Téléphone xe design
avec répondeur, sans
l (M995)
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Table des matières
1 Consignes de sécurité
importantes 4
2 Votre téléphone 6
Contenu de l'emballage 6
Présentation du téléphone 7
Présentation de la base 9
3 Guide de démarrage 10
Branchement de la base 10
Installation de la batterie fournie 10
Conguration du téléphone
(selon le pays) 11
Modication du code PIN/
secret d'accès à distance 12
Charge du combiné 13
Vérication du niveau de charge
de la batterie 13
Qu'est-ce que le mode veille ? 13
Vérication de la réception du
signal 13
Activation/désactivation du
combiné 14
4 Icônes du menu principal 15
6 Appels téléphoniques 17
Passer un appel 17
Réponse à un appel 17
Mettre n à un appel 18
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur 18
Couper le micro 18
Activer ou désactiver le haut-
parleur 18
Passer un second appel 19
Prendre un deuxième appel 19
Basculer entre deux appels 19
Établir un appel de conférence
avec des correspondants
externes 19
7 Appels internes et appels de
conférence 20
Appeler un autre combiné 20
Passer un appel de conférence 20
8 Texte et chires 22
Saisir du texte et des chires 22
Alterner entre minuscules et
majuscules 22
5 Icônes 16
9 Répertoire 23
Acher le répertoire 23
Rechercher une entrée 23
Appeler depuis le répertoire 24
Accéder au répertoire pendant
un appel 24
Ajouter une entrée 24
Modier une entrée 25
Dénir la mélodie personnalisée 25
Supprimer une entrée 25
Supprimer toutes les entrées 26
Ajouter un contact à la liste des
exceptions 26
1FR
10 Numérotation rapide 27
Enregistrer manuellement un
numéro vers une touche de
numérotation rapide 27
Enregistrer un numéro vers
la touche de numérotation
rapide depuis le répertoire 27
Modier un enregistrement
numérotation rapide 28
Supprimer un enregistrement de
numérotation rapide 28
11 Journal des appels 29
Type de listes d'appels 29
Acher la liste des appels 29
Enregistrer un appel dans le
répertoire 30
Rappeler 30
Supprimer une entrée dans le
journal des appels 30
Supprimer tous les appels 30
Accéder au répondeur depuis le
journal des appels 31
14 Paramètres du téléphone 36
Paramètres d'achage 36
Eco mode (Mode éco.) 37
Mode ECO+ 37
Nom du combiné 38
Régler la date et l'heure 38
Langue d'achage 38
Réponse automatique 38
Activation/désactivation du
raccrochage automatique 38
15 Réveil 40
Régler le réveil 40
Arrêt du réveil 40
16 Mode de condentialité 41
Blocage d'appels (bloquer des
appels sortants) 41
Blocage des appels entrants 41
Mode silencieux 42
Modier le code PIN/secret
pour le mode de condentialité 44
12 Liste de rappel 32
Acher la liste des Bis 32
Enregistrer une entrée des Bis
dans le répertoire 32
Recomposer un numéro 32
Accéder à la liste de rappel
pendant un appel 32
Supprimer une entrée des Bis 32
Supprimer toutes les entrées
des Bis 33
13 Paramètres son 34
Volume de la sonnerie du
combiné 34
Sonnerie du combiné 34
Bips des touches 34
Réglages bips chargeur 35
Régler la tonalité de la batterie 35
Régler le prol des sons 35
2
FR
17 Écoute-bébé 45
Activer l’unité-bébé 45
Réglage du niveau des pleurs
de bébé 46
18 Répondeur intégré 47
Activer/désactiver le répondeur 47
Notes famille 47
Régler la langue du répondeur 47
Annonces 48
Messages entrants 49
Filtrage des appels 50
Régler le nombre de sonneries 51
Accès à distance 51
Signication du voyant de la
base 52
19 Services 53
Type de listes d'appels 53
Conférence automatique 53
Type de réseau 53
Préxe auto 54
Sélectionner la durée de rappel 54
Mode de numérotation 54
Première sonnerie 55
Heure auto 55
Enregistrement du combiné
ou des combinés
supplémentaires 56
Désenregistrer des combinés 56
Rétablissement des réglages
par défaut 57
20 Données techniques 58
21 Avertissement 59
Déclaration de conformité 59
Conformité à la norme GAP 59
Conformité aux normes sur
les champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques 59
Mise au rebut de votre produit
et de la pile en n de vie 59
22 Foire aux questions 61
23 Annexe 64
Tableaux de saisie du texte et
des chires 64
3FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
• Ce produit doit être alimenté
en courant alternatif 100-240 V.
En cas de panne de courant,
la communication peut être
interrompue.
• La tension sur le réseau est classée
TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages, tension de
réseau de télécommunication),
conformément à la norme
EN 60950.
Avertissement
• Le réseau électrique est classé comme
dangereux. Le seul moyen d'éteindre le
chargeur consiste à débrancher l'alimentation
au niveau de la prise. Vous devez par
conséquent veiller à ce que la prise électrique
soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou
mauvais fonctionnement
Attention
• Utilisez uniquement le type d'alimentation
indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie
indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
• Risque d'explosion si une batterie de type
incorrect est insérée dans l'appareil.
• Débarrassez-vous des batteries usagées
conformément aux instructions.
• Ne jetez pas les batteries au feu.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le
produit.
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou
les batteries en contact avec des objets
métalliques.
• Ne laissez pas des petits objets métalliques
entrer en contact avec le produit. Cela
risquerait de détériorer la qualité audio et
d’endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
• N’utilisez pas le produit dans des lieux
présentant des risques d’explosion.
• N’ouvrez pas le combiné, la station de base
ou le chargeur sous peine d’exposition à de
hautes tensions.
• Pour les appareils raccordés, la prise
électrique doit être située à proximité de
l’appareil et être facilement accessible.
• L’activation de la fonction mains libres peut
augmenter considérablement le volume dans
l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près
de votre oreille.
• Cet appareil ne permet pas d’eectuer des
appels d’urgence en cas de panne de courant.
Pour eectuer de tels appels, prévoyez une
alternative.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des
liquides.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base
d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou
de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à des températures
excessives, par exemple les appareils de
chauage ou la lumière directe du soleil.
• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets sur le boîtier.
• Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Lorsque vous utilisez le téléphone
comme écoute-bébé
Attention
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l'appareil.
• Veillez ce que l'unité bébé et son cordon
d'alimentation soient toujours hors de portée
du bébé (à une distance minimale d'un mètre).
• Maintenez l'unité parentale à au moins
1,5 mètre de l'unité bébé an d'éviter les
réponses acoustiques.
• Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le
parc de l'enfant.
• Ne recouvrez jamais les unités bébé et
parents (par exemple, d’une serviette ou
d’une couverture). Assurez-vous toujours que
les orices d’aération de l’unité bébé sont
dégagés.
4
FR
• Prenez toutes les précautions nécessaires
pour garantir à votre bébé un sommeil en
toute sécurité.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne
soient sous surveillance ou qu’elles n’aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
• Si vous placez l’unité parents à proximité d’un
émetteur-récepteur ou d’un autre appareil
DECT (par exemple, un téléphone DECT ou
un routeur sans l pour Internet), la liaison
avec l’unité bébé risque de se perdre. Éloignez
davantage l’écoute-bébé des autres appareils
sans l jusqu’à ce que la connexion soit
rétablie.
• Cet écoute-bébé est destiné à orir une
assistance. Il ne saurait en aucun cas
remplacer une surveillance responsable et
appropriée de la part d’un adulte.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Placez l'appareil dans un endroit
où la température est comprise
entre 0 °C et 40 °C (jusqu'à 90 %
d'humidité relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre
-20 °C et +45 °C (jusqu'à 95 %
d'humidité relative).
• En cas de basses températures,
l'autonomie des batteries peut être
réduite.
5FR
2 Votre
téléphone
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance
oerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Combiné
Cordon*
Batterie rechargeable
Garantie
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Remarque
• * Dans certains pays, vous devrez d’abord
connecter le cordon à l’adaptateur de ligne
avant de le brancher à la prise téléphonique.
Base
Adaptateur secteur
6
FR
Présentation du
téléphone
16
15
14
13
12
11
10
a Écouteur
b
• Faire déler le menu vers le haut.
• Augmenter le volume de
l'écouteur ou du haut-parleur.
• Accéder au répertoire en mode
veille.
c Touche de fonction droite
• Appuyer sur cette touche pour
supprimer du texte ou des
chires. Maintenir cette touche
enfoncée pour supprimer tout le
texte.
• Annuler l'opération.
• Accéder à la liste de rappel en
mode veille.
• Changer le prol sonore
1
pendant un appel.
• Sélectionner la fonction
achée sur l'écran du combiné
immédiatement au-dessus de la
touche.
2
3
4
5
6
7
8
9
d
• Déplacer le curseur vers la droite
en mode d’édition.
• Faire déler vers la droite en
mode de menu principal.
e
• Terminer l'appel.
• Quitter le menu ou l'opération.
• Maintenir cette touche enfoncée
pour allumer/éteindre le
17
combiné.
f
18
19
• Faire déler le menu vers le bas.
• Diminuer le volume de
l’écouteur ou du haut-parleur.
• Accéder au journal des appels
en mode veille.
g
• Appuyer sur cette touche pour
insérer un espace au cours de la
saisie.
• Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le
pavé numérique en mode veille.
h
• Maintenir cette touche enfoncée
pour ajouter une pause lors d’un
appel.
• Passer en
majuscules/minuscules pendant
l'édition.
7FR
i /
• Désactiver/réactiver le micro.
• Accéder au menu du répondeur
en mode veille.
• Écouter les nouveaux messages
du répondeur.
j Microphone
k
• Allumer ou éteindre le hautparleur du téléphone.
• Passer et recevoir des appels via
le haut-parleur.
l
• Maintenir cette touche
enfoncée pour établir un appel
interne (pour les versions
contenant plusieurs combinés
uniquement).
• Dénir le mode de numérotation
(mode de numérotation
décimale ou mode fréquences
vocales). Cette fonction dépend
du pays.
m
• Passer et recevoir des appels.
• Touche Rappel (cette fonction
dépend du réseau).
n
• Déplacer le curseur vers la
gauche en mode d'édition.
• Faire déler vers la gauche en
mode de menu principal.
o OK
• Accéder au menu principal en
mode veille.
• Conrmer la sélection.
• Accéder au menu d’options.
p Touche de fonction gauche
• Accéder au menu principal en
mode veille.
• Conrmer la sélection.
• Accéder au menu d'options.
• Sélectionner la fonction
achée sur l'écran du combiné
immédiatement au-dessus de la
touche.
q Couvercle du compartiment des
piles
r Capteur tactile (zone entourant le
haut-parleur)
• Touchez et relâchez pour
allumer le haut-parleur et
prendre l’appel lorsque le
combiné est sur la base.
Touchez et relâchez à nouveau
pour éteindre le haut-parleur et
raccrocher un appel.
• Appuyez sur ce bouton pour
répéter l’alarme (lorsque le
combiné est sur la base).
s Haut-parleur
Remarque
• Le capteur tactile est actif uniquement lorsque
le combiné est sur la base.
8
FR
Présentation de la base
a LED
• Éteint : le répondeur est
désactivé.
• Allumé : le répondeur est activé.
• Clignotement normal
: nouveaux appels
manqués/nouveaux messages
sur le répondeur/nouveaux
messages vocaux.
• Clignotement rapide : nouveaux
appels entrants.
b LCD display
• Le nom et le numéro de
l’appelant s’achent en
alternance lorsqu’il y a un
appel entrant (cette fonction
n’est disponible que si vous
avez souscrit au service de
présentation du nom de
l’appelant auprès de votre
opérateur).
• L’heure s’ache en mode veille.
c
• Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
• Maintenez cette touche
enfoncée pour passer au mode
enregistrement.
1
2
3
9FR
3 Guide de
démarrage
Attention
• Avant de connecter et d'installer votre
combiné, vous devez avoir pris connaissance
des consignes de sécurité de la section
« Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
• Risque d'endommagement du produit !
Vériez que la tension d'alimentation
correspond à la valeur de tension indiquée à
l'arrière ou sous le téléphone.
• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur
fourni pour charger les batteries.
Installation de la batterie
fournie
Remarque
• Si vous vous abonnez au service Internet
haut débit DSL via votre ligne téléphonique,
assurez-vous d'installer un ltre DSL entre
le cordon du téléphone et la prise secteur.
Ce ltre permet d'empêcher les problèmes
liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez
votre fournisseur DSL.
• La plaque signalétique est située sous la base.
Branchez chacune des extrémités
1
de l'adaptateur secteur sur :
• la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure de la base ;
• la prise murale.
Branchez chacune des extrémités
2
du cordon sur :
• la prise téléphonique située sur
la partie inférieure de la base ;
• la prise téléphonique murale.
10
FR
1
2
3
Attention
• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de
toute source de chaleur, des rayons du soleil
ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le
feu.
• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
• Risque d'impact sur l'autonomie des
batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs
marques ou types de batteries.
Remarque
• Chargez les piles pendant 8 heures avant la
première utilisation.
• Le combiné peut chauer pendant la recharge
des batteries ; il s'agit d'un phénomène
normal.
Avertissement
• Lorsque vous remplacez les piles, vériez
la polarité des piles. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Conguration du
téléphone (selon le pays)
Si vous utilisez votre téléphone
1
pour la première fois, un message
d'accueil apparaît.
Appuyez sur [OK].
2
Sélectionner le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue
est enregistré.
Remarque
• L’option de réglage du pays/de la langue varie
selon les pays. Si aucun message d’accueil
ne s’ache, cela signie que le réglage du
pays/de la langue est prédéni pour votre
pays. Vous pouvez alors dénir la date et
l’heure.
Pour réinitialiser la langue, eectuez les
étapes suivantes.
Sélectionnez [Menu].
1
Utilisez / pour sélectionner ,
2
puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez [Langue], puis
3
appuyez sur [OK] pour conrmer.
Sélectionnez une langue, puis
4
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
Sélectionnez [Menu].
1
Utilisez / pour sélectionner ,
2
puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez [Date et heure], puis
3
appuyez sur [OK] pour conrmer.
Sélectionnez [Régler date]/[Régler
4
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
Servez-vous des touches
5
numériques pour entrer la date et
l'heure.
• Si l’heure est au format
12 heures, appuyez sur pour
sélectionner [am] ou [pm] (selon
le pays).
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
6
Remarque
• L'horloge de la base est automatiquement
synchronisée avec celle du combiné.
11FR
Régler le format de date et
d'heure
Sélectionnez [Menu].
1
Utilisez / pour sélectionner ,
2
puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez [Date et heure], puis
3
appuyez sur [OK] pour conrmer.
Sélectionnez [Format date] ou
4
[Format heure].
Appuyez sur / pour sélectionner
5
[JJ-MM-AAAA] ou [MM-JJAAAA] comme format de date et
[12 heures] ou [24 heures] comme
format d'heure. Appuyez sur [OK]
pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
• Le réglage du format de la date et de l'heure
varie selon le pays.
Modication du code
PIN/secret d'accès à
distance
Remarque
• Le code PIN/secret par défaut d'accès à
distance du répondeur est 0000 ; il est
important de le modier pour garantir la
sécurité.
Sélectionnez [Menu].
1
Utilisez / pour sélectionner ,
2
puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez [Accès distance] >
3
[Changer PIN], puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
Saisissez l'ancien code PIN/secret,
4
puis appuyez sur [OK] pour
conrmer.
Saisissez le nouveau code
5
PIN/secret, puis appuyez sur [OK]
pour conrmer.
Saisissez une seconde fois le
6
nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
12
FR
Charge du combiné
Chargez votre combiné en le
connectant dans n’importe quel sens.
La base émet une tonalité lorsque vous
placez le combiné sur la base (voir
‘Réglages bips chargeur’ à la page
35).
» Le combiné commence à se
recharger.
Remarque
• Chargez les piles pendant 8 heures avant la
première utilisation.
• Le combiné peut chauer pendant la recharge
des batteries ; il s'agit d'un phénomène
normal.
• Au l du temps, la capacité des piles diminue.
Ceci phénomène est normal.
Lorsque le combiné n'est
pas posé sur la base ou
connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau
de charge de la batterie
(élevé à faible).
L'icône de pile épuisée
clignote. La batterie est
faible et doit être rechargée.
Le combiné s’éteint automatiquement
lorsque les batteries sont épuisées.
Si vous êtes en communication, vous
entendez des tonalités d’avertissement
lorsque les piles sont presque vides.
Le combiné s’éteint automatiquement
lorsque les piles sont épuisées.
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Le rétroéclairage LCD du combiné
s’éteint si le niveau de charge de la
batterie est faible. Votre téléphone est
en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé.
Le nom du combiné, la date, l’heure et
le numéro du combiné sont achés sur
l’écran du combiné. Lorsque le combiné
est posé sur la base, l’écran de veille
horloge s’ache au bout d’un certain
temps en cas d’absence d’événements
tels que des appels manqués ou un
message vocal.
Le téléphone est maintenant prêt à être
utilisé.
Vérication du niveau de
charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel
de charge de la batterie.
Vérication de la
réception du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la connexion entre
le combiné et la base. Le
nombre de barres achées
est proportionnel à la qualité
de la connexion.
13FR
• Assurez-vous que le combiné est
connecté à la base avant de passer
un appel, de prendre un appel ou
d’utiliser les diérentes fonctions du
téléphone.
• Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes
en communication, cela signie que
les piles du combiné sont presque
vides ou que le combiné est hors
de portée. Rechargez les batteries
ou rapprochez le combiné de la
base.
Remarque
• Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance
du signal ne s'ache pas (voir ‘Mode ECO+’ à
la page 37).
Activation/désactivation
du combiné
Maintenez la touche enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
14
FR
4 Icônes
du menu
principal
Voici un aperçu des options de menu
disponibles sur votre M995. Pour
une explication détaillée des options
de menu, consultez les sections
correspondantes dans le manuel
d'utilisation.
IcôneDescriptions
[Répertoire] – Permet d'ajouter,
de modier une entrée, de gérer
les entrées du répertoire, etc.
[Sons] - Permet de régler
le volume de sonnerie, la
sonnerie, la tonalité, etc.
[Réglages] - Permet de régler la
date et l'heure, le mode Éco, le
nom du combiné et la langue
d'achage.
[Réveil] - Permet de régler
l’heure de l’alarme, la tonalité
de l’alarme, la répétition de
l'alarme.
[Mode Conden.] - Bloquer les
appels entrants et sortants ou
dénir le mode silencieux.
[Services] - Permet de régler
la conférence automatique, le
préxe automatique, le type
de réseau, l'heure du rappel,
l'horloge automatique, les
services d'appel, etc.
Les services dièrent d'un pays
et d'un réseau à l'autre.
[Babyphone] - Permet de régler
l'alerte sur une ligne externe,
un contact du répertoire ou
d'autres combinés et le niveau
des pleurs de bébé.
[Répondeur] - Permet de
congurer, d'écouter et de
supprimer les messages du
téléphone, etc.
15FR
5 Icônes
En mode veille, les icônes achées sur
l'écran principal indiquent les fonctions
disponibles sur le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base ou connecté
au chargeur, les barres
indiquent le niveau de charge
de la batterie (élevé à faible).
L'icône de pile épuisée clignote
et vous entendez un signal
d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Ce symbole indique l'état de la
connexion entre le combiné et
la base. Le nombre de barres
achées est proportionnel à la
puissance du signal.
Ce symbole clignote lorsque
vous avez manqué un appel.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous parcourez la liste
des appels manqués et non
lus dans le journal des appels,
ou lorsque vous parcourez les
appels manqués lus dans le
journal des appels.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque vous parcourez les
appels bloqués dans le journal
des appels.
Ce symbole clignote lorsqu'il y
a un appel entrant provenant
d'un numéro de domicile.
Ce symbole clignote lorsqu'il y
a un appel entrant provenant
d'un numéro professionnel.
Ce symbole clignote lorsqu'il y
a un appel entrant provenant
d'un téléphone mobile
Sonnerie coupée.
Le mode silencieux est déni et
est dans la période active
(le téléphone ne sonne pas).
Répondeur: ce symbole
clignote en cas de nouveau
message ou lorsque la mémoire
est remplie. Ce symbole
s'ache lorsque le répondeur
est activé.
Maintenez enfoncé pour
accéder à la messagerie vocale
du réseau (selon le réseau et le
pays).
Ce symbole clignote lorsque
vous avez un nouveau message
vocal.
Ce symbole s'ache en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal
des appels.
Le symbole n'apparaît pas si
vous n'avez pas de nouveau
message vocal.
Le mode silencieux est activé,
mais hors d'une période active.
Alarme activée.
Le mode Eco est activé.
Le mode ECO+ est activé.
HACCeci permet d’utiliser le
téléphone avec un appareil
auditif en ampliant le son et en
réduisant les interférences liées
au bruit.
16
FR
6 Appels
téléphoniques
Remarque
• En cas de panne de courant, le téléphone ne
peut accéder aux services d'urgence.
Conseil
• Vériez la force du signal avant de passer un
appel ou pendant une communication (voir
‘Vérication de la réception du signal’ à la
page 13).
Appel précomposé
Composez le numéro de téléphone.
1
• Pour eacer un chire, appuyez
sur [Suppr.].
• Pour insérer une pause,
enfoncez quelques instants la
touche .
Appuyez sur ou pour lancer
2
l'appel.
Appel au moyen de la touche
de numérotation rapide
Si vous avez déjà pré-enregistré avec
la touche de numérotation rapide,
maintenez la touche enfoncée pour
passer un appel.
Passer un appel
Il y a diérentes façons de passer un
appel :
• Appel normal
• Appel précomposé
• Appel au moyen de la touche de
numérotation rapide
Vous pouvez aussi passer un appel
à partir de la liste de rappel (voir
‘Recomposer un numéro’ à la page
32), de la liste du répertoire (voir
‘Appeler depuis le répertoire’ à la page
24) et du journal des appels (voir
‘Rappeler’ à la page 30).
Appel normal
Appuyez sur ou .
1
Composez le numéro de téléphone.
2
» L'appel est eectué.
» La durée de l'appel en cours
s'ache.
Conseil
• Pour plus d’informations sur la conguration
des touches de numérotation rapide,
consultez le chapitre « Numérotation rapide »..
Remarque
• La durée de votre appel en cours s'ache
dans le minuteur d'appel.
• Si vous entendez des tonalités
d'avertissement, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez les
piles ou rapprochez le combiné de la base.
Réponse à un appel
Lorsque le téléphone sonne, vous
pouvez sélectionner l'une des options
suivantes :
• touchez et relâchez le capteur
(lorsque le combiné est sur la
base) ou appuyez sur ou pour
répondre à l’appel.
17FR
• appuyer sur ou sur pour
prendre l'appel.
• sélectionner [Transf] pour renvoyer
l’appel entrant vers le répondeur.
• sélectionner [Silence] pour
désactiver la sonnerie de l'appel
entrant en cours.
Avertissement
• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la
fonction mains libres est activée, tenez le
combiné éloigné de votre oreille pour éviter
tout dommage.
Remarque
• Le service d'achage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
• En cas d'appel manqué, une notication
s'ache.
Mettre n à un appel
Réglage du volume de
l'écouteur/du hautparleur
Appuyez sur / sur le combiné pour
régler le volume pendant un appel.
» Le volume de l'écouteur/du
haut-parleur est réglé et le
téléphone ache de nouveau
l'écran d'appel.
Couper le micro
Appuyez sur / pendant un
1
appel.
» Le combiné ache [Micro
coupé].
» Votre correspondant ne peut
plus vous entendre, mais vous
pouvez toujours l'entendre.
Appuyez sur / pour réactiver le
2
micro.
» Votre correspondant peut de
nouveau vous entendre.
Pour mettre n à un appel :
• touchez et relâchez le capteur
pendant un appel en mode
haut-parleur (lorsque le
combiné est sur la base).
• appuyez sur ; ou
• Placez le combiné sur la station
de base ou la station d'accueil
pour la mise en charge.
Remarque
• Placer le combiné sur la base ou la station
de charge ne met pas n à l'appel lorsque le
raccrochage automatique est désactivé (voir
‘Activation/désactivation du raccrochage
automatique’ à la page 30).
18
FR
Activer ou désactiver le
haut-parleur
Appuyez sur .
Passer un second appel
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Appuyez sur pendant un appel.
1
» Le premier appel est mis en
attente.
Composez le second numéro.
2
» La communication est établie
avec le numéro aché à l'écran.
Pour basculer d'un correspondant à
l'autre, procédez comme suit :
• Appuyez sur et sur ; ou
• Appuyez sur [Option] et
sélectionnez [Double appel], puis
appuyez sur [OK].
» L'appel en cours est mis en
attente pour vous permettre de
prendre le deuxième appel.
Établir un appel de
conférence avec des
correspondants externes
Prendre un deuxième
appel
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal
intermittent indiquant un deuxième
appel entrant, vous pouvez prendre cet
appel de deux façons :
Appuyez sur ou sur pour
1
prendre l'appel.
» Le premier appel est mis en
attente et vous êtes connecté au
deuxième appel.
Appuyez sur et sur pour
2
terminer l'appel en cours et
reprendre le premier appel.
Basculer entre deux
appels
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé. Veuillez
vérier auprès de votre opérateur.
Remarque
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Pour connaître les frais supplémentaires
applicables, contactez votre fournisseur
d'accès.
Lorsque vous êtes en communication
avec deux correspondants, procédez
comme suit pour eectuer un appel de
conférence :
• Appuyez sur , puis sur ; ou
• Appuyez sur [Option], sélectionnez
[Conférence], puis appuyez à
nouveau sur [OK] pour conrmer.
» Les deux appels sont alors mis
en relation et une conférence
est établie.
19FR
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.