PHILIPS MAGIC User Manual

Estimado Cliente,
Seguidamente encontrará algumas das funções mais importantes do seu aparelho de fax.
FAX DE PAPEL NORMAL
Comprou um aparelho de fax que é capaz de imprimir em folhas A4 standard e com uma função especial para ser usado com telefones com e sem fio. Além disso, oferece características especiais para simplificar a instalação e o uso.
IMPRESSÃO
O seu aparelho de fax pode imprimir um número total de 300 páginas com uma só película de tinta. Para a sua comodidade incluímos uma película de tinta para 50 páginas sem nenhum custo assim como 10 folhas de papel A4 com superfície aveludada para obter a melhor qualidade de impressão.
MEMÓRIA
As mensagens de fax que entram imprimem-se directamente em papel normal. Pode impr imir-se até um máximo de 50 páginas, antes de que tenha necessidade de substituir a sua primeira película de tinta ou o papel. Se o seu aparelho tem um atendedor automático integrado, pode receber também faxes em memória de não haver disponibílidade de tinta na película
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Se quer enviar um fax ou fazer uma cópia local em papel normal, pode colocar até 10 páginas no alimentador de documentos. Cada uma das páginas é transmitida ou copiada automaticamente sem mais suporte.
TELEFONE (SEM FIO) ADICIONAL
Além da possibilidade de imprimir em papel normal, o seu aparelho de fax oferece apoio máximo para os seus telefones com e sem fio. pode utilizar o seu telefone sem fio existente, ou qualquer modelo novo adequado para a sua utilização com a rede PTT standard.
LIGAÇÃO PERMANENTE
Enquanto que outros aparelhos de fax desligam ou interrompem o uso de um telefone adicional, o seu aparelho de fax permanece em contacto. Até mesmo depois do atendedor automático integrado ter sido ligado, tem a possibilidade de responder à chamada desde outro telefone e desligar o atendedor. Se respondeu a uma chamada que entra, ainda tem a possibilidade de passar a chamada desde o telefone sem fio ao fax ou vice-versa. A transferência de chamadas entre telefones sem fios depende da capacidade dos próprios telefones sem fios.
TECLA HELP
Para aproveitar sem dificuldade todas as funções e características, o seu aparelho de fax também oferece uma tecla de ajuda dedicada (tecla HELP). Ao pulsá-la, o seu aparelho imprime um panorama geral de todas as operações básicas do aparelho de fax. Isto permite-lhe utilizar inclusive funções mais complicadas sem ter que procurá-las neste guia de usuário.
INSTALAÇÃO FÁCIL
pulse pelo
menos durante
2 segundos
HELP
A tecla HELP utiliza-se também como guia durante a instalação do produto. Quando se pulsa durante mais de 2 segundos, automaticamente começará a funcionar a função chamada "INSTALAÇÃO FÁCIL". Será imprimida uma folha e junto com o visor esta cópia imprimida ajudar-lhe-á a montar o seu aparelho de fax. Pulse a tecla HELP durante 2 segundos e responda às perguntas do visor.
Uma vez que tenha superado os 6 passos de instalação, o seu aparelho de fax ficará configurado automaticamente. Pode comprovar-se esta configuração imprimindo a lista de funções (3 vezes a tecla OK). No guia de usuário explica­se como se podem modificar estas determinações. Se instala um telefone (sem fio) adicional num momento posterior, reveja uma vez mais INSTALAÇÃO FÁCIL e verificará a instalação.
– I –
EM SÉRIE/PARALELO
O seu aparelho de fax está desenhado especialmente para funcionar com outros produtos de telecomunicações tal como telefones sem fios, atendedores automáticos externos e módems de PC, ligados à mesma linha PTT.
Em configuração: em SÉRIE o seu fax tem pleno controlo do comportamento de outros aparelhos de telecomunicações. Outra configuração possível: em PARALELO o seu fax tem um controlo limitado ou nulo sobre os aparelhos adicionais.
A função de instalação fácil garante que tanto o seu fax como os aparelhos adicionais funcionarão correctamente em configuração: em SÉRIE ou configuração: em PARALELO.
COMUTADOR DO FAX
O seu aparelho de fax foi montado para comutar automaticamente entre as selecções DIA e NOITE. O relógio interno encarrega-se da comutação às 22:00 a NOITE e de que às 6:00 volte a DIA. Claro que pode mudar estas horas adaptando as mesmas às suas preferências pessoais através da ajuda de uma função dedicada. Se quer passar de DIA a NOITE manualmente, só tem que pulsar a tecla DIA/NOITE. Um ícone no visor mostra o estado real. Se se pulsa a tecla DIA/NOITE durante mais de 2 segundos, será ligada ou desligada a função TEMPORIZADOR.
MODALIDADE DIA
Uma vez terminada a instalação, o seu aparelho de fax configurou uma selecção DIA e NOITE. Durante o DIA imagina-se que está em casa e quer ser informado de qualquer chamada que entra. Dependendo da configuração, as mensagens de fax recebem-se depois de 1 toque, e terá tempo suficiente para responder a uma chamada de voz que entra. Se o seu aparelho tem um atendedor automático integrado, liga-se depois de vários tons de chamada, caso en temha tempo de responder à chamada, ou se esqueceu de passar a NOITE. O seu aparelho de fax tem uma mensagem de saída pré-gravada donde se anuncia que a pessoa que chama pode deixar uma mensagem. Também é possível gravar a sua própria mensagem de saída.
MODALIDADE NOITE
Na selecção NOITE, as mensagens de fax recebem-se sem nenhum sinal de chamada (nota: como consequência de ligações diferentes, os telefones adicionais podem tocar 1 vez. No capítulo 4 Comutador do fax, explica-se a forma de cambiar isto, por ex., os telefones adicionais não tocarão de NOITE quando se recebe um fax). Se alguém chama por telefone e não tem um atendedor automático integrado, o seu fax chamará a volume reduzido. Isto pode modificar-se individualmente para DIA e NOITE conforme as preferências do usuário.
MODALIDADE NOITE COM ATENDEDOR AUTOMÁTICO INCORPORADO
Se o seu fax tem também um atendedor automático integrado, será activado depois de alguns toques de chamada pela NOITE. Inclusive tem a possibilidade de não ser incomodado de nenhuma forma modificando a selecção por defeito para NOITE (ver capítulo 4 Comutador do fax). Dessa maneira tanto as mensagens de fax como as de voz recebem-se silenciosamente e pode dormir ou trabalhar sem ser incomodado.
Durante a primeira instalação do seu aparelho de fax use a folha „FÁCIL INSTALAÇÃO“ que vem na caixa!
– II –
Índice
Localização dos controlos do aparelho de fax
sem atendedor automático incorporado ......................... 4
Localização dos controlos do aparelho de fax
com atendedor automático incorporado ......................... 5
Panorama geral das funções ..........................................6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ................. 8
Informação importante para uma instalação segura: 8 Informação importante para um funcionamento
seguro: .........................................................................8
Outras instruções:........................................................8
1 Introdução....................................................9
Informações necessárias.................................................9
Panorama geral do aparelho .......................................... 9
Descrição do aparelho ................................................. 10
2 Instalação................................................... 10
O local de instalação .................................................... 10
Ligação do aparelho de fax.......................................... 11
Substituição da película de tinta .................................. 1 3
Colocar ou substituir o papel ....................................... 15
Função Fácil Instalação................................................ 16
Ligação de outros aparelhos de telecomunicações ... 17
Na mesma tomada telefónica .................................. 17
Em tomadas telefónicas em locais separados ........ 1 7
Ligação a um sistema telefónico privado .................... 18
Ligação a uma instalação central ................................ 18
3 As funções básicas................................... 20
Idioma do visor e dos relatórios ................................... 20
Introdução de hora e data ............................................ 2 0
Como memorizar o seu número ................................... 21
Como programar o seu nome ...................................... 2 1
Correcção de nomes e números.................................. 22
Tipo de toque ................................................................ 2 3
Volume de som do toque.............................................. 2 3
Volume de som do altifalante ....................................... 23
4 Comutador do fax ..................................... 24
Funcionalidade do comutador do fax .......................... 24
Alternativas disponíveis com o comutador de fax - DIA/
NOITE/TEMPORIZADOR .............................................. 24
TEMPORIZADOR - modalidade............................... 2 4
Recepção manual de fax .............................................. 25
Ligar e desligar o seu atendedor automático (apenas para fax com atendedor automático
incorporado).................................................................. 25
Uso de aparelhos adicionais ........................................ 2 6
Configuração: EM SERIE.............................................. 27
Modalidade DIA ........................................................ 27
Modalidade NOITE - para aparelho de fax SEM
atendedor automático incorporado ......................... 29
Modalidade NOITE - para aparelho de fax COM
atendedor automático incorporado ......................... 30
Configuração: EM PARALELO ...................................... 3 1
Modalidade DIA ........................................................ 31
Modalidade NOITE - para aparelho de fax SEM
atendedor automático incorporado ......................... 33
Modalidade NOITE - para aparelho de fax COM
atendedor automático incorporado ......................... 34
5 O telefone................................................... 35
Como fazer uma chamada ........................................... 3 5
Repetição de chamada ................................................ 35
Marcação abreviada ..................................................... 35
Lista telefónica .............................................................. 36
Como anular registos memorizados ............................ 3 8
Como marcar com o auscultador pousado.................. 3 9
Operação mãos livres (apenas para aparelho de fax
com atendedor automático incorporado) ..................... 3 9
Silenciando o microfone ............................................... 39
Transferência de chamada ........................................... 40
6 O telefax ..................................................... 41
Enviar um telefax .......................................................... 4 1
Melhorar a qualidade da imagem................................ 43
Como enviar um fax durante um telefonema .............. 43
Como estabelecer uma ligação telefónica após uma
transmissão de fax ........................................................ 4 3
Recepção em modo de chamada ................................ 44
Interrogação rápida ...................................................... 44
Transmitir faxes a sub-endereços ................................ 45
Transmissão em modo de chamada ............................ 45
Transmissão retardada ................................................. 45
Compressão de tamanho ............................................. 46
Diário do Fax ................................................................. 4 6
Mudança da velocidade de transmissão ..................... 47
Relatório de transmissão - relatório de erro ................ 4 7
Recepção de faxes na memória - Recepção de faxes sem papel (apenas para aparelho de fax com atendedor
automático incorporado) ............................................... 47
7 O atendedor de chamadas ....................... 48
................. (apenas para aparelho de fax com atendedor
automático incorporado) ............................................... 48
Como ligar/desligar o atendedor de chamadas .......... 4 8
Como gravar o seu texto de atendimento .................... 4 8
Como ajustar a duração de gravação.......................... 50
Como ouvir as mensagens gravadas .......................... 50
Volume das mensagens ............................................... 5 0
Como desgravar mensagens ....................................... 5 1
Como transferir automaticamente as mensagens ....... 5 1
Como gravar uma conversa telefónica ........................ 52
Código VIP .................................................................... 5 3
Mensagem para a pessoa que efectua a chamada
(MEMO).......................................................................... 53
MEMO externo / apenas atendedor de chamadas...... 5 3
A função MEMO interno / Bloco de notas“.................. 54
Comando à distância.................................................... 55
Como preparar o seu telefax para ser comandado à
distância.................................................................... 55
A consulta à distância e sua operação.................... 55
8 Outras funções ......................................... 57
Como copiar um documento ........................................ 5 7
EASY LINK - Ajuste de aparelhos adicionais.............. 57
Função AJUDA .............................................................. 58
Marcação abreviada e lista telefónica ......................... 59
Recepção de fax: PERITO ............................................ 59
Configuração: EM SERIE (dia e noite) .................... 59
Configuração: EM PARALELO (dia e noite) ............ 6 1
9 Falhas e sua eliminação ........................... 62
Código de serviço......................................................... 65
Instruções de cuidado e manutenção .......................... 66
Sujidade por cópia ou envio de mensagens de fax 66
Sujidade mas mensagens de fax recebidas........... 67
10 Anexo ....................................................... 68
Especificações técnicas ............................................... 68
Glossário ....................................................................... 69
Index .............................................................................. 70
A sua garantia internacional ........................................ 7 3
– 3 –
Localização dos controlos do aparelho de fax
sem atendedor automático incorporado
12 34 567 8 910
1-9
A-Z
R
DIAL
START
COPY
11
1
2
3
DEF
5
6 9
8
0
FINE PHOTO
FINE/PHOTO
STOP
OK
FUNCTION
CHECK
DISPLAY
GHI JKL MNO
HELP
PQRS TUV WXYZ
ABC
4
7
12 13 14 15 1716
1 Tecla DIA/NOITE/TEMPORIZADOR: para seleccionar as diferentes modalidades de funcionamento
Pulse brevemente: para escolher entre DIA e NOITE Pulse e mantenha (pelo menos durante 2 segundos): para seleccionar a modalidade TEMPORIZADOR (os ajustes precisos devem ser feitos ma função 31 DIA, 32 NOITE ou 33 TEMPORIZADOR - ver capítulo 4, Comutador do fax)
2 Tecla SETA ESQUERDA:
Pulse brevemente: para escolher entre opções / para regular o volume / para eliminar um caracter
Pulse e mantenha (pelo menos durante 2 segundos): para eliminar uma linha completa 3 Visor : também vide capítulo 1 Introdução/Vista geral do aparelho 4 Tecla FUNCTION/OK: para chamar funções / para confirmar qualquer introdução feita / para acesso rápido aos
relatórios de fax 5 Tecla SETA DIREITA: para escolher entre opções /para regular o volume /para introduzir um espaço no momento
de introduzir um nome 6 Tecla HELP: Pulse brevemente: impressão de instruções de funcionamento para as funções mais importantes
Pulse e mantenha (pelo menos durante 2 segundos): impressão de um guia de Fácil Instalação 7 Tecla SILENCIAR/TRANSFERÊNCIA CHAMADA: se se pulsa esta tecla durante uma chamada, o microfone
ficará temporariamente silenciado/esta tecla utiliza-se também para transferir uma chamada do aparelho de fax a
um telefone adicional ligado em série ao aparelho de fax 8 Teclado: para introdução de números e nomes 9 Tecla LISTA TELEFÒNICA: Pulse brevemente: para recuperar uma entrada de nome
Pulse e mantenha (pelo menos durante 2 segundos): para armazenar uma entrada de nome
10 Tecla MARCAÇÃO ABREVIADA 1 - 9: Pulse brevemente: para seleccionar um número telefónico
Pulse e mantenha (pelo menos durante 2 segundos): para armazenar um número telefónico
11 Tecla START/COPY: para iniciar a transmissão do telefax ou fazer uma cópia 12 Tecla STOP: interrompe as funções em decurso 13 Tecla FINE/PHOTO: para escolher uma resolução mais alta para a transmissão e cópia (FINE - para texto e
gráficos; PHOTO - para fotografias)
14 Lâmpada sinalizadora CHECK DISPLAY: se esta lâmpada pisca, leia a mensagem que aparece no visor 15 Tecla CHAMAR DE NOVO: Pulse brevemente: para repetir os últimos 5 números que marcou/para introduzir um
intervalo de marcação entre dois dígitos
16 Tecla DIAL key: para marcar sem levantar o micro-telefone 17 Tecla R: para funções especiais, por ex.: para usar o aparelho dentro de um sistema de central telefónica
automática (numa ligação de módem, para comutar a outra chamada) e para usar diversas funções que lhe
oferece o seu fornecedor de serviço (chamada em espera, etc.)
– 4 –
Localização dos controlos do aparelho de fax
com atendedor automático incorporado
12 34 567 8 910
1-9
A-Z
R
PLAY/PAUSE
RECORD
CLEAR
1
2
FINE PHOTO DMM
START
COPY
STOP
131211
14 15 16 17 18 2019
FUNCTION
FINE/PHOTO
OK
CHECK
DISPLAY
HELP
PQRS TUV WXYZ
ABC
4
5
GHI JKL MNO
7
8
0
3
DEF
6 9
1 Tecla PLAY/PAUSE: Premir esta tecla quando quiser ouvir as mensagens. Esta tecla pisca quando se gravar
novas mensagens e memos. 2 Tecla SETA ESQUERDA:
Pulse brevemente: para escolher entre opções / para regular o volume/ para eliminar um caracter
Pulse e mantenha (pelo menos durante 2 segundos): para eliminar uma linha completa 3 Visor : também vide capítulo 1 Introdução/Vista geral do aparelho 4 Tecla FUNCTION/OK: para chamar funções/ para confir mar qualquer introdução feita / para acesso rápido aos
relatórios de fax 5 Tecla SETA DIREITA: para escolher entre opções / para regular o volume / para introduzir um espaço no
momento de introduzir um nome 6 Tecla HELP: Pulse brevemente: impressão de instruções de funcionamento para as funções mais importantes
Pulse e mantenha (pelo menos durante 2 segundos): impressão de um guia de Fácil Instalação 7 Tecla DIA/NOITE/TEMPORIZADOR: para seleccionar as diferentes modalidades de funcionamento
Pulse brevemente: para escolher entre DIA e NOIT
Pulse e mantenha (pelo menos durante 2 segundos): para seleccionar a modalidade TEMPORIZADOR
(os ajustes precisos devem ser feitos ma função 31 DIA, 32 NOITE ou 33 TEMPORIZADOR - ver capítulo
4, Comutador do fax) 8 Teclado: para introdução de números e nomes 9 Tecla LISTA TELEFÒNICA: Pulse brevemente: para recuperar uma entrada de nome
Pulse e mantenha (pelo menos durante 2 segundos): para armazenar uma entrada de nome
10 Tecla MARCAÇÃO ABREVIADA 1 - 9: Pulse brevemente: para seleccionar um número telefónico
Pulse e mantenha (pelo menos durante 2 segundos): para armazenar um número telefónico
11 Tecla RECORD: Pulse brevemente: para reproduzir as suas mensagens de saída
Pulse e mantenha (pelo menos durante 2 segundos): para gravar textos para mensagens novas
12 Tecla CLEAR: para anular mensagens e registos 13 Tecla START/COPY: para iniciar a transmissão do telefax ou fa zer uma cópia 14 Tecla STOP: interrompe as funções em decurso 15 Tecla FINE/PHOTO: para escolher uma resolução mais alta para a transmissão e cópia (FINE - para texto e
gráficos; PHOTO - para fotografias)
16 Lâmpada sinalizadora CHECK DISPLAY: se esta lâmpada pisca, leia a mensagem que aparece no visor 17 Tecla SILENCIAR/TRANSFERÊNCIA CHAMADA: se se pulsa esta tecla durante uma chamada, o microfone
ficará temporariamente silenciado/esta tecla utiliza-se também para transferir uma chamada do aparelho de fax a
um telefone adicional ligado em série ao aparelho de fax
18 Tecla CHAMAR DE NOVO: Pulse brevemente: para repetir os últimos 5 números que marcou / para introduzir um
intervalo de marcação entre dois dígitos
19 Tecla ALTIFALANTE: para marcar sem levantar o micro-telefone e para funcionamento mãos livres 20 Tecla R: para funções especiais, por ex.: para usar o aparelho dentro de um sistema de central telefónica
automática (numa ligação de módem, para comutar a outra chamada) e para usar diversas funções que lhe
oferece o seu fornecedor de serviço (chamada em espera, etc.)
– 5 –

Panorama geral das funções

OK
FUNCTION
De forma a tornar a utilização das funções o mais simples possível, estas encontram-se agrupadas de uma forma lógica.
Premir três vezes a tecla FUNCTION. Encontrará seguidamente um exemplo de uma lista de função:
LISTA FUNÇÃo 15-Mai-99 12:30
1 INICIALIZAR 2 FAX 3 COMUTADOR FAX 4 Outros 5 dispos. atend.
11 def. lingua 12 hora/data 13 seu num. tel. 14 seu nome 15 marcaÇÃO 16 memorizar no.
21 lento (4800) 22 recepÇ. inter 23 envio inter 24 enviar depois 25 compressao
31 dia 32 noite 33 relogio 34 EASYLINK
41 jornal-fax 42 list.marcaÇÃo 43 relat.transm 44 tipos campain 45 codigo de serviÇo
51 tempo gravaÇa 52 Cod. acesso 53 codigo VIP 54 modo memo 55 desviar
PROGRAMAÇÃO ACTUAL
SEU NOME:
SEU NUM. tel.:
configuraÇÃo: SERIe marcaÇÃo: ton. pabx: nao dia: fax: rapido rep: inteligente
NoITe: rep: camp. 3
relogio DiA: 06:00 - 22:00 EASYLINK: receb. FAX: *5
ROM VERSION: V1.0 BB DE
Segue-se uma lista de todas as funções, com uma breve descrição. A programação da respectiva função, vem explicada na página indicada.
1 Inicializar 11 Definir língua Seleccionar o idioma para as mensagens no visor .......................................... 20
12 Acerto da hora e data Introdução da hora e data................................................................................. 20
13 O seu número de telefone Introdução do seu número de telefone ............................................................. 21
14 O seu nome Introdução do seu nome ................................................................................... 22
15 Modo de marcação Regulação para operar com PABX ............................................................. 13, 18
16 Memorizar números Memorizar nomes e números no directório telefónico...................................... 37
2 Fax 21 Lento (4800) Transmissão a metade da velocidade .............................................................. 47
22 Recepção Inter Chamar um documento de outro telefax .......................................................... 44
23 Transmissão em modo
de chamada A sua transmissão de fax pode ser chamada................................................... 45
24 Transmissão retardada A transmissão é feita mais tarde ...................................................................... 45
25 Compressão de tamanho Compressão de tamanho das mensagens de fax recebidas............................ 46
3 Comutador fax 31 Dia Ajuste do DIA de modalidade de funcionamento.................................. 25, 28, 32
32 Noite Ajuste da NOITE de modalidade de funcionamento............................. 29, 30, 34
33 Temporizador Ajuste do TEMPORIZADOR de modalidade de funcionamento....................... 25
34 Easylink Defima 3 diferentes códigos para utilizar com telefones adicionais.................. 58
4 Outros 41 Diário do Fax Registro dos últimos 10 documentos de fax documentos
42 Lista de marcação Impressão dos nomes e números memorizados.............................................. 59
43 Relatório de transmissão Impressão automática de um protocolo de transmissão .................................. 47
44 Tipos de campainha Escolha entre cinco tipos de toque de chamada .............................................. 23
45 Código de serviço Eliminação de determinações pessoais ........................................................... 65
5 Dispositivo de 51 Tempo de gravação Definição do tempo de gravação por cada mensagem .................................... 50
atendimiento (para 52 Código de acesso Introdução do código para solicitação à distância das mensagens
aparelhos de fax gravadas no atendedor de chamadas e para transmitir mensagens ................ 55
com atendedor 53 Código VIP Pessoas autorizadas podem fazer tocar o aparelho apesar do
automático atendedor de chamadas estar ligado ............................................................... 53
incorporado) 54 Modo MEMO memo externo: Mensagem de saída para a pessoa que chama
55 Desviar Recados são transmitidos para outro número de telefone ............................... 51
total camp.: 5/2 camp. gratuita: 1
total camp.: 3 camp. gratuita: 0
TRANSFER.: *0 LINHA PARAL.: **
recebidos e enviados........................................................................................ 46
sem a possibilidade de deixar uma mensagem................................................ 53
mensagem interna............................................................................................ 54
– 6 –
1 INTRODUÇÃO
2 INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO INTRODUÇÃO
1
4
7
2
5
8
0
FAX
FAX
3 AS FUNÇÕES BÁSICAS
3
6
9
#
4 COMUTADOR DO FAX
5 O TELEFONE
6 O TELEFAX
7 O ATENDEDOR DE CHAMADAS
BÁSICAS
AS FUNÇÕES
DO FAX
COMUTADOR
O TELEFONE O TELEFAXANEXO
A
B
C
8 OUTRAS REGULAÇÕES
9 FALHAS E SUA ELIMINAÇÃO
10 ANEXO
7
O A TENDEDOR
DE CHAMADAS
OUTROS
REGULAÇÕES
ELIMINAÇÃO
FALHAS E SUA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Informação importante para uma instalação segura:

· Nunca ligue o seu aparelho de fax à rede eléctrica ou à ficha telefónica durante uma trovoada.
· Nunca ligue a ficha do telefone ou da rede eléctrica em salas húmidas a menos que as tomadas de parede
estejam desenhadas especialmente para ambientes húmidos.
· Nunca toque em cabos de telefone ou de energia eléctrica sem isolamento a menos que o cabo telefónico esteja
desligado da linha telefónica e/ou o cabo da energia eléctrica esteja desligado da rede.
· Nunca instale o aparelho de fax perto de aquecedores ou de aparelhos de ar condicionado.
· Coloque o aparelho de fax sobre uma superfície lisa e deixe uma separação mínima de 10 cm entre o fax e outros
aparelhos e objectos.
· Assegure-se de que o seu aparelho de fax esteja bem apoiado e alinhado com a superfície de apoio. Qualquer
queda pode provocar danos graves ao aparelho de fax e/ou ferir alguma pessoa, especialmente a crianças de pouca idade.
· Comprove que o ar circula livremente à volta do aparelho de fax. Não ponha a funcionar o aparelho de fax em
caixas fechadas, armários, cabinas, etc. Deixe um espaço livre de 10 cm à voltas das grelhas de ventilação do fax. Nunca tape o aparelho de fax (toalhas, papel, pastas, etc.). Não coloque o aparelho de fax sobre camas, toalhas, almofadas, sofás, tapetes ou outras bases moles pois um aquecimento excessivo do aparelho poderia provocar um incêndio.
· Assegure-se de que se colocam os cabos respeitando as medidas de segurança (perigo de tropeçar, dano do
cabo ou do aparelho de fax).

Informação importante para um funcionamento seguro:

Nunca exponha o seu aparelho de fax à chuva nem a nenhuma fonte de humidade para evitar o risco de choque eléctrico ou de incêndio.
Em caso de trov oada, desligue o aparelho de fax da rede eléctrica e da linha telefónica. Se não pode desligar o aparelho de fax, não o use nem telefone pois poderia receber a descarga de um raio ou poderia danificar-se o aparelho. A e xcepção a esta regra é o telefone sem fio separado da sua estação de base.
· Leia todas as advertências e instruções e siga as mesmas minuciosamente.
· Evite por a funcionar o aparelho de fax exposto à luz solar directa.
· Desligue o aparelho de fax da rede e da linha telefónica antes de limpar a superfície do aparelho. Não use nunca
agentes de limpeza líquidos ou gasosos (aerossóis, detergentes, ceras, etc.).
· Nunca toque na ficha/tomada de alimentação, ou ma ficha do telefone com as mãos húmidas.
· Não per mita que nenhum líquido entre no aparelho de fax. Pelo contrário existe risco de choque eléctrico ou de
lesão pessoal de outro tipo, além de danificar gravemente o fax. Se entrar qualquer líquido no aparelho de fax, retire o imediatamente a ficha da mande rever o aparelho por um técnico.
· Não coloque nenhum objecto pesado sobre o aparelho de fax.
· Não bloqueie as aberturas de ventilação do aparelho de fax.
· Em caso de o visor se par tir, poderá sair um líquido um pouco corrosivo. Evite o contacto com a pele e com os
olhos.
· Em caso da tampa do seu aparelho de fax sofrer algum dano, em especial mas cabos, desligue o aparelho da
rede e chame o seu serviço técnico. Só o pessoal de serviço autorizado pode abrir a tampa do seu aparelho de fax.

Outras instruções:

· Se não ligou o seu aparelho de fax à rede, não pode funcionar - nem sequer para fazer chamadas telefónicas.
· Se obser var uma alteração no comportamento do seu aparelho de fax ou na qualidade das suas funções, mesmo
quando tenha sido usado sempre de forma totalmente correcta de acordo com as instruções operativas, mande rever o seu aparelho de fax.
– 8 –

1 Introdução

Informações necessárias

Ligação do seu aparelho de fax uma linha telefónica: O seu aparelho de fax foi testado de acordo com as normas UL 1950, EN 60950 ou IEC 950 e só pode ser utilizado em redes de acordo com estas normas.
Desparasitação: Pela presente se certifica que o telefax está desparasitado segundo EN55022 VDE Parte 1 Classe B.
Este aparelho não foi desenhado para fazer chamadas telefónicas quando falta a corrente. Devem ser adoptadas disposições alternativas para o acesso aos serviços de emergência.
Mantenha a ficha de ligação à rede livre e facilmente acessível, pois esta serve para desligar a rede.
O aparelho de fax foi concebido exclusiv amente para a utiliza ção no respectivo país de venda. Corresponde às disposições legais das companhias telefónicas nacionais.
Ao copiar ou ao enviar com unicações de fax ou em chamadas efectuadas n um telef one externo, que se prolonguem por algum tempo, o auscultador do aparelho de fax poderá aquecer um pouco. Esta situação é normal, visto que o aparelho não se encontra no modo de prevenção e consome mais energia.
INTRODUÇÃO
Utilize somente películas de tinta como as que se descrev em no rolo que se f ornece gratuitamente com o seu aparelho de fax.

Panorama geral do aparelho

Certifique-se de que as seguintes peças estão contidas na embalagem:
1
3
2
1 Cabo do telefone com ficha 6 Bandeja do papel 2 Cabo de rede com ficha de rede 7 Película de tinta 3 Auscultador 8 Papel, Formato A4 4 Cabo espiral para auscultador 9 Manual de instruções 5 Aparelho de telefax 10 Guia de Fácil Instalação
4
5
8
6
9
10
7
9

Descrição do aparelho

1 Cabo de alimentação com ligação à rede 2 Lingueta de reposição do papel 3 Mecanismo de alimentação do papel 4 Bandeja do papel 5 Bandeja do papel, extensão 6 Cabo em espiral para o auscultador 7 Auscultador 8 Painel de controlo 9Saída de documentos
10 Entrada de documentos 11 Adaptador de largura de documento 12 Saída do papel
1
3
4
5
67 829
10
10
11
12
13 Compartimento frontal da película de tinta 14 Compartimento traseiro da película de tinta 15 Rolo cinzento de impressão 16 Alavancas de liberação azuis para abrir a tampa da película de tinta 17 Tampa da película de tinta
13 14 15
16
INTRODUÇÃO
17
Cada vez que f eche a tampa da película de tinta, será imprimida uma página em branco para comprovar que o papel e a película de tinta estão introduzidos correctamente.
15-May-99 12:30
FINE PHOTO DMM
As setas no visor, indicam a situação de funcionamento: FINE/PHOTO Indica se deve enviar, ou seja, copiar com uma maior resolução ou tons de
cinza. Se não aparecer qualquer uma das duas setas, então o seu aparelho encontra-se em modo Standard. De forma a modificar a resolução, prima a tecla FINE/PHOTO.
)
DMM *
ATENDEDOR AUTOMÀTICO *
DIA/NOITE/TEMPORIZADOR três setas do visor diferentes indicam a modalidade de funcionamento actual.
é visível quando a memória de documento contém fa xes.
)
Aparecem as setas do atendedor e da MODALIDADE DIA (função 31): quando se liga o atendedor automático.
Aparecem as setas do atendedor na modalidade NOITE o atendedor automático está sempre ligado (ou seja que a seta do atendedor automático sempre é visível na modalidade NOITE).
Pode seleccionar a modalidade de funcionamento desejada com a tecla DIA/ NOITE/TEMPORIZADOR.
e da MODALID ADE NOITE (função 32):
*) apenas para aparelho de fax com atendedor automático incorporado
11

2 Instalação

Este capítulo explica a maneira correcta de instalar o seu aparelho.

O local de instalação

30 cm
O local correcto para o seu novo aparelho de fax é perto da tomada telefónica e da tomada eléctrica. O aparelho de fax deve estar colocado de forma segura e estável, sobre uma superfície plana e horizontal (nada de apoios tal como tapetes, etc.). Evite a exposição directa dos raios solares (a película de tinta é foto-sensível) não o instale perto de aquecedores, aparelhos de rádio e TV, ar condicionado, pó, água e produtos químicos.
Situação da estação de base dos telefones sem fio
Se quisesse ligar um telefone sem fio junto com o seu aparelho de fax, e se coloca a estação de base ao lado do aparelho de fax, siga as seguintes instruções:
A localização ideal para a estação de base é junto ao aparelho de fax à direita. Se quisesse instalar a estação de base à esquerda do seu aparelho de fax, deve deixar um espaço livre como mínimo de 15 cm, pois pelo contrário pode ouvir interferências acústicas no seu micro-telefone.
15 cm
Dado que a saída do papel se encontra na parte da frente do aparelho, não se devem colocar objectos à frente do telefax. P ara evitar um congestionamento do papel, a superfície na área da saída do papel deve ser lisa. Não se recomendam superfícies gomadas ou de borracha.
Durante o funcionamento, o aparelho aquece. Para evitar uma acumulação do calor, o aparelho e o alimentador de ligação à rede não podem ficar tapados ou obstruídos. Instale o aparelho de modo a que fique garantida a livre circulação do ar.
10

Ligação do aparelho de fax

Ligação à linha telefónica
Vire o aparelho ao contrário, de forma a que o fundo se encontre virado para cima. Ligue o cabo telefónico ao aparelho de fax, introduzindo-o na tomada identificada com LINE, que se encontra no fundo do aparelho. Introduza o cabo no sulco previsto para o efeito.
INSTALAÇÃO
Em seguida introduza a ficha do telefone na tomada da linha.
Ligação do cabo espiral ao micro-telefone
Ligue o extremo do cabo espiral no micro-telefone.
Ligar o auscultador
Introduza o outro extremo do cabo espiral na tomada identificada com o símbolo de um micro-telefone que está na parte inferior do aparelho e introduza o mesmo à pressão no sulco especialmente previsto para o cabo.
– 11 –
Ligação à tensão da rede
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
a
Tenha em conta que o micro-telefone deve v oltar a ser colocado antes de ligar o aparelho à rede eléctrica.
Ligue a ficha de energia na parte posterior do aparelho de fax.
Introduza a ficha da rede na tomada da rede. O seu aparelho de fax efectuará um teste interno.
Depois do teste, o aparelho pede-lhe a introdução da data e da hora (veja seguidamente).
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Introduza a hora (p. ex.
1
2 3
0
para 12:30).
Premir a tecla OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Introduza o ano (00 - 99, para o ano 2000 seleccione 00).
Premir a tecla OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Introduza o mês (1 - 12).
Premir a tecla OK.
HORA: 1ˆ:00
HORA: 12:3¡
ANO: ¢9
ANO: 0¡
MES: ¡1
MES: 0¤
DIA: ¡1
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Introduza o dia (1 - 31).
Premir a tecla OK.
DIA: 1¤
15-MAI-00 12:30
Caso ainda não tenham sido introduzidas a hora e a data e após ter premida a tecla STOP, a lâmpada de CHECK DISPLAY aparecemo visor:
intr. hora/data
Se seguidamente quiser põr a hora e o dia seleccione a função 12 Introdução de hora e data“.
Se o aparelho de fax não foi carregado ainda com a película de tinta e/ou papel, a lâmpada de CHECK DISPLAY e no visor aparece:
carreg. pelicul
FALTA PAPEL
Em modo de espera (no visor aparece a hora e a data) o seu aparelho de fax está automaticamente ma modalidade de poupança de energia.
12
Marcação de tons ou de impulsos
o
a
Existem dois processos diferentes de marcação. As linhas telefónicas mais antigas trabalham, na sua maior ia, com a marcação de impulsos, as mais modernas - já digitalizadas - com a marcação de tons. Poderá alterar o modo de marcação do seu aparelho de fax. Caso não saiba como funciona a sua linha, entre em contacto com a companhia dos telefones responsável.
3
1
2
Seleccione a função 15, premindo a tecla de função e introduzindo
6
4
OK
FUNCTION
5
em seguida o número 15.
9
7
8
#
0
15 MARCAÇAO
INSTALAÇÃO
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Carregue na tecla OK.
Escolha com a tecla SETA ESQUERDA ou SETA DIREITA.
Carregue na tecla OK.
Prima novamente a tecla O.K., se estiver a ligar o seu aparelho directamente à linha principal (para funcionamento numa central vide capítulo 2 Instalação/Ligação a uma instalação central).
MARCAÇAO: TON.
MARCAÇAO: IMP.
pabx: na
15-MAI-00 12:30
De forma a poder utilizar vários serviços telefónicos, é necessário enviar sinais de marcação de tons. Caso a sua linha telefónica e xija, no entanto, a programação para marcação de impulsos, poderá, assim, premir as teclas ∗ ou . Todos os dígitos seguintes serão transmitidos em processo de marcação de tons. Assim que pousar o auscultador, o seu aparelho de fax é novamente fica regulado para marcação de impulsos .
Se tem uma ligação de telefone digital de v e colocar o seu aparelho de fax em marcação com tom porque esta selecção é a modalidade de marcação mais rápida.
Se não pode estabelecer a ligação telefone/fax desejada com a parte chamada, seleccione uma modalidade de marcação diferente.

Substituição da película de tinta

A película de tinta que se fornece com o seu aparelho de fax tem uma fita de protecção que deve ser retirada antes de carregar a mesma.
Não pode receber nem copiar documentos a menos que o seu aparelho de fax esteja carregado com uma película de tinta.
Se a película de tinta acabou ou se não há película de tinta no
CHECK
DISPLAY
seguinte mensagem:
Antes de carregar uma nova película de tinta deve retirar o papel do mecanismo de alimentação de papel. Siga também as INSTRUÇÕES que vêm na embalagem da sua PELÍCULA DE TINTA!
– 13 –
aparelho de fax, a luz do CHECK DISPLAY pisca e aparece a
carreg. pelicul
Para obter uma qualidade óptima, utilize só películas de tinta de acordo com as especificações do seu rolo original. Por razões de segurança não utilize outras marcas que possam danificar o seu aparelho de fax.
Abra o aparelho levantando cuidadosamente o painel de funções na cavidade da parte central. Se ouve um leve estalido é que o painel encaixou no seu sítio.
Retirar a película de tinta antiga
2
1
4 3
1
1. Abra a tampa da película de tinta fazendo pressão para trás sobre as alavancas azuis de liberação com as duas mãos (1).
2. Depois dobre cuidadosamente para trás a tampa da película de tinta (2).
Se ao substituir a película de tinta, observa que a cor do rolo cinzento da impressora adquiriu uma cor enegrecida, deve limpar o mesmo (v er capítulo 9 Falhas e sua eliminação/Instruções de cuidado e manutenção).
3. Faça pressão com o rolo vazio da película de tinta sobre o lado esquerdo contra a mola (3).
4. Levante o rolo sobre o lado esquerdo para retirá-lo do seu alojamento (4).
Colocação da nova película de tinta
3
2
5. Retire os dois rolos da película de tinta. Não podem ser utilizados de novo. Desfaça-se dos rolos de película de tinta juntamente com os resíduos normais. Coloque uma nova película de tinta, porque o seu aparelho de fax não pode funcionar correctamente sem a mesma.
4
5
1. Retire cuidadosamente as fitas de fixação da nova película de tinta. A película de tinta não deve estar danificada.
2. Segure a película de tinta de modo que o rolo grande esteja por debaixo e que a roda azul de engrenagem do rolo pequeno esteja à esquerda. Coloque a película de tinta no compartimento posterior da mesma fazendo pressão sobre o extremo azul direito do rolo grande contra o eixo da mola azul (2).
3. Seguidamente coloque o extremo preto esquerdo do rolo grande no eixo da esquerda (3).
– 14 –
4. Segure agora o rolo pequeno e coloque-o nos sulcos previstos no compartimento dianteiro da película de tinta (4).
5. Faça girar para trás a roda de engrenagem do rolo pequeno para voltar a esticá-lo. Assegure-se de que a película não tenha pregas (5).
INSTALAÇÃO
6. Feche a tampa da película de tinta dobrando-a para cima. Assegure-se de que ambas as alavancas de liberação estejam encaixadas.
7. Depois feche o painel de funções.
O extremo inicial da película de tinta lev a uma tira prateada o que pode prejudicar a qualidade das primeiras páginas.

Colocar ou substituir o papel

Introdução do papel
Antes de poder receber ou copiar documentos, é preciso colocar papel no telefax. Use só o seguinte formato de papel: standard A4 - 210 x 297 mm. O aparelho de fax trabalha com papel normal do que se usa para escrever e para cópias e foi aperfeiçoado para papel liso de 80 g/m2. Quanto mais lisa seja a superfície do papel, tanto melhor será a qualidade de impressão do seu aparelho de fax.
CHECK
DISPLAY
Se não há papel no aparelho de fax a luz do CHECK DISPLAY piscará e aparecerá a seguinte mensagem no visor:
FALTA PAPEL
1. Introduza a bandeja do papel nas ranhuras que se encontram detrás do mecanismo de alimentação do papel. Ouvirá um estalido quando a bandeja do papel encaixe no seu sítio.
4
3
3. Pr imeiro dobre a lingueta de alimentação do papel para a frente até provocar o bloqueio (3).
4. Introduza como máx. 50 folhas de papel A4 (80g) até ao travão final do mecanismo de alimentação do papel (4).
2. Dobre para cima a extensão da bandeja do papel.
5. Feche a lingueta do alimentador de papel.
– 15 –
Nunca carregue papel enquanto o aparelho de fax está a imprimir já que isto provocará um encravamento de papel. N ão utilize papel que já tenha sido imprimido por uma face porque pode encravar o mecanismo de alimentação do papel.
Retirada do papel
Para evitar que entrem ao mesmo tempo no aparelho várias folhas de papel, areje
primeiro o papel com o fim de separar as folhas e depois alinhe o maço sobre uma superfície lisa antes de introduzi-lo no alimentador de papel.
2
1
1. Dobre a lingueta de alimentação do papel para a frente (1).
2. Retire o papel puxando o mesmo (2).
Encravamento de papel
3. Feche a lingueta de alimentação do papel.
Abra o painel de funções e a tampa da película de tinta. Deixe fechada a lingueta de reposição do papel, assim
torna-se mais fácil retirar o papel. Puxe cuidadosamente o papel desde dentro para fora. Antes de fechar a tampa da película de tinta, o rolo da película de tinta deve ser esticado fazendo girar a roda de engrenagem do rolo dianteiro da película de tinta para a frente.
Não puxe o papel desde a parte superior do aparelho porque pode rasgar o papel e estragar a funcionalidade do aparelho de fax.

Função Fácil Instalação

Usando FÁCIL INSTALAÇÃO o seu aparelho de fax ficará configurado de acordo com as suas condições locais.
HELP
pulse pelo
menos durante
2 segundos
Pulse a tecla HELP pelo menos durante 2 segundos. O seu aparelho de fax imprimirá uma página com o cabeçalho FÁCIL INSTALAÇÃO. Puxe firmemente a folha. O seu aparelho de fax indicar-lhe-á no visor os primeiros ajustes, por exemplo a entrada do seu número de telefone, o seu nome e a configuração de aparelhos adicionais que possa ter instalados (ajuste ideal do seu comutador de fax).
Siga as instruções da página imprimida.
Se mais tarde instalar outros aparelhos recomendamos que realize de novo a Instalação Fácil.
16

Ligação de outros aparelhos de telecomunicações

Numa única linha telefónica poderá, para além do aparelho de fax, utilizar outros aparelhos, tais como, outros telefones, indicadores de tabela de preços por chamada, atendedor de chamadas ou modems.

Na mesma tomada telefónica

Pode ligar aparelhos adicionais à mesma ficha telefónica.
a (LINE)
()
b
c (EXT)
Assegure-se de que o aparelho de fax seja o primeiro aparelho ligado à linha.

Em tomadas telefónicas em locais separados

INSTALAÇÃO
a) à ficha do telefone b) do micro-telefone ao fax c) de outros aparelhos directamente à ficha com
indicação de EXT.
– 17 –
Poderá ligar outros aparelhos a tomadas separadas localmente (por exemplo numa outra divisão).
Certifique-se de que o aparelho de fax se encontra sempre ligado em primeiro lugar à linha telefónica de chegada.

Ligação a um sistema telefónico privado

OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
o
m
OK
FUNCTION
(uma linha telefónica)
PTT
H T
Ligue em primeiro lugar o seu aparelho de fax à linha telefónica e, o sistema telefónica privado (HTS) em esundo lugar.
S
Dado que não existe regulamentação vinculativa ou normas para sistemas de central telefónica para fins domésticos, não podemos dar indicações gerais específicas para a sua utilização. Siga as instruções dadas mos respectivos manuais de instruções.

Ligação a uma instalação central

(várias linhas telefónicas)
P A
PTT
B
Ligue o seu aparelho de fax a uma extensão da sua instalação central (PABX). De forma a possibilitar o funcionamento junto a uma central, deverão ser seleccionadas as regulações exactas na função 15.
X
OK
FUNCTION
R
3
1
2
6
4
5
Escolha a função 15, premindo a tecla de função e em seguida o
9
7
8
número 15.
#
0
Carregue na tecla OK.
Carregue na tecla OK.
Com a tecla SETA ESQUERDA ou SETA DIREITA, pode activar o funcionamento PABX.
Carregue na tecla OK.
3
2
1
4
7
Prima a tecla necessária para alcançar a linha tronco (número de
6
5
identificação de ligação). Trata-se da tecla R ou de outra tecla
9
8
0
numérica
#
0
.
15 MARCAÇAO
MARCAÇAO: IMP.
pabx: na
pabx: si
LINHA TRONCO: 0
LINHA TRONCO: R
18
OK
FUNCTION
Carregue na tecla OK.
m
OK
FUNCTION
K
verificar: si
Carregue na tecla OK. O seu telefax verifica se é possível obter linha para a chamada.
... se conseguir, aparece brevemente a mensagem: ... se não conseguir, aparece brevemente a mensagem: É-lhe solicitada mais uma vez uma introdução. Para alcançar a
linha tronco, altere ou o modo de marcação, ou o número de identificação. No entanto, se escolheu o modo de marcação correcto e a senha correcta e no visor aparece a mensagem COMPROVAÇÃO NÃO ACEITE, elimine a senha para obter a linha exterior pulsando a tecla SETA ESQUERDA (
).
VERIFICANDO ...
VERIFICAR OK
VERIFICAR NAO O
INSTALAÇÃO
MARCAÇAO: IMP.
19
1
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
S
H
OK
FUNCTION
2
4
5
7
8
0

3 As funções básicas

3
6
9
#
Se por acaso, premir uma tec la errada, prima a tecla STOP, tantas vezes quantas necessárias para voltar à posição de partida.
Caso queira memorizar as regulações originais do seu aparelho, aconselhamo-lo a imprimir uma lista de funções, antes de alterar as regulações do aparelho (pulse 3 vez es a tecla OK/ FUNCTION).
Se quer eliminar os seus ajustes pessoais, pode realizá-lo na função 45 „Código de serviço“ (ver capítulo 9 Falhas e sua eliminação/Código de serviço).

Idioma do visor e dos relatórios

Poderá seleccionar o idioma no qual deverão ser transmitidas as mensagens e os relatórios impressos.
NO FUNÇAO: __
11 def. lingua
LING.: PORTUGUE
LANGUAGE:ENGLIS
15-MAI-00 12:30
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
Premir a tecla FUNCTION.
3
6
9
#
Introduza o número de função 11.
Premir a tecla OK.
Seleccione com a tecla SETA ESQUERDA o SETA DIREITA.
Ter mine com OK.

Introdução de hora e data

Pode introduzir a hora e a data actual. No começo do milénio o seu aparelho de fax mudará automaticamente de 99 a 00.
Premir a tecla FUNCTION.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Introduza o número de função 12.
NO FUNÇAO: __
12 hora/data
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
3
1
2
Carregue na tecla OK. Use o teclado de marcação para introduzir
6
4
5
hora e data (p. ex.
9
7
8
Instalação/Ligação à tensão da rede).
#
0
3
1
2
6
4
5
Pulse OK quando terminar. Introduza depois, o ano, o mês e o dia
9
7
8
actuais. Confirme cada entrada com OK.
#
0
1
2 3
0
para 12:30; ver capítulo 2
HORA: ¡0:00
15-MAI-00 12:30
20

Como memorizar o seu número

OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
O seu nome e o seu número de telefone transmite-se na parte superior de cada página (os primeiros 4 mm) junto com a data, a hora e o número de página.
No caso dos números de fax pode introduzir com a tecla ∗ o # símbolo habitualmente utilizado na comunicação telefónica internacional ”+” e incluir um espaço com a tecla SETA DIREITA ( para os seus números.
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
3
6
9
#
Premir a tecla FUNCTION.
Introduza o número de função 13.
Premir a tecla OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Memorize o seu número de telefone ou de telefax. Premir p. ex. as teclas:
#
11 533 24 4
(Código de país: +351)
). Poderá apenas utilizar 20 espaços
NO FUNÇAO: __
13 seu num. tel.
seu num. tel.
+43 1 12345_
BÁSICAS
AS FUNÇÕES
Premir a tecla OK; agora o seu número está memorizado.
15-MAI-00 12:30

Como programar o seu nome

O seu nome e o seu número de telefone transmite-se na parte superior de cada página (os primeiros 4 mm) junto com a data, a hora e o número de página.
Ao introduzir o seu nome (no máximo 32 caracteres), as teclas numéricas escrevem letras. Cada tecla está ocupada com vários caracteres. A ocupação das teclas encontra-se refer ida na tabela em baixo. Cada vez que carregar numa tecla, é chamado o caracter seguinte da tabela. Depois do último caracter a fila começa novamente.
0
{ Espaço} 1 A D G J M P T W
.BEHKNQUX
-CFILORVY 0 23456S8Z +adgjm7t9 ? behknpuw
/cfiloqvx : ÄÑr Ü y * ÅÖs ü z
% Æñ
! Çö ( ä ) â [ æ ] ç
1
2
3 4
5
6
7
8
9
21
Loading...
+ 53 hidden pages