultare buona.

Inserimento della carta

Prima di poter effettuare delle fotocopie o di ricevere dei docu­menti, dovete inserire la carta nel vostro telefax. Vi preghiamo di utilizzare esclusivamente la carta del seguente formato: standard A4 - 210 x 297 mm. Il vostro apparecchio funziona con carta normale utilizzata per scrivere e fotocopiare ed è stato ottimizzato per la carta liscia 80g/m qualità di stampa del vostro apparecchio.
2
. Più lucida è la carta migliore risulta la
4
Ruotate in avanti il rotolo piccolo, per tendere la pellicola d'inchiostro. Fate attenzione che la pellicola non formi delle pieghe.
Se non è stata inserita la carta nel telefax, il segnale luminoso rosso lampeggia e sul display appare l’avviso:
CARTA ESAURITA
11
1 Inserite l’estensione nella fessura prevista sullo sportello per il
caricamento della carta.
2
Per evitare che più fogli vengano presi contemporaneamente si consiglia di aggiustare la carta su una superficie piana prima di inserirla nel cassetto di alimentazione carta.
3
Innanzitutto ribaltate in avanti lo sportello per il carica­mento della carta fino a che si blocca. carta A4 (80 g) nel cassetto di alimentazione carta fino a che siano fissati (massimo 50 fogli).
Inserite più fogli di

Rimozione della carta

1 Ribaltate in avanti lo sportello per il caricamento della carta. 2 Quindi estraete la carta.
3 Chiudete lo sportello per il caricamento della carta.
4
Chiudete lo sportello per il caricamento della carta.
! Non ricaricate la carta mentre l’apparecchio sta
stampando! Non utilizzate la carta che è già stampa­ta da un lato! La carta si potrebbe inceppare.

Carta inceppata

Aprite il pannello dei comandi. Estraete la carta non inceppata delicatamente senza forzare. Prima di chiudere il pannello dei comandi, tendetela bene girando in avanti il rotolo anteriore del­la pellicola.
! Non estraete la carta inceppata dall’alto in quanto la
carta si potrebbe stracciare e il funzionamento del vostro apparecchio potrebbe risentirne.
12

Installazione Facile

Usando Installazione Facile il vostro fax sarà configurato secondo le vostre condizioni locali.
1 Tenete premuto HELP/INSTALL per due secondi. Il vostro
fax stamperà una pagina con lintestazione Installazione Facile. Estraete la pagina.
2 Il vostro fax vi guiderà allora nelle prime impostazioni ad
esempio per limpostazione del vostro numero di telefono e del vostro nome.

Collegamento degli apparecchi aggiuntivi

Potete far funzionare sulla stessa linea oltre al vostro telefax, degli apparecchi aggiuntivi come per esempio dei telefoni aggiuntivi, un conta scatti oppure un modem.
Nelle prese localmente separate
Se non è possibile collegare i telefoni aggiuntivi direttamente al fax allora collegateli allultima presa a muro (vedi figura). In que­sto caso però perderete la funzionalità intelligente del vostro com­mutatore fax.
Collegamento diretta al fax
Inserite il cavo telefonico dellapparecchio aggiuntivo nella presa dellapparecchio fax.
Assicuratevi che il fax sia il primo apparecchio connesso alla linea eccetto quando volete installare un conta scatti che va posto prima del fax.
Se si desidera utilizzare delle apparecchiature aggiuntive speciali con il proprio telefax, rivolgersi all'apposito rivendi­tore.
Quando si vogliono ricevere dei messaggi fax via modem si deve posizionare lapparecchio su
fax: manuale
.
Collegamento a una linea ISDN
Questo apparecchio non è un telefax ISDN (gruppo 4), bensì un apparecchio analogico (gruppo 3). Non può quindi funzionare direttamente collegato a una presa ISDN, bensì o con un adatta­tore (analogico), oppure collegato a un impianto ISDN dotato di presa per apparecchi analogici. Ulteriori informazioni sono forni­te con il manuale duso ISDN.
Collegamento ad un centralino (PABX)
Solitamente tutte le grandi aziende usano dei centralini in presen­za. Un centralino, denominato anche PABX, è quanto si necessita di un prefisso per ottenere la linea. Alcuni impianti ISDN, sem­pre più in uso nellutenza privata, costituiscono centralini. Si trat­ta sempre di un centralino, quando necessita un prefisso per otte­nere la linea urbana.
Un telefono aggiuntivo, collegato alla linea telefonica normale insieme al suo telefax, non deve essere scambiato con il telefono collegato con un interno di un centralino.
Per rendere possibile il funzionamento da un centralino, nella fun­zione 15 devono essere selezionate le giuste regolazioni.
13

Selezione decadica o in multifrequenza/centralino

Per collegare telefax e cordless a un centralino, è necessario predi­sporre l'opportuna connessione.
Impostazione del telefax
Con la funzione 15 è possibile scegliere la selezione decadica o in multifrequenza e inoltre effettuare o meno il collegamento ad un centralino.
Vi sono due diverse modalità di selezione. I collegamenti telefo­nici più vecchi funzionano per la maggior parte con la selezione a impulsi, mentre quelli più moderni funzionano con la selezio­ne a toni, che è più rapida. Potete cambiare il modo selettivo del vostro telefax. Se non sapete con quale sistema funziona il vostro collegamento, contattate la vostra società telefonica.
Per poter usufruire di particolari servizi telefonici è necessario inviare segnali di selezione in multifrequenza. Se tuttavia il vo­stro collegamento telefonico richiede la regolazione a selezione decadica, allora potete premere i tasti * oppure # per passare velocemente alla selezione in multifrequenza. Tutti i numeri che seguiranno verranno emessi nel sistema selettivo in multi­frequenza. Non appena riagganciate il ricevitore, il vostro telefax si posizionerà nuovamente sulla selezione decadica.
! Se non riuscite a stabilire il collegamento con la
persona che volete contattare per telefono o per fax, allora cambiate il modo di selezione.
1
Selezionate la funzione 15 premendo il tasto MENU e immettete, successivamente, i numeri 15. Premete OK.
2 Selezionate con </> la selezione decadica o in multi-
frequenza. Premete OK.
MOD.SEL.:IMPULSI
MOD.SEL.: TONI
7
... se la verifica non è riuscita appare brevemente la comuni­cazione:
CONTROLLO NON OK
8
Vi verrà chiesto di ripetere l’impostazione. Per prendere la linea cambiate o il modo di selezione o il numero di riconoscimento. Se malgrado abbiate scelto il corretto modo di selezione e il corretto numero per accedere alla linea e sul display appare ancora il messaggio
CONTROLLO NON OK
cancellate il codice per il riconoscimento per ottenere la linea uscente premendo CLEAR.
Qualora il codice di riconoscimento per la linea destinata allutente sia il tasto R, e tale linea non possa essere raggiunta, allora limpianto interno non è conforme alle norme vigenti. Sarà perciò necessario modificare alcune delle impostazioni tecniche del telefax. A tale proposito consigliamo di contattare il nostro Servizio Clienti.
Impostazione del cordless
1
Premete o e 7.
2
Selezionate l'opportuna impostazione premendo i tasti da 1 a 3.
3
Confermate premendo o . E' possibile che dobbiate provare più volte prima di trovare l'impostazione corretta.
4 Per ritornare alla impostazione originale, premete o, 7 e
0. Confermate con o.
Se disponete di un vecchio tipo di centralino è possibile migliorare l'operazione di selezione inserendo una pausa selezione automatica: premete o, 91 e ancora o. Quando desiderate disattivare la pausa selezione, premete o, 90 e confermate con o.
3 Premendo </> potete attivare il funzionamento dell’appa-
recchio al centralino. Premete OK.
PABX: NO
PABX: SI
4
Premete il tasto per il prefisso per prendere la linea (questo prefisso dovrà essere fornito dal gestore). Il prefisso sarà 0, R (nel caso di alcuni impianti è detto anche FLASH) oppure un’altra cifra. Premete OK.
5
Premete OK. Il vostro telefax verifica se la linea di servizio può essere raggiunta.
6 ... se la verifica è riuscita appare brevemente la comunicazio-
ne:
CONTROLLO OK
14
Loading...
+ 30 hidden pages