Philips M9951B/01 instructions for use [fr]

Monolith
Téléphone xe design avec répondeur, sans l (M995)
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
1 Consignes de sécurité
importantes 4
2 Votre téléphone 6
Contenu de l'emballage 6 Présentation du téléphone 7 Présentation de la base 9
3 Guide de démarrage 10
Branchement de la base 10 Installation de la batterie fournie 10 Conguration du téléphone
(selon le pays) 11
Modication du code PIN/
secret d'accès à distance 12 Charge du combiné 13 Vérication du niveau de charge
de la batterie 13 Qu'est-ce que le mode veille ? 13 Vérication de la réception du
signal 13 Activation/désactivation du
combiné 14
4 Icônes du menu principal 15
6 Appels téléphoniques 17
Passer un appel 17 Réponse à un appel 17 Mettre n à un appel 18 Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur 18 Couper le micro 18 Activer ou désactiver le haut-
parleur 18 Passer un second appel 19 Prendre un deuxième appel 19 Basculer entre deux appels 19 Établir un appel de conférence
avec des correspondants
externes 19
7 Appels internes et appels de
conférence 20
Appeler un autre combiné 20 Passer un appel de conférence 20
8 Texte et chires 22
Saisir du texte et des chires 22 Alterner entre minuscules et
majuscules 22
5 Icônes 16
9 Répertoire 23
Acher le répertoire 23 Rechercher une entrée 23 Appeler depuis le répertoire 24 Accéder au répertoire pendant
un appel 24 Ajouter une entrée 24 Modier une entrée 25 Dénir la mélodie personnalisée 25 Supprimer une entrée 25 Supprimer toutes les entrées 26 Ajouter un contact à la liste des
exceptions 26
1FR
10 Numérotation rapide 27
Enregistrer manuellement un
numéro vers une touche de numérotation rapide 27
Enregistrer un numéro vers
la touche de numérotation rapide depuis le répertoire 27
Modier un enregistrement
numérotation rapide 28
Supprimer un enregistrement de
numérotation rapide 28
11 Journal des appels 29
Type de listes d'appels 29 Acher la liste des appels 29 Enregistrer un appel dans le
répertoire 30 Rappeler 30 Supprimer une entrée dans le
journal des appels 30 Supprimer tous les appels 30 Accéder au répondeur depuis le
journal des appels 31
14 Paramètres du téléphone 36
Paramètres d'achage 36 Eco mode (Mode éco.) 37 Mode ECO+ 37 Nom du combiné 38 Régler la date et l'heure 38 Langue d'achage 38 Réponse automatique 38 Activation/désactivation du
raccrochage automatique 38
15 Réveil 40
Régler le réveil 40 Arrêt du réveil 40
16 Mode de condentialité 41
Blocage d'appels (bloquer des
appels sortants) 41 Blocage des appels entrants 41 Mode silencieux 42 Modier le code PIN/secret
pour le mode de condentialité 44
12 Liste de rappel 32
Acher la liste des Bis 32 Enregistrer une entrée des Bis
dans le répertoire 32 Recomposer un numéro 32 Accéder à la liste de rappel
pendant un appel 32 Supprimer une entrée des Bis 32 Supprimer toutes les entrées
des Bis 33
13 Paramètres son 34
Volume de la sonnerie du
combiné 34 Sonnerie du combiné 34 Bips des touches 34 Réglages bips chargeur 35 Régler la tonalité de la batterie 35 Régler le prol des sons 35
2
FR
17 Écoute-bébé 45
Activer l’unité-bébé 45 Réglage du niveau des pleurs
de bébé 46
18 Répondeur intégré 47
Activer/désactiver le répondeur 47 Notes famille 47 Régler la langue du répondeur 47 Annonces 48 Messages entrants 49 Filtrage des appels 50 Régler le nombre de sonneries 51 Accès à distance 51 Signication du voyant de la
base 52
19 Services 53
Type de listes d'appels 53 Conférence automatique 53 Type de réseau 53 Préxe auto 54 Sélectionner la durée de rappel 54 Mode de numérotation 54 Première sonnerie 55 Heure auto 55 Enregistrement du combiné
ou des combinés
supplémentaires 56 Désenregistrer des combinés 56 Rétablissement des réglages
par défaut 57
20 Données techniques 58
21 Avertissement 59
Déclaration de conformité 59 Conformité à la norme GAP 59 Conformité aux normes sur
les champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques 59 Mise au rebut de votre produit
et de la pile en n de vie 59
22 Foire aux questions 61
23 Annexe 64
Tableaux de saisie du texte et
des chires 64
3FR
1 Consignes
de sécurité importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme
dangereux. Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation
indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
Utilisez uniquement le type de batterie
indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
Risque d'explosion si une batterie de type
incorrect est insérée dans l'appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées
conformément aux instructions.
Ne jetez pas les batteries au feu.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le
produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou
les batteries en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques
entrer en contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d’endommager le produit.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
N’utilisez pas le produit dans des lieux
présentant des risques d’explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base
ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
Pour les appareils raccordés, la prise
électrique doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
L’activation de la fonction mains libres peut
augmenter considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas d’eectuer des
appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour eectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des
liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base
d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures
excessives, par exemple les appareils de chauage ou la lumière directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets sur le boîtier.
Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Lorsque vous utilisez le téléphone comme écoute-bébé
Attention
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l'appareil.
Veillez ce que l'unité bébé et son cordon
d'alimentation soient toujours hors de portée du bébé (à une distance minimale d'un mètre).
Maintenez l'unité parentale à au moins
1,5 mètre de l'unité bébé an d'éviter les réponses acoustiques.
Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le
parc de l'enfant.
Ne recouvrez jamais les unités bébé et
parents (par exemple, d’une serviette ou d’une couverture). Assurez-vous toujours que les orices d’aération de l’unité bébé sont dégagés.
4
FR
Prenez toutes les précautions nécessaires
pour garantir à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Si vous placez l’unité parents à proximité d’un
émetteur-récepteur ou d’un autre appareil DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans l pour Internet), la liaison avec l’unité bébé risque de se perdre. Éloignez davantage l’écoute-bébé des autres appareils sans l jusqu’à ce que la connexion soit rétablie.
Cet écoute-bébé est destiné à orir une
assistance. Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d’un adulte.
Températures de fonctionnement et de stockage
Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et 40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la température est comprise entre
-20 °C et +45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
En cas de basses températures, l'autonomie des batteries peut être réduite.
5FR
2 Votre
téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Contenu de l'emballage

Combiné
Cordon*
Batterie rechargeable
Garantie
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord
connecter le cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.
Base
Adaptateur secteur
6
FR

Présentation du téléphone

16
15
14
13
12
11
10
a Écouteur b
• Faire déler le menu vers le haut.
• Augmenter le volume de
l'écouteur ou du haut-parleur.
• Accéder au répertoire en mode
veille.
c Touche de fonction droite
• Appuyer sur cette touche pour
supprimer du texte ou des chires. Maintenir cette touche
enfoncée pour supprimer tout le texte.
• Annuler l'opération.
• Accéder à la liste de rappel en mode veille.
• Changer le prol sonore
1
pendant un appel.
• Sélectionner la fonction achée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
2
3
4
5
6
7
8
9
d
• Déplacer le curseur vers la droite en mode d’édition.
• Faire déler vers la droite en mode de menu principal.
e
• Terminer l'appel.
• Quitter le menu ou l'opération.
• Maintenir cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le
17
combiné.
f
18
19
• Faire déler le menu vers le bas.
• Diminuer le volume de l’écouteur ou du haut-parleur.
• Accéder au journal des appels en mode veille.
g
• Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie.
• Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé numérique en mode veille.
h
• Maintenir cette touche enfoncée pour ajouter une pause lors d’un appel.
• Passer en majuscules/minuscules pendant l'édition.
7FR
i /
• Désactiver/réactiver le micro.
• Accéder au menu du répondeur en mode veille.
• Écouter les nouveaux messages du répondeur.
j Microphone k
• Allumer ou éteindre le haut­parleur du téléphone.
• Passer et recevoir des appels via le haut-parleur.
l
• Maintenir cette touche enfoncée pour établir un appel interne (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement).
• Dénir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou mode fréquences vocales). Cette fonction dépend du pays.
m
• Passer et recevoir des appels.
• Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau).
n
• Déplacer le curseur vers la gauche en mode d'édition.
• Faire déler vers la gauche en mode de menu principal.
o OK
• Accéder au menu principal en mode veille.
• Conrmer la sélection.
• Accéder au menu d’options.
p Touche de fonction gauche
• Accéder au menu principal en mode veille.
• Conrmer la sélection.
• Accéder au menu d'options.
• Sélectionner la fonction achée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
q Couvercle du compartiment des
piles
r Capteur tactile (zone entourant le
haut-parleur)
• Touchez et relâchez pour allumer le haut-parleur et prendre l’appel lorsque le combiné est sur la base. Touchez et relâchez à nouveau pour éteindre le haut-parleur et raccrocher un appel.
• Appuyez sur ce bouton pour répéter l’alarme (lorsque le combiné est sur la base).
s Haut-parleur
Remarque
Le capteur tactile est actif uniquement lorsque
le combiné est sur la base.
8
FR

Présentation de la base

a LED
• Éteint : le répondeur est désactivé.
• Allumé : le répondeur est activé.
• Clignotement normal : nouveaux appels manqués/nouveaux messages sur le répondeur/nouveaux messages vocaux.
• Clignotement rapide : nouveaux appels entrants.
b LCD display
• Le nom et le numéro de l’appelant s’achent en alternance lorsqu’il y a un appel entrant (cette fonction n’est disponible que si vous avez souscrit au service de présentation du nom de l’appelant auprès de votre opérateur).
• L’heure s’ache en mode veille.
c
• Appuyer sur cette touche pour rechercher des combinés.
• Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement.
1
2
3
9FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre
combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ».

Branchement de la base

Avertissement
Risque d'endommagement du produit !
Vériez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur
fourni pour charger les batteries.

Installation de la batterie fournie

Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet
haut débit DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus d'informations sur les ltres DSL, contactez votre fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
Branchez chacune des extrémités
1
de l'adaptateur secteur sur :
• la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure de la base ;
• la prise murale.
Branchez chacune des extrémités
2
du cordon sur :
• la prise téléphonique située sur la partie inférieure de la base ;
• la prise téléphonique murale.
10
FR
1
2
3
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de
toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu.
Utilisez exclusivement les batteries fournies.
Risque d'impact sur l'autonomie des
batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauer pendant la recharge
des batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Avertissement
Lorsque vous remplacez les piles, vériez
la polarité des piles. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
Conguration du téléphone (selon le pays)
Si vous utilisez votre téléphone
1
pour la première fois, un message d'accueil apparaît.
Appuyez sur [OK].
2

Sélectionner le pays/la langue

Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue
est enregistré.
Remarque
L’option de réglage du pays/de la langue varie
selon les pays. Si aucun message d’accueil ne s’ache, cela signie que le réglage du pays/de la langue est prédéni pour votre pays. Vous pouvez alors dénir la date et l’heure.
Pour réinitialiser la langue, eectuez les étapes suivantes.
Sélectionnez [Menu].
1
Utilisez / pour sélectionner ,
2
puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Langue], puis
3
appuyez sur [OK] pour conrmer. Sélectionnez une langue, puis
4
appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.

Régler la date et l'heure

Sélectionnez [Menu].
1
Utilisez / pour sélectionner ,
2
puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Date et heure], puis
3
appuyez sur [OK] pour conrmer. Sélectionnez [Régler date]/[Régler
4
heure], puis appuyez sur [OK] pour
conrmer. Servez-vous des touches
5
numériques pour entrer la date et l'heure.
• Si l’heure est au format 12 heures, appuyez sur pour sélectionner [am] ou [pm] (selon le pays).
Appuyez sur [OK] pour conrmer.
6
Remarque
L'horloge de la base est automatiquement
synchronisée avec celle du combiné.
11FR

Régler le format de date et d'heure

Sélectionnez [Menu].
1
Utilisez / pour sélectionner ,
2
puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Date et heure], puis
3
appuyez sur [OK] pour conrmer. Sélectionnez [Format date] ou
4
[Format heure].
Appuyez sur / pour sélectionner
5
[JJ-MM-AAAA] ou [MM-JJ­AAAA] comme format de date et [12 heures] ou [24 heures] comme
format d'heure. Appuyez sur [OK] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le réglage du format de la date et de l'heure
varie selon le pays.
Modication du code PIN/secret d'accès à distance
Remarque
Le code PIN/secret par défaut d'accès à
distance du répondeur est 0000 ; il est important de le modier pour garantir la sécurité.
Sélectionnez [Menu].
1
Utilisez / pour sélectionner ,
2
puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Accès distance] >
3
[Changer PIN], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
Saisissez l'ancien code PIN/secret,
4
puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
Saisissez le nouveau code
5
PIN/secret, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.
Saisissez une seconde fois le
6
nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
12
FR

Charge du combiné

Chargez votre combiné en le connectant dans n’importe quel sens. La base émet une tonalité lorsque vous placez le combiné sur la base (voir ‘Réglages bips chargeur’ à la page
35).
» Le combiné commence à se
recharger.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauer pendant la recharge
des batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Au l du temps, la capacité des piles diminue.
Ceci phénomène est normal.
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible).
L'icône de pile épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée.
Le combiné s’éteint automatiquement lorsque les batteries sont épuisées. Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d’avertissement lorsque les piles sont presque vides. Le combiné s’éteint automatiquement lorsque les piles sont épuisées.

Qu'est-ce que le mode veille ?

Le rétroéclairage LCD du combiné s’éteint si le niveau de charge de la batterie est faible. Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. Le nom du combiné, la date, l’heure et le numéro du combiné sont achés sur l’écran du combiné. Lorsque le combiné est posé sur la base, l’écran de veille horloge s’ache au bout d’un certain temps en cas d’absence d’événements tels que des appels manqués ou un message vocal.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Vérication du niveau de charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel de charge de la batterie.
Vérication de la réception du signal
Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres achées est proportionnel à la qualité de la connexion.
13FR
Assurez-vous que le combiné est connecté à la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d’utiliser les diérentes fonctions du téléphone.
Si vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque vous êtes en communication, cela signie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la base.
Remarque
Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance
du signal ne s'ache pas (voir ‘Mode ECO+’ à la page 37).

Activation/désactivation du combiné

Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
14
FR
4 Icônes
du menu principal
Voici un aperçu des options de menu disponibles sur votre M995. Pour une explication détaillée des options de menu, consultez les sections correspondantes dans le manuel d'utilisation.
Icône Descriptions
[Répertoire] – Permet d'ajouter, de modier une entrée, de gérer les entrées du répertoire, etc.
[Sons] - Permet de régler le volume de sonnerie, la sonnerie, la tonalité, etc.
[Réglages] - Permet de régler la date et l'heure, le mode Éco, le nom du combiné et la langue d'achage.
[Réveil] - Permet de régler l’heure de l’alarme, la tonalité de l’alarme, la répétition de l'alarme.
[Mode Conden.] - Bloquer les appels entrants et sortants ou dénir le mode silencieux.
[Services] - Permet de régler la conférence automatique, le préxe automatique, le type de réseau, l'heure du rappel, l'horloge automatique, les services d'appel, etc. Les services dièrent d'un pays et d'un réseau à l'autre.
[Babyphone] - Permet de régler l'alerte sur une ligne externe, un contact du répertoire ou d'autres combinés et le niveau des pleurs de bébé.
[Répondeur] - Permet de congurer, d'écouter et de supprimer les messages du téléphone, etc.
15FR

5 Icônes

En mode veille, les icônes achées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible).
L'icône de pile épuisée clignote et vous entendez un signal d'avertissement. La batterie est faible et doit être rechargée.
Ce symbole indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres achées est proportionnel à la puissance du signal.
Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel. Ce symbole s'ache en continu lorsque vous parcourez la liste des appels manqués et non lus dans le journal des appels, ou lorsque vous parcourez les appels manqués lus dans le journal des appels.
Ce symbole s'ache en continu lorsque vous parcourez les appels bloqués dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un appel entrant provenant d'un numéro de domicile.
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un appel entrant provenant d'un numéro professionnel.
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un appel entrant provenant d'un téléphone mobile
Sonnerie coupée. Le mode silencieux est déni et est dans la période active (le téléphone ne sonne pas).
Répondeur: ce symbole clignote en cas de nouveau message ou lorsque la mémoire est remplie. Ce symbole s'ache lorsque le répondeur est activé.
Maintenez enfoncé pour accéder à la messagerie vocale du réseau (selon le réseau et le pays). Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. Ce symbole s'ache en continu lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal.
Le mode silencieux est activé, mais hors d'une période active.
Alarme activée. Le mode Eco est activé. Le mode ECO+ est activé.
HAC Ceci permet d’utiliser le
téléphone avec un appareil auditif en ampliant le son et en réduisant les interférences liées au bruit.
16
FR
6 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne
peut accéder aux services d'urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un
appel ou pendant une communication (voir ‘Vérication de la réception du signal’ à la page 13).

Appel précomposé

Composez le numéro de téléphone.
1
• Pour eacer un chire, appuyez
sur [Suppr.].
• Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche .
Appuyez sur ou pour lancer
2
l'appel.

Appel au moyen de la touche de numérotation rapide

Si vous avez déjà pré-enregistré avec la touche de numérotation rapide, maintenez la touche enfoncée pour passer un appel.

Passer un appel

Il y a diérentes façons de passer un appel :
• Appel normal
• Appel précomposé
• Appel au moyen de la touche de numérotation rapide
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la liste de rappel (voir ‘Recomposer un numéro’ à la page
32), de la liste du répertoire (voir ‘Appeler depuis le répertoire’ à la page
24) et du journal des appels (voir ‘Rappeler’ à la page 30).

Appel normal

Appuyez sur ou .
1
Composez le numéro de téléphone.
2
» L'appel est eectué. » La durée de l'appel en cours
s'ache.
Conseil
Pour plus d’informations sur la conguration
des touches de numérotation rapide, consultez le chapitre « Numérotation rapide »..
Remarque
La durée de votre appel en cours s'ache
dans le minuteur d'appel.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement, cela signie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles ou rapprochez le combiné de la base.

Réponse à un appel

Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
touchez et relâchez le capteur (lorsque le combiné est sur la base) ou appuyez sur ou pour répondre à l’appel.
17FR
appuyer sur ou sur pour prendre l'appel.
sélectionner [Transf] pour renvoyer l’appel entrant vers le répondeur.
sélectionner [Silence] pour désactiver la sonnerie de l'appel entrant en cours.
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la
fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter tout dommage.
Remarque
Le service d'achage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
En cas d'appel manqué, une notication
s'ache.
Mettre n à un appel
Réglage du volume de l'écouteur/du haut­parleur
Appuyez sur / sur le combiné pour régler le volume pendant un appel.
» Le volume de l'écouteur/du
haut-parleur est réglé et le téléphone ache de nouveau l'écran d'appel.

Couper le micro

Appuyez sur / pendant un
1
appel.
» Le combiné ache [Micro
coupé].
» Votre correspondant ne peut
plus vous entendre, mais vous pouvez toujours l'entendre.
Appuyez sur / pour réactiver le
2
micro.
» Votre correspondant peut de
nouveau vous entendre.
Pour mettre n à un appel :
• touchez et relâchez le capteur
pendant un appel en mode haut-parleur (lorsque le combiné est sur la base).
• appuyez sur ; ou
• Placez le combiné sur la station
de base ou la station d'accueil pour la mise en charge.
Remarque
Placer le combiné sur la base ou la station
de charge ne met pas n à l'appel lorsque le raccrochage automatique est désactivé (voir ‘Activation/désactivation du raccrochage automatique’ à la page 30).
18
FR

Activer ou désactiver le haut-parleur

Appuyez sur .

Passer un second appel

Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Appuyez sur pendant un appel.
1
» Le premier appel est mis en
attente.
Composez le second numéro.
2
» La communication est établie
avec le numéro aché à l'écran.
Pour basculer d'un correspondant à l'autre, procédez comme suit :
Appuyez sur et sur ; ou
Appuyez sur [Option] et sélectionnez [Double appel], puis appuyez sur [OK].
» L'appel en cours est mis en
attente pour vous permettre de prendre le deuxième appel.

Établir un appel de conférence avec des correspondants externes

Prendre un deuxième appel

Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons :
Appuyez sur ou sur pour
1
prendre l'appel.
» Le premier appel est mis en
attente et vous êtes connecté au deuxième appel.
Appuyez sur et sur pour
2
terminer l'appel en cours et reprendre le premier appel.

Basculer entre deux appels

Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé. Veuillez
vérier auprès de votre opérateur.
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Pour connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, procédez comme suit pour eectuer un appel de conférence :
Appuyez sur , puis sur ; ou
Appuyez sur [Option], sélectionnez [Conférence], puis appuyez à nouveau sur [OK] pour conrmer.
» Les deux appels sont alors mis
en relation et une conférence est établie.
19FR
Loading...
+ 47 hidden pages