Telefone sem os
elegante com
atendedor de
chamadas (M995)
Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
Índice
1 Instruções de segurança
importantes 4
2 O seu telefone 6
O que está na caixa 6
Visão geral do telefone 6
Visão geral da estação base 8
3 Introdução 10
Ligar a estação base 10
Instalar a pilha fornecida 11
Congurar o seu telefone
(dependendo do país) 11
Alterar o PIN/a palavra-passe
de acesso remoto 12
Carregar o telefone 13
Vericar o nível das pilhas 13
O que é o modo de espera? 13
Vericar a força do sinal 13
Ligar ou desligar o terminal do
telefone 14
4 Ícones do menu principal 15
5 Apresenta ícones 16
7 Chamadas internas e de
conferência 20
Fazer uma chamada para outro
telefone 20
Fazer uma chamada de
conferência 20
8 Texto e números 22
Introduzir texto e números 22
Alternar entre maiúsculas e
minúsculas 22
9 Agenda 23
Visualizar a agenda 23
Procurar um registo 23
Chamada a partir da agenda 23
Aceder à agenda durante uma
chamada 24
Adicionar um registo 24
Editar um registo 24
Denir a melodia personalizada 25
Eliminar um registo 25
Eliminar todos os registos 25
Adicionar um contacto à lista de
excepções 25
6 Chamadas 17
Fazer uma chamada 17
Atender uma chamada 17
Terminar uma chamada 18
Ajustar o volume do auricular/
altifalante. 18
Desligar o som do microfone 18
Ligar/desligar o altifalante 18
Fazer uma segunda chamada 19
Atender uma segunda chamada 19
Alternar entre duas chamadas 19
Fazer uma chamada de
conferência com os autores de
chamada externos 19
10 Marcação rápida 27
Guardar um número
manualmente numa tecla de
marcação rápida 27
Guardar um número na tecla de
marcação rápida a partir da
agenda 27
Editar um registo de marcação
rápida 28
Eliminar um registo de
marcação rápida 28
1PT
11 Registo de chamadas 29
Tipo de listas de chamadas 29
Ver os registos de chamadas 30
Guardar um registo de
chamadas na agenda 30
Chamada de resposta 30
Eliminar um registo de chamada 30
Eliminar todos os registos de
chamadas 30
Aceder ao atendedor de
chamadas a partir do registo
de chamadas 31
12 Lista de remarcação 32
Ver os registos de remarcação 32
Guardar um registo de
remarcação na agenda 32
Remarcar uma chamada 32
Aceder à lista de remarcação
durante uma chamada 32
Eliminar um registo de
remarcação 32
Eliminar todos os registos de
remarcação 33
14 Denições do telefone 36
Denições do ecrã 36
Modo Eco 37
Modo ECO+ 37
Dar um nome ao telefone 38
Denir a data e a hora 38
Denir o idioma do ecrã 38
Atendimento automático 38
Activar/desactivar a função para
desligar automaticamente 39
15 Relógio do alarme 40
Denir o alarme 40
Desligar o alarme 40
16 Modo de privacidade 41
Barramento de chamadas
(bloquear chamadas
efectuadas) 41
Bloquear chamadas recebidas 41
Modo silencioso 42
Alterar o PIN/a palavra-passe
do modo de privacidade 44
13 Denições de som 34
Denir o volume do tom de
toque do telefone 34
Denir o tom de toque do
telefone 34
Denir o tom das teclas 34
Denir o som de colocação na
base 34
Denir o sinal da pilha 35
Denir o perl de som 35
2
PT
17 Monitor para bebé 45
Activar a unidade do bebé 45
Denir o nível de choro do bebé 46
18 Atendedor de chamadas 47
Ligar ou desligar o atendedor
de chamadas 47
Notas para família 47
Denir o idioma do atendedor
de chamadas 47
Mensagens 48
Mensagens recebidas 49
Selecção de chamadas 50
Acesso remoto 51
Comportamento do indicador
LED na estação de base 52
19 Serviços 53
Tipo de listas de chamadas 53
Conferência automática 53
Tipo de rede 53
Prexo auto 54
Seleccionar o tempo para
remarcação 54
Modo de marcação 54
1.º toque 55
Relógio automático 55
Registar o telefone ou terminais
do telefone adicionais 56
Anular o registo de terminais do
telefone 56
Repor predenições 57
20 Dados técnicos 58
21 Aviso 59
Declaração de Conformidade
(DoC) 59
Utilização em conformidade
com a norma GAP 59
Conformidade com as
normas EMF (campos
electromagnéticos) 59
Eliminação do produto usado e
da pilha 59
22 Perguntas frequentes 61
23 Apêndice 64
Tabelas de introdução de texto
e números 64
3PT
1 Instruções de
segurança
importantes
Requisitos de energia
• Este produto necessita de uma
alimentação eléctrica CA de
100-240 volts. Em caso de falha
eléctrica, a comunicação perde-se.
• A tensão da rede está classicada
como TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages), conforme
denido pela norma EN 60950.
Aviso
• A rede eléctrica está classicada como
perigosa. A única forma de cortar a
alimentação do carregador é desligar a
alimentação da tomada de parede. Certiquese de que há um acesso fácil à tomada
eléctrica.
Para evitar danos ou avarias
• Os objectos metálicos podem car presos se
colocados junto ou dentro do receptor do
telefone.
• Não utilize o produto em locais onde haja
perigo de explosão.
• Não abra o telefone, a estação de base ou
o carregador, pois pode car exposto a alta
tensão.
• No caso do equipamento que tem de ser
ligado à corrente eléctrica, a tomada de
parede deve estar localizada junto do
equipamento e ser de acesso fácil.
• A activação do sistema mãos livres pode
aumentar repentinamente o volume do
auricular para um nível muito alto; certiquese de que o telefone não está muito próximo
do seu ouvido.
• Este equipamento não foi concebido para
fazer chamadas de emergência em caso
de falha de energia. Será necessário criar
uma alternativa para permitir chamadas de
emergência.
• Não permita que o produto entre em contacto
com líquidos.
• Não utilize agentes de limpeza que
contenham álcool, amónia, benzina ou
abrasivos, dado que poderão causar danos no
aparelho.
• Não exponha o telefone a calor excessivo
provocado por equipamento de aquecimento
ou por exposição directa à luz do Sol.
• Não deixe cair o telefone nem deixe que
objectos caiam sobre o telefone.
• Telemóveis activos nas proximidades podem
causar interferências.
Atenção
• Utilize apenas a fonte de alimentação
apresentada nas instruções do utilizador.
• Utilize apenas as pilhas apresentadas nas
instruções do utilizador.
• Existe risco de explosão, se a pilha for
substituída por outra de tipo incorrecto.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as
instruções.
• Não elimine as pilhas queimando-as.
• Utilize sempre os cabos fornecidos com o
produto.
• Não permita que os contactos de
carregamento ou a pilha entrem em contacto
com objectos metálicos.
• Não permita que objectos metálicos
pequenos entrem em contacto com o
produto. Isto pode deteriorar a qualidade do
áudio e danicar o produto.
4
PT
Quando utilizar o telefone como um
intercomunicador para bebé
Atenção
• As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
• Certique-se de que a unidade do bebé e o
o cam sempre fora do alcance do bebé (a
pelo menos 1 metro de distância).
• Mantenha a unidade dos pais afastada, no
mínimo, a 1,5 metros da unidade de bebé para
impedir o eco acústico.
• Nunca coloque a unidade do bebé dentro do
berço ou do parque do bebé.
• Nunca cubra a unidade do bebé nem a
unidade dos pais (por exemplo, com uma
toalha ou cobertor). Assegure-se sempre de
que os orifícios de ventilação da unidade do
bebé estão desimpedidos.
• Tome todas as precauções para se assegurar
que o seu bebé pode dormir em segurança .
• Este aparelho não se destina a ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos, salvo se tiverem recebido
supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho por alguém responsável pela sua
segurança.
• Se colocar a unidade dos pais próxima de um
transmissor ou de outro aparelho DECT (por
exemplo, um telefone DECT ou um router sem
os para a Internet), poderá perder a ligação à
unidade do bebé. Afaste o intercomunicador
para bebé de outros aparelhos sem os até a
ligação ser restaurada.
• Este intercomunicador para bebé destina-se a
ser um auxílio. Este não é um substituto para
a supervisão responsável e adequada por um
adulto e não deve ser utilizado como tal.
Acerca das temperaturas de
funcionamento e armazenamento
• Opere num local onde a
temperatura se encontra sempre
entre os 0 °C e os 40 °C (com
humidade relativa até 90%).
• Armazene num local onde a
temperatura se encontra sempre
entre os -20 °C e os 45 °C (com
humidade relativa até 95%).
• A duração das pilhas pode ser
inferior a baixas temperaturas.
5PT
2 O seu
telefone
Parabéns pela sua compra e bemvindo à Philips!
Para aproveitar ao máximo da
assistência oferecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.
com/welcome.
O que está na caixa
Telefone
Estação de base
Pilhas recarregáveis
Garantia
4XLFNVWDUWJXLGH
Manual do utilizador resumido
Nota
• * Em alguns países, é necessário ligar o
adaptador do o ao o de linha e o último à
tomada telefónica.
Visão geral do telefone
1
Transformador
Fio de linha*
6
PT
16
15
14
13
12
11
10
2
3
4
5
6
7
8
9
a Auricular
b
• Percorrer o menu para cima.
• Aumentar o volume do
auscultador/altifalante.
• Aceder à agenda no modo de
espera.
c Tecla de função direita
• Premir para eliminar texto ou
dígitos individualmente. Manter
premido para limpar todo o
texto.
• Cancelar operações.
• Aceder à lista de remarcação no
modo de espera.
• Alterar o perl de som durante
uma chamada.
• Seleccionar a função
apresentada no ecrã do terminal
do telefone, directamente acima
da tecla.
d
• Deslocar o cursor para a direita
no modo de edição.
• Desloque para a direita no
modo do menu principal.
e
• Terminar a chamada.
17
• Sair do menu/da operação.
• Manter premido para
18
19
ligar/desligar o terminal do
telefone.
f
• Percorrer o menu para baixo.
• Diminuir o volume do
auscultador/altifalante.
• Aceder ao registo de chamadas
no modo de espera.
g
• Premir para introduzir um
espaço durante a edição de
texto.
• Manter premido para
bloquear/desbloquear o teclado
no modo de espera.
h
• Manter premido para introduzir
uma pausa enquanto faz uma
chamada.
• Alternar entre
maiúsculas/minúsculas durante
a edição.
i /
• Cortar ou restaurar o som do
microfone.
• Aceder ao menu do atendedor
de chamadas no modo de
espera.
• Ouvir mensagens novas do
atendedor de chamadas.
j Microfone
k
• Ligar/desligar o altifalante do
telefone.
• Efectuar e receber chamadas
através do altifalante.
l
• Manter premido para efectuar
uma chamada interna (apenas
7PT
em sistemas com vários
terminais do telefone).
• Denir o modo de marcação
(modo por impulsos ou modo
por tons temporário). Esta
função varia dependendo do
país.
m
• Efectuar e receber chamadas.
• Tecla de rechamada (esta
função depende da rede).
n
• Deslocar o cursor para a
esquerda no modo de edição.
• Desloque para a esquerda no
modo do menu principal.
o OK
• Aceder ao menu principal no
modo de espera.
• Conrmar a selecção.
• Entrar no menu de opções
p Tecla de função esquerda
• Aceder ao menu principal no
modo de espera.
• Conrmar a selecção.
• Entrar no menu de opções
• Seleccionar a função
apresentada no ecrã do terminal
do telefone, directamente acima
da tecla.
q Compartimento das pilhas
r Sensor de toque (área à volta do
altifalante)
• Tocar e soltar para ligar o
altifalante e atender a chamada
quando o terminal do telefone
estiver na estação de base.
Tocar e soltar novamente
para desactivar o altifalante e
terminar uma chamada.
• Premir para repetir o alarme
quando o terminal do telefone
está na estação de base.
s Altifalante
Nota
• O sensor de toque só está activo quando o
terminal do telefone se encontra na estação
de base.
Visão geral da estação
base
1
2
3
a Indicador LED
• Apagado: atendedor de
chamadas está desligado.
• Aceso: atendedor de chamadas
está ligado.
• Intermitência normal: novas
chamadas não atendidas/novas
mensagens no atendedor de
chamadas/novas mensagens no
correio de voz.
• Intermitência rápida: novas
chamadas recebidas.
b Visor LCD
• O nome e o número do autor
da chamada são apresentados
alternadamente quando é
recebida uma chamada (esta
funcionalidade está disponível
8
PT
apenas se tiver subscrito o
serviço de identicação do
autor da chamada junto do seu
fornecedor de serviços).
• No modo de espera é
apresentada a hora.
c
• Premir para encontrar terminais
do telefone.
• Manter premido para aceder ao
modo de registo.
9PT
3 Introdução
Atenção
• Certique-se de que lê as instruções de
segurança na secção "Instruções de segurança
importantes" antes de ligar e instalar o seu
terminal do telefone.
Ligar a estação base
Aviso
• Risco de danos no produto! Certique-se
de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde à tensão impressa na parte
posterior ou inferior do telefone.
• Utilize apenas o transformador fornecido para
carregar as pilhas.
Nota
• Se subscrever uma ligação de Internet de
alta velocidade por linha de subscrição
digital (DSL) através da sua linha telefónica,
assegure-se de que instala um ltro DSL entre
o o telefónico e a tomada de alimentação.
O ltro evita ruídos e problemas de ID de
chamada causados por interferência da DSL.
Para mais informações sobre ltros DSL,
contacte o seu fornecedor de serviço DSL.
• A placa de sinalética encontra-se na base da
estação de base.
Ligue cada extremidade do
1
transformador:
• entrada CC na parte inferior da
estação de base;
• à tomada eléctrica na parede.
Ligue as extremidades do o
2
telefónico:
• a tomada telefónica na parte
inferior da estação de base;
• à tomada telefónica na parede.
10
PT
Instalar a pilha fornecida
1
2
Congurar o seu telefone
(dependendo do país)
Quando utilizar o seu telefone pela
1
primeira vez, ser-lhe-á apresentada
uma mensagem de boas-vindas.
Prima [OK].
2
Denir o país/idioma
Seleccione o seu país/idioma e prima
[OK] para conrmar.
» A denição do país/idioma será
guardada.
3
Atenção
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas
afastadas do calor, luz solar ou chamas.
Nunca elimine as pilhas queimando-as.
• Utilize apenas as pilhas fornecidas.
• Risco de redução da vida útil das pilhas!
Nunca misture pilhas de marcas ou tipos
diferentes.
Nota
• Carregue as pilhas durante 8 horas antes da
primeira utilização.
• É normal que o telefone aqueça durante o
carregamento das pilhas.
Aviso
• Ao substituir as pilhas, verique a polaridade
destas. A polaridade incorrecta pode danicar
os produtos.
Nota
• A opção de denição do país/idioma
depende do país. Se não for apresentada uma
mensagem de boas-vindas, isto signica que
a denição de país/idioma está predenida
para o seu país. Em seguida, pode denir a
data e a hora.
Para repor o idioma, consulte os passos
seguintes.
Seleccione [Menu].
1
Prima / para seleccionar e,
2
em seguida, prima [OK].
Seleccione [Idioma] e prima [OK]
3
para conrmar.
Seleccione um idioma e prima [OK]
4
para conrmar.
» A denição é guardada.
11PT
Denir a data e a hora
Seleccione [Menu].
1
Prima / para seleccionar e,
2
em seguida, prima [OK].
Seleccione [Data & hora] e prima
3
[OK] para conrmar.Seleccione [Denir data]/[Denir
4
hora] e prima [OK] para conrmar.
Prima os botões numéricos para
5
introduzir data e a hora.
• Se a hora estiver no formato de 12 horas,
prima para seleccionar [am] ou [pm]
(dependendo do país).
Prima [OK] para conrmar.
6
Nota
• O relógio da base é sincronizado
automaticamente com o relógio do terminal
do telefone.
Denir o formato da data e da
hora
Seleccione [Menu].
1
Prima / para seleccionar e,
2
em seguida, prima [OK].
Seleccione [Data & hora] e prima
3
[OK] para conrmar.Seleccione [Formato data] ou
4
[Formato hora].
Prima / para seleccionar a
5
indicação da data [DD-MM-AAAA]
ou [MM-DD-AAAA] e a indicação
da hora [12 hr] ou [24 hr]. Depois
prima [OK] para conrmar.
» A denição é guardada.
Alterar o PIN/a palavrapasse de acesso remoto
Nota
• O PIN/a palavra-passe predenida do acesso
remoto ao atendedor de chamadas é 0000
e é importante alterá-la para garantir a
segurança.
Seleccione [Menu].
1
Prima / para seleccionar e,
2
em seguida, prima [OK].
Seleccione [Acesso remoto] >
3
[Alterar PIN] e prima [OK] para
conrmar.
Introduza o PIN antigo/a palavra-
4
passe antiga e prima [OK] para
conrmar.
Introduza o novo PIN/a nova
5
palavra-passe e prima [OK] para
conrmar.
Introduza novamente o novo
6
PIN/a nova palavra-passe e prima
[Guard.] para conrmar.
» A denição é guardada.
Nota
• A denição do formato da data e da hora
depende do país.
12
PT
Carregar o telefone
Carregue o seu telefone colocando-o
na base em qualquer direcção. Quando
o telefone é correctamente colocado
na estação de base, ouve um ruído
de encaixe (consulte ‘Denir o som de
colocação na base’ na página 34).
» O telefone começa a carregar.
Nota
• Carregue as pilhas durante 8 horas antes da
primeira utilização.
• Se o telefone aquecer durante o carregamento
das pilhas é normal.
• Com o passar do tempo, capacidade das
pilhas diminui. É normal isto acontecer às
pilhas.
O seu telefone está pronto a utilizar.
Quando o telefone se
encontra fora da estação de
base/carregador, as barras
indicam o nível das pilhas
(de cheias a fracas).
O ícone de pilha fraca ca
intermitente. A pilha está
fraca e tem de ser carregada.
A retroiluminação do LCD do terminal
do telefone apaga-se quando o nível
da bateria estiver baixo. Se estiver ao
telefone, ouve sons de aviso quando
as pilhas estiverem quase vazias. O
telefone desliga-se quando as pilhas
estiverem completamente vazias.
O que é o modo de
espera?
O seu telefone ca em modo de espera
quando está inactivo. O nome do
terminal, a data e a hora, e o número do
terminal são apresentados no ecrã do
terminal do telefone.
Vericar a força do sinal
O número de barras indica
o estado da ligação entre
o telefone e a estação de
base. Quanto mais barras
forem apresentadas, melhor
é a ligação.
Vericar o nível das
pilhas
O ícone da pilha mostra o nível actual
de carga da pilha.
• Certique-se de que o terminal
está ligado à estação de base
antes de efectuar ou receber
chamadas e de utilizar as funções e
funcionalidades do telefone.
• Se ouvir tons de aviso quando
estiver ao telefone, é porque o
telefone está quase sem pilha ou
fora do alcance. Carregue a pilha ou
13PT
aproxime o telefone da estação de
base.
Nota
• Quando ECO+ está ligado, a força do sinal
não é apresentada (consulte ‘Modo ECO+’ na
página 37).
Ligar ou desligar o
terminal do telefone
Mantenha premido para ligar ou
desligar o terminal do telefone.
14
PT
4 Ícones
do menu
principal
Em seguida apresentamos uma
descrição geral das opções de menu
que estão disponíveis no seu M995.
Para informações detalhadas sobre as
opções de menu, consulte as secções
correspondentes neste manual do
utilizador.
ÍconeDescrições
[Agenda] - Adicionar, editar,
gerir entradas da agenda, etc.
[Sons] - Denir o volume de
toque, o toque, o tom das
teclas, etc.
[Cong. telef.] - Denir a data e
a hora, o modo Eco, o nome do
terminal do telefone e o idioma
no ecrã.
[Alarme] - Dene a hora do
alarme, o tom de alarme, a
repetição do alarme.
[Modo privacid.] - Bloqueia
chamadas recebidas,
efectuadas ou denir o modo
silencioso.
[Serviços] - Denir a
conferência automática, o
prexo automático, o tipo de
rede, o tempo de rechamada, o
relógio automático, os serviços
de chamada, etc.
Os serviços dependem da rede
e do país.
[Intercom. bebé] - Denir o
alerta para uma linha externa,
um contacto da agenda ou
outros terminais do telefone
e denir o nível de choro do
bebé.
[Atend. autom.] - Congurar,
ouvir, apagar mensagens do
telefone, etc.
15PT
5 Apresenta
ícones
No modo de espera, os ícones
apresentados no ecrã principal indicam
as funções que estão disponíveis no
telefone.
ÍconeDescrições
Quando o telefone se
encontra fora da estação de
base/carregador, as barras
indicam o nível das pilhas (de
cheias a fracas).
O ícone de pilha fraca ca
intermitente e ouve um sinal de
aviso.
A pilha está fraca e tem de ser
carregada.
Indica o estado da ligação
entre o terminal do telefone e a
estação de base. Quanto mais
barras forem apresentadas,
melhor será a potência do sinal.
Fica intermitente quando
há uma nova chamada não
atendida.
Mantém-se continuamente
aceso quando navega pela lista
de chamadas não atendidas
não vericadas no registo de
chamadas ou quando navega
pela lista de chamadas não
atendidas já vericadas no
registo de chamadas.
Mantém-se continuamente
aceso quando navega nas
chamadas bloqueadas no
registo de chamadas.
Fica intermitente quando é
recebida uma chamada de um
número xo.
Fica intermitente quando é
recebida uma chamada de um
número do escritório.
Fica intermitente quando é
recebida uma chamada de um
número de telemóvel.
O toque está desligado.
O modo silencioso está denido
e dentro do seu período activo
(o telefone não toca).
Atendedor de chamadas:
ca intermitente quando há
uma mensagem nova ou
quando a memória está cheia.
É apresentado quando o
atendedor de chamadas do
telefone está ligado.
Mantenha premido para
aceder ao correio de voz da
rede (dependendo da rede e do
país).
Fica intermitente quando há
uma nova mensagem de voz.
Mantém-se continuamente
aceso quando as mensagens
de voz já foram consultadas no
registo de chamadas.
O ícone não é apresentado
quando não há mensagens de
voz.
O modo silencioso está
denido, mas encontra-se fora
do período activo.
O alarme está activado.
O modo silencioso Eco está
activado.
O modo silencioso ECO+ está
activado.
HACIsto permite que o telefone
estabeleça uma ligação
ao aparelho auditivo para
amplicar o som e reduzir a
interferência de ruído.
16
PT
6 Chamadas
Nota
• Quando há uma falha de energia, o telefone
não consegue aceder aos serviços de
emergência.
Dica
• Verique a força do sinal antes de efectuar
uma chamada ou durante uma chamada
(consulte ‘Vericar a força do sinal’ na página
13).
Chamada de pré-marcação
Marque o número de telefone
1
• Para apagar um dígito, prima
[Limpar].
• Para introduzir uma pausa,
prima e mantenha premido .
Prima ou para efectuar a
2
chamada.
Chamadas através da tecla de
marcação rápida
Se já tiver guardado previamente um
contacto na tecla de marcação rápida,
mantenha a tecla premida para efectuar
uma chamada.
Fazer uma chamada
Pode fazer uma chamada da seguinte
forma:
• Chamada normal
• Chamada de pré-marcação
• Chamadas através da tecla de
marcação rápida
Também pode fazer uma chamada a
partir da lista de remarcação (consulte
‘Remarcar uma chamada’ na página
32), da agenda (consulte ‘Chamada
a partir da agenda’ na página 23)
e do registo de chamadas (consulte
‘Chamada de resposta’ na página
30).
Chamada normal
Prima ou .
1
Marque o número de telefone.
2
» É feita a chamada para o
número marcado.
» É apresentada a duração da
chamada actual.
Dica
• Para obter informações sobre como denir as
teclas de marcação rápida, consulte o capítulo
“Marcação rápida”.
Nota
• O tempo de conversação da sua chamada
actual é apresentado no temporizador de
chamadas.
• Se ouvir sinais sonoros de aviso, isto signica
que o telefone está quase sem pilha ou fora
do alcance. Carregue a pilha ou aproxime o
telefone da estação de base.
Atender uma chamada
Quando o telefone toca, pode
seleccionar uma das seguintes opções:
• Toque e solte o sensor (quando o
terminal do telefone se encontra na
estação de base) ou prima ou
para atender a chamada.
• Seleccione [Reenc.] para enviar
uma chamada recebida para o
atendedor de chamadas.
17PT
• seleccionar [Silenc] para cortar
o som do toque da chamada
recebida actualmente.
Ajustar o volume do
auricular/altifalante.
Aviso
• Quando o telefone tocar ou quando o sistema
de mãos livres estiver activado, mantenha
o telefone afastado do ouvido para evitar
lesões.
Nota
• Tem disponível o serviço de identicação do
autor da chamada, se subscrever o serviço no
seu fornecedor de serviços.
Dica
• Quando há uma chamada não atendida, é
apresentada uma mensagem de noticação.
Terminar uma chamada
Pode terminar uma chamada da
seguinte forma:
• Toque e solte o sensor durante
uma chamada em modo de
alta-voz (quando o terminal do
telefone se encontra na estação
de base).
• Prima ; ou
• Coloque o telefone na estação
de base ou na base de carga.
Prima / no terminal do telefone
para ajustar o volume durante uma
chamada.
» O volume do auricular/altifalante
é ajustado e o telefone volta ao
ecrã de chamada.
Desligar o som do
microfone
Prima durante uma chamada.
1
» O telefone mostra [Sem som].
» Poderá ouvir a voz da pessoa
que estiver em linha, mas essa
pessoa não poderá ouvi-lo.
Prima novamente para ligar o
2
som do microfone.
» Pode então comunicar com a
pessoa em linha.
Ligar/desligar o
altifalante
Prima .
Nota
• Colocar o terminal do telefone na estação
de base ou na base de carga não termina
a chamada se a função para desligar
automaticamente estiver desactivada
(consulte ‘Activar/desactivar a função para
desligar automaticamente’ na página 39).
18
PT
Fazer uma segunda
chamada
Alternar entre duas
chamadas
Nota
• Este é um serviço que depende da rede.
Prima durante uma chamada.
1
» A primeira chamada é colocada
em espera.
Marque o segundo número.
2
» O número apresentado no ecrã
é marcado.
Atender uma segunda
chamada
Nota
• Este é um serviço que depende da rede.
Quando ouve um sinal sonoro
periódico para o noticar de que está a
receber uma chamada, pode atender a
chamada da seguinte maneira:
Prima e para atender a
1
chamada.
» A primeira chamada é colocada
em espera e ca em linha com a
segunda chamada.
Prima e para terminar a
2
chamada actual e voltar à primeira
chamada.
Nota
• Este é um serviço que depende da rede.
Conrme esta operação junto do seu
fornecedor de rede.
Pode alternar entre chamadas das
seguintes formas:
• Prima e ; ou
• Prima [Opção] e seleccione [Alter
chamadas] e, em seguida, prima
[OK] de novo para conrmar.
» A chamada actual é colocada
em espera e ca em linha com a
outra chamada.
Fazer uma chamada
de conferência com os
autores de chamada
externos
Nota
• Este é um serviço que depende da rede.
Verique junto do seu fornecedor de serviços
os encargos adicionais.
Quando está ligado a duas chamadas,
pode efectuar uma chamada de
conferência de uma destas formas:
• Prima e, em seguida, ; ou
• Prima [Opção], seleccione
[Conferência] e prima [OK]
novamente para conrmar.
» As duas chamadas são
combinadas e é estabelecida
uma chamada de conferência.
19PT
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.