PHILIPS MAGIC 2 User Manual [es]

Visión de conjunto

Estimado Cliente,
Se ha decidido Ud. por un fax que imprime sobre papel normal con la ayuda de un carrete de tinta y que además facilita la utili­zación de otros aparatos adicionales, en especial de teléfonos inalámbricos. El aparato está equipado con funciones que le sim­plificarán enormemente su instalación y manejo.
Envío de mensajes de fax
Correo electrónico e Internet
Este aparato de fax le ofrece la posibilidad de enviar y recibir mensajes de correo electrónico. Así pues, configurando el apara­to para utilizar la opción de correo electrónico, podrá transmitir sus documentos de fax a un precio mucho más barato, puesto que para utilizar Internet sólo deberá pagar el coste de una llama­da local, independientemente del lugar al que envíe dicho fax. Además, también podrán llamarle desde diferentes sitios de Internet y sus documentos se imprimirán como si se tratara de un fax normal.
Escáner
El aparato está equipado con un escáner extraíble. De este modo, también podrá enviar por fax o copiar documentos que no pue­den introducirse en un fax normal, como puede ser la página de un libro o de una revista. Por otro lado, podrá hacer múltiples copias de documentos desde su propio hogar, así como ampliar­los o reducirlos y ajustar el contraste, funciones que hasta ahora sólo podían conseguirse con una fotocopiadora.
Tecla de ayuda
Si presiona brevemente HELP/INSTALL, su aparato imprime un panorama general de todas las operaciones básicas del aparato de fax. Además, también podrá conocer la forma en la que puede recibir más páginas de ayuda que puedan resultarle útiles para el manejo del fax.
Instalación fácil
INSTALACIÓN FÁCIL se usa también como guía durante la instalación del aparato de fax. Cuando se pulse HELP/INSTALL más de dos segundos se imprimirá una hoja que, conjuntamente con la pantalla ayudará a instalar su aparato de fax. Una vez que haya superado los pasos de instalación, su aparato de fax se con­figurará automáticamente.
SS
MM
Conmutador fax y modos
El conmutador de fax discrimina las llamadas de teléfono de las de fax. Así, por ejemplo, podrá recibir documentos de fax en silencio, sin ningún pitido, para que dicho ruido no le moleste. En los modos S y M puede determinar el número de veces que el teléfono sonará por el día y por la noche antes de que salte el fax o el contestador automático, p. ej.: Durante el día se supone que las llamadas se han de escuchar. Transcurrido cierto tiempo, la recepción del fax se conecta automáticamente y se pueden de­jar mensajes en el contestador automático (incorporado o exter­no). En cambio, durante la noche se supone que lo que se quiere es ser molestado lo menos posible. La recepción del fax se realiza en silencio y el timbre de llamada tiene un sonido más bajo. A través de la función de temporización U puede programar el cambio automático del modo S al modo M. El reloj interno se encarga del cambio a las 22 a M y de que a las 6 vuelva a S. Ud. puede cambiar las horas adecuándolas a sus preferencias persona­les. En la pantalla puede Ud. ver en qué modo se encuentra en ese preciso momento.
S
SS
M
MM
UU
U
UU
Teléfonos (inalámbricos) adicionales
Su aparato de fax ofrece apoyo máximo para sus teléfonos alámbricos e inalámbricos o cualquier modelo nuevo adecuado para su utilización con la red PTT estándar. Se pueden pasar llamadas desde el aparato de fax a un teléfono (adicional) y vice­versa. También se puede iniciar la recepción de un fax desde otro teléfono de la instalación, así como detener el contestador auto­mático e iniciar la conversación en el caso de los aparatos provis­tos de dicho contestador.
! Nunca exponga su aparato de fax a la lluvia ni a
ninguna fuente de humedad para evitar el riesgo de choque eléctrico o de incendio.
! En caso de tormenta con aparato eléctrico, desconecte
el aparato de fax de la red eléctrica y de la línea telefónica. Si no puede desconectar el aparato de fax, no lo use ni llame por teléfono ya que podría recibir la descarga de un rayo y podría dañarse el aparato.
1

Instrucciones de seguridad

Lea todas las advertencias e instrucciones y sígalas minuciosamente.
Nunca conecte el enchufe del teléfono o de la red eléctrica en habitacio­nes húmedas a menos que los enchufes de pared estén diseñados especialmente para ambientes húmedos. Nunca toque la clavija/enchufe de alimentación, el conector de alimentación o la clavija del teléfono con las manos húmedas.
Nunca toque cables de teléfono o de energía eléctrica sin aislamiento o cuyo aislamiento esté dañado, a menos que el cable telefónico esté desconectado de la línea telefónica y/o el cable de la energía eléctrica esté desconectado de la red.
Nunca instale el aparato de fax en las proximidades de radiadores o máquinas de aire acondicionado. Evite poner en funcionamiento el aparato de fax expuesto a la luz solar directa.
Coloque el aparato de fax sobre una superficie plana y deje una separación mínima de 10 cm entre el fax y otros aparatos y objetos.
Asegúrese de que su aparato de fax esté bien apoyado y en línea con la superficie de apoyo. Cualquier caída puede ocasionar daños graves al aparato de fax y/o causar heridas a personas, especialmente a niños de corta edad.
Compruebe que el aire circule libremente alrededor del aparato de fax. No ponga a funcionar el aparato de fax en cajas cerradas, armarios, cabinas, etc. Deje un espacio despejado de 10 cm en torno a las rejillas de ventilación del fax. Nunca cubra el aparato de fax (manteles, papel, carpetas, etc.). No coloque el aparato de fax sobre camas, manteles, cojines, sofás, alfombras u otras bases blandas ya que un recalentamien­to del aparato podría ocasionar un incendio.
Asegúrese de que se sitúan los cables respetando las medidas de seguridad (peligro de tropiezos, daño al cable o al aparato de fax).
Desconecte el aparato de fax de la red y de la línea telefónica antes de limpiar su superficie.
No use jamás agentes limpiadores líquidos ni gaseosos (aerosoles, detergentes, ceras, etc.).
No permita que ningún líquido entre en el aparato de fax. De lo contrario existe riesgo de choque eléctrico o de lesión personal de otro tipo además de daño grave para el fax. Si entra cualquier líquido en el aparato de fax, retire inmediatamente el enchufe y hágalo revisar por un profesional.
Si la pantalla LCD se rompe, puede salir un líquido ligeramente cáustico. Evite el contacto con la piel y los ojos.
En caso de que la cubierta de su aparato de fax sufra algún daño, en especial los cables, desenchufe el aparato de la red y llame a su servicio técnico. Sólo el personal de servicio autorizado puede abrir la cubierta de su aparato de fax.
Su aparato de fax ha sido probado de conformidad con las normas UL 1950, EN60950 o IEC 950 y sólo puede utilizarse en redes de corriente y lineas telefónicas acordes con estas normas.

Su garantía internacional

Los productos PHILIPS han sido diseñados y fabricados bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún pro­blema con este producto, PHILIPS garantiza de forma graduita la mano de obra y las piezas, durante 12 meses a partir de la fecha de compra. Esta Garantía Internacional PHILIPS, complementa las obligaciones nacionales existentes sobre garantía hacia Ud., tanto de los distribuidores como de PHILIPS en el país de compra, no afectando los derechos que la Ley estable­ce para los Consumidores. La Garantía PHILIPS es aplicable en tanto que el producto sea tratado co­rrectamente para su uso, de acuerdo con el contenido de las Instrucciones de Manejo y bajo la presentación de la factura original o recibo de caja, en donde se indique la fecha de compra y el nombre del distribuidor, junto al modelo y número de producción del aparato.
La Garantía PHILIPS no será aplicable en los siguientes casos:
Cuando los documentos hayan sido alterados de alguna forma o
resulten ilegibles.
En el caso de que el modelo y número de producción del aparato haya
sido alterado, borrado, retirado o hecho ilegible.
Cuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u
organizaciones de servicio no autorizados, o en el caso de que se hayan producido modificaciones en el aparato.
Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que
incluyan, aunque no se limiten a: tormentas, inundaciones, fuego o evidente mal trato del mismo.
Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no será defectuoso, cuando se hayan realizado modificaciones en el mismo, para que cumpla con las especificaciones técnicas nacionales o locales, aplicables a países, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o fabri­cado. Por esta razón siempre se debe comprobar si un producto puede ser utilizado en un país específico.
En el caso de que su producto PHILIPS no funcione correctamente o esté defectuoso, por favor contacte con su distribuidor PHILIPS, o, con un servi­cio oficial PHILIPS. En el supuesto de que Ud. requiera servicio en algún otro país, el departamento de servicio de atención al cliente del citado país, puede indicarle la dirección del servicio PHILIPS más próximo a su domici­lio.
Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de manejo, antes de ponerse en contacto con su Distribuidor o Servicio Oficial. Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio, le rogamos escriba o llame.
PHILIPS no se hace responsable de las posibles informaciones transmitidas incompletas o erróneas.
2
Tabla de materias
Visión de conjunto ......................... 1
Instrucciones de seguridad ...............................................2
Su garantía internacional ................................................. 2
1 Introducción ................................ 3
Panorama general del fax ................................................. 4
Descripción del aparato ...................................................4
Panorama de las funciones ...............................................5
Funciones de las teclas .....................................................6
2 Instalación .................................... 8
Emplazamiento ...............................................................8
Conexión del fax .............................................................8
Reposición del carrete de tinta .........................................9
Retirar el carrete de tinta ................................................. 9
Carga del carrete de tinta .................................................9
Introducción del papel .................................................. 10
Retirar el papel .............................................................. 11
Atasco de papel .............................................................11
Instalación fácil .............................................................12
Conexión de otros aparatos............................................ 12
Marcación por tonos o por pulsos / centralita ................. 13
3 Las funciones básicas ................ 14
Función AYUDA .......................................................... 14
Hora y fecha .................................................................14
Introducción de su número ........................................... 14
Introducción de su nombre ........................................... 14
Corrección....................................................................15
Idioma de la pantalla ..................................................... 15
Tipos de timbre ............................................................ 15
Volumen de timbre .......................................................15
Volumen del altavoz ...................................................... 15
4 Conmutador fax ........................ 16
Ajustar modo SM ......................................................16
Ajustes especiales ...........................................................17
Modo U ......................................................................17
EASYLINK Uso de otros aparatos ................................. 18
Contestador adicional ................................................... 18
5 Teléfono ...................................... 19
Llamar.......................................................................... 19
Rellamada .....................................................................19
Marcación abreviadan .......................................... 19
Listín telefónico a................................................ 19
Lista de números........................................................... 20
Transferencia de llamada ................................................20
Operación manos libres
(solamente con contestador incorporado) ..............................................
Silenciar el micrófono.................................................... 20
Presentación de llamada entrante (solamente en España) . 20
20

1 Introducción

6 Fax .............................................. 21
Introducción de los documentos ....................................21
Faxes ............................................................................ 21
Envío de circulares ........................................................ 21
Resolución.................................................................... 22
Informe de transmisión e informe error ..........................22
Transmisión (ultramarino) .............................................22
Compresión de tamaño .................................................22
Informe fax ...................................................................22
Recepción por llamada .................................................. 22
Recuperar envío ............................................................23
Envío posterior .............................................................23
Recibir faxes sin papel.................................................... 23
7 Escáner....................................... 24
Digitalizar..................................................................... 24
Copiar.......................................................................... 25
Contraste...................................................................... 25
8 Correo electrónico ................... 26
Enviar faxes a través del correo electrónico ......................26
Opciones de correo electrónico ......................................26
Configurar el acceso a Internet .......................................26
Instalación de la tarjeta de abono ................................... 27
Enviar faxes a través del correo electrónico ......................27
Enviar mensajes cortos a través del correo electrónico ......27
Petición de páginas de Internet ...................................... 27
Recepción de correo electrónico .....................................28
Enviar faxes más baratos a través de Internet ................... 28
9 Contestador de llamadas ......... 29
(solamente para aparatos con contestador automático incorporado)
Conectar y desconectar ..................................................29
Grabación del mensaje de salida .....................................29
Duración de grabación ..................................................29
Escucha de los mensajes .................................................29
Volumen de sonido al escuchar ...................................... 29
Borrar las grabaciones ....................................................29
Transmisión del mensaje ................................................29
Grabar una conversación ...............................................30
Código VIP .................................................................. 30
Memo ..........................................................................30
Acceso a distancia.......................................................... 31
Código de servicio......................................................... 36
Instrucciones de cuidado y mantenimiento .....................36
Suciedad por envío o copia ............................................36
Suciedad por los faxes recibidos...................................... 37
11 Anexo ....................................... 38
Datos técnicos .............................................................. 38
Glosario........................................................................ 38
Índice ............................................. 39
3

Panorama general del fax

El embalaje contiene las piezas siguientes:
1 Cable de teléfono con enchufe 2 Cable de la red con clavija de alimentación 3 Microteléfono 4 Cable espiral de microteléfono 5 Aparato de fax

Descripción del aparato

6 Bandeja del papel 7 Bandeja recogida de documentos 8 Instrucciones para el uso 9 Guía de Fácil Instalación 10 Carpeta con listas de direcciones de correo electrónico
1 Cable de alimentación con enchufe a la red 2 Guía para documentos 3 Aleta de alimentación 4 Bandeja recogida de documentos 5 Bandeja del papel 6 Microteléfono 7 Panel de funciones
8 Escáner 9 Compartimiento frontal del carrete de tinta 10 Compartimiento trasero del carrete de tinta 11 Rodillo de impresión
4
15-Mai-00 12:30
Los símbolos en la pantalla muestran los diferentes modos de ser­vicio:
FINE f/PHOTO F
le indica si Ud. está transmitiendo o copiando un documento con una resolución más o menos alta. Si no se enciende indicador alguno, su aparato se encuentra en el modo de servicio estándar. Para cambiar el tipo de resolución, pulse FINE/PHOTO.
h
es visible cuando la memoria contiene faxes.
)
b*
es visible cuando el contestador automático esté activado.
S / M /
tres símbolos diferentes indican la modalidad de funcionamien­to actual. Puede seleccionar la modalidad de funcionamiento deseada con S M.
*) solamente para faxes con contestador automático incorporado
U
3 Conmutador fax página

Panorama de las funciones

Puede imprimir una lista de funciones pulsando tres veces MENU.
1 Preparación página
11 Definición idioma
(Selección del idioma para el mensaje) ......................... 15
12 Fecha/hora
(Ajuste de fecha y hora) .............................................. 14
13 Número de teléfono
(Introducción de su número de teléfono) ..................... 14
14 Nombre
(Introducción de su nombre) ...................................... 14
15 Tipo de línea
(Ajuste la modalidad de marcación y del
funcionamiento con una centralita) ............................. 13
17 Acceso Internet
(creación del acceso a Internet).................................... 26
18 Tarjeta abono
(instalación de la tarjeta de abono y control del saldo) .. 27
2 Fax
21 Transmisión
(Ajuste de la transmisión de media velocidad) .............. 22
22 Recepción llamada
(Llamada de un fax) .................................................... 23
23 Recuperar envío
(Llamada de un fax desde su aparato) .......................... 23
24 Enviar luego
(El fax se enviará más tarde) ........................................ 23
25 Envío circular
(envío de faxes a varios destinatarios) ........................... 21
26 Enviar e-mail
(enviar un e-mail o un fax a través de Internet) ........... 27
27 Páginas de Internet
(recepción de páginas de Internet) ............................... 27
28 Recepción de e-mail
(conexión o desconexión del correo electrónico) .......... 28
29 Fax -> Internet
(Envío de faxes a través de Internet) ............................. 28
31 Día
(Ajuste de modalidad de funcionamiento S) ............. 16
32 Noche
(Ajuste de modalidad de funcionamiento M)............... 16
33 Reloj
(Ajuste de modalidad de funcionamiento U) .............. 17
34 Easylink
(Tres códigos para uso con aparatos adicionales) ......... 18
4 Otros
41 Reporte fax
(Registro de los últimos 10 documentos de fax
recibidos y enviados)................................................... 22
42 Lista números
(Impresión de los nombres y números memorizados) ... 20
43 Información transmisión
(Impresión del protocolo de envíos) ............................ 22
44 Tipo de la señal de timbre
(Elegir entre 5 diferentes señales de llamada) ................ 15
45 Código servicio
(Borrado de datos personales)...................................... 36
46 Compresión de tamaño
(de los mensajes de fax recibidos)................................. 22
47 Contraste (ajuste del contraste al copiar o enviar un documento) .. 25
5 Contestador
(sólo con contestador automático incorporado)
51 Tiempo de grabación
(Ajuste de la duración de la grabación por mensaje) ..... 29
52 Código acceso
(Código para la consulta remota de un contestador
de llamadas y para la transmisión de mensajes)............. 31
53 Código VIP
(A pesar que el contestador automático está activado
el teléfono suena) ........................................................ 30
54 Modo memo
(Mensaje para la persona que llama
sin la posibilidad de dejar un mensaje) ......................... 30
55 Reenviando
(Los mensajes se transmiten
a otro número de teléfono).......................................... 29
5

Funciones de las teclas

START/COPY
pulse brevemente: para comenzar la transmisión del fax o para hacer una copia pulse y mantenga (dos segundos): copia múltiple de plan- tillas de documentos / para acceso rápido a los informes de fax
f f
FINE
f /PHOTO
f f
para la selección de una mayor definición al enviar un fax o copiar un documento (FINE – para texto y gráficos; PHOTO – para fotografías)
Luz roja
si esta lámpara parpadea, lea el men­saje que aparece en la pantalla.
FF
F
FF
HELP/INSTALL
pulse brevemente dos veces: para imprimir instrucciones de funcionamiento para las funciones más importantes con referencia a las páginas de ayuda adicionales pulse y mantenga (dos segundos): Inicio de la instalación automática del aparato de fax y de dispositivos adicionales / para imprimir una guía de Fácil Instalación
<<
< para seleccionar opciones / para ajustar la intensidad
<<
sonora / Movimiento hacia la izquierda por la pantalla
MENU/OK para activar funciones / para confirmar su en­trada
>>
> para seleccionar opciones / para ajustar la intensidad so-
>>
nora / para insertar un espacio a la hora de introducir un nombre / Movimiento hacia la derecha por la pantalla
S MS M
S M para seleccionar las diferentes modalidades de fun-
S MS M
cionamiento
pulse brevemente: para elegir entre S y M pulse y mantenga (dos segundos): para seleccionar la
modalidad U
STOP
para la interrupción de procesos
CLEAR
pulse brevemente: para borrar mensajes / datos / carácter único
pulse y mantenga (dos segundos): para borrar una línea completa
Con contestador incorporado:
ON/OFF: Conexión y desconexión del contestador auto-
mático
RECORD
pulse brevemente: grabación de una memoria interna pulse y mantenga (dos segundos): para grabar el texto de
salida
PLAY para escuchar los mensajes. La tecla parpadea cuando se ha grabado un nuevo mensaje o un memo. Tras la repro­ducción de los mensajes la tecla se mantendrá encendida hasta que los mensajes se borren.
6
nn
n
nn
pulse brevemente: para obtener un número memorizado pulse y mantenga (dos segundos): para memorizar un nú-
mero de teléfono
aa
a
aa
pulse brevemente: para obtener un nombre memorizado pulse y mantenga (dos segundos): para memorizar nom-
bres
TT
T
TT
silenciamiento temporal del micrófono durante la conversa­ción / para transferir una llamada del aparato de fax a un teléfono adicional conectado en serie al aparato de fax (ver glosario)
Teclado para correo electrónico debajo de la tapa:
RR
R
RR
pulse brevemente: para funciones especiales, por ej.: en caso de utilización con una centralita (en una conexión de modem, para conmutar a otra llamada) y para usar diversas funciones que le ofrece su proveedor de servicio (llamada en espera, etc.) pulse y mantenga (dos segundos): para insertar un espacio a la hora de introducir un nombre
PPPP
PP
PPPP
pulse brevemente: para repetir la llamada a cualquiera de los últimos cinco números marcados pulse y mantenga (dos segundos): visión de la lista de lla- madas recibidas
DIAL /
microteléfono. Para faxes con contestador automático incorporado también para funcionamiento manos libres
l l
l
l l
MIC
para marcar sin levantar el
@ para introducir direcciones de correo electrónico
ñ
para escribir letras en mayúsculas, pulse
simultáneamente
SPACE para introducir un espacio
ñ
y la tecla correspondiente a una letra
CLEAR
pulse brevemente: para borrar mensajes / datos / carácter único
pulse y mantenga (dos segundos): para borrar una línea completa
STOP para la interrupción de procesos
START
pulse brevemente: para comenzar la transmisión del fax o para hacer una copia pulse y mantenga (dos segundos): copia múltiple de plan- tillas de documentos / para acceso rápido a los informes de fax
ALT para introducir caracteres especiales, pulse simultánea- mente la tecla ALT y la tecla correspondiente a la letra a la que está asignada el carácter especial que desea insertar (por ejemplo, ALT+Z para insertar una raya).
7

2 Instalación

! Este equipo no fue diseñado para hacer llamadas
telefónicas cuando falla la corriente.
! El aparato de fax ha sido fabricado para uso se
exclusivo en el país de venta. El aparato ha sido fabricado respetando las reglas y disposiciones de cada una de las compañías telefónicas de los distintos paises de venta.

Emplazamiento

1
Cerciórese de que esté colocado de manera segura y estable sobre una superficie horizontal y plana (nada de apoyos tales como alfombras, etc.).
2
Evite la radiación directa de la luz solar (el carrete de tinta es fotosensible), la proximidad inmediata de radiadores de calefacción, aparatos de radio y TV, instalaciones de aire acondicionado, polvo, agua y productos químicos.
3
Para evitar una retención del calor no se debe tapar. Coloque el aparato de tal forma que quede garantizada una suficiente circulación de aire.
A continuación inserte la clavija del teléfono en la toma de la línea.
Cable espiral al microteléfono
Inserte un extremo del cable espiral en el enchufe identificado con el símbolo de un microteléfono que hay en la parte inferior del aparato e introdúzcalo a presión en la ranura especialmente previsto para el cable. Inserte el otro extremo en el microteléfono.
4
En el caso de que utilice un teléfono inalámbrico, deje una distancia de 15 cm por lo menos entre al fax y la estación base del teléfono inalámbrico, ya que de lo contrario puede que se oigan interferencias acústicas en su microteléfono.

Conexión del fax

Conexión con la línea telefónica
Conecte el cable del teléfono al telefax en la conexión marcada como LINE en la parte inferior del aparato. Coloque el cable en la ranura prevista.
Conexión con la alimentación de red
! Tenga en cuenta que el microteléfono debe volver a
colocarse antes de conectar el aparato a la red eléctri- ca.
8
1
Una vez que Ud. haya conectado el aparato fax a la red, éste realizará un test de comprobación. A continuación es necesario introducir la hora y la fecha.
2 Utilice el teclado numérico para introducir la hora y la
fecha. A continuación presione OK.

Reposición del carrete de tinta

Antes de recibir o copiar documentos, es necesario que el apa­rato de fax disponga de un carrete de tinta. El aparato se entre­ga con un carrete que tiene capacidad para 50 hojas. No obs­tante, los carretes de tinta disponibles en el mercado tienen una capacidad de hasta 260 páginas. Si el carrete de tinta se ha terminado o si no hay carrete de tinta en el aparato de fax, la luz roja parpadea y aparece:
falta carrete
1 Antes de cargar un nuevo carrete de tinta debe retirar el
papel del mecanismo de alimentación del papel. ¡Siga también las instrucciones que vienen en el envase de su carrete de tinta!
2
Retire los dos rollos de carrete de tinta. No pueden reutilizarse. Deshágase de los rollos de carrete de tinta junto con los residuos normales. Cargue un nuevo carrete de tinta, porque su aparato de fax no puede funcionar correctamente sin él.

Carga del carrete de tinta

1
Retire con cuidado los anillos de goma del nuevo carrete de tinta. El carrete de tinta no debe estar dañado.
2
Para obtener una calidad óptima, utilice sólo carretes de tinta acorde con las especificaciones de su rollo original. Por razones de seguridad no utilice otras marcas que puedan dañar su aparato de fax.
3
Abra el aparato levantando cuidadosamente el panel de funciones en el hueco de la parte central.

Retirar el carrete de tinta

1
Levante ambos lados del rodillo de tinta posterior utilizando el dedo índice para desplazarlo de su posición y empuje el segundo rodillo hacia adelante.
2 Ponga el carrete de tinta en el compartimiento posterior de
el carrete de tinta.
3
Ponga el carrete de tinta en el compartimiento posterior de el carrete de tinta. Asegúrese de que el rodillo pequeño quede insertado en las ranuras laterales.
9
4
Sujete ahora el rollo pequeño y colóquelo en los surcos previstos en el compartimiento delantero de el carrete de tinta. Tenga cuidado de que no se forme ningún pliegue en la película
5 Cierre el aparato bajando el panel de funciones hasta que
quede encajado.

Introducción del papel

Antes de que pueda recibir o copiar documentos hay que colocar el papel en su aparato de fax. Use sólo el siguiente formato de papel: estándar A4 – 210 x 297 mm. El aparato de fax trabaja con papel normal del que se usa para escribir y para copias y ha sido optimizado para papel liso de 80 g/m la superficie del papel, tanto mejor será la calidad de impresión de su aparato de fax. Si no hay papel en el aparato de fax la luz roja parpadeará y aparecerá en la pantalla.
1
Inserte la bandeja del papel en las ranuras que hay detrás del mecanismo de alimentación del papel.
2
. Cuanto más lisa sea
SIN PAPEL
6 Inserte la hoja amarilla con la parte impresa hacia arriba y,
pulse START/COPY.
El extremo inicial del carrete de tinta lleva una tira plateada lo cual puede perjudicar la calidad de las primeras páginas.
2
Primero pliegue la aleta de alimentación del papel hacia adelante hasta producir el bloqueo.
10
3 Para evitar que entren al mismo tiempo en el aparato varias
hojas de papel, airee primero el papel a fin de separar las hojas y a continuación empareje la pila sobre una superficie plana antes de insertarla en el alimentador de papel.

Retirar el papel

1 Pliegue la alta de alimentación del papel hacia adelante.
4
Inserte como máx. 50 hojas de papel A4 (80 g) hasta el tope final del mecanismo de alimentación del papel.
2 Extraiga el papel tirando de él.
3 Cierre la aleta de alimentación del papel.
5
Cierre la aleta del alimentador de papel.
! ¡Nunca cargue papel mientras el aparato de fax está
imprimiendo! ¡No utilice papel que ya haya sido impreso por una cara! Si estas dos etapas no se realizan correctamente, podría producirse un atasco de papel!

Atasco de papel

Abra el panel de funciones. Tire cuidadosamente del papel desde dentro hacia afuera. El carrete de tinta ha de quedar tenso antes de cerrar el panel, para lo cual debe girar hacia adelante el rodillo delantero.
11
! No tire del papel desde la parte superior del aparato
porque al hacerlo puede romper el papel y estropear el funcionamiento del aparato de fax.

Instalación fácil

Usando INSTALACIÓN FÁCIL su aparato de fax se configura­rá de acuerdo con sus condiciones locales.
1 Pulse INSTALL/HELP durante 2 segundos. Su aparato de
fax imprimirá una página con el encabezamiento INSTA­LACIÓN FÁCIL. Saque la hoja.
2 Su aparato de fax le guiará en el visor en los primeros ajustes,
por ejemplo la entrada de su número telefónico y su nombre.

Conexión de otros aparatos

En cajas de línea separadas localmente
(no es posible en todos los países)
Ud. puede conectar otros aparatos en emplazamientos distintos, por ejemplo con cajas de enchufe que se encuentren en otra es­tancia.
Con una sola línea de teléfono Ud. puede usar adicionalmente a su aparato de fax otros aparatos así como otros teléfonos,
indicadores de tarifa por llamada, contestadores automáticos o módems.
Con la misma caja de la línea telefónica
(no es posible en todos los países)
Junto a su telefax Ud. puede hacer funcionar en una sola línea telefónica otro aparato instalándolo a la clavija EXT. Conectarlo así le asegura el funcionamiento óptimo del conmutador fax (p.ej. transferencia de llamada).
Asegúrese de que el aparato de fax sea siempre el primero en la línea de entrada del teléfono.
Si Ud. conecta aparatos adicionales a enchufes separados, su conmutador activo no puede controlarlos (lo que significa que su fax funcionará como un fax ordinario). Por está razón, por ejemplo, no será posible transferir llamadas. Así, le recomendamos conectar el aparato adicional a la clavija EXT de su fax.
Si desea utilizar aparatos adicionales con el aparato de fax, póngase en contacto con su proveedor. Si desea recibir documentos de fax a través de un módem, deberá ajustar el aparato de fax en la posición
RECEPCION MANUAL
.
Conexión a RDSI
Este aparato de fax no es un fax RDSI (Grupo 4), sino un fax analógico (Grupo 3). Por lo tanto, no puede funcionar conecta­do directamente a una conexión RDSI, sino que se necesita en­tonces un adaptador (analógico) o una instalación RDSI que tenga conexiones para terminales analógicas. Encontrará más in­formaciones al respecto en las instrucciones de uso de la instala­ción RDSI.
12
Conexión a una centralita
En cualquier empresa de tamaño medio son normales las exten­siones. Las instalaciones telefónicas de tipo RDSI, cada día más frecuentes en el uso doméstico, se consideran igualmente instala­ciones del tipo centralita. Por lo tanto es necesario marcar el có- digo de salida para tener acceso a la red telefónica general.
4 Pulse la tecla necesaria para conseguir línea exterior (esta
tecla tiene que ser indicada por el fabricante). Esta tecla es, o bien 0, R (en algunas centralitas llamada también con FLASH) u otro número. Pulse OK.
5 Pulse OK. Su aparato comprueba si puede comunicarse con
la línea central.
Por lo tanto, otro teléfono que esté conectado a una conexión telefónica normal junto con el aparato de fax no se debe confun­dir con una extensión de una centralita.
Si el aparato fax está conectado a una centralita, Ud. debe pro­gramar de forma adecuada el aparato fax en la función 15.

Marcación por tonos o por pulsos / centralita

En la función 15 puede seleccionar tanto la marcación por tonos o por pulsos como la conexión o no con una centralita telefónica.
Existen dos modalidades diferentes de marcar. Las líneas telefó- nicas más antiguas trabajan generalmente con marcación por
pulsos, las más modernas las digitalizadas trabajan con mar­cación por tonos, que es la modalidad de marcación más rápida.
Puede cambiar el modo de marcación de su aparato de fax. Si Ud. no supiera cómo funciona su línea, llame a la central telefó- nica. Su aparato tiene que estar configurado de fábrica de tal modo que Ud. pueda usarlo inmediatamente.
Para poder hacer uso de diferentes servicios telefónicos, es nece­sario emitir mediante tonos. Pero si su teléfono requiere el ajuste de marcado por pulsos, pulse entonces * o #. Todas las cifras que pulse a continuación serán emitidas en el procedimiento de tonos. Tan pronto cuelgue el microteléfono, su telefax queda ajus­tado nuevamente en marcación por pulsos.
6 ... si la comprobación es correcta, aparece brevemente:
PRUEBA OK
7 ... si la comprobación no es correcta, aparece brevemente:
PRUEBA NO OK
8 En este caso se le solicitará la repetición de la entrada. Para
conseguir línea exterior, cambie el modo de marcación o el código numérico. No obstante, si a pesar de haber elegido la modalidad correcta de marcación y la tecla correcta, el mensaje siguiera apareciendo
PRUEBA NO OK
borre la clave para obtener la línea exterior pulsando CLEAR.
En el caso de que la tecla de obtención de línea externa de su instalación supletoria sea R y a pesar de ello no le sea posible obtener línea, entonces su instalación no se ajusta a las especificaciones. Por eso se habrán de modificar determinados ajustes técnicos en el aparato de fax. La rogamos que se dirija entonces a nuestro servicio telefónico de asistencia al cliente.
! Si no puede establecer la conexión teléfono/fax
deseada, seleccione una modalidad de marcación diferente.
1 Seleccione la función 15, para lo cual se pulsa MENU y
después las cifras 1 y 5. Pulse OK.
2 Seleccione con </> la marcación por tonos o por pulsos.
Pulse OK.
MARCACION:PULSOS
MARCACION: TONOS
3 Por medio de </> Ud. puede elegir tanto el funciona-
miento como la extensión o línea regular. Pulse OK.
Pabx: no
pabx: si
13

3 Las funciones básicas

! Si se equivoca al pulsar una tecla, pulse STOP tantas
veces como sea necesario para volver a la posición de inicio.
Si desea tener a mano la configuración de fábrica de su aparato, por si la pudiera necesitar en un futuro, le aconsejamos que imprima una lista de funciones antes de cambiar la configuración (pulse 3 veces MENU).
Si quiere borrar sus ajustes personales, puede hacerlo en la función 45 Código de servicio (véase capítulo Consejos y
trucos / Código de servicio). «Su nombre» y «su número de teléfono» se transmiten en la
parte superior de cada página (los primeros 4 mm) junto con la fecha, la hora y el número de página.

Introducción de su número

Respecto a los números con el signo «+», usual en el tráfico tele- fónico internacional, puede introducirlo con # o *. Con > puede introducir un espacio. Como máximo puede usar 20 ci­fras para formar su número.
1 Seleccione la función 13, para la cual se pulsa MENU y
después las cifras 1 y 3.
2 Pulse OK. 3 Introduzca ahora su número de teléfono o de fax (para
España: +34).
4 Pulse OK, ahora su número está memorizado.

Función AYUDA

1 Pulse INSTALL/HELP dos veces. Recibirá una hoja
impresa explicando el uso de las funciones más importantes. En esta página conocerá la forma en la que puede obtener otras páginas de ayuda relativa a determinadas funciones del aparato.

Hora y fecha

1 Seleccione la función 12, para la cual se pulsa MENU y
después las cifras 1 y 2.
2 Pulse OK. 3 Use el teclado de marcación para introducir la hora (p.ej.
0915por 9:15). Introduzca la fecha actual (p.ej. 150500 por 15 mayo 2000).
4 Pulse OK.

Introducción de su nombre

1 Seleccione la función 14, para la cual se pulsa MENU y
después las cifras 1 y 4.
2 Pulse OK. 3 Abra la tapa y escriba su nombre utilizando el teclado
(consulte la ilustración incluida más abajo).
4 Para la confirmación pulse OK. Su nombre está archivado.
14

Corrección

Volumen del altavoz

En caso de haber introducido una letra o número equivocados en la función 13 o 14, tiene ocasión de corregir el error - tanto durante la introducción como más tarde. Si ha de realizar la co­rrección más adelante tiene que volver a llamar a la función que permite la introducción de números de teléfono y nombres.
1 Utilice </> para seleccionar el carácter que desee borrar.
Pulse CLEAR. Se eliminará el carácter situado a la izquierda del punto de inserción. Si pulsa durante más de dos segun­dos CLEAR se borrará toda la línea.
2 Utilice el teclado para insertar el carácter correcto. Para la
confirmación pulse OK.

Idioma de la pantalla

1 Para cambiar el idioma de la pantalla y de los informes,
seleccione la función 11, para la cual se pulsa MENU y después las cifras 1 y 1. Pulse OK.
2 Elija con </> la lengua adecuada y finalice con OK.
Para regular el volumen del altavoz, pulse DIAL (sin contestador automático incorporado) o l (con contestador automático in­corporado).
1 Con </> aparece el ajuste actual del volumen de sonido. 2 Si desea ahora modificar el valor, pulse </> hasta que
tenga el volumen de sonido deseado.
3 Termine su ajuste presionando STOP.

Tipos de timbre

Ud. puede elegir entre diez diferentes señales de llamada.
1 Seleccione la función 44, para la cual se pulsa MENU y
después las cifras 4 y 4.
2 Después seleccione la señal deseada con 0 hasta 9. 3 Para la confirmación pulse OK.

Volumen de timbre

Puede cambiar el volumen de la señal de llamada, tanto si el apa­rato se encuentra en modo reposo como si suena en ese momen­to. No olvide que están establecidos volúmenes diferentes para las modalidades S y M (véase capítulo Conmutador de fax).
1 Con </> aparece el ajuste actual durante tres segundos
aproximadamente.
2 Si desea ahora modificar el valor, pulse </> hasta que
obtenga el volumen de sonido deseado.
15

4 Conmutador fax

El conmutador inteligente de fax le permite llamar y enviar un fax desde la misma conexión telefónica y utilizar los aparatos adicionales. El conmutador de fax discrimina las llamadas de teléfono de las de fax. Así, por ejemplo, podrá recibir documentos de fax en silencio, sin ningún pitido, para que dicho ruido no le moleste.
En los modos S y M puede determinar el número de veces que el teléfono sonará por el día y por la noche antes de que salte el fax o el contestador automático.
Ejemplo: Se supone que durante el día sonarán todas las llamadas
telefónicas que se reciban. En este caso, transcurrido un determinado período de tiempo, la recepción de fax se activa automáticamente y es posible dejar mensajes en el contestador automático (incorporado o externo). Sin embargo, por la noche se parte del hecho de que el usuario desea que le molesten lo menos posible. Por esta razón, la recepción de faxes se realiza en silencio y el timbre de las llamadas tiene un volumen más bajo.
A través de la función de temporización U su aparato puede cambiar automática del modo S al modo M. El reloj incorporado se encarga de que el aparato cambie al modo M a las 22 horas y otra vez al modo S a las 6 horas. En cualquier caso, puede adaptar estos horarios a sus necesidades individuales. Además, en la pantalla verá siempre el modo en el que se encuentra el fax en cada momento. Si desea cambiar de S a M pulse brevemente S/M hasta que aparezca en la pantalla el símbolo deseado.
3 Pulse OK, para confirmar el ajuste deseado. 4 A continuación, inserte el número de timbres que sonarán
antes de que el conmutador de fax se haga cargo de la llamada y discrimine los faxes de las llamadas telefónicas. A partir de este momento, el que llama oirá unos tonos ligeramente distintos (procedentes del fax), pero este tiempo se contabilizará ya como llamada, por lo que deberá pagar la tarifa que corresponda.
TIMBRES FAX: 5
5 Pulse OK, para confirmar el ajuste deseado. 6 Utilice </> para ajustar el volumen del timbre que emitirá
el aparato cuando reciba una llamada. Pulse OK.
VOL. TIMB.: ALTO
7 Utilice </> para elegir si se oye a la persona que llama
mientras esta deja un mensaje en el contestador.
COESCUCHA: SI
8 Pulse OK, para confirmar el ajuste. Para ajustar también el
modo M, seleccione la función 32 (noche), para lo cual se pulsa MENU y después las cifras 3 y 2. Pulse OK. Repita los pasos 2 a 7.
sin contestador automático incorporado
Pantalla Opciones de ajuste
TIMB. TOTALES:
0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7
Ajustar modo
SMSM
SM
SMSM
con contestador automático incorporado
Pantalla Opciones de ajuste
TIMB.CONTEST:
TIMBRES FAX:
VOL. TIMB.:
COESCUCHA:
1 Seleccione la función 31 (día), primero pulse MENU,
presione 3 y 1 a continuación presione OK.
2 Utilice </>, para determinar el número de veces que
sonará el fax antes de activarse el contestador automático.
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 5/2
0, 1, 2, 3, 4, 5,
RECEPcion MANUAL
BAJO, MEDIO, ALTO
DES., ACT.
TIMB.CONTEST:5/2
TIMBRES FAX:
VOL. TIMB.:
1 Seleccione la función 31 (día), primero pulse MENU,
presione 3 y 1 a continuación presione OK.
2 Utilice </> para ajustar el número total de timbres, es
decir, el número de señales de llamada que deben sonar en total antes de que comience la recepción de fax.
3 Pulse OK, para confirmar el ajuste deseado. 4 A continuación, inserte el número de timbres que sonarán
antes de que el conmutador de fax se haga cargo de la llamada y discrimine los faxes de las llamadas telefónicas. A partir de este momento, el que llama oirá unos tonos ligeramente distintos (procedentes del fax), pero este tiempo se contabilizará ya como llamada, por lo que deberá pagar la tarifa que corresponda.
0, 1, 2, 3, 4, 5,
RECEPcion MANUAL
BAJO, MEDIO, ALTO
TIMB. TOTALES: 5
TIMBRES FAX: 5
16
5 Pulse OK, para confirmar el ajuste deseado. 6 Utilice </> para ajustar el volumen del timbre que emitirá
el aparato cuando reciba una llamada. Pulse OK.
VOL. TIMB.: ALTO
7 Pulse OK, para confirmar el ajuste deseado. Para ajustar
también el modo M, seleccione la función 32 (noche), para lo cual se pulsa MENU y después las cifras 3 y 2. Pulse OK. Repita los pasos 2 a 6.
Si no puede recibir faxes, probablemente ha ajustado los dos números de timbres a un valor demasiado alto (consulte los puntos 2 y 4). Ajuste los dos números de timbres a un valor inferior a cinco.
Si aparte del aparato de fax utiliza otros aparatos (teléfonos, contestadores automáticos) que no estén conectados en serie (véase Glosario), el comportamiento de los timbres puede experimentar el siguiente cambio: Los demás aparatos sonarán el número de veces ajustado en
TIMBRES FAX:
veces establecido en
TIMB. TOTALES:
. El aparato de fax sonará el número de
TIMB.CONTEST:
.
o
Recepción manual de fax
RECEPCION MANUAL
Si selecciona la opción fax no imprimirá automáticamente los faxes entrantes a menos que active manualmente la recepción de fax pulsando la tecla START. Esta opción puede resultar particularmente útil cuando desea recibir faxes a través del módem del ordenador.
RECEPCION MANUAL
, el aparato de
Modo de ahorro en el contestador *
Si elige la opción 5/2 en automático saltará automáticamente después de cinco tonos de llamada, o bien después de dos tonos si ya hay algún mensaje grabado. De este modo podrá saber enseguida si tiene mensajes nuevos cuando consulte sus mensajes a distancia, sin necesidad de tener que pagar el coste de una llamada telefónica (es decir, si el contestador salta después de dos tonos de llamada, significa que tiene mensajes nuevos). Una vez escuchados los mensajes nuevos, en la siguiente llamada el contestador automático volve­rá a saltar después de cinco tonos.
*) solamente para faxes con contestador automático incorporado
TIMB.CONTEST:
, el contestador

Ajustes especiales

Recepción de fax en silencio
TIMBRES FAX: 0
Para recibir un fax inmediatamente sin que el aparato emita un tono previamente, ajuste el número de timbres de llamada de
TIMBRES FAX:
Comportamiento totalmente silencioso
Utilice esta opción únicamente si el aparato tiene un contesta­dor automático incorporado. Si, por ejemplo, no desea ser mo-
lestado por las llamadas o los faxes que lleguen durante la noche, puede ajustar ambos números de timbres a 0. Los faxes se recibi­rán en silencio y las llamadas serán recogidas inmediatamente por el contestador automático, siempre y cuando dicho contes­tador automático esté conectado. En los aparatos que no tienen un contestador automático in- corporado el conmutador de fax está desconectado, es decir, el aparato salta inmediatamente a recepción de fax y no suena ante una llamada entrante (si bien la persona que llama sí oye el tono de llamada).
! Por lo tanto, en esta opción las llamadas tampoco
podrán ser recogidas por un contestador automático externo que se haya conectado al aparato.
a 0.
Modo
Por ajustes llevados a cabo en la fabricación, su aparato de fax está puesto en S. Asimismo, puede seleccionar el modo U. En modo U su fax cambia automáticamente entre S y M. En el ajuste previo realizado en fábrica se ha previsto que el aparato se conec­te automáticamente a M a las 22 horas y se vuelva a conectar a
S a las 6 horas.
UU
Uactivar/desactivar
UU
1 Si Ud. desea activar el modo U pulse SM durante 2
segundos hasta oír un tono de confirmación y U aparece en la pantalla.
2 Si quiere desconectar el modo U pulse SM durante dos
segundos hasta oír el tono de confirmación y desaparecerá
U. A continuación sólo S o M aparecerá en la pantalla.
UU
U ajustar y comprobar
UU
1 Seleccione la función 33, primero pulse MENU, presione
3 y 3 a continuación presione OK.
2 Introduzca la hora a la que desea que su aparato de fax
cambie automáticamente al modo S y confirme con OK.
3 Introduzca la hora a la que desea que su aparato de fax
cambie automáticamente al modo M. Confirme la selección pulsando OK.
UU
U
UU
17
EASYLINK
Uso de otros aparatos
Los tres códigos que se pueden ajustar con esta función le sirven de ayuda si quiere recibir una llamada en un teléfono adicional o desea cursar una conversación telefónica o un fax a su aparato.
1 Código para poner en marcha su aparato de fax desde otro
teléfono: *5
2 Conexión en serie (véase Glosario): Código para transferir
una llamada de otro teléfono conectado en serie a su aparato de fax: *0
Tenga en cuenta que al usar este código tendrá que colgar el microteléfono de su aparato adicional después de haber introducido el código. Véase capítulo Te l éfono / transferen- cia llamada.
3 Conexión en paralelo (véase Glosario): Código para borrar
el texto, siempre que el contestador automático incorporado esté activado: **
En aparatos fax sin contestador automático incorporado el código sirve para desconectar la recepción de faxes desde un aparato adicional.
Para poder usar esta función debe poner su teléfono adicional o inalámbrico en marcación por tono. Si su servicio de teléfono no es compatible con este método de marcación y requiere marca­ción por impulsos debe poner temporalmente su aparato adicio­nal para transmitir señales de marcación por tono. Consulte las instrucciones de funcionamiento de su aparato adicional para averiguar cómo hacer este ajuste temporal.
! No cambie los códigos EASYLINK especificados si no
es absolutamente necesario.
Si Ud. debe cambiar el código anteriormente introducido, selec­cione la función 34 pulsando MENU, 3 4 y OK. Introduzca un código de dos caracteres, el primero de los cuales ha de ser * o # y confirme la introducción pulsando OK. Repita este pro- ceso con cada uno de los tres códigos a introducir.
Tenga en cuenta que los tres códigos EASYLINK deben ser diferentes. Aparecerá en la pantalla el siguiente mensaje:
CODIGO NO OK
TIMB. TOTALES:
da más que en el contestador automático externo. Si tiene desco­nectado el contestador externo, el conmutador de fax recogerá las llamadas entrantes (véase subcapítulo Ajustar modo SM / sin contestador automático).
debe ajustar al menos dos timbres de llama-
Ejemplo de configuración
Timbres para el contestador 2
TIMBRES FAX 4 TIMBRES TOTALes 4
Consejos
1 El mensaje de salida del contestador no debería durar más de
10 segundos.
2 Evite introducir música en el mensaje de salida. 3 Si el aparato de fax tiene dificultades para reconocer aparatos
de fax antiguos que siguen enviando actualmente señales de reconocimiento, debe advertir en el mensaje de salida que la persona que llama tiene que iniciar el envío de fax pulsando las teclas * y 5 y, a continuación, la tecla START.
4 Si no es posible realizar una recepción automática de fax,
puede recurrir a la opción de recepción manual pulsando la tecla START.
5 Si el contestador automático dispone de una función de
ahorro (es decir, de una función que modifica el número de tonos de llamada que se escuchan cuando hay mensajes grabados sin escuchar), desconéctela.
6 Es posible que el contestador automático no sólo cuente
como nuevos los mensajes que le hayan dejado, sino también las llamadas de fax.
7 Procure que el código de recepción de fax de los demás
teléfonos (de fábrica * y 5) no coincida con el código de consulta a distancia de mensajes nuevos y, en caso necesario, cambie el código utilizando la función 34 (véase subcapítulo EASYLINK).
8 Si el contestador automático recoge la llamada, pero el fax
no deja de sonar, intente instalar en serie el contestador automático conectándolo al zócalo EXT del aparato de fax o a una roseta de teléfono en serie (véase Glosario).
9 Si el contestador automático no puede recibir llamadas, el
fax comenzará la recepción de fax automáticamente después del número de timbres establecido en
TIMB. TOTALES:

Contestador adicional

Conecte el contestador automático tal como se indica en el capí- tulo Instalación / Conexión de otros aparatos. Para optimizar al máximo el rendimiento de un contestador automático externo, éste debe estar configurado para saltar después de uno o dos tim­bres de llamada. Para evitar que el conmutador de fax recoja automáticamente las llamadas entrantes, en
TIMBRES FAX:
y
10
Si el contestador automático graba señales de fax, pero el aparato de fax no puede recibir faxes, compruebe la co­nexión del contestador automático externo. Conecte el contestador automático externo al zócalo EXT o a una roseta telefónica en serie (véase Glosario).
18

5 Teléfono

Si ha introducido una cifra errónea, pulse CLEAR para eliminarla, antes de descolgar el teléfono.
Con la tecla R puede utilizar muchos de los nuevos servicios de operador (llamada por tonos, pulsos etc.). Para más información diríjase a su oficina de operador.
Preste atención porque el prefijo internacional no puede ser sustituido por «+».
Si Ud. no ha conectado su aparato a la red, no funcionará en absoluto – ni siquiera para hacer llamadas telefónicas.

Llamar

1 Marque el número deseado. 2 Descuelgue el microteléfono. Si quiere marcar un número
estando colgado el auricular, pulse DIAL/l. Tan pronto escuche al otro abonado, descuelgue el microteléfono y comience a hablar.
También se puede descolgar primero el microteléfono y marcar después el número deseado.

Rellamada

Utilice la tecla PP para activar los últimos cinco números o las cinco últimas direcciones de correo electrónico a las que ha lla­mado.
1 Pulse PP. 2 Pulse </>, hasta que aparezca en la pantalla el número o la
dirección que desee. Si desea editar el número o la dirección de correo electrónico, pulse OK y, a continuación, realice los cambios pertinentes.
3 Levante el microteléfono o pulse DIAL /
el proceso de marcado.
Eliminación de números almacenados
Utilice CLEAR para eliminar de la memoria de rellamada los números o las direcciones de correo electrónico que ya no nece- site.
1 Pulse PP y CLEAR. 2 Utilice </>, para seleccionar si desea eliminar únicamente
el último número mostrado o, por el contrario, la totalidad de los cinco números almacenados.
3 Pulse OK para realizar la operación de borrado.
ll
l, para comenzar
ll
2 Elija un número de 0 a 9. 3 Abra la tapa y escriba un nombre utilizando el teclado de
correo electrónico. Pulse OK.
4 Introduzca ahora un número de teléfono o una dirección de
correo electrónico que Ud. desee grabar y pulse OK.
Utilizar la marcación abreviada
1 Pulse n y seleccione usando las teclas 0 a 9. El
nombre, el número de teléfono o la dirección de correo electrónico grabados aparecerán en la pantalla. Si desea editar el número o la dirección de correo electrónico, pulse OK y, a continuación, realice los cambios pertinentes.
2 Descuelgue el microteléfono o Si Ud. quisiera enviar un fax
pulse START.
Corrección de entradas
1 Pulse n y seleccione con las teclas de números la
entrada que desee corregir.
2 Pulse n durante dos segundos. Con </> Ud. puede
elegir el carácter que Ud. quiera borrar.
3 Pulse CLEAR. Se eliminará el carácter situado a la izquierda
del punto de inserción.
4 Escriba el nuevo carácter y confirme con OK.
Anulación de entradas
1 Pulse n y elija un número de 0 a 9. El nombre o
número de teléfono guardado en la memoria aparecerá entonces en la pantalla.
2 Pulse CLEAR. Seleccione con </>, si realmente desea
eliminar la entrada.
3 Pulse OK.
Listín telefónico
La función listín telefónico de su aparato de fax tiene espacios para unos 200 números con sus nombres correspondientes. La cifra exacta depende de la extensión de cada entrada. También se pueden memorizar números durante una conversación telefóni­ca.
Memorizar números
1 Pulse a durante dos segundos. 2 Abra la tapa y escriba un nombre utilizando el teclado de
correo electrónico. Pulse OK.
aa
a
aa
Marcación abreviada
Si utiliza con frecuencia determinados números o determinadas direcciones de correo electrónico, puede utilizar las teclas de marcación abreviada.
Grabar números de teléfono
1 Pulse n durante 2 segundos.
nn
n
nn
3 Escriba un número de teléfono o una dirección de correo
electrónico y confirme con OK.
Utilización del listín telefónico
1 Pulse a. 2 Busque por la lista utilizando la tecla </>. El nombre, el
número de teléfono o la dirección de correo electrónico grabados aparecerán en la pantalla. Si desea editar el número o la dirección de correo electrónico, pulse OK y, a continua­ción, realice los cambios pertinentes.
19
3 Descuelgue el microteléfono o Si Ud. quisiera enviar un fax
pulse START.
Corrección de las entradas
1 Pulse a y seleccione con </> la entrada que desea
corregir (véase más arriba).
2 Su aparato de fax sonará durante 30 segundos como
máximo. Si no se descuelga a tiempo el auricular, el aparato de fax vuelve a coger la llamada y vuelve a sonar durante 20 segundos aproximadamente. Si nadie descuelga el auricular, la conexión se interrumpe.
2 A continuación pulse a durante dos segundos. Utilice
</> para seleccionar el carácter que desee borrar.
3 Pulse CLEAR. Se eliminará el carácter situado a la izquierda
del punto de inserción.
4 Escriba el nuevo carácter y confirme con OK.
Anulación de las entradas
1 Pulse a y seleccione por medio de </> la entrada
que desea borrar.
2 Pulse CLEAR. Utilice </>, para seleccionar si realmente
desea eliminar la entrada.
3 Pulse OK para realizar la operación de borrado.
La función de edición de números almacenados resulta especialmente útil si, por ejemplo, desea almacenar el número de un controlador de red para el prefijo.

Lista de números

1 Seleccione la función 42 para imprimir una lista de los
números de marcación abreviada y de los números del directorio del listín telefónico. Pulse MENU y después las cifras 4 y 2.
2 Pulse OK, y su aparato imprime ahora la lista de números.

Transferencia de llamada

Operación manos libres

(solamente con contestador incorporado)
Se puede telefonear sin necesidad de utilizar el auricular, es decir para permitir que participen en la conversación telefónica las personas que se encuentren en la misma estancia. Para ello, des­pués de marcar el número deseado o durante una conversación se pulsa l y se cuelga después el auricular. El micrófono y el alta­voz se activarán.

Silenciar el micrófono

Se puede silenciar el micrófono incorporado al auricular de for­ma que la persona con la que se esté hablando no pueda escuchar lo que se dice.
1 Para ello se pulsa T. Podrá seguir escuchando a su
interlocutor telefónico.
2 Cuando desee continuar la conversación con él, pulse de
nuevo la misma tela.

Presentación de llamada entrante (solamente en España)

El aparato de fax puede mostrar el número de teléfono desde el que le están llamando, incluso antes de levantar el microteléfono. Póngase en contacto con su compañía telefónica para averiguar si la línea telefónica dispone de esta opción.
Puede transferir una llamada telefónica recibida desde su aparato de fax hacia un teléfono adicional o viceversa. Esta descripción se refiere exclusivamente a teléfonos que estén conectados en serie (véase el subcapítulo Glosario).
Del aparato de fax a un teléfono adicional
1 Pulse T durante la llamada telefónica y cuelgue el
microteléfono.
2 Su otro teléfono sonará durante unos 30 segundos. Si no se
descuelga a tiempo el auricular, el aparato de fax vuelve a coger la llamada y vuelve a sonar durante 20 segundos aproximadamente. Si nadie descuelga el microteléfono, la conexión se interrumpe.
Desde un teléfono adicional al aparato de fax
1 Durante la llamada telefónica pulse * y 0. Si se produce
la conexión, podrá oír un tono. Cuelgue el teléfono supleto­rio en un espacio de tiempo de tres segundos.
1 Los números de las diez últimas llamadas recibidas quedarán
almacenados en la lista de llamadas recibidas.
2 Para activar la lista de llamadas recibidas, mantenga pulsada
la tecla PP durante dos segundos.
3 Utilice </> para consultar la lista. Las nuevas entradas
están marcadas con « entrantes serán enviadas a través de la línea telefónica.
4 Para poder volver a llamar al abonado mostrado, levante el
microteléfono para que el fax marque el número correspon­diente.
5 Para borrar una entrada, pulse CLEAR. Utilice </> para
seleccionar el elemento deseado y confirme la orden de borrado volviendo a pulsar OK.
Si ha ajustado 32, no podrá mostrar el número de teléfono en sus teléfonos externos.
20
». Fecha y hora de las llamadas
*
TIMBRES FAX:
a 0 en la función 31 ó
Das Fax

6 Fax

¡Los errores descritos a continuación suelen ser las causas más frecuentes de los problemas en el funcionamiento del fax! No introduzca páginas en la guía de documentos
... páginas de periódicos (tinta de imprenta).
... grapadas o encuadernadas. Quite las grapas antes de realizar el envío.
... arrugadas o rotas.
... mojadas o recubiertas con líquido corrector; sucias o con una superficie lisa y brillante.
... unidas con celo o pegamento, o bien muy del­gadas o muy gruesas. Páginas con etiquetas adhesivas como por ejemplo «Post-it
... escritas con un lápiz blando, color, tiza o car­boncillo.
®
».

Faxes

1 Marque el número deseado. 2 Inserte sus documentos con la cara impresa hacia arriba en la
ranura de alimentación del papel (máx. 10 hojas).
3 Antes de tratar de conectarse puede seleccionar una resolu-
ción más alta pulsando FINE/PHOTO.
4 Pulse START. A partir de este momento comienza la
transmisión. En el caso de que no se pueda establecer inmediatamente una conexión, el aparato vuelve a marcar automáticamente el número al cabo de un corto tiempo.
Los documentos de un tamaño inferior a A5 pueden quedar atascados dentro del aparato.
Escriba claro y de forma legible. Elija utensilios para escribir con tinta oscura (negro/azul oscuro, pero no amarillo/naranja/verde claro).
Los documentos que imprime su aparato de fax se pueden ver en la película de tinta utilizada. Cuando se trate de textos confidenciales conviene destruir la película.

Introducción de los documentos

1 Para evitar la alimentación de más de una página a la vez,
primero airee las hojas y luego emparéjelas sobre una superficie lisa.
2 Procure no meter más de diez hojas juntas e insértelas sin
forzar, con la cara impresa hacia arriba, en la ranura de alimentación de papel. En el caso de que se produzca un atasco en los documentos, extraiga el escáner del aparato y retire el documento.
5 Si se desea interrumpir el envío de un fax se pulsa STOP.

Envío de circulares

Esta función resulta especialmente útil cuando desea mandar el mismo documento a varias personas (circular).
1 Introduzca el documento en la guía para documentos con la
parte escrita hacia arriba. Si desea seleccionar una calidad de imagen superior antes del establecimiento de la conexión, pulse FINE/PHOTO.
2 Seleccione la función 25, para la cual se pulsa MENU y
después 2 y 5. Pulse OK. El documento insertado se grabará automáticamente en la memoria.
3 Escriba a continuación el primer número de teléfono (o la
primera dirección de correo electrónico) y confirme con OK. Dicho número se incluirá en el primer lugar de la lista de destinatarios. A continuación puede introducir más entradas en la lista, hasta un máximo de cinco destinatarios.
4 Para enviar el documento, pulse START. El documento se
enviará a los destinatarios elegidos de forma consecutiva. Si no se puede establecer comunicación con uno de los destinatarios, el aparato continuará con el siguiente nombre de la lista y, por último, volverá a intentar establecer la comunicación que resultó fallida. Una vez finalizado el envío, se imprimirá automáticamente un informe de transmisión.
21

Resolución

Compresión de tamaño

Si se desea mejorar la calidad de impresión, se dispone adicionalmente de las opciones FINE en letra pequeña o dibujos) y PHOTO imágenes). Con FINE/PHOTO el usuario se puede decidir por una de las dos posibilidades, que se muestran en la pantalla por medio de un símbolo. La transmisión de documentos en modo FINE o PHOTO dura más tiempo. Después de una transmi- sión, o si no hay ningún fax en la entrada de documentos, el aparato de fax vuelve automáticamente, transcurridos 40 segun­dos, a la posición de resolución estándar.
ff
f (para textos impresos
ff
FF
F (para las fotografías e
FF

Informe de transmisión e informe error

Después del envío de cada documento, el aparato puede impri­mir un breve informe de transmisión que le confirma la recep­ción del documento en cuestión por parte del destinatario. Si se produce un fallo durante la transmisión, el aparato fax imprime un informe de error. La impresión del informe de transmisión se puede conectar o desconectar; sin embargo, la impresión del in­forme de fallos se imprime siempre.
Para asegurar que los faxes que excedan ligeramente el tamaño A4 se imprimirán en una sola página, estas páginas aparecen re­ducidas en su sentido vertical. Si no se desea reducir la velocidad, se puede desconectar esta opción en la función 46.
1 Pulse MENU, 4 6 y OK. 2 Seleccione con </> y pulse OK para la confirmación.

Informe fax

El informe fax es una lista de los 10 últimos faxes transmitidos y recibidos.
1 Seleccione la función 41, para la cual se pulsa MENU, 4
1 y OK.
2 Por medio de </> se puede decidir si se desea que se
imprima el informe de faxes transmitidos y, en caso afirmati­vo, cuándo (inmediatamente o cada diez transmisiones realizadas). Para la confirmación pulse OK.
1 Seleccione la función 43, para la cual se pulsa MENU, 4
3 y OK.
2 Seleccione con </> y pulse OK para la confirmación.

Transmisión (ultramarino)

Su telefax adapta automáticamente su velocidad de transmisión a la calidad de la línea telefónica correspondiente. Este proceso puede necesitar más tiempo, especialmente en la transmisión de faxes al extranjero. Si se sabe que la calidad de la línea telefónica no es buena, en la función 21 se puede seleccionar desde un principio una velocidad menor con objeto de ahorrar el tiempo y la tarifa telefónica que costaría la adaptación automática a la ca­lidad de la línea.
1 Pulse MENU, 2 1 y OK. 2 Utilice </> para seleccionar una velocidad de transmisión
más lenta. Pulse OK para la confirmación.

Recepción por llamada

Con la ayuda de esta función pueden recoger documentos que estén dispuestos para su transmisión en otro aparato de fax que se haya seleccionado.
Interrogación rápida
1 Marque el número deseado con el microteléfono colgado.
Pulse y mantenga después START.
2 Si también desea introducir una subdirección o un código
(véase apartado siguiente, Interrogación con código), escriba en primer lugar el número de teléfono y, a continuación, termínelo con R. Adjunte la subdirección o el código deseados y, a continuación, mantenga pulsada START. (p. ej.: 12345R17).
22
Interrogación con código
Si la persona que ha dejado preparado un fax para que Ud. lo recoja hubiera introducido un código para proteger los docu­mentos contra un acceso no autorizado:
1 Seleccione la función 22, para la cual se pulsa MENU,
2,2 y OK.
2 Introduzca el código y pulse OK. 3 A continuación se marca el número deseado y se pulsa
START. Si esto no fuera posible, la recogida de los docu­mentos se puede realizar manualmente, para lo cual se levanta el microteléfono, se marca el número de fax deseado y se pulsa START.
La codificación de llamada trabaja según el estándar internacional ITU. No obstante hay fabricantes que emplean otros procedimientos y por tanto no son compati­bles.
Cuando Ud. envíe documentos de fax al directorio de fax o desee pedirlos a éstos bancos, es posible que, con algunos bancos de datos, Ud. pueda añadir la subdirección directamente al número de teléfono. Esto ahorra gastos de teléfono. Introduzca primero el número de teléfono del banco de datos y finalícelo con R. Añada la subdirección deseada. Si no está seguro de que el servicio de inter­rogación de su fax incluya subdirecciones, no deje de ponerse en contacto con su proveedor de dicho servicio.

Recuperar envío

Ud. puede recuperar un documento de su aparato de fax.
1 Introduzca el documento en la guía de documentos. 2 Si desea proteger el documento contra un uso no autorizado
escriba un código en la función 23. Pulse MENU, 2 3 y OK. Introduzca un código y confirme con OK. Ahora, la
persona a la que Ud. haya comunicado el código correspon­diente podrá recoger el documento. Sin embargo, cuando esta función se encuentra activada se puede seguir hablando normalmente por teléfono.
Das Fax

Envío posterior

Si Ud. desea aprovechar tarifas reducidas o sólo puede encontrar al receptor de su fax a determinadas horas, puede programar su fax para que envíe el documento más tarde (en un plazo de 24 horas).
1 Seleccione MENU, 2 4 y OK. Introduzca la hora a la
que se ha de transmitir el documento.
2 Pulse OK e introduzca el documento en la bandeja. 3 Marque el número de fax deseado y pulse a continuación
START o bien OK.
4 El aparato de fax se encuentra ahora en el modo de disposi-
ción para la transmisión. A pesar de estar activada esta función, podrá seguir celebrando normalmente conversacio­nes telefónicas.
5 Si retira el documento colocado en la bandeja, dicho modo
se desactivará.

Recibir faxes sin papel

Si no hay papel en el mecanismo de alimentación o si el carrete de tinta se termina, todo fax entrante se registrará en la memoria (la capacidad de almacenamiento de un aparato sin contestador automático es de aproximadamente 25 páginas y la de un apara­to con contestador automático, de 50 páginas, según la hoja de prueba ITU-TS). En la pantalla aparece el símbolo h para indi- car que la memoria contiene documentos. Tan pronto como se carguen papel y/o carrete de tinta, el aparato de fax imprimirá automáticamente todos los documentos cargados en la memo­ria. Una vez impreso en su totalidad un mensaje de fax, se borrará automáticamente de la memoria. Si se interrumpe el proceso de impresión, todos los mensajes que no hayan sido impresos en su totalidad seguirán en la memoria. Cuando la memoria está llena no se pueden seguir guardando páginas en ella. La lámpara roja parpadea y aparece:
MEMORIA LLENA
3 Tan pronto como retire Ud. el documento del aparato se
habrá interrumpido el proceso.
23

7 Escáner

Digitalizar

Gracias al escáner extraíble incorporado puede copiar o enviar por fax documentos que no pueden introducirse en un aparato de fax normal debido a su tamaño o su grosor. Tal es el caso de las páginas de libros o revistas. El área digitalizada puede imprimirse en un papel A4 y, a continuación, enviarse como documento de fax.
! Procure no tocar con los dedos el cristal que se
encuentra en la parte inferior del escáner, puesto que las huellas digitales se quedarán marcadas y esto afectará a la calidad de la digitalización (consulte también el capítulo Consejos y trucos / Instrucciones de cuidado y mantenimiento).
1 Saque el escáner del aparato tirando de ambos lados del
mismo hacia arriba.
5 Una vez digitalizado el documento, el documento se
imprimirá automáticamente después de cuatro segundos o bien cuando vuelva a pulsar START. El aparato dividirá automáticamente en varias páginas todos aquellos documen­tos que tengan un tamaño superior a A4. A medida que avance el proceso de impresión se irá eliminando de la memoria lo que ya está impreso. Pulse STOP o CLEAR para interrumpir la impresión.
6 Una vez utilizado, vuelva a insertar el escáner en el aparato,
con la superficie de digitalización hacia adelante. Empuje el escáner hacia abajo por ambos lados hasta que se oiga un clic, lo que indicará que éste ya está perfectamente encajado.
2 Si desea mejorar la calidad de digitalización, utilice la tecla
FINE/PHOTO. No obstante, esto hará que el documento se lea con mayor lentitud (véase capítulo Fax / Resolución).
3 Pulse START. Cuando el aparato esté preparado para
realizar la digitalización, sonará el tono de confirmación.
4 Mueva el escáner lentamente y prensionando levemente de
arriba abajo por el documento. El espacio disponible en memoria aparecerá en la pantalla durante el proceso de digitalización. Asimismo, la velocidad de digitalización correcta se mostrará mediante tonos cortos de confirmación. Si realiza el procedimiento con demasiada rapidez, se emitirá una señal de aviso, que indica que el documento no se ha leído correctamente. Si ocurre esto, vuelva a empezar el proceso de digitalización.
La calidad de la función escáner mejora cuando el escáner está dentro del aparato fax (véase subcapítulo Copiar).
Si el escáner no está correctamente insertado, la luz de la pantalla parpadeará y en la pantalla aparecerá lo siguiente:
VERIFIC. ESCANER
24

Copiar

Ud. puede usar su fax para copiar un documento en papel nor­mal. También puede seleccionar la resolución PHOTO F y
ff
FINE
f (véase capítulo Fax / Resolución).
ff
1 Sostenga los documentos boca arriba. Para evitar que varias
hojas entren en el aparato al mismo tiempo, tome la precaución de alinear los documentos a la misma altura antes de introducirlos en el alimentador de documentos (véase también capítulo Fax / Introducción de los documen­tos). Puede cargar hasta 10 páginas por vez.
2 Escoja la definición deseada pulsando FINE/PHOTO. Para
volver a copiar el original, pulse brevemente START. El proceso de copia empezará de inmediato.
Para poder copiar varias veces, mantenga pulsada START/ COPY durante al menos dos segundos. En la pantalla aparecerá el número de copias. Si desea cambiar dicho número, introduzca el valor deseado utilizando el teclado numérico (el máximo es 50). Pulse START u OK.
5 Ud. puede interrumpir el proceso de copiado pulsando
STOP. El documento actual y la copia realizada serán expulsados.
El proceso de copia se interrumpirá automáticamente si se produce un atasco de papel, se agota el carrete de tinta o se acaba el espacio disponible en memoria.
En el caso de que se produzca un atasco de los documen­tos, extraiga el escáner del aparato y retire el documento. Vuelva a insertar el escáner como corresponde.
El aumento o la reducción del tamaño de un documento es sólo posible cuando el escáner está dentro del aparato fax.
3 Seleccione si desea realizar una copia reducida o ampliada
del documento. A tal fin, puede seleccionar entre las siguientes opciones:
AUMENT.ZOOM:200%
AUMENT.ZOOM:150%
ZOOM NORMAL: 1:1
Seleccione la opción deseada utilizando la tecla </> y confirme la selección con la tecla OK. El aparato introducirá la primera página del documento en la memoria y comenza­rá a copiar. Una vez alcanzado el número de copias deseado, se introducirá la página siguiente, y así sucesivamente. Esto significa que el aparato no dispone de la opción de clasifica­ción automática.
4 El documento ya leído aparece otra vez en la parte superior
del aparato.
REDUCIR ZOOM:75%
REDUCIR ZOOM:50%

Contraste

El presente aparato de fax viene ajustado de fábrica con un ajuste medio del contraste. No obstante, mediante la función 47 puede ajustar dicho valor, tanto para los documentos que deben copiar­se, como para los que van a enviarse (como por ejemplo, en el caso de fotos oscuras o de formularios con un fondo de color).
1 Pulse MENU, 4 7 y OK. 2 Ud. puede seleccionar con </> entre tres opciones:
CONTRASTE: BAJO
CONTRASTE: MEDIO
CONTRASTE: ALTO
3 Finalice con OK.
25

8 Correo electrónico

o

Enviar faxes a través del correo electrónico

Para poder enviar un correo electrónico desde el aparato de fax a través de Internet, necesita disponer de un servidor de faxes. Nosotros mismos se lo proporcionaremos si configura el acceso a Internet tal como le indicamos a continuación. Este servidor re­presentará la conexión entre el aparato de fax e Internet, puesto que se encargará de recibir el fax, de convertirlo en un formato compatible con Internet y enviarlo de nuevo a través de Internet. Y viceversa, también recibirá los mensajes que le envían y volverá a convertirlos a un formato que pueda imprimirse en el aparato de fax. Por lo general, el envío de faxes como mensaje de correo electrónico resulta mucho más barato que el envío de faxes a tra­vés de Internet.
Opciones de correo
o

Configurar el acceso a Internet

Una vez que haya enviado el formulario de solicitud de alta a su proveedor de faxes a través de Internet, y que éste le haya trans­mitido por fax los códigos necesarios, podrá configurar el acceso a Internet.
1 Seleccione la función 17 para la cual se pulsa MENU, 1
7 y OK.
2 Escriba el número de su proveedor y confirme con OK. 3 Escriba el número de autorización y confirme con OK. A
continuación, el aparato de fax establecerá contacto con el servidor. Si los datos se han transmitido correctamente, su proveedor de Internet le enviará la confirmación de que a partir de ahora puede acceder a Internet. Tras la fase de introducción, el controlador del servidor le cargará los costes del acceso a Internet.
electrónico
Enviar un fax a través del correo electrónico
Enviar un mensaje corto a través del correo electrónico
Recibir un mensaje de correo electrónico como fax
Enviar faxes más baratos a través de Internet
Petición de mensajes a través de Internet
Para poder utilizar todas las funciones de correo electróni- co debe configurar por completo el acceso a Internet. Si selecciona una función de Internet en la que no ha configurado el acceso correspondiente, el aparato de fax le pedirá que realice los ajustes que correspondan. A conti­nuación, active la función 17 y continúe tal como se ha descrito antes.
Una vez configurado el acceso a Internet, el aparato saltará automáticamente a recepción de fax hasta que el proveedor de Internet le haya enviado la confirmación. Durante este tiempo no podrá realizar ni recibir llamadas telefónicas o documentos de fax.
Para volver a comprobar las opciones del acceso en cualquier momento, vuelva a activar la función 17 (para confirmar las opciones, pulse OK). A continuación se imprimirá un fax con los minutos que ha utilizado para enviar mensajes de correo electrónico.
Si lo desea, puede almacenar todas las direcciones de Internet o de correo electrónico en el listín telefónico o en el índice de marcación abreviada.
26

Instalación de la tarjeta de abono

Das Telefon
Enviar faxes de forma simplificada a través del correo electrónico
En el caso de que no haga uso con frecuencia de la función de correo electrónico del aparato de fax, también puede pagar la utilización de Internet mediante una tarjeta de abono.
1 Seleccione la función 18 para la cual se pulsa MENU, 1
8 y OK.
2 Inserte el código indicado en su tarjeta de abono. Pulse OK. 3 A continuación, el fax saltará automáticamente al modo de
recepción de fax hasta que el proveedor de Internet le haya enviado una confirmación.
Si no introduce ningún número de tarjeta de abono en la función 18, recibirá un fax a cargo del saldo de su cuenta actual.

Enviar faxes a través del correo electrónico

El aparato de fax le permite enviar un fax como un correo elec­trónico.
También puede enviar faxes como correo electrónico sin la fun­ción 26:
1 Inserte el documento en la guía para documentos, escriba la
dirección de correo electrónico y pulse OK.

Enviar mensajes cortos a través del correo electrónico

Si no inserta ninguna plantilla de documento, porque desea en­viar un mensaje de texto, puede escribirlo utilizando el teclado de correo electrónico (aprox. 160 caracteres) Esta función resulta útil, por ejemplo para solicitar listas de mailing o para anular dicha solicitud.
1 Elija la función 26 y pulse OK.
INTROD.DIRECCION
2 Abra la tapa. Inserte la dirección de correo electrónico del
destinatario utilizando el teclado de correo electrónico. Si también desea escribir números, utilice el teclado numérico de la derecha. Pulse OK.
INTROD. TEXTO
1 Introduzca el documento en la guía para documentos con la
parte escrita hacia arriba (máximo diez hojas).
MARCAR NUMERO
2 Seleccione la función 26 para la cual se pulsa MENU, 2
6 y OK.
INTROD.DIRECCION
3 Inserte la dirección de correo electrónico del destinatario
utilizando el teclado de correo electrónico, por ejemplo pedro.belmonte@fax.com. Si también desea escribir números, utilice el teclado numérico de la derecha.
4 Pulse OK para confirmar. A continuación, el aparato enviará
automáticamente el fax. El fax se enviará como datos adjuntos de un correo electrónico.
3 Escriba el texto que desee enviar Pulse OK. El mensaje se
enviará.
* E-MAIL *
Enviar mensajes de correo electrónico de for­ma simplificada
También puede enviar mensajes de correo electrónico sin la fun- ción 26.
1 Escriba la dirección de correo electrónico y pulse OK. 2 Escriba un texto utilizando el teclado de correo electrónico y
pulse OK.

Petición de páginas de Internet

Si desea solicitar una página de Internet, escriba la dirección de Internet de dicha página. Transcurridos unos minutos, la página solicitada se enviará al fax y se imprimirá. Tenga en cuenta que en este caso no podrá conectar con los vínculos que contenga la página solicitada, sino que deberá conocer la dirección exacta de Internet de las páginas sucesivas (por ejemplo, www.philips.com).
* E-MAIL *
27
1 Seleccione la función 27 para la cual se pulsa MENU, 2
7 y OK.
INTROD.DIRECCION

Enviar faxes más baratos a través de Internet

2 Abra la tapa. Inserte la dirección de correo electrónico
deseada utilizando el teclado de correo electrónico. Si también desea escribir números, utilice el teclado numérico de la derecha. Confirme con OK.
* PAGINA WEB *
Si desea obtener un resumen de las páginas de Internet preparadas para el aparato de fax, escriba la palabra «Index» y pulse OK.
Al introducir direcciones de Internet o de correo electróni- co, no es preciso que tenga en cuenta la diferenciación entre mayúsculas y minúsculas.

Recepción de correo electrónico

Los mensajes de correo electrónico que le hayan enviado se im­primirán por el aparato de fax como si de un documento de fax normal se tratara. Esto también afecta a los documentos que se han adjuntado a los mensajes de correo electrónico (datos adjun­tos). Si no desea que los mensajes de correo electrónico se impri­man automáticamente, puede desactivar la recepción de correo electrónico, en cuyo caso los mensajes de correo electrónico se­rán almacenados por el servidor de fax hasta que solicite su recep­ción.
1 Seleccione la función 28 para la cual se pulsa MENU, 2
8 y OK.
RECEPC. MAIL: SI
2 Con </> puede seleccionar la opción deseada. A conti-
nuación pulse OK.
RECEPC. MAIL: NO
Esta posibilidad está concebida sobre todo para enviar faxes al extranjero. A tal fin debe introducir el número de teléfono inter­nacional del destinatario, es decir, con el prefijo 00. A conti­nuación, el aparato de fax establecerá contacto en el servidor de faxes, que enviará automáticamente el documento utilizando un método más barato.
1 Introduzca el documento en la guía para documentos con la
parte escrita hacia arriba.
MARCAR NUMERO
2 Marque el número deseado con el prefijo 00 y el código
internacional de país (p.ej.: 0034 para España).
3 Pulse START.
* Internet *
Si no es posible conectar inmediatamente con su servidor, el aparato de fax intentará establecer la conexión tres veces más. A continuación esta función se desactivará automáticamente y el aparato de fax intentará realizar la transmisión por la vía normal. Si en algún momento desea interrumpir el proceso, pulse STOP.
Enviar faxes de forma automática a través de Internet
El aparato viene ajustado ya de fábrica para que el envío automá- tico a través de Internet esté desactivado. Si desea que sus faxes se envíen automáticamente a través de Internet, puede seleccionar
ACTIVAR: SI
1 Seleccione la función 29 para la cual se pulsa MENU, 2
9 y OK.
con la función 29.
ACTIVAR: NO
Pueden recibirse los siguientes formatos de correo electró- nico: jpg, bmp, tif, txt, html, gif, pcx, pdf, doc, xls y ppt.
Si bien puede desactivar la recepción de correo electrónico, los faxes seguirán imprimiéndose.
Si ha ajustado y 32, no podrá recibir automáticamente mensajes de correo electrónico o páginas de Internet. Si levanta el auricular del aparato de fax y escucha un pitido o silencio, pulse START.
RECEPCION MANUAL
en las funciones 31
2 Con </> puede seleccionar la opción deseada. Confirme
la selección con OK.
No puede dar de alta ningún ordenador en su servidor de faxes.
28

9 Contestador de llamadas

(solamente para aparatos con contestador automático incorporado)
Su fax dispone de un contestador automático digital. Todas las grabaciones se guardan en una memoria electrónica que tiene una capacidad de grabación de unos 30 minutos. No necesita de una cinta de cassette.
Su contestador automático está programado en fábrica con un mensaje grabado de salida. Si quiere grabar un mensaje propio en el contestador, proceda según se describe en el capítulo «Grabación de mensaje de salida».

Escucha de los mensajes

1 Si PLAY parpadea, significa que se han grabado mensajes de
llegada. Pulse PLAY, para escuchar el primer mensaje. El aparato indicará la fecha y la hora de llegada del mensaje.
2 Si pulsa PLAY mientras está escuchando un mensaje, se
reproducirá el siguiente mensaje.
3 Una vez escuchados los mensajes, la tecla PLAY permanece-
rá encendida hasta que haya borrado todos los mensajes.
Coloque el aparato sobre una superficie plana para que no quede tapado el micrófono.

Conectar y desconectar

Puede conectar o desconectar el contestador automático en cual­quier momento utilizando las teclas ON/OFF. Si ha conectado el contestador automático, verá el símbolo b en la pantalla.

Grabación del mensaje de salida

1 Pulse RECORD durante 2 segundos. Ahora pulse RE-
CORD nuevamente, hasta que suene el tono de confirma­ción. Descuelgue el microteléfono y comience a grabar.
2 Una barra de color negro le indicará el tiempo de que
dispone para hablar (duración máxima del mensaje: 20 segundos).
3 Pulse RECORD o STOP, tan pronto haya finalizado de
hablar.
4 Se reproducirá automáticamente el mensaje de salida del
contestador. El volumen del mensaje grabado se puede regular por medio de </>.

Volumen de sonido al escuchar

1 Pulse </>, mientras hace retroceder los mensajes. En la
pantalla aparece el ajuste actual del volumen de sonido.
2 Seleccione con </> el volumen de sonido deseado.

Borrar las grabaciones

Un único mensaje
1 Desea borrar el mensaje que ha oído recientemente, enton-
ces pulse CLEAR.
2 En la pantalla aparece la pregunta si desea borrar el mensaje
correspondiente. Pulse nuevamente CLEAR.
Todos los mensajes
1 Cuando haya escuchado todos los mensajes, pulse CLEAR. 2 Si se quieren borrar todos los mensajes, se vuelve a pulsar
CLEAR. Si quiere interrumpir el proceso de borrado pulse STOP.
5 Si desea volver a escuchar el mensaje grabado, pulse y
mantenga RECORD y después PLAY.

Duración de grabación

1 Seleccione la función 51. Pulse MENU, 5 1 y OK. 2 Con </> Ud. puede elegir entre 30, 60, 120 segundos, y
la modalidad AUTO (tiempo ilimitado de habla). El modo AUTO no existe en todos los países.
3 Confirme con OK.

Transmisión del mensaje

Su telefax puede enviarle automáticamente a otro número de teléfono todos los mensajes que llegan. Encienda la función 55 Reenviando e introduzca el número de teléfono en el que desea recibir los mensajes. Ud. puede determinar la cantidad de men­sajes. Su telefax espera hasta recibir la cantidad de mensajes fija­da y marca posteriormente el número de llamada deseado de forma automática. Al inicio de la comunicación se emite un mensaje de salida que confirma la transmisión. Del abonado seleccionado, sólo debe introducirse el número de código de acceso (véase función 52). Si no introduce el código correcto en 40 segundos, su telefax cuelga.
29
1 Si el contestador automático está desconectado, puede
conectarlo con ON/OFF. El símbolo b aparecerá en la pantalla.
2 Seleccione la función 55. Pulse MENU, 5 5 y OK.

Código VIP

Sonar a pesar del contestador de llamadas
3 Seleccione con </> y confirme pulsando OK. 4 Introduzca el número de teléfono al que quiere que se cursen
los mensajes que reciba y pulse OK.
5 Por medio de </> se puede indicar el número de mensajes
que desea que se cursen a un mismo tiempo.
6 Pulse OK, para grabar un nuevo texto de mensaje de salida.* 7 Pulse RECORD. Antes de comenzar a hablar, espere a
escuchar el tono de confirmación. Por ejemplo: «Buenos días, han llegado mensajes para la Sra. Berger, por favor introduzca el código.» Sitúese a unos 20 cm del aparato de fax. Una
barra negra le muestra el espacio disponible en la memoria.
8 Pulse STOP, cuando haya finalizado. Se reproduce el
mensaje.
9 Ahora el aparato está preparado para la transmisión.
* Si Ud. ya ha grabado un texto
a Pulse OK. b Ud. puede elegir con </>. Si Ud. desea un texto nuevo,
seleccione SI. Si Ud. desea utilizarlo nuevamente, seleccione NO. A continuación pulse OK.
Las personas a las que haya comunicado este código pueden ha­cer que su aparato continúe sonando después de haberse hecho cargo de la llamada el contestador automático. Esto resulta espe­cialmente importante cuando ha ajustado los dos números de timbres en 0 en la función 31 ó 32.
1 Para la introducción de este código se selecciona la función
53. Pulse MENU, 5 3 y OK. Introduzca el código. Confirme con OK.
2 Tenga en cuenta que este código no puede ser idéntico al
código de acceso (función 52).

Memo

Memo externo
Con esta función, Ud. puede grabar su mensaje para que todas las personas que llamen lo oigan, pero no pueden dejar un men­saje. Para esto, el contestador automático tiene que estar activa­do.
GRAB. MENSAJE:SI
GRAB. MENSAJE:NO
c El proceso continúa según se indica en la descripción
anterior, a partir del número 7.

Grabar una conversación

Con su telefax, puede grabar una conversación telefónica.
1 Para ello, durante la conversación telefónica pulse RE-
CORD.
2 Para terminar la grabación, cuelgue el auricular o pulse
STOP.
3 La grabación se puede escuchar y borrar como si fuera un
mensaje.
Tenga en cuenta que no se puede grabar una conversación telefónica cuando se utiliza la función «manos libres».
1 Seleccione la función 54 y pulsando MENU, 5 4 y OK.
Escoja por medio de </> la función «Memo externo». Confirme con OK. (Si ha grabado ya un memorándum que quiere volver a utilizar, ahora solamente necesitará volver a pulsar OK.)
2 Pulse RECORD y espere hasta escuchar el tono de confir-
mación. Grabe su mensaje y termine la grabación pulsando RECORD o STOP. A continuación se reproducirá el mensaje que acaba de grabar.
Memo interno
Por medio de esta función se pueden grabar mensajes personales que sólo se pueden escuchar directamente en el aparato de fax o bien llamando desde otro teléfono e indicando el código corres­pondiente. Pulse brevemente RECORD dos veces. A continua- ción oirá un tono de confirmación. Grabe el mensaje deseado. Aparecerá una barra negra de progresión en la pantalla, que le mostrará el espacio disponible en la memoria. Termine la graba­ción pulsando RECORD o STOP. Un memorándum interno se puede escuchar y borrar como los mensajes normales del contes­tador automático.
30

Acceso a distancia

Las funciones de contestador automático de su aparato de fax se pueden controlar también a distancia desde cualquier teléfono que disponga del sistema de marcación por tonos. Para la consul­ta a distancia se necesita un código de acceso, que se puede intro­ducir a través de la función 52 (este código sirve al mismo tiem­po de código de acceso para la función 55 Cursar mensajes).
Prepare su aparato para el acceso a distancia
1 Seleccione la función 52, pulsando MENU, 5 2 y OK. 2 Introduzca las cuatro cifras de su código. 3 Pulse OK. El código está memorizado.
Acceso y mando a distancia
1 Si desea escuchar desde otro teléfono los mensajes que haya
recibido en el contestador automático, marque el número de su fax y espere a escuchar el mensaje del contestador.
Resumen general de las órdenes
1 Repetición del mensaje actual.
2 Se reproducirán sus mensajes.
3 Cambio al mensaje siguiente.
4 Grabación de un nuevo texto para el contestador. Si pulsa 4
después de haber escuchado dos tonos de confirmación, se producirá un tono de confirmación más largo. Diga en voz alta el texto que desea grabar y termine la grabación volvien­do a pulsar 4.
5 Pulsando 5 podrá oír su mensaje de salida.
6 Esta tecla borra el mensaje que se acaba de reproducir. Si
pulsa 6 después de haber escuchado todos los mensajes, se borrarán todos. En ambos casos, tras la primera pulsación de la tecla escuchará un tono de confirmación; para que se eje­cute la orden de borrado es necesario que 6 se vuelva a pul­sar dentro de los cinco segundos siguientes.
2 Cuando el mensaje se interrumpa y se escuche el tono de
confirmación, indique el código de acceso. Podrá escuchar entonces los nuevos mensajes grabados en el contestador. Si no hubiera mensaje alguno, se volverá a escuchar un segundo tono de confirmación.
3 Después podrá introducir órdenes (según se describe a
continuación) o bien terminar la consulta a distancia colgando el microteléfono.
7 Apagar el contestador automático.
8 Se interrumpe la orden que se acaba de dar.
9 Encender el contestador automático.
31

10 Consejos y trucos

La siguiente tabla contiene una lista de los más frecuentes proble­mas, sus causas y una posible solución, que puede ayudarle a solucionarlos. Por favor, busque aquí la solución antes de llamar al servicio.
Si no puede eliminar el fallo con estas instrucciones, proceda de la siguiente forma:
Avería
Ud. o su receptor de fax obtienen una hoja en blanco.
Los documentos que Ud. envía llegan con mala calidad.
Posible causa
El emisor ha enviado la parte posterior de su documento.
La impresora o el escáner están defectuosos.
El documento contiene fotos o una impresión pequeña.
1 Desconecte el enchufe.
2 Espere por lo menos 10 segundos, y conecte nuevamente el
enchufe a la toma de corriente.
3 Si el fallo se repite, póngase en contacto con su centro de
información al cliente.
Solución
El emisor debe colocar el documento correctamente.
Compruebe su aparato, haciendo copias. Si su copia no tiene defectos, el defectuoso podría ser el aparato de su interlocutor. Llame de otro modo al servicio técnico.
Modifique la resolución FINE o PHOTO.
El aparato hace franjas negras al enviar o copiar.
Su aparato de fax produce líneas blancas al recibir o copiar.
La letra es muy clara.
La impresora está defectuosa.
Hay residuos de papel en la salida de documentos.
El escáner está sucio.
El aparato está defectuoso.
La cabeza impresora térmica de su fax está sucia.
Examine el documento o ajuste un contraste más alto en la función 47 (véase capítulo Escáner / Contraste).
Compruebe su aparato, haciendo copias. Si su copia no tiene defectos, el defectuoso podría ser el aparato de su interlocutor. Llame de otro modo al servicio técnico.
Levante el panel de funciones y retire el papel de la salida de documentos.
Limpie el cristal con un paño suave (véase Suciedad por envío o copia).
Compruebe su aparato, haciendo copias. Si su copia no tiene defectos, el defectuoso podría ser el aparato de su interlocutor. Llame de otro modo al servicio técnico.
Copie una página en negro varias veces hasta que desaparezcan las líneas.
No puede enviar mensajes de fax.
El aparato no introduce el documento al copiarlo o enviarlo.
El escáner no está insertado.
El escáner no está bien encajado.
32
Inserte el escáner (véase capítulo Escáner).
Empuje el escáner hacia abajo por ambos lados hasta que se oiga un clic, lo que indicará que éste ya está perfectamente encajado.
Avería
Posible causa
Solución
Al escanear el fax tiene rayas negras o blancas en las copias imprimidas.
Recibe una copia del documento escaneado imprimida a la inversa (como si el original se mirase sobre un espejo).
ERROR TRANSMIS.
Informe de Error
SIN CONEXION
o
ERROR REMARCAC.
SIN CORRIENTE
El escáner no está colocado de forma plana el documento.
Ha pasado Ud. el escáner en sentido contrario.
Mala calidad de la línea.
El fax emisor no dispone de papel o el papel está atascado.
El telefax del receptor está ocupado, no contesta, lo hace otro aparato, como un contestador automático, descuelga un teléfono.
Instalación errónea o enchufe mal conectado.
Presione el escáner de forma rígida sobre el documento o coloque el documento sobre una superficie plana.
Pase el escáner manual en la direc­ción de la flecha sobre el documento (símbolo en la parte superior derecha del escáner).
Intente un segundo envío. Disminu­ya la velocidad de transmisión (función 21).
Llame al emisor o intente realizar la transmisión más tarde.
Inténtelo de nuevo más tarde o avise a su interlocutor sobre una posible instalación errónea.
Revise su instalación.
sin tono
Cuando descuelga el microteléfono de su aparato de fax no oye el tono de marcación.
ocupado
o
las transmisiones de fax se interrum-
pen constantemente.
No puede enviar faxes.
Instalación con una centralita telefónica.
Ha conectado el cable del teléfono a la toma del zócalo de su máquina de fax que tiene la indicación EXT.
Ha conectado el cable del teléfono a la toma del zócalo de su máquina de fax que tiene la indicación EXT.
Su interlocutor tiene un aparato de fax que no puede recibir las señales identificadoras estándar.
Ha establecido un número demasiado alto de timbres de llamada para el contestador automático o de timbres totales de llamada para el aparato sin contestador automático.
Revise el ajuste en la función 15.
Conecte el cable del teléfono a la toma identificada con la palabra LINE.
Conecte el cable del teléfono a la toma identificada con la palabra LINE.
Trate de enviar el fax manualmente: pulse DIAL/l y marque el número de fax. Oirá cómo se establece la llamada. Si el receptor está usando un contestador automático, espere hasta oír un tono después del mensaje pregrabado y a continuación pulse START.
Utilice la función 31 ó 32 para ajustar el número de timbres de llamada para el contestador automá- tico o el número total de timbres de llamada a un valor inferior a cinco.
No es posible efectuar una llamada ni enviar un fax.
Está operando en una centralita telefónica pero la configuración no es correcta.
33
En la función 15, cambie
pabx: si
.
Avería
Posible causa
Solución
SIN CONEXION
Si se recibe una llamada telefónica después de la primera señal de llamada, la persona que llama no oye el tono de llamada habitual.
Su aparato fax suena una vez a continuación hay un silencio y el aparato fax suena de nuevo.
No oye ningún tono de marcado en el teléfono inalámbrico.
Ya no dispone de una conexión a Internet válida, aunque el aparato sigue intentando enviar documentos de fax a través de Internet.
Al oír este tono, la persona que llama es informada de que su fax ya ha recibido la llamada. Esto significa que el aparato comprueba si recibe una llamada telefónica o un fax. Esta regulación señala al interlocutor que paga las tarifas telefónicas mientras se detecta la señal.
Este procedimiento es totalmente normal.
Su teléfono inalámbrico puede estar mal conectado.
Utilice la función 29 para desactivar el envío automático de faxes a través de Internet.
Utilice la función 31 ó 32 para aumentar el número de timbres de llamada en capítulo Conmutador de fax / Ajustar modo).
Ya ha visto cómo funciona el conmutador de fax automático. Después de la primera señal, el conmutador fax acepta la llamada. Después de haber analizado la señal, si se trata de una llamada telefónica, el aparato fax sigue sonando.
Extraiga de la roseta telefónica el cable de conexión telefónica del aparato de fax. Si sigue sin poder establecer una conexión, comprue­be si ha dado de alta el teléfono inalámbrico en la estación central. Si desea información adicional al respecto, consulte las instrucciones de uso del teléfono inalámbrico.
TIMBRES FAX:
(véase
No puede pasar llamadas telefónicas de un aparato adicional al aparato de fax.
Su contestador automático externo registra señales de fax pero el aparato de fax no recibe faxes.
Copia en blanco.
Al descolgar el microteléfono oye un tono o un silencio.
Los demás aparatos no están ajustados para la marcación por tonos.
No ha conectado correctamente el contestador automático.
Documento mal insertado.
Fallos en la impresora o en el digitalizador.
Se trata de una llamada fax.
Si desea información adicional sobre cómo puede ajustar los aparatos adicionales para la marcación por tonos, consulte las instrucciones de uso de los teléfo- nos adicionales.
Conecte el contestador automático tal como se indica en el capítulo Instalación / Conexión de otros aparatos.
Coloque el documento con la cara impresa hacia arriba. Llame al servicio técnico.
Pulse START del aparato de fax. Si está Ud. en otro teléfono: pulse * y 5. A continuación cuelgue el microteléfono.
34
Avería
Posible causa
Solución
Al levantar el microteléfono de un teléfono externo se oyen de fondo algunas señales o, dependiendo del tipo de aparato, el mensaje de salida activado de su propio contestador automático incorporado.
Los documentos recibidos no aparecen como de costumbre en la parte frontal del aparato de fax.
Sólo para aparatos de fax con contestador automático incorporado:
Ha conectado su contestador automá- tico y no puede recibir faxes.
PAPEL ATASCADO
DOC. ATASCADO
Su teléfono adicional está conectado en paralelo.
Atasco de papel.
Usted usa música de fondo.
Su mensaje de salida es demasiado largo.
Una o más hojas de papel no entraron rectas.
Exceso de hojas introducidas (más de 50 hojas).
Un documento no entró recto o se introdujeron varios documentos al mismo tiempo.
Pulse * dos veces para desactivar las señales o el mensaje de salida. Ahora puede hacer una llamada sin interferencias (véase capítulo Conmutador fax).
Abra el panel de funciones. Deje la aleta de alimentación cerrada. Tire con cuidado del papel arrugado desde dentro.
Grabe un mensaje sin música.
Grabe un mensaje más corto (no más de 20 segundos).
Abra el panel de funciones y la tapa del carrete de tinta y tire con cuidado del papel desde dentro.
Retire el escáner y extraiga el documento con cuidado arrastrán- dolo en una sola dirección.
telefono externo
carr. Casi vacio
NO ACCESO WEB
A pesar de haber interrumpido la recepción de correo electrónico, siguen enviándose correos no desea­dos.
Los faxes que ha enviado como correo electrónico no pueden leerse en un ordenador.
A pesar de haber configurado el acceso a Internet no puede establecer una conexión con el servidor desde su centralita telefónica.
Esta Ud. utilizando un teléfono adicional.
Su carrete de tinta está agotado.
No ha configurado el acceso a Internet.
No hay ningún error.
Hay un error en el ordenador.
La centralita telefónica está mal configurada.
Esto no es un fallo.
Coloque un nuevo carrete de tinta.
Para poder utilizar todas las funciones de correo electrónico debe configurar por completo dicho acceso (función 17).
El servidor almacena todos los correos electrónicos que no se han transmitido en su totalidad hasta que se realiza la transmisión correcta o se han realizado 7 intentos de entrega.
Informe a su interlocutor que debe instalar el software estándar necesario para poder leer estos documentos.
El fabricante debe volver a configu­rar dicha centralita.
35

Código de servicio

! No use esta función a menos que sea absolutamen-
te necesario. Si Ud. está satisfecho con los cambios que ha introducido a las determinaciones de fábrica no debería usar esta función.
Instrucciones de cuidado y
mantenimiento
! Antes de abrir el aparato de fax, asegúrese de
descargar la electricidad estática, por ej., tocando antes la caja metálica de un aparato conectado a tierra, una tubería de agua o un radiador.
El código de servicio se usa para borrar algunos o todos los cam­bios hechos a las determinaciones de fábrica. Esta función le per­mite reconfigurar total o parcialmente su aparato. Resulta espe­cialmente útil si ha modificado las determinaciones pero resulta que su aparato de fax no responde según lo esperado.
Después de borrar algunas de sus determinaciones personalizadas vuelva a ejecutar INSTALACIÓN FÁCIL.
Los códigos siguientes están a su disposición:
Código No. 7117
Este código borra todas sus modificaciones de las determinacio­nes de fábrica. El aparato de fax reaccionará por lo tanto exacta­mente igual que en la primera instalación.
Código No. 7140
Al introducir este código, todas las determinaciones que Ud. haya introducido y los datos serán borrados, a excepción de:
su mensaje personal de salida en su contestador automático incorporado
mensajes recibidos
números almacenados de marcación abreviada
números de listín telefónico almacenados
su nombre
su número
! Utilice un paño suave que no suelte pelusa y
ligeramente humedecido con un poco de alcohol (96%). También puede usar un paño especial para limpiar aparatos de fax, de los que pueden adquirirse en el mercado. Tenga cuidado de que no penetre nada de humedad dentro del aparato.

Suciedad por envío o copia

Limpie el cristal del escáner
1 Retire el escáner del aparato tirando con cuidado de ambos
lados hacia arriba.
Ejemplo para usar un código de servicio:
1 Seleccione la función 45 pulsando MENU, 4 5 y OK.
Introduzca el código de servicio deseado (7117 o 7140). Pulse OK.
2 Con </> puede seleccionar si Ud. desea realmente borrar
sus determinaciones. Confirme con OK. Su aparato de fax volverá a su configuración original.
2 Coloque el escáner con la superficie lectora de cristal
orientada hacia arriba.
3 Limpie el cristal con un paño suave (A).
4 Limpie también las paredes laterales del compartimiento del
escáner antes de volver a insertar éste.
36

Suciedad por los faxes recibidos

Limpie el rodillo de la impresora
Si el mecanismo de alimentación de papel contiene papel, retírelo.
1 Abra el panel de funciones levantando hacia arriba de la
escotadura del centro.
2 Valiéndose de un paño según arriba se describió, limpie el
rodillo de la impresora (A). Para limpiar todo el rodillo hágalo girar con la mano.
3 Una vez terminada la limpieza, cierre el panel de funciones.
! No use los productos para limpieza de faxes que se
venden en el mercado y que se hacen pasar automáticamente por el aparato. ¡Esto puede dañar su aparato de fax!
37

11 Anexo

Datos técnicos

Compatibilidad: ITU Grupo 3 Tipo de conexión: línea exterior (PSTN)/extensión (PABX) Tiempos de destello: línea externa: 100 ms
extensión (PABX): 100 ms Tamaño de los documentos: anchura: hoja simple 148–217 mm
hojas múltiples 148–217 mm longitud: hoja simple 100–600 mm
hojas múltiples 148–297 mm grosor: hoja simple 0.05–0.2 mm
hojas múltiples 0.07–0.15 mm Papel de impresión: A4 210 x 297 mm, 80 g/m² Anchura máxima del sensor: 216 ± 1 mm Resolución: horizontal: 8 puntos/mm (200 dpi)
vertical: estándar 3,85 línea/mm
FINE 7,7 línea/mm
Modo PHOTO 16 tonalidades de grises
(fax sin contestador)
64 tonalidades de grises
(fax con contestador) Regulación de contraste: automático y manual Copiar: resolución FINE y PHOTO Compresión de datos: MH, MR Modulación: V29bis, V27ter, V21,V17 Velocidad de transmisión: 9600/7200/4800/2400bps Nivel de presión sonora: en el modo de reposo: < 30 dBA
en el modo de copia: < 53 dBA Método de reproducción: impresora de carrete de tinta Papel de fax: hoja estándar A4 210 x 297 mm Entrada de documento: hasta 10 cartas (80 g/m²) Conmutador fax: DÍA/NOCHE/RELOJ Dimensiones: 356 x 240 x 163 mm sin portapapeles
(anchura x fondo x altura) Peso: aprox. 3 kg Consumo de energía: modo de reposo: aprox. 2 W
llamadas telefónicas: aprox. 5 W Transmisión (de una página estándar): aprox. 20 W envío (de una carta estándar): aprox. 35 W Alimentación: 220–240 V / 50–60 Hz Mensajes: hasta 30 minutos Salida de mensaje: sí Entorno operativo permitido: temperatura: 5–40 °C
humedad relativa: 15–85 % HR sin condensación Entorno operativo recomendado: temperatura: 17–28 °C
humedad relativa: 20–80% HR sin condensa­ción En estado desenchufado (listo para funcionar con carrete de tinta y papel cargados): temperatura: 0–45 °C
humedad relativa: 15–85 % HR sin condensación Sistema antiparasitario: con EN 55022/VDE 0878 Parte 1 Clase B

Glosario

Carrete de tinta: Lámina revestida de «tinta» (similar a una cinta) para imprimir en papel normal.
Conmutador fax, vía de fax, recepción automática : La vía de fax analiza las llamadas que entran y verifica si se trata de una llamada normal o de un fax. En caso de que tenga configurada la recepción automática, recibirá el fax automáticamente y sin señal. En el modo manual, la vía de fax no funciona y la recepción de mensajes sólo será posible si pulsa START.
Documento: El mensaje escrito que desea enviar.
DTMF (Dual Tone Multiple Frequence): Con esta señal puede Ud. iniciar la recepción de documentos desde un teléfono adicional que tenga marcación por tonos.
Hook-Flash-Función: Con R se puede disponer de muchos servicios nuevos del servicio telefónico.
ITU (International Telecommunication Union): Unión Internacional de Teleco- municaciones que también establece especificaciones.
Línea de encabezamiento: El nombre y el número de teléfono del usuario pueden introducirse en casi todos los aparatos de fax. Esta línea de encabezamiento se imprime junto con el informe de transmisión y la recibe el destinatario.
Memoria: En esta memoria se graban tanto los mensajes que recibe el contesta­dor automático incorporado como los faxes que no se han impreso.
Mensaje de entrada: El mensaje de entrada es el mensaje hablado que puede dejar la persona que llama cuando el contestador automático está encendido, y tras oír una señal acústica.
Mensaje de salida (OGM): Como determinación de fábrica, se graba un mensaje de salida. Cuando su contestador automático esté encendido, la persona que llama oirá el mensaje y a continuación una señal acústica.
Marcación por pulsos: El modo clásico de marcar un número es el modo de marcación por pulsos. A cada código se le asigna un número de pulsaciones determinado.
Marcación por tonos: La marcación por tonos es el nuevo método para marcar un número. A cada tecla se le asigna un tono distinto.
Otro aparato, otro teléfono: Puede utilizar su aparato de fax con instalaciones adicionales conectadas a una única línea telefónica, tales como teléfonos, contes­tadores automáticos etc. Para evitar averías, tendrá que configurar algunos ajustes adicionales.
paralelo: Cuando hay más de un aparato de telecomunicación - según el país ­conectados o bien en paralelo o bien en serie (uno a continuación del otro).
PTT: línea telefónica
Recepción por llamada: Se pueden recoger documentos que se encuentren pre­parados en otros aparatos de fax.
serie: Cuando hay más de un aparato de telecomunicación - según el país - co­nectados o bien en paralelo o bien en serie (uno a continuación del otro).
Supletorio, número para línea externa (PABX): En cualquier empresa de tamaño medio son normales las extensiones. Con ellos se consigue una especie de red telefónica interna. Para conseguir una conexión con la red pública, hay que mar­car un número para línea externa.
38
Anhang

Índice

A
acceso a distancia 31 ajustes especiales 17 ALT
tecla 7
altavoz
volumen 15
anulación
listín telefónico 20 marcación abreviada 19
aparato
descripción 4 aparato de fax 4 aparatos/otros
conexión 12 atasco de papel 11 auricular
operación manos libres 20 AYUDA
función HELP/INSTALL 14 ayuda
consejos y trucos 32
B
bandeja del papel 4 bandeja recogida de documentos 4 borrar las grabaciones 29
C
cable de la red 4 cable de teléfono con enchufe 4 cable espiral de microteléfono 4 carrete de tinta
cargar 9
reposición 9
retirar 9 centralita
conexión 13 CLEAR
tecla 6, 7 código
acceso a distancia 31
de servicio 36
VIP 30 compresión de tamaño 22 conectar
contestador 29 conexión 38
alimentación de red 8
cable espiral al microteléfono 8
centralita 13
contestador automático externo
12 fax 8 instalación fácil 12 línea telefónica 8, 12 otros aparatos 12 RDSI 12 teléfonos/otros 12
configurar
el acceso a Internet 26
conmutador de fax 16 consejos y trucos 32 contestador 1, 29
acceso a distancia 31 borrar las grabaciones 29 conectar y desconectar 29 duración de grabación 29
escucha de los mensajes 29 grabación del mensaje 29 modo de ahorro 17 volumen de sonido al escuchar
29 contestador adicional 18 contestador automático externo
conexión 12 contraste 25 conversación
grabar 30 copiar 25 COPY/START
tecla 6 corrección
de errores (número o nombre)
15
correo electrónico 26
enviar faxes 27
enviar mensajes 27
recepción 28 cristal del digitalizador
limpiar 36
D
datos técnicos 38 desconectar
contestador 29 descripción
teclado para correo electrónico
7
día
conmutador fax 16
símbolo en la pantalla 5
tecla 6 DIAL
tecla 7 digitalizar 24 dirección 26 documento
fax/introducción 21 DTMF
glosario 38
E
EASYLINK 18 emplazamiento 8 encabezamiento 14 enviar
faxes a través del correo
electrónico 27
mensajes a través del correo
electrónico 27
enviar faxes
a través del correo electrónico
26
baratos a través de Internet 28 envío de circulares 21 envío posterior 23 error
consejos y trucos 32
informe 22 escucha de los mensajes 29 externo
memo 30
F
fácil instalación 12
fallo
consejos y trucos 32
fax
conmutador fax 16 descripción del aparato 4 emplazamiento 8 enviar a través del correo
electrónico 26 enviar barato 28 envío de circulares 21 introducción de los documentos
21 recepción en silencio 17 recepción manual 17 resolución 22
faxes 21
enviar a través del correo
electrónico 27 recibir sin papel 23
fecha y hora 14 FINE /PHOTO 5 FINE/PHOTO
copiar 25 tecla 6
funcion
panorama de funciones 5
función
AYUDA 14 hora y fecha 14 idioma de la pantalla 15 tipos de timbre 15
G
garantía internacional 2 glosario 38 grabación del mensaje 29 grabar
conversación 30
H
HELP/INSTALL
tecla 6
hora y fecha 14
I
idioma de la pantalla 15 informe
de transmisión/de error 22
informe fax 22 instalación
de la tarjeta de abono 27
instalación fácil 12 INSTALL/HELP
función AYUDA 14
instrucciones
de cuidado y mantenimiento
36 de seguridad 2
internet 26
configurar el acceso 26 enviar faxes 28 petición de páginas 27
interno
memo 30
interrogación
con código 23 rápida 22
introducción
del papel 10 documentos 21 su nombre 14 su número 14
ITU
glosario 38
L
limpiar 36
cristal del digitalizador 36 rodillo de la impresora 37
lista
de funciones 14 de números 20
listín telefónico 19
corrección de las entradas 20 memorizar números 19 tecla 7 utilización 19
llamada
transferencia 20
llamada entrante
presentación 20 llamar 19 luz roja 6
M
mantenimiento
instrucciones 36 marcación
tonos/pulsos 13 marcación abreviada 19
anulación de entradas 19
corrección de entradas 19
tecla 7
utilizar 19 memo 30 memoria
glosario 38 memorizar números 19 mensaje
borrar las grabaciones 29
duración de grabación 29
enviar a través del correo
electrónico 27 escuchar 29 grabación 29 memo 30 transmisión 29
MENU 5 MENU/OK
tecla 6
MIC
tecla 7
microteléfono 4 modo de ahorro
contestador 17
modo día
conmutador fax 16
modo noche
conmutador fax 16
modo reloj 17
ajustar 17 conmutador fax 16 desactivar 17
N
noche
39
conmutador fax 16 símbolo en la pantalla 5 tecla 6
nombre
corrección de su nombre 15 introducción de su nombre 14
número
corrección de su número 15 de autorización 26 introducción de su número 14
O
OK/MENU
tecla 6
ON/OFF
tecla 6 opciones de correo electrónico 26 operación manos libres 20 ordenador 26 otros aparatos
conexión 12
uso de otros aparatos 18
P
PABX 38 panel de funciones 6 panorama de funciones 5 panorama general del fax 4 pantalla
idioma de la pantalla 15
luz roja 6
símbolos 5 papel
atasco 11
copiar 25
introducción 10
retirar 11 PC 26 petición de páginas de Internet 27 PHOTO/FINE 5
copiar 25 tecla 6
PLAY
tecla 6 presentación de llamada entrante 20 problemas 32 pulsos/tonos
marcación 13
R
R-tecla 7 RDSI
conexión 12 recepción
correo electrónico 28
de fax en silencio 17
faxes sin papel 23
manual de fax 17 RECORD
tecla 6 recuperar envío 23 rellamada 19 reloj
conmutador fax 16
modo reloj 17
símbolo en la pantalla 5
tecla 6 reposición del carrete de tinta 9 resolución 22 retirar
el carrete de tinta 9
papel 11 rodillo de la impresora
limpiar 37 roja luz 6
S
seguridad 2 señales de llamada 15
servicio
código de servicio 36
silenciar el micrófono 20
tecla 7
silencio
recepción de fax 17
símbolos
pantalla 5
sonar a pesar del contestador
código VIP 30
SPACE
tecla 7
START
tecla 7
START/COPY
tecla 6
STOP
tecla 6, 7
T
tabla de materias 3 tarjeta de abono
instalación 27
tecla
ALT 7 CLEAR 6, 7 día/noche/reloj 6 DIAL 7 FINE/PHOTO 6 HELP/INSTALL 6 listín telefónico 7 marcación abreviada 7 MENU/OK 6 mic 7 ON/OFF 6 PLAY 6 R 7 RECORD 6 silenciar el micrófono 7
SPACE 7 START 7 START/COPY 6 STOP 6, 7
transferencia de llamada 7 teclado para correo electrónico 7 teléfono 19
listín telefónico 19
llamar 19
marcación abreviada 19
rellamada 19 teléfonos/otros
conexión 12 timbre
tipos de timbre 15
volumen de timbre 15 tipos de timbre 15 tonos/pulsos
marcación 13 transferencia de llamada 20
tecla 7 transmisión
informe 22 transmisión (ultramarino) 22 transmisión del mensaje 29 trucos
consejos y trucos 32
U
usar
instalación fácil 12
V
VIP código 30 volumen
de sonido al escuchar 29
de timbre 15
del altavoz 15
El distintivo CE asegura que este apa­rato cumple con los requisitos de la
510350617161
Unión Europea. Este aparato ha obtenido la autoriza­ción necesaria en Europa según la Re­solución 98/482/CE del Consejo y la Resolución 199/303/CE de la Comi­sión para conectarlo como terminal único en la red telefónica pública. No obstante, dadas las diferencias existen­tes entre las redes telefónicas públicas de los diversos países, dicha autoriza­ción no representa garantía incondicio­nal alguna del funcionamiento de este
1718
aparado en todos los puntos de co­nexión de la red. Este producto ha sido concebido para utilizarlo en el país se-
5103 506 1716.1 E
ñalado en la placa indicadora de tipos
y en la base del aparato. La utilización en otros países puede ocasionar errores en el funcionamiento. Si desea obtener información adicional, póngase en con­tacto con el centro de Servicio Técnico de su país. Si surgen problemas en el funcionamiento, diríjase a su provee­dor.
Estas instrucciones de servicio han sido impresas en papel reciclado blanquea­do sin cloro. Esto responde a las nor­mas más estrictas de protección del medio ambiente.
El envase de cartón usado así como el cartón que protege los laterales de su aparato están hechos de papel de dese-
cho y pueden volver a reciclarse; de acuerdo con las exigencias de su país, elimine las hojas de plástico o bien re­ciclándolas, o bien depositándolas con la basura.
Este aparato electrónico contiene ma­terial reciclable. Al cesar su uso, infór- mese sobre las exigencias pertinentes de reciclaje de su país.
Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/ CE del Consejo para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante, a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC
que se ofrecen en diferentes países, la homologación no constituye por sí sola una garantía incondicional de funcio­namiento satisfactorio en todos los pun­tos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún pro­blema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equi­po.
Exceptuando cambios técnicos y erro­res.
© 2000
40
Loading...