PHILIPS MAGIC 2 User Manual [es]

Visión de conjunto

Estimado Cliente,

Se ha decidido Ud. por un fax que imprime sobre papel normal con la ayuda de un carrete de tinta y que además facilita la utilización de otros aparatos adicionales, en especial de teléfonos inalámbricos. El aparato está equipado con funciones que le simplificarán enormemente su instalación y manejo.

Envío de mensajes de fax

Para enviar un mensaje de fax de extensión superior a una página se pueden colocar como máximo 10 páginas en el alimentador de documentos. Si se acaba el papel, se pueden seguir recibiendo faxes que se guardan en la memoria.

Correo electrónico e Internet

Este aparato de fax le ofrece la posibilidad de enviar y recibir mensajes de correo electrónico. Así pues, configurando el aparato para utilizar la opción de correo electrónico, podrá transmitir sus documentos de fax a un precio mucho más barato, puesto que para utilizar Internet sólo deberá pagar el coste de una llamada local, independientemente del lugar al que envíe dicho fax. Además, también podrán llamarle desde diferentes sitios de Internet y sus documentos se imprimirán como si se tratara de un fax normal.

Escáner

El aparato está equipado con un escáner extraíble. De este modo, también podrá enviar por fax o copiar documentos que no pueden introducirse en un fax normal, como puede ser la página de un libro o de una revista. Por otro lado, podrá hacer múltiples copias de documentos desde su propio hogar, así como ampliarlos o reducirlos y ajustar el contraste, funciones que hasta ahora sólo podían conseguirse con una fotocopiadora.

Teléfonos (inalámbricos) adicionales

Su aparato de fax ofrece apoyo máximo para sus teléfonos alámbricos e inalámbricos o cualquier modelo nuevo adecuado para su utilización con la red PTT estándar. Se pueden pasar llamadas desde el aparato de fax a un teléfono (adicional) y viceversa. También se puede iniciar la recepción de un fax desde otro teléfono de la instalación, así como detener el contestador automático e iniciar la conversación en el caso de los aparatos provistos de dicho contestador.

Tecla de ayuda

Si presiona brevemente HELP/INSTALL, su aparato imprime un panorama general de todas las operaciones básicas del aparato de fax. Además, también podrá conocer la forma en la que puede recibir más páginas de ayuda que puedan resultarle útiles para el manejo del fax.

Instalación fácil

INSTALACIÓN FÁCIL se usa también como guía durante la instalación del aparato de fax. Cuando se pulse HELP/INSTALL más de dos segundos se imprimirá una hoja que, conjuntamente con la pantalla ayudará a instalar su aparato de fax. Una vez que haya superado los pasos de instalación, su aparato de fax se configurará automáticamente.

Conmutador fax y modos S M U

El conmutador de fax discrimina las llamadas de teléfono de las de fax. Así, por ejemplo, podrá recibir documentos de fax en silencio, sin ningún pitido, para que dicho ruido no le moleste. En los modos Sy Mpuede determinar el número de veces que el teléfono sonará por el día y por la noche antes de que salte el fax o el contestador automático, p. ej.: Durante el día se supone que las llamadas se han de escuchar. Transcurrido cierto tiempo, la recepción del fax se conecta automáticamente y se pueden dejar mensajes en el contestador automático (incorporado o externo). En cambio, durante la noche se supone que lo que se quiere es ser molestado lo menos posible. La recepción del fax se realiza en silencio y el timbre de llamada tiene un sonido más bajo.

A través de la función de temporización Upuede programar el cambio automático del modo Sal modo M. El reloj interno se encarga del cambio a las 22 a My de que a las 6 vuelva a S. Ud. puede cambiar las horas adecuándolas a sus preferencias personales. En la pantalla puede Ud. ver en qué modo se encuentra en ese preciso momento.

!Nunca exponga su aparato de fax a la lluvia ni a ninguna fuente de humedad para evitar el riesgo de choque eléctrico o de incendio.

!En caso de tormenta con aparato eléctrico, desconecte el aparato de fax de la red eléctrica y de la línea telefónica. Si no puede desconectar el aparato de fax, no lo use ni llame por teléfono ya que podría recibir la descarga de un rayo y podría dañarse el aparato.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrucciones de seguridad

 

 

 

 

 

Su garantía internacional

 

 

 

 

 

 

ŸLea todas las advertencias e instrucciones y sígalas minuciosamente.

ŸNunca conecte el enchufe del teléfono o de la red eléctrica en habitaciones húmedas a menos que los enchufes de pared estén diseñados especialmente para ambientes húmedos. Nunca toque la clavija/enchufe de alimentación, el conector de alimentación o la clavija del teléfono con las manos húmedas.

ŸNunca toque cables de teléfono o de energía eléctrica sin aislamiento o cuyo aislamiento esté dañado, a menos que el cable telefónico esté desconectado de la línea telefónica y/o el cable de la energía eléctrica esté desconectado de la red.

ŸNunca instale el aparato de fax en las proximidades de radiadores o máquinas de aire acondicionado. Evite poner en funcionamiento el aparato de fax expuesto a la luz solar directa.

ŸColoque el aparato de fax sobre una superficie plana y deje una separación mínima de 10 cm entre el fax y otros aparatos y objetos.

ŸAsegúrese de que su aparato de fax esté bien apoyado y en línea con la superficie de apoyo. Cualquier caída puede ocasionar daños graves al aparato de fax y/o causar heridas a personas, especialmente a niños de corta edad.

ŸCompruebe que el aire circule libremente alrededor del aparato de fax. No ponga a funcionar el aparato de fax en cajas cerradas, armarios, cabinas, etc. Deje un espacio despejado de 10 cm en torno a las rejillas de ventilación del fax. Nunca cubra el aparato de fax (manteles, papel, carpetas, etc.). No coloque el aparato de fax sobre camas, manteles, cojines, sofás, alfombras u otras bases blandas ya que un recalentamiento del aparato podría ocasionar un incendio.

ŸAsegúrese de que se sitúan los cables respetando las medidas de seguridad (peligro de tropiezos, daño al cable o al aparato de fax).

ŸDesconecte el aparato de fax de la red y de la línea telefónica antes de limpiar su superficie.

ŸNo use jamás agentes limpiadores líquidos ni gaseosos (aerosoles, detergentes, ceras, etc.).

ŸNo permita que ningún líquido entre en el aparato de fax. De lo contrario existe riesgo de choque eléctrico o de lesión personal de otro tipo además de daño grave para el fax. Si entra cualquier líquido en el aparato de fax, retire inmediatamente el enchufe y hágalo revisar por un profesional.

ŸSi la pantalla LCD se rompe, puede salir un líquido ligeramente cáustico. Evite el contacto con la piel y los ojos.

ŸEn caso de que la cubierta de su aparato de fax sufra algún daño, en especial los cables, desenchufe el aparato de la red y llame a su servicio técnico. Sólo el personal de servicio autorizado puede abrir la cubierta de su aparato de fax.

ŸSu aparato de fax ha sido probado de conformidad con las normas UL 1950, EN60950 o IEC 950 y sólo puede utilizarse en redes de corriente y lineas telefónicas acordes con estas normas.

Los productos PHILIPS han sido diseñados y fabricados bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza de forma graduita la mano de obra y las piezas, durante 12 meses a partir de la fecha de compra. Esta Garantía Internacional PHILIPS, complementa las obligaciones nacionales existentes sobre garantía hacia Ud., tanto de los distribuidores como de PHILIPS en el país de compra, no afectando los derechos que la Ley establece para los Consumidores.

La Garantía PHILIPS es aplicable en tanto que el producto sea tratado correctamente para su uso, de acuerdo con el contenido de las Instrucciones de Manejo y bajo la presentación de la factura original o recibo de caja, en donde se indique la fecha de compra y el nombre del distribuidor, junto al modelo y número de producción del aparato.

La Garantía PHILIPS no será aplicable en los siguientes casos:

ŸCuando los documentos hayan sido alterados de alguna forma o resulten ilegibles.

ŸEn el caso de que el modelo y número de producción del aparato haya sido alterado, borrado, retirado o hecho ilegible.

ŸCuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u organizaciones de servicio no autorizados, o en el caso de que se hayan producido modificaciones en el aparato.

ŸCuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que incluyan, aunque no se limiten a: tormentas, inundaciones, fuego o evidente mal trato del mismo.

Le rogamos tenga en cuenta que, el producto amparado por esta garantía, no será defectuoso, cuando se hayan realizado modificaciones en el mismo, para que cumpla con las especificaciones técnicas nacionales o locales, aplicables a países, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o fabricado. Por esta razón siempre se debe comprobar si un producto puede ser utilizado en un país específico.

En el caso de que su producto PHILIPS no funcione correctamente o esté defectuoso, por favor contacte con su distribuidor PHILIPS, o, con un servicio oficial PHILIPS. En el supuesto de que Ud. requiera servicio en algún otro país, el departamento de servicio de atención al cliente del citado país, puede indicarle la dirección del servicio PHILIPS más próximo a su domicilio.

Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de manejo, antes de ponerse en contacto con su Distribuidor o Servicio Oficial. Si Ud. tiene preguntas, que no puedan ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio, le rogamos escriba o llame.

PHILIPS no se hace responsable de las posibles informaciones transmitidas incompletas o erróneas.

2

1 Introducción

Tabla de materias

 

Visión de conjunto .........................

1

Instrucciones de seguridad ...............................................

2

Su garantía internacional .................................................

2

1 Introducción ................................

3

Panorama general del fax .................................................

4

Descripción del aparato ...................................................

4

Panorama de las funciones ...............................................

5

Funciones de las teclas .....................................................

6

2 Instalación....................................

8

Emplazamiento ...............................................................

8

Conexión del fax .............................................................

8

Reposición del carrete de tinta .........................................

9

Retirar el carrete de tinta .................................................

9

Carga del carrete de tinta .................................................

9

Introducción del papel ..................................................

10

Retirar el papel ..............................................................

11

Atasco de papel .............................................................

11

Instalación fácil .............................................................

12

Conexión de otros aparatos ............................................

12

Marcación por tonos o por pulsos / centralita .................

13

3 Las funciones básicas ................

14

Función AYUDA ..........................................................

14

Hora y fecha .................................................................

14

Introducción de su número ...........................................

14

Introducción de su nombre ...........................................

14

Corrección....................................................................

15

Idioma de la pantalla .....................................................

15

Tipos de timbre ............................................................

15

Volumen de timbre .......................................................

15

Volumen del altavoz ......................................................

15

4 Conmutador fax ........................

16

Ajustar modo SM......................................................

16

Ajustes especiales ...........................................................

17

Modo U......................................................................

17

EASYLINK Uso de otros aparatos .................................

18

Contestador adicional ...................................................

18

5 Teléfono ......................................

19

Llamar ..........................................................................

19

Rellamada .....................................................................

19

Marcación abreviadan..........................................

19

Listín telefónico a................................................

19

Lista de números ...........................................................

20

Transferencia de llamada ................................................

20

Operación manos libres

 

(solamente con contestador incorporado) ..............................................

20

Silenciar el micrófono ....................................................

20

Presentación de llamada entrante (solamente en España) . 20

6 Fax ..............................................

21

Introducción de los documentos ....................................

21

Faxes ............................................................................

21

Envío de circulares ........................................................

21

Resolución ....................................................................

22

Informe de transmisión e informe error ..........................

22

Transmisión (ultramarino) .............................................

22

Compresión de tamaño .................................................

22

Informe fax ...................................................................

22

Recepción por llamada ..................................................

22

Recuperar envío ............................................................

23

Envío posterior .............................................................

23

Recibir faxes sin papel ....................................................

23

7 Escáner.......................................

24

Digitalizar .....................................................................

24

Copiar ..........................................................................

25

Contraste ......................................................................

25

8 Correo electrónico ...................

26

Enviar faxes a través del correo electrónico ......................

26

Opciones de correo electrónico ......................................

26

Configurar el acceso a Internet .......................................

26

Instalación de la tarjeta de abono ...................................

27

Enviar faxes a través del correo electrónico ......................

27

Enviar mensajes cortos a través del correo electrónico ......

27

Petición de páginas de Internet ......................................

27

Recepción de correo electrónico .....................................

28

Enviar faxes más baratos a través de Internet ...................

28

9 Contestador de llamadas .........

29

(solamente para aparatos con contestador automático incorporado)

 

Conectar y desconectar ..................................................

29

Grabación del mensaje de salida .....................................

29

Duración de grabación ..................................................

29

Escucha de los mensajes .................................................

29

Volumen de sonido al escuchar ......................................

29

Borrar las grabaciones ....................................................

29

Transmisión del mensaje ................................................

29

Grabar una conversación ...............................................

30

Código VIP ..................................................................

30

Memo ..........................................................................

30

Acceso a distancia ..........................................................

31

Código de servicio.........................................................

36

Instrucciones de cuidado y mantenimiento .....................

36

Suciedad por envío o copia ............................................

36

Suciedad por los faxes recibidos ......................................

37

11 Anexo .......................................

38

Datos técnicos ..............................................................

38

Glosario........................................................................

38

Índice .............................................

39

3

PHILIPS MAGIC 2 User Manual

Panorama general del fax

El embalaje contiene las piezas siguientes:

 

 

 

1

Cable de teléfono con enchufe

6

Bandeja del papel

7

Bandeja recogida de documentos

2

Cable de la red con clavija de alimentación

8

Instrucciones para el uso

3

Microteléfono

9

Guía de Fácil Instalación

4

Cable espiral de microteléfono

10

Carpeta con listas de direcciones de correo electrónico

5

Aparato de fax

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descripción del aparato

1

Cable de alimentación con enchufe a la red

8

Escáner

2

Guía para documentos

9

Compartimiento frontal del carrete de tinta

3

Aleta de alimentación

10

Compartimiento trasero del carrete de tinta

4

Bandeja recogida de documentos

11

Rodillo de impresión

5

Bandeja del papel

 

 

 

 

 

6

Microteléfono

 

 

 

 

 

7

Panel de funciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15-Mai-00 12:30

h

 

 

 

es visible cuando la memoria contiene faxes.

 

 

 

 

 

 

 

 

b*)

 

 

 

Los símbolos en la pantalla muestran los diferentes modos de ser-

es visible cuando el contestador automático esté activado.

 

 

 

 

 

vicio:

S / M / U

 

 

 

 

 

 

 

FINE f/PHOTO F

tres símbolos diferentes indican la modalidad de funcionamien-

 

le indica si Ud. está transmitiendo o copiando un documento con

to actual. Puede seleccionar la modalidad de funcionamiento

 

una resolución más o menos alta. Si no se enciende indicador

deseada con S M.

 

 

 

alguno, su aparato se encuentra en el modo de servicio estándar.

*) solamente para faxes con contestador automático incorporado

 

 

 

Para cambiar el tipo de resolución, pulse FINE/PHOTO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Conmutador fax

página

Panorama de las funciones

Puede imprimir una lista de funciones pulsando tres veces MENU.

1

Preparación

página

11 Definición idioma

 

 

(Selección del idioma para el mensaje) .........................

15

12 Fecha/hora

 

 

(Ajuste de fecha y hora) ..............................................

14

13

Número de teléfono

 

 

(Introducción de su número de teléfono) .....................

14

14

Nombre

 

 

(Introducción de su nombre) ......................................

14

15Tipo de línea

(Ajuste la modalidad de marcación y del

 

funcionamiento con una centralita) .............................

13

17

Acceso Internet

 

 

(creación del acceso a Internet) ....................................

26

18

Tarjeta abono

 

 

(instalación de la tarjeta de abono y control del saldo) ..

27

2 Fax

 

21

Transmisión

 

 

(Ajuste de la transmisión de media velocidad) ..............

22

22

Recepción llamada

 

 

(Llamada de un fax) ....................................................

23

23

Recuperar envío

 

 

(Llamada de un fax desde su aparato) ..........................

23

24

Enviar luego

 

 

(El fax se enviará más tarde) ........................................

23

25

Envío circular

 

 

(envío de faxes a varios destinatarios) ...........................

21

26

Enviar e-mail

 

 

(enviar un e-mail o un fax a través de Internet) ...........

27

27

Páginas de Internet

 

 

(recepción de páginas de Internet) ...............................

27

28

Recepción de e-mail

 

 

(conexión o desconexión del correo electrónico) ..........

28

29

Fax -> Internet

 

 

(Envío de faxes a través de Internet) .............................

28

31

Día

 

 

(Ajuste de modalidad de funcionamiento S) .............

16

32

Noche

 

 

(Ajuste de modalidad de funcionamiento M) ...............

16

33

Reloj

 

 

(Ajuste de modalidad de funcionamiento U) ..............

17

34

Easylink

 

 

(Tres códigos para uso con aparatos adicionales) .........

18

4 Otros

 

41

Reporte fax

 

 

(Registro de los últimos 10 documentos de fax

 

 

recibidos y enviados) ...................................................

22

42

Lista números

 

 

(Impresión de los nombres y números memorizados) ...

20

43

Información transmisión

 

 

(Impresión del protocolo de envíos) ............................

22

44

Tipo de la señal de timbre

 

 

(Elegir entre 5 diferentes señales de llamada) ................

15

45

Código servicio

 

 

(Borrado de datos personales) ......................................

36

46

Compresión de tamaño

 

 

(de los mensajes de fax recibidos) .................................

22

47

Contraste

 

 

(ajuste del contraste al copiar o enviar un documento) ..

25

5

Contestador

 

(sólo con contestador automático incorporado)

 

51 Tiempo de grabación

 

 

(Ajuste de la duración de la grabación por mensaje) .....

29

52 Código acceso

 

 

(Código para la consulta remota de un contestador

 

 

de llamadas y para la transmisión de mensajes) .............

31

53 Código VIP

 

 

(A pesar que el contestador automático está activado

 

 

el teléfono suena) ........................................................

30

54

Modo memo

 

 

(Mensaje para la persona que llama

 

 

sin la posibilidad de dejar un mensaje) .........................

30

55 Reenviando

 

 

(Los mensajes se transmiten

 

 

a otro número de teléfono) ..........................................

29

5

Funciones de las teclas

START/COPY

pulse brevemente: para comenzar la transmisión del fax o para hacer una copia

pulse y mantenga (dos segundos): copia múltiple de plantillas de documentos / para acceso rápido a los informes de fax

FINE f/PHOTOF

para la selección de una mayor definición al enviar un fax o copiar un documento (FINE – para texto y gráficos; PHOTO – para fotografías)

Luz roja

si esta lámpara parpadea, lea el mensaje que aparece en la pantalla.

HELP/INSTALL

pulse brevemente dos veces: para imprimir instrucciones de funcionamiento para las funciones más importantes con referencia a las páginas de ayuda adicionales

pulse y mantenga (dos segundos): Inicio de la instalación automática del aparato de fax y de dispositivos adicionales / para imprimir una guía de Fácil Instalación

< para seleccionar opciones / para ajustar la intensidad sonora / Movimiento hacia la izquierda por la pantalla

MENU/OK para activar funciones / para confirmar su entrada

>para seleccionar opciones / para ajustar la intensidad sonora / para insertar un espacio a la hora de introducir un nombre / Movimiento hacia la derecha por la pantalla

S Mpara seleccionar las diferentes modalidades de funcionamiento

pulse brevemente: para elegir entre Sy M

pulse y mantenga (dos segundos): para seleccionar la modalidad U

STOP

para la interrupción de procesos

CLEAR

pulse brevemente: para borrar mensajes / datos / carácter único

pulse y mantenga (dos segundos): para borrar una línea completa

Con contestador incorporado:

ON/OFF: Conexión y desconexión del contestador automático

RECORD

pulse brevemente: grabación de una memoria interna pulse y mantenga (dos segundos): para grabar el texto de salida

PLAY para escuchar los mensajes. La tecla parpadea cuando se ha grabado un nuevo mensaje o un memo. Tras la reproducción de los mensajes la tecla se mantendrá encendida hasta que los mensajes se borren.

6

n

pulse brevemente: para obtener un número memorizado pulse y mantenga (dos segundos): para memorizar un número de teléfono

a

pulse brevemente: para obtener un nombre memorizado pulse y mantenga (dos segundos): para memorizar nombres

T

silenciamiento temporal del micrófono durante la conversación / para transferir una llamada del aparato de fax a un teléfono adicional conectado en serie al aparato de fax (ver glosario)

R

pulse brevemente: para funciones especiales, por ej.: en caso de utilización con una centralita (en una conexión de modem, para conmutar a otra llamada) y para usar diversas funciones que le ofrece su proveedor de servicio (llamada en espera, etc.)

pulse y mantenga (dos segundos): para insertar un espacio a la hora de introducir un nombre

PP

pulse brevemente: para repetir la llamada a cualquiera de los últimos cinco números marcados

pulse y mantenga (dos segundos): visión de la lista de llamadas recibidas

DIAL / l MIC para marcar sin levantar el microteléfono. Para faxes con contestador automático incorporado también para funcionamiento manos libres

Teclado para correo electrónico debajo de la tapa:

@ para introducir direcciones de correo electrónico

ñpara escribir letras en mayúsculas, pulse simultáneamente ñ y la tecla correspondiente a una letra

SPACE para introducir un espacio

CLEAR

pulse brevemente: para borrar mensajes / datos / carácter único

pulse y mantenga (dos segundos): para borrar una línea completa

STOP para la interrupción de procesos

START

pulse brevemente: para comenzar la transmisión del fax o para hacer una copia

pulse y mantenga (dos segundos): copia múltiple de plantillas de documentos / para acceso rápido a los informes de fax

ALT para introducir caracteres especiales, pulse simultáneamente la tecla ALT y la tecla correspondiente a la letra a la que está asignada el carácter especial que desea insertar (por ejemplo, ALT+Z para insertar una raya).

7

2 Instalación

!Este equipo no fue diseñado para hacer llamadas telefónicas cuando falla la corriente.

!El aparato de fax ha sido fabricado para uso se exclusivo en el país de venta. El aparato ha sido fabricado respetando las reglas y disposiciones de cada una de las compañías telefónicas de los distintos paises de venta.

A continuación inserte la clavija del teléfono en la toma de la línea.

Emplazamiento

1Cerciórese de que esté colocado de manera segura y estable sobre una superficie horizontal y plana (nada de apoyos tales como alfombras, etc.).

2Evite la radiación directa de la luz solar (el carrete de tinta es fotosensible), la proximidad inmediata de radiadores de calefacción, aparatos de radio y TV, instalaciones de aire acondicionado, polvo, agua y productos químicos.

3Para evitar una retención del calor no se debe tapar. Coloque el aparato de tal forma que quede garantizada una suficiente circulación de aire.

4En el caso de que utilice un teléfono inalámbrico, deje una distancia de 15 cm por lo menos entre al fax y la estación base del teléfono inalámbrico, ya que de lo contrario puede que se oigan interferencias acústicas en su microteléfono.

Cable espiral al microteléfono

Inserte un extremo del cable espiral en el enchufe identificado con el símbolo de un microteléfono que hay en la parte inferior del aparato e introdúzcalo a presión en la ranura especialmente previsto para el cable. Inserte el otro extremo en el microteléfono.

Conexión del fax

Conexión con la línea telefónica

Conecte el cable del teléfono al telefax en la conexión marcada como LINE en la parte inferior del aparato. Coloque el cable en la ranura prevista.

Conexión con la alimentación de red

! Tenga en cuenta que el microteléfono debe volver a colocarse antes de conectar el aparato a la red eléctrica.

8

1Una vez que Ud. haya conectado el aparato fax a la red, éste realizará un test de comprobación. A continuación es necesario introducir la hora y la fecha.

2Utilice el teclado numérico para introducir la hora y la fecha. A continuación presione OK.

2Retire los dos rollos de carrete de tinta. No pueden reutilizarse. Deshágase de los rollos de carrete de tinta junto con los residuos normales. Cargue un nuevo carrete de tinta, porque su aparato de fax no puede funcionar correctamente sin él.

Reposición del carrete de tinta

Antes de recibir o copiar documentos, es necesario que el aparato de fax disponga de un carrete de tinta. El aparato se entrega con un carrete que tiene capacidad para 50 hojas. No obstante, los carretes de tinta disponibles en el mercado tienen una capacidad de hasta 260 páginas.

Si el carrete de tinta se ha terminado o si no hay carrete de tinta en el aparato de fax, la luz roja parpadea y aparece:

falta carrete

1Antes de cargar un nuevo carrete de tinta debe retirar el papel del mecanismo de alimentación del papel. ¡Siga también las instrucciones que vienen en el envase de su carrete de tinta!

2Para obtener una calidad óptima, utilice sólo carretes de tinta acorde con las especificaciones de su rollo original. Por razones de seguridad no utilice otras marcas que puedan dañar su aparato de fax.

3Abra el aparato levantando cuidadosamente el panel de funciones en el hueco de la parte central.

Retirar el carrete de tinta

1Levante ambos lados del rodillo de tinta posterior utilizando el dedo índice para desplazarlo de su posición y empuje el segundo rodillo hacia adelante.

Carga del carrete de tinta

1Retire con cuidado los anillos de goma del nuevo carrete de tinta. El carrete de tinta no debe estar dañado.

2Ponga el carrete de tinta en el compartimiento posterior de el carrete de tinta.

3Ponga el carrete de tinta en el compartimiento posterior de el carrete de tinta. Asegúrese de que el rodillo pequeño quede insertado en las ranuras laterales.

9

4Sujete ahora el rollo pequeño y colóquelo en los surcos previstos en el compartimiento delantero de el carrete de tinta. Tenga cuidado de que no se forme ningún pliegue en la película

5Cierre el aparato bajando el panel de funciones hasta que quede encajado.

6Inserte la hoja amarilla con la parte impresa hacia arriba y, pulse START/COPY.

El extremo inicial del carrete de tinta lleva una tira plateada lo cual puede perjudicar la calidad de las primeras páginas.

Introducción del papel

Antes de que pueda recibir o copiar documentos hay que colocar el papel en su aparato de fax. Use sólo el siguiente formato de papel: estándar A4 – 210 x 297 mm. El aparato de fax trabaja con papel normal del que se usa para escribir y para copias y ha sido optimizado para papel liso de 80 g/m2. Cuanto más lisa sea la superficie del papel, tanto mejor será la calidad de impresión de su aparato de fax. Si no hay papel en el aparato de fax la luz roja parpadeará y aparecerá en la pantalla.

SIN PAPEL

1Inserte la bandeja del papel en las ranuras que hay detrás del mecanismo de alimentación del papel.

2Primero pliegue la aleta de alimentación del papel hacia adelante hasta producir el bloqueo.

10

3Para evitar que entren al mismo tiempo en el aparato varias hojas de papel, airee primero el papel a fin de separar las hojas y a continuación empareje la pila sobre una superficie plana antes de insertarla en el alimentador de papel.

4Inserte como máx. 50 hojas de papel A4 (80 g) hasta el tope final del mecanismo de alimentación del papel.

5 Cierre la aleta del alimentador de papel.

Retirar el papel

1 Pliegue la alta de alimentación del papel hacia adelante.

2 Extraiga el papel tirando de él.

3 Cierre la aleta de alimentación del papel.

!¡Nunca cargue papel mientras el aparato de fax está imprimiendo! ¡No utilice papel que ya haya sido impreso por una cara! Si estas dos etapas no se realizan correctamente, podría producirse un atasco de papel!

Atasco de papel

Abra el panel de funciones. Tire cuidadosamente del papel desde dentro hacia afuera. El carrete de tinta ha de quedar tenso antes de cerrar el panel, para lo cual debe girar hacia adelante el rodillo delantero.

11

!No tire del papel desde la parte superior del aparato porque al hacerlo puede romper el papel y estropear el funcionamiento del aparato de fax.

En cajas de línea separadas localmente

(no es posible en todos los países)

Ud. puede conectar otros aparatos en emplazamientos distintos, por ejemplo con cajas de enchufe que se encuentren en otra estancia.

Instalación fácil

Usando INSTALACIÓN FÁCIL su aparato de fax se configurará de acuerdo con sus condiciones locales.

1Pulse INSTALL/HELP durante 2 segundos. Su aparato de fax imprimirá una página con el encabezamiento INSTALACIÓN FÁCIL. Saque la hoja.

2Su aparato de fax le guiará en el visor en los primeros ajustes, por ejemplo la entrada de su número telefónico y su nombre.

Conexión de otros aparatos

Con una sola línea de teléfono Ud. puede usar adicionalmente a su aparato de fax otros aparatos así como otros teléfonos, indicadores de tarifa por llamada, contestadores automáticos o módems.

Con la misma caja de la línea telefónica

(no es posible en todos los países)

Junto a su telefax Ud. puede hacer funcionar en una sola línea telefónica otro aparato instalándolo a la clavija EXT. Conectarlo así le asegura el funcionamiento óptimo del conmutador fax (p.ej. transferencia de llamada).

Asegúrese de que el aparato de fax sea siempre el primero en la línea de entrada del teléfono.

Si Ud. conecta aparatos adicionales a enchufes separados, su conmutador activo no puede controlarlos (lo que significa que su fax funcionará como un fax ordinario). Por está razón, por ejemplo, no será posible transferir llamadas. Así, le recomendamos conectar el aparato adicional a la clavija EXT de su fax.

Si desea utilizar aparatos adicionales con el aparato de fax, póngase en contacto con su proveedor. Si desea recibir documentos de fax a través de un módem, deberá ajustar el aparato de fax en la posición RECEPCION MANUAL .

Conexión a RDSI

Este aparato de fax no es un fax RDSI (Grupo 4), sino un fax analógico (Grupo 3). Por lo tanto, no puede funcionar conectado directamente a una conexión RDSI, sino que se necesita entonces un adaptador (analógico) o una instalación RDSI que tenga conexiones para terminales analógicas. Encontrará más informaciones al respecto en las instrucciones de uso de la instalación RDSI.

12

Loading...
+ 28 hidden pages