Philips M8881WW/51 User guide [ee]

Page 1
Alati valmis teid aitama
Kas teil
Võtke Philipsiga
ühendust
Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt
www.philips.com/support
M888
Laiendatud kasutajadokumentatsioon
Page 2
Page 3
Sisukord
1 Olulised ohutusjuhised 3
2 Teie telefon 4
Komplektis 4 Telefoni ülevaade 5 Telefonialuse ülevaade 6
3 Alustamine 7
Telefonialuse ühendamine 7 Käsitelefoni paigaldamine 7 Telefoni seadistamine (eri riikides erinev) 8 Kaugjuurdepääsu PIN-koodi/salasõna
muutmine 8 Käsitelefoni laadimine 9 Kontrollige aku laetust. 9
Mis on ooterežiim? 9
Signaali tugevuse kontrollimine 9
4 Peamenüü ikoonid 11
5 Kuvaikoonid 12
6 Kõned 13
Väljahelistamine 13 Kõnele vastamine 13 Kõne lõpetamine 14 Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine 14 Mikrofoni väljalülitamine 14 Kõlari sisse- või väljalülitamine 14 Teise kõne valimine 14 Teisele kõnele vastamine 14 Kahe kõne vahel vahetamine 14 Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 15
7 Sisekõned ja konverentskõned 16
Teisele käsitelefonile helistamine 16 Kõne edasi suunamine 16 Konverentskõne alustamine 16
8 Tekst ja numbrid 18
Teksti ja numbrite sisestamine 18 Suur- ja väiketähtede vahetamine 18
9 Telefoniraamat 19
Telefoniraamatu vaatamine 19 Kirje otsimine 19 Kõne valimine telefoniraamatust 19 Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal 19 Kirje lisamine 20 Kirje muutmine 20 Seadistage personaalne meloodia 20 Kiirvalimisklahvide seadistamine 20 Kirje kustutamine 21 Kõigi kirjete kustutamine 21 Lisage kontaktisik erandite nimekirja 21
10 Kõnelogi 22
Kõneloendi tüüp 22 Kõnekirjete vaatamine 22 Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse 22 Tagasihelistamine 22 Kõnekirje kustutamine 23 Kõigi kõnekirjete kustutamine 23
11 Kordusvalimise loend 24
Kordusvalimise kirjete vaatamine 24 Kordusvalimise kirje
telefoniraamatusse salvestamine 24 Kordusvalimine 24 Kordusvalimise kirje kustutamine 24 Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine 24
12 Telefoni seadistused 25
Kuupäeva ja kellaaja määramine 25 Automaatvastus 25
ECO-režiim 25 Režiim ECO+ 25
Käsitelefonile nime andmine 26 Ekraanikuva keele määramine 26
13 Äratuskell 27
Äratuse määramine 27
1ET
Page 4
Äratuse väljalülitamine 27
14 Ekraaniseadistused 28
15 Heli seaded 29
Käsitelefoni helinatugevuse määramine 29 Käsitelefoni helina määramine 29
Vaikne režiim 29
Klahvitoonide määramine 30 Aku tooni seadistamine 30 Dokkimistooni määramine 30
Heliproili määramine 30
20 Märkus 43
Vastavusdeklaratsioon 43
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile 43 Vastavus elektromagnetväljade
standarditele 43 Vana toote ja akude/patareide käitlemine 43
21 Korduma kippuvad küsimused 45
22 Indeks 47
16 Beebimonitor 31
Beebiseadme aktiveerimine/
inaktiveerimine 31 Märguande saatmine 31 Beebi nutu määramine 32
17 Telefoni automaatvastaja 33
Automaatvastaja sisse-/väljalülitamine 33 Automaatvastaja keele seadistamine 33
Vastamisrežiimi seadistamine 33
Teated 33 Sissetulevad sõnumid 34
18 Teenused 37
Automaatne konverentskõne 37 Helistaja ID/AOH 37 Väljahelistamise blokeeringud 37 Kõneloendi tüüp 38
Autom. preks 38
Võrgu tüüp 39 Uuestihelistamise kestuse valimine 39
Valimisrežiim 39
Esim. helist. 40 Autom. kell 40 Täiendavate käsitelefonide
registreerimine 40 Käsitelefonide eemaldamine 41 Tehaseseadete taastamine 41
23 Lisa 49
Tähe- ja numbrimärkide tabelid 49
19 Tehnilised andmed 42
2 ET
Page 5
1 Olulised
ohutusjuhised
Nõudmised toitevõrgule
• Antud toode vajab tööks 100–240 V vahelduvvoolu. Elektrikatkestuse puhul võib side katkeda.
• Sidevõrgu pinge peab vastama standardis EN 60950 määratletud tingimustele TNV-3 (Sidevõrkude pinged).
Hoiatus
Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus viis laadija
pinge alt vabastamiseks on selle elektripistikupesast väljatõmbamine. Kindlustage, et elektripistikupesa oleks kergesti ligipääsetav.
Kahjustuste või töötõrgete vältimiseks toimige järgmiselt.
Ettevaatust
Kasutage ainult käesolevates juhistes nimetatud
elektritoidet.
Kasutage ainult käesolevates juhistes kirjeldatud akut.
Aku vahetamine mittesobiva aku vastu võib põhjustada
plahvatuse.
Kõrvaldage kasutatud akud kasutuselt vastavalt juhistele.
Ärge kõrvaldage akusid neid põletades.
Kasutage alati tootega komplektis olevaid kaableid.
Ärge laske laadimiskontaktidel või akul vastu
metallesemeid puutuda.
Vältige väikeste metallesemete tootega kokku
puutumist. See võib halvendada heli kvaliteeti ja toodet kahjustada.
Kui metallesemed satuvad käsitelefoni kuuldetoru
lähedusse või selle peale, võivad need selle külge jääda.
Ärge kasutage telefoni plahvatusohtlikes kohtades.
Ärge võtke käsitelefoni, telefonialust ega laadijat lahti,
kuna sellisel juhul võite puutuda kokku kõrgepingega.
Toitevõrku ühendatavate seadmete elektripistikupesa
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti ligipääsetav.
Käed-vabad režiimi aktiveerimine võib kuulari
helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta: kindlustage, et käsitelefon ei oleks teie kõrvale liiga lähedal.
Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab olema teine võimalus.
Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need võivad telefoni kahjustada.
Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Telefoni kasutamine beebimonitorina
Ettevaatust
Seadmega mängimise ärahoidmiseks peaksite
kindlustama laste järelvalve.
Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid
väljaspool beebi käeulatust (vähemalt 1 meetri / 3 jala kaugusel).
Akustilise tagasiside vältimiseks paigutage keskseade
beebiseadmest vähemalt 1,5 meetri / 5 jala kaugusele.
Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või
mänguaeda.
Ärge beebi- ega keskseadet millegagi katke (nt käteräti
või tekiga). Kindlustage, et beebiseadme jahutusavad on katmata.
Võtke tarvitusele kõik ettevaatusabinõud, et kindlustada
beebile turvaline uneaeg .
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega
isikud (k.a lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
Kui panete keskseadme saatja või mõne teise
DECT-seadme (nt DECT-telefoni või juhtmevaba internetiruuteri) kõr vale, võib ühendus beebiseadmega kaduda. Liigutage beebimonitor teistest juhtmevabadest seadmetest kaugemale, kuni ühendus taastub.
Beebimonitor on abivahend. See ei asenda täiskasvanu
pädevat ja korralikku järelvalvet ning toodet ei tohi sel eesmärgil kasutada.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
• Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 90%).
• Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline
õhuniiskus kuni 95%).
• Madala temperatuuriga keskkonnas võib aku kasutusaeg lüheneda.
3ET
Page 6
2 Teie telefon
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte Philips klientide hulka! Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Komplektis
Käsitelefon**
Telefonialus
Garantii
Kasutusjuhend
4XLFNVWDUWJXLGH
Lühike kasutusjuhend
Märkus
* Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada telefonikaabel telefoni pessa.
** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
4 ET
Page 7

Telefoni ülevaade

p o n m
l k j
a Kuular b
• Menüüs ülespoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse suurendamine
Kontaktide vaatamine ooterežiimis.
c OK
Peamenüü avamine ooterežiimis.
• Valiku kinnitamine
• Suvandite menüü avamine
d
• Vajutage üksiku teksti või numbri kustutamiseks. Kogu teksti eemaldamiseks vajutage ja hoidke all.
• Toimingu tühistamine
• Kordusvalimise loendi sisestamine
ooterežiimis.
Heliproili muutmine kõne ajal.
a
b c d e f
g h i
q
r
s
• Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal kuvatava funktsiooni valimine
e
Kursori paremale liigutamine
redigeerimisrežiimis.
f
• Kõne lõpetamine
• Menüüst/toimingust väljumine
g
• Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
• Vajutage ja hoidke all, et lukustada
klahvistik ooterežiimi / ooterežiimist
lahti.
h
• Vajutage ja hoidke all, et sisestada pausi kontakti nime ja numbri redigeerimisel.
• Suur- ja väiketähtede vahetamine teksti redigeerimisel
i
Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
j Mikrofon k
• Kõlari sisse-/väljalülitamine
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine kõlari kaudu
l
• Siseside kõne valimiseks vajutage ja hoidke all (ainult mitme käsitelefoniga mudelil).
Valimisrežiimi määramine (impulss- või toonvalimine)
m
• Menüüs allapoole liikumine
• Kuulari/kõlari helitugevuse vähendamine
Kõnelogi näitamine ooterežiimis.
n
• Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
5ET
Page 8
• Kordusvalimise nupp
o
Kursori vasakule liigutamine
redigeerimisrežiimis.
p
Peamenüü avamine ooterežiimis.
• Valiku kinnitamine
• Suvandite menüü avamine
• Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal kuvatava funktsiooni valimine
q Kõlar r LED-märgutuli
• Ei põle: uusi sündmusi ei ole
• Vilgub: uued vastamata kõned / uued sõnumid automaatvastajas / uued häälkõned.
• Vilgub ühe korra: kui käsitelefon pannakse telefonialusele.
• Vilgub kiiresti: sissetulevad kõned.
• Vilgub aeglaselt: tühja aku laadimine.
s Akukate
Märkus
See toode on osaliselt tehtud hoolikalt valitud
naturaalsest puidust. Puidu ja viimistluse värv võib kokkupuutel otsese või kaudse päikesevalgusega ja muude keskkonnategurite toimel muutuda. Toimuv värvimuutus on osa loomulikust vananemisprotsessist ja seda ei saa lugeda defektiks või kahjustuseks.
Puit on looduslik materjal ning sellel esinevad teatud
looduslikud tunnused ja erisused, mis ei kuulu garantii alla.
Toote puhastamiseks on väga soovitatav kasutada kuiva
lappi ja mitte alkoholi või puhastuslahuseid, mis võivad toote algset värvi ja viimistlust muuta.
Telefonialuse ülevaade
a
a
• Käsitelefonide leidmine
Registreerimisrežiimi avamine
6 ET
Page 9
3 Alustamine
Ettevaatust
Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhendid" esitatud ohutusjuhendid.
Telefonialuse ühendamine
Hoiatus
Toote kahjustamise oht! Kindlustage, et toitepinge
vastaks pingele, mis on trükitud toote tagaküljele või põhjale.
Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
DSL-teenusepakkujaga.
Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
Käsitelefoni paigaldamine
Akud on eelnevalt käsitelefonisse paigaldatud. Enne laadimist tõmmake akukatte vahelt ära aku kaitsekile.
1 Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
• telefonialuse põhjal olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
• elektripistikupessa.
2 Ühendage telefonikaabli kumbki ots:
• telefonialuse põhjal olevasse telefonikaabli pessa;
• telefonivõrgu pessa.
Ettevaatust
Plahvatusoht! Hoidke patareid eemal kuumusest,
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege patareidest põletamise teel.
Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid segamini.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
7ET
Page 10
Hoiatus
Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste
õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.
4 Valige [Sea kuupäev]/[Sea kellaaeg],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage numbrinuppe kasutades kuupäev
ja kellaaeg.
Märkus
Telefoni seadistamine (eri riikides erinev)
1 Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
tervitusteade.
2 Vajutage [OK].
Riigi/keele määramine
Valige oma riik/keel, seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Riigi/keele seadistus on salvestatud.
Märkus
Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi/keele seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata kuupäeva ja kellaaja.
Keele taasmääramiseks vaadake järgnevaid samme.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige > > [Keel],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Kuupäeva ja kellaaja määramine
Kui kellaaeg on 12-tunnises vormingus, vajutage , et
valida [am] või [pm] (eri riikides erinev).
6 Vajutage kinnitamiseks [OK].
Kuupäeva ja kellaaja vormingu määramine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Kuupäev & kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Kuupäevavorm.] või
[Kellaajavorm.].
5 Vajutage / , et valida kuupäeva kuvaks
[PP-KK-AAAA] või [KK-PP-AAAA] ja
kellaaja kuvaks [12 tundi] või [24 tundi]. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kuupäeva ja kellaaja vormingu seadistus on riigiti erinev.
Kaugjuurdepääsu PIN-koodi/ salasõna muutmine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Kuupäev & kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
8 ET
Märkus
Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-
kood/salasõna 0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.
1 Valige [Menüü].
Page 11
2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Kontrollige aku laetust.
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel / laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetuse taset (täis kuni madal) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel/ laadijaga ühendatud, vilguvad ribad laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Käsitelefoni laadimine
Laadige oma käsitelefoni, pannes selle dokile ükskõik kumba pidi. Kui käsitelefon on õigesti telefonialusele pandud, kostub dokkimise heli (vt 'Dokkimistooni määramine' lk-l 30). LED­märgutuli käsitelefoni tagaküljel vilgub ühe korra.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Aja jooksul akude mahtuvus väheneb. See on akude
puhul tavaline.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
Kui aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks saamas, kuulete hoiatustoone. Kui aku saab täiesti tühjaks, lülitub käsitelefon välja.
Mis on ooterežiim?
Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata. Ooterežiimi ekraanil kuvatakse telefoni nimi,
kuupäev, kellaaeg ja telefoninumber.
Signaali tugevuse kontrollimine
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja telefonialuse vahelise ühenduse staatust. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda parem ühendus on.
• Enne väljahelistamist või kõnede vastuvõtmist ning telefoni funktsioonide ja omaduste kasutamist veenduge, et käsitelefon on telefonialusega ühendatud.
• Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.
9ET
Page 12
Märkus
Kui ECO+ on sisse lülitatud, siis signaali tugevust ei
kuvata.
10 ET
Page 13
4 Peamenüü
ikoonid
Järgnevalt on toodud ülevaade teie seadme M888 menüüsuvanditest. Menüüsuvandite üksikasjalikud kirjeldused leiate kasutusjuhendi vastavatest osadest.
Ikoon Kirjeldused
[Telefoniraamat] – telefoniraamatu kirjete lisamine, muutmine, haldamine jne.
[Helid] - - helina tugevuse, helinatooni, klahvi tooni jne seadistamine;
[Ekraan] – ekraani heleduse, kella, taustvalguse määramine.
[Telef. seadis.] - kuupäeva ja kellaaja,
ökorežiimi, käsitelefoni nime ja
kuvakeele seadistamine; [Alarm] – kuupäeva ja kellaaja, alarmi,
alarmi tooni jms määramine. [Teenused] - automaatse
konverentskõne, automaatse preksi,
võrgu tüübi, uuestihelistamise aja, automaatse kella, kõneteenuste jms seadistamine. Teenused on võrguti ja riigiti erinevad.
[Beebimonitor] – välisele liinile, telefoniraamatusse salvestatud kontaktisikule või teisele käsitelefonile saadetava häire ja beebi nutu seadistamine.
[Aut. vast.] - telefonisõnumite seadistamine, kuulamine, kustutamine jne.
11ET
Page 14
5 Kuvaikoonid
Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga kasutada saab.
Ikoon Kirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel / laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetuse taset (täis kuni madal) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel või laadijaga ühendatud, muutub riba pikkus laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete häiretooni. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja telefonialuse vahelise ühenduse staatust. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda tugevam signaal on.
Seda kuvatakse pidevalt vaatamata vastamata kõne kirje kõrval kõnelogi vaatamise ajal.
See vilgub uue vastamata kõne korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui vaatate kõnelogist vastamata kõnesid.
Äratus on aktiveeritud.
Valitud on vaikne režiim, aga see pole
praegu aktiivne.
• Helin on välja lülitatud.
Valitud on vaikne režiim ja see on
praegu aktiivne (telefon ei helise).
Automaatvastaja: vilgub, kui automaatvastajas on uus sõnum. See kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja on sisse lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui häälsõnumeid juba kõnelogist vaadatakse. Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid ei ole.
Beebimonitor on aktiveeritud.
ECO režiim on aktiveeritud. ECO+ režiim on aktiveeritud.
12 ET
Page 15
6 Kõned
Märkus
Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Soovitus
Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
signaali tugevust (vt 'Signaali tugevuse kontrollimine' lk-l 9).
Väljahelistamine
Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
• Tavakõne
• Kõne eelvalitud numbrile
• Helistamine kiirvalimisklahvi abil Võite teha kõne ka kordusvalimise loendist (vt 'Kordusvalimine' lk-l 24), telefoniraamatu loendist (vt 'Kõne valimine telefoniraamatust' lk-l 19) või kõnelogist (vt 'Tagasihelistamine' lk-l
22).
Tavakõne
1 Vajutage või . 2 Valige telefoninumber.
» Numbrile tehakse kõne. » Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.
Kõne eelvalitud numbrile
Helistamine kiirvalimisklahvi abil
Kui olete kontakti juba eelnevalt salvestanud kiirvalimisklahvi alla, vajutage kõne valimiseks sellele klahvile ja hoidke seda all.
Soovitus
Teavet selle kohta, kuidas seadistada kiir valimisklahve,
saate peatükist „Telefoniraamat” jaotisest „Kiirvalimisklahvide seadistamine”.
Märkus
Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
Kui kuulete hoiatushelisid, on telefoni aku peaaegu tühi
või on telefon levist väljas. Laadige akut või seadke telefon telefonialusele lähemale.
Kõnele vastamine
Kui telefon heliseb, saate valida järgmiste valikute vahel:
• kõnele vastamiseks vajutada või ;
• kõnele vastamiseks telefonitoru tõsta, kui aktiveerite automaatvastuse funktsiooni (vt 'Automaatvastus' lk-l 25);
• valida [Suuna], et suunata sissetulev kõne automaatvastajasse;
• valida [Vaikne], et lülitada hetkel sissetuleva kõne helin välja.
Hoiatus
Käsitelefoni helisemisel või vabakäerežiimi aktiveerimisel
hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et vältida kuulmiskahjustuste teket.
1 Valige telefoninumber.
• Numbri kustutamiseks vajutage [Tühj.].
• Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
2 Kõne valimiseks vajutage või .
Märkus
Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
13ET
Page 16
Soovitus
Vastamata kõne korral ilmub sellekohane teade.
Teise kõne valimine
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
• Vajutage või
• asetage käsitelefon telefonialusele või laadimispessa.
Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine
Vajutage käsitelefonil / helitugevuse reguleerimiseks kõne ajal.
» Kuulari/kõlari helitugevust
reguleeritakse ja telefon naaseb kõneekraanile.
Mikrofoni väljalülitamine
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus sees]. » Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
2 Vajutage uuesti , et mikrofon sisse
lülitada.
» Nüüd saate helistajaga rääkida.
1 Vajutage kõne ajal nuppu .
» Esimene kõne pannakse ootele.
2 Valige teine number.
» Valitakse ekraanil kuvatav number.
Teisele kõnele vastamine
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne märguandetoon, võite sellele vastamiseks toimida järgmiselt:
1 vajutada ja , et kõnele vastata.
» Esimene kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
2 Vajutage ja , et lõpetada käimasolev
kõne ning vastata esimesele kõnele.
Kahe kõne vahel vahetamine
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Kõlari sisse- või väljalülitamine
Vajutage .
14 ET
Kõnede vahel vahetamiseks on järgmised võimalused:
• Vajutage ja , või
• vajutage [Suvand] ja valige [Vaheta kõnesid], seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Käimasolev kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
Page 17
Konverentskõne tegemine süsteemiväliste helistajatega
Märkus
See teenus sõltub võrgust. Küsige teenusepakkujalt
teavet lisatasude kohta.
Kui olete kahe helistajaga ühendatud, võite konverentskõne alustamiseks toimida järgmiselt:
• vajutage , seejärel või
• vajutage [Suvand], valige [Konverents] ning seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Kaks kõnet ühendatakse ja alustatakse
konverentskõnet.
15ET
Page 18
7 Sisekõned ja
konverentskõ­ned
Märkus
See funktsioon on saadaval üksnes mitme käsitelefoniga
mudelite puhul.
Sisekõne tähendab helistamist teisele sama telefonialusega seotud käsitelefonile. Konverentskõnes osalete teie, teine käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälised helistajad.
Telefoniga rääkimise ajal
Te saate telefoniga rääkimise ajal järgmisel viisil käsitelefone vahetada.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Hetkel aktiivne kõne pannakse ootele.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Oodake, kuni teine pool teie kõnele
vastab.
Kõnede vahel vahetamine
Väliskõne ja siseside kõne vahel vahetamiseks vajutage [VÄLINE].
Kõne edasi suunamine
Teisele käsitelefonile helistamine
Märkus
Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks ja hoidke seda all.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Sisekõne tühistamiseks või lõpetamiseks
vajutage [Loobu] või .
Märkus
Kui valitud käsitelefon on hõivatud, kuvatakse
käsitelefoni ekraanil [Hõivatud] .
Märkus
Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks ja hoidke seda all.
1 Hoidke kõne ajal all nuppu .
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Kui teine pool võtab teie kõne vastu,
vajutage .
» Nüüd suunatakse kõne valitud
käsitelefonile.
Konverentskõne alustamine
Kolme osalejaga konverentskõne on kõne teie, teise käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälise helistaja vahel. Selleks peab ühe telefonialusega olema seotud kaks käsitelefoni.
16 ET
Page 19
Väliskõne ajal
1 Hoidke sisekõne alustamiseks all nuppu
.
» Välishelistaja pannakse ootele. » Mitme käsitelefoniga mudeli puhul
kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad käsitelefonid. Seejärel jätkake sammuga
2.
» Kahe käsitelefoniga mudeli puhul
hakkab teine käsitelefon helisema. Seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Vajutage [Kinn.].
» Nüüd toimub 3-suunaline
konverentskõne, milles osalevad väline kõne ja valitud käsitelefon.
5 Vajutage konverentskõne lõpetamiseks .
Märkus
Teise käsitelefoniga käimasoleva konverentskõne
valimiseks vajutage , kui > [Konverents] olekuks on määratud [Automaatne].
Konverentskõne ajal
• Vajutage[Sise], et panna väline kõne ootele ja jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
• Vajutage konverentskõne jätkamiseks
[Kinn.].
Märkus
Kui üks käsitelefon konverentskõnest lahkub, jääb teine
väliskõnega ühendatuks.
17ET
Page 20
8 Tekst ja numbrid
Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid menüükirjeid.
Teksti ja numbrite sisestamine
1 Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi.
2 Kirjamärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.].
Kursori vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage / .
3 Tühiku lisamiseks vajutage .
Märkus
Tähemärkide ja numbrite paigutuse kohta teabe
saamiseks vaadake peatükki "Lisa".
Suur- ja väiketähtede vahetamine
Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht suurtäht ja teised tähed väiketähed. Suur- ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage .
18 ET
Page 21
9 Telefoniraamat
Telefoniraamat mahutab kuni 250 kirjet. Telefoniraamatule pääsete ligi käsitelefonist. Iga kirje nimi võib olla kuni 16 tähemärgi pikkune ja number kuni 24-kohaline. Otsevalimise mälukohti on üheksa (klahvid 1–9). Sõltuvalt riigist on klahvid 1 ja 2 eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja kõnepostinumbri ja klienditeeninduse numbri jaoks. Kui vajutate
ja hoiate klahvi ooterežiimis all, valitakse
salvestatud telefoninumber automaatselt.
Telefoniraamatu vaatamine
Märkus
Kontaktiloendit saab korraga vaadata ainult ühest
käsitelefonist.
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , valige
, seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige [Suvand] > [Vaata], seejärel vajutage
[OK], et vaadata saadaolevat teavet.
• valige [Menüü]. Vajutage / , valige , seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Kontaktikirjete kerimiseks vajutage / .
Kontakti esimese tähe sisestamine
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , valige , seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Vajutage antud tähemärgile vastavat
täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud tähega algav
kirje.
Kõne valimine telefoniraamatust
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , valige , seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige telefoniraamatu loendist kontakt. 3 Helistamiseks vajutage või .
Kirje otsimine
Telefoniraamatu kirjeid saate otsida järgmiselt:
• Kontaktiloendi kerimine
• sisestades kontakti esimese tähe.
Kontaktiloendi kerimine
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal
1 Vajutage [Suvand] ja valige
[Telefoniraamat].
2 Vajutage kinnitamiseks [OK]. 3 Valige kontaktisik, vajutage [Suvand],
seejärel vajutage [Vaata] numbri nägemiseks.
19ET
Page 22

Kirje lisamine

1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , valige , seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige [Suvand] > [Lisa uus], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Sisestage nimi, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
» Teie uus kirje on salvestatud.
Soovitus
Kui teie telefoniraamatu mälu on täis, kuvab käsitelefon
sellekohase teate. Uute kirjete lisamiseks kustutage mõned vanad kirjed.
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Suur- ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage .
Märkus
Telefoniraamat kirjutab vana numbri uue numbriga üle.
Kirjamärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.].
Kursori vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage
/ .
4 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.
Seadistage personaalne meloodia
Te saate kohandada helinat, mis kõlab, kui keegi telefoniraamatu kontaktidest teile helistab.
Märkus
Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , valige , seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige kontakt, seejärel vajutage [Suvand] >
[Vali meloodia].
3 Vajutage [OK], et määrata või muuta
kontakti helinat.
4 Valige kontaktile helin, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Helin on määratud.
Kirje muutmine
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , valige , seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige [Suvand] > [Redigeeri], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Muutke nime, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
20 ET
Kiirvalimisklahvide seadistamine
Saate oma kontakti numbrile määrata klahvi ja selle sinna alla salvestada. Seejärel võite salvestatud telefoninumbri automaatselt
valimiseks klahvi ooterežiimis vajutada ja all
hoida.
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
Page 23
• valige [Menüü]. Vajutage / , valige , seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige kontakt, vajutage
[Suvand]>[Kiirvalimine], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
3 Kontaktile sobiva asukoha valimiseks ja
määramiseks vajutage / , seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kiirvalimisklahv on seadistatud.
Kirje kustutamine
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• Vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , valige , seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige kontakt, seejärel valige [Suvand] >
[Kustuta]. Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Valige kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.
Lisage kontaktisik erandite nimekirja
Saate valida erandite nimekirja saadetava kontaktisiku. Kui erandite nimekirja lisatud kontaktisik teile helistab, heliseb telefon kohe
isegi vaikse režiimi aktiveerimise korral.
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , valige , seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige kontakt, seejärel valige [Suvand] >
[Määra erand].
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Soovitus
Lisateabe saamiseks selle kohta, kuidas seadistada
vaikset režiimi ja määrata vaikses režiimis eiratavaid
kontaktisikuid, vaadake peatükis „Heliseaded" jaotist
„Vaikne režiim".
Kõigi kirjete kustutamine
1 Telefoniraamatu loendi avamiseks on kaks
võimalust:
• Vajutage ;
• valige [Menüü]. Vajutage / , valige , seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
2 Valige [Suvand] > [Kustuta kõik]. 3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.
21ET
Page 24
10 Kõnelogi
Kõnelogisse salvestatakse kõigi vastamata või vastuvõetud kõnede ajalugu. Sissetulevate kõnede ajaloos sisaldub helistaja nimi ja telefoninumber ning kõne kellaaeg ja kuupäev. Seda funktsiooni saate kasutada, kui olete liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID teenusega. Teie telefon suudab salvestada kuni 50 kõnekirjet. Käsitelefoni ja telefonialuse kõnelogi ikoon vilgub, et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui helistaja pole salastatud, näete tema nime ja telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi ülaosas.
Märkus
Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Kõnekirjete vaatamine
1 Vajutage ooterežiimis . 2 Valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
3 Valige kirje, seejärel valige [Suvand] >
[Vaata] > [OK], et vaadata saadaolevat
teavet.
Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse
Järgmine ekraanil kuvatav ikoon teatab, et teil on vastamata kõnesid.
Ikoonid Kirjeldus
Seda kuvatakse pidevalt vaatamata vastamata kõne kirje kõrval kõnelogi vaatamise ajal.
See vilgub uue vastamata kõne korral või uusi vastamata kõnesid vaadates. Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist vastamata kõnet vaadates.
Kõneloendi tüüp
Võite seadistada, et näete kõnelogis kas kõiki kõnesid või vastamata kõnesid.
Kõneloendi tüübi valimine
1 Valige [Menüü].
22 ET
1 Vajutage ooterežiimis . 2 Valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
3 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand]. 4 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks [OK].
6 Sisestage telefoninumber ja muutke seda
ning vajutage seejärel kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.
Tagasihelistamine
1 Vajutage ooterežiimis . 2 Valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
3 Valige loendist kirje.
Page 25
4 Kõne valimiseks vajutage .
Kõnekirje kustutamine
1 Vajutage ooterežiimis . 2 Valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
3 Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand]. 4 Valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks[OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
5 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.
Kõigi kõnekirjete kustutamine
1 Vajutage ooterežiimis . 2 Valige [Sisenevad kõn.].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
3 Valige [Suvand] > [Kustuta kõik], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.
23ET
Page 26
11 Kordusvalimise
loend
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/või telefoninumbrid, millele olete helistanud. Antud telefon salvestab kuni 20 kordusvalimise kirjet.
Kordusvalimise kirjete vaatamine
Vajutage [Kor.v.].
» Kuvatakse valitud kõnede loend.
Kordusvalimise kirje kustutamine
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
[Suvand].
3 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kirje on kustutatud.
Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine
Kordusvalimise kirje telefoniraamatusse salvestamine
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
[Suvand].
3 valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage telefoninumber ja muutke seda
ning vajutage seejärel kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.
Kordusvalimine
1 Vajutage [Kor.v.]. 2 Valige kirje, millele soovite helistada.
Vajutage .
» Numbrile tehakse kõne.
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
[Kor.v.].
2 Valige [Suvand] > [Kustuta kõik], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
3 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik kirjed on kustutatud.
24 ET
Page 27
12 Telefoni
seadistused
Te saate seadistusi määrates telefoni endale käepärasemaks muuta.
Kuupäeva ja kellaaja määramine
Lisateabe saamiseks vaadake peatükist „Alustamine“ punkte „Kuupäeva ja kellaaja määramine“ ning „Kuupäeva ja kellaaja vormingu määramine“.
Automaatvastus
Kui aktiveerite automaatvastuse funktsiooni, saate käsitelefoni tõstmisel automaatselt ühenduse sissetuleva kõnega. Kui inaktiveerite selle funktsiooni, peate sissetulevale kõnele vastamiseks vajutama või .
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Automaatvastus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
ECO-režiim
ECO-režiim vähendab käsitelefoni ja
telefonialuse saatevõimsust kõne ajal või telefoni
ooterežiimis.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Ökorežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud. » Ooterežiimis kuvatakse .
Märkus
Kui seadistuse ECO olekuks on määratud [Sees], on
võimalik käsitelefoni ja telefonialuse vahelist leviraadiust vähendada.
Režiim ECO+
Kui režiim ECO+ on aktiveeritud, kõrvaldab see käsitelefoni ja telefonialuse edastusvõimsuse
ooterežiimil.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [ECO+ režiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Hoolitsege selle eest, et kõik telefonialusega ühendatud
käsitelefonid oleksid M888, et ECO+ funktsioon korralikult toimiks.
Kui ECO+ on aktiveeritud, väheneb ooterežiimi aeg.
Seda seetõttu, et ECO+-režiimis ei edasta alus mingeid signaale; sellest tulenevalt peab käsitelefon rohkem "kuulama" aluselt tulevaid signaale, et registreerida sissetulevaid kõnesid või muid aluselt saabuvaid taotlusi. Rohkem aega kulub ka käsitelefoniga sellistele funktsioonidele ligipääsemiseks nagu kõne seadistamine, kõnelogi, otsing ja telefoniraamatu sirvimine. Käsitelefon ei anna teile märku ühenduse kadumisest juhul, kui toide katkeb või kui olete väljunud selle tööpiirkonnast.
25ET
Page 28
Alljärgnevast tabelist leiate käsitelefoni ekraani hetkeoleku ECO-režiimi ja ECO+-režiimi eri seadetega.
ECO-
režiim
[Väljas] [Väljas] [Väljas] [Sees]
[Sees] [Väljas] [Sees] [Sees]
ECO+-
režiim
Käsitelefoni ikooni kuva
ja on väljas. kuvatakse ainult
pärast ECO+-režiimi
aktiveerimist ooterežiimis.
Kuvatakse .
kuvatakse ja
muudetakse ECO+-
režiimi aktiveerimisel ooterežiimis.
Käsitelefonile nime andmine
Käsitelefoni nimi võib olla kuni 16 tähemärgi pikkune.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Telefoni nimi], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage või muutke nimi. Tähemärgi
kustutamiseks valige [Tühj.].
5 Vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.
Ekraanikuva keele määramine
Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Keel], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
4 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Teil on võimalik näha käsitelefoni nime ooterežiimis
ainult siis, kui olete selle menüü kaudu nii seadistanud.
26 ET
Page 29
13 Äratuskell
Teie telefonil on sisseehitatud äratuskell. Teavet äratuse seadistamise kohta vaadake altpoolt.
Äratuse määramine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Sees/väljas] > [Sees]/[Väljas] ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 valige [Häire kellaaeg], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Valige äratuse aeg, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 valige [Kordus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
7 Valige äratuse kordamine, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
8 Valige [Alarmi toon], seejärel vajutage
[OK].
9 Valige soovitud äratuse toon, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Äratus on määratud ja ekraanil
kuvatakse .
2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks
3 Valige [Sees/väljas] > [Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Äratuskella helisemise ajal
• Vajutage äratuse väljalülitamiseks [Väljas].
• Vajutage äratuse edasilükkamiseks [Vaig.](või suvalist klahvi, v.a [Väljas] ).
» Äratuskell heliseb uuesti viie minuti
pärast. Kui äratust kolm korda edasi lükatakse, lülitub funktsioon välja.
Soovitus
Vajutage [am]/[pm] vahel vahetamiseks (eri
riikides erinev).
Äratuse väljalülitamine
Enne äratuskella helisemist
1 Valige [Menüü].
27ET
Page 30
14 Ekraaniseadistu-
sed
Telefoni ekraani saate ooterežiimis muuta.
Heleduse seadistamine
Saate käsitelefoni ekraani heleduse seadistada eri tasemetele.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Heledus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
LCD-ekraani tagantvalgustuse seadistamine
Võite LCD-ekraani tagantvalgustuse ja nuppude valgustuse telefoni helisemise ajal sisse või välja lülitada.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Ekraan] > [Vis. hoiatus], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Vilkumine sees]/[Vikumine välj.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
28 ET
Page 31
15 Heli seaded
Käsitelefoni helinatugevuse määramine
Vaikne režiim
Võite seada oma telefoni vaiksesse režiimi ja
aktiveerida selle teatud perioodiks, kui te ei
soovi, et teid segataks. Kui vaikne režiim on sisse
lülitatud, siis telefon ei helise ega lase kuuldavale muid märguandeid ega helisid.
Võite valida viie helinatugevuse vahel või valjeneva heli (s.t et helin algab tasaselt ja muutub aja jooksul valjemaks, kui kõnele ei vastata).
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Helina tugevus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige helitugevus ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Soovitus
Helina väljalülitamisel kuvatakse ekraanil .
Käsitelefoni helina määramine
Teil on võimalik valida kümne helina hulgast.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Helinatoon], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige helin ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui te vajutate käsitelefoni leidmiseks või aktiveerite
alarmi, kostuvad helid siiski ka vaikses režiimis.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Vaikne režiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees/väljas] > [Sees]/[Väljas] ja
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
5 valige [Algus & lõpp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Määrake aeg ja vajutage seejärel
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui vaikne režiim on seatud [Sees], kuvatakse .
kuvatakse vaikseks režiimiks määratud kellaajal.
Vaikses režiimis eiratavate kontaktide
määramine
Võite valida helinaviivituse pikkuse ja määrata, millised kontaktid telefoniraamatust välja jäetakse. Helinaviivitus on vaigistatud helinate arv enne helina telefonil kuuldavaks muutumist.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
29ET
Page 32
3 valige [Vaikne režiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Erand], seejärel saate valida nende
kahe suvandi vahel:
Valige vaikse režiimi aktiveerimiseks
[Sees] või inaktiveerimiseks [Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
• Valige [Helina viiv.], seejärel valige suvand.
5 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui [Erand] on seatud [Sees] ja [Helina viiv.] suvand
on valitud, heliseb käsitelefon alles pärast valitud helinaviivituse pikkuse lõppu.
Telefoniraamatu menüü suvandi [Määra erand] all olev
kontaktisik peab kindlasti olema seatud [Sees], enne kui
saate selle vaiksest režiimist välja arvata.
3 valige [Aku toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Dokkimistooni määramine
Dokkimistoon kostab käsitelefoni telefonialusele asetamisel või laadija ühendamisel.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Dokkimise toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Klahvitoonide määramine
Klahvitoon on heli, mis kostub käsitelefoni klahvi vajutamisel.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Klahvi toon], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Aku tooni seadistamine
Aku toon on heli, mis kostub siis, kui aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
30 ET
Heliproili määramine
Te saate valida kolme erineva kuulari või käed-
vabad režiimi heliproili vahel.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [MySound], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige proil, seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproili valimine kõne ajal
Kõne ajal heliproili muutmiseks vajutage [Heli] üks kord või mitu korda.
Page 33
16 Beebimonitor
Teie telefonil on beebimonitori funktsioon, mis annab häire, kui helivaljus ületab määratud piirväär tuse.
Ettevaatust
Kindlasti ärge jätke aktiivse monitoriga käsitelefoni beebi
tuppa.
Veenduge, et beebiseade ja juhe on alati väljaspool
lapse käeulatust.
Paigutage beebiseade beebist vähemalt ühe meetri
kaugusele, kuid mitte kaugemale kui kaks meetrit.
1-2m
Beebiseadme aktiveerimine/ inaktiveerimine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Aktiveeri], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Beebiseade on aktiveeritud.Kuvatakse
.
Märkus
Kontrollige, et kõr vaklapid ei ole ühendatud aktiveeritud
beebiseadmega.
Kui beebimonitori režiim on aktiivne, ei helise
beebiseade sissetulevate kõnede puhul.
Soovitus
Kui vanemaseade on seadistamata, ilmub sellekohane
teade. Seejärel peate valima, kuhu saata häire: välistele liinidele või teisele käsitelefonile. Teabe saamiseks vaadake järgmist punkti.
Beebimonitori menüüst väljumiseks vajutage [Väljas].
Märguande saatmine
Te saate saata häire muudele kodus olevatele käsitelefonidele või välisele liinile. Väline telefoniliin võib olla mobiiltelefon või muu tavatelefon väljaspool maja.
Märkus
Veenduge, et häire saatmisel oleksid olemas kõik preksi
numbrid ja/või riigi kood.
Teistele käsitelefonidele saatmine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Saada häire] > [Ühendatud liin],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige käsitelefon, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Märkus
Veenduge, et beebi- ja vanemaseadme vaheline
kaugus oleks vähemalt 1,5 meetrit, et vältida akustilist tagasisidet.
Välisele telefoninumbrile saatmine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
31ET
Page 34
3 Valige [Saada häire] > [Väline liin], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage telefoninumber, seejärel vajutage
kinnitamiseks [Salv.].
Märkus
Te saate saata häire välisele liinile isegi siis, kui see
on keelunimekirjas (vt 'Uue telefoninumbri lisamine blokeeritud numbrite loendisse' lk-l 38).
Saatmine telefoniraamatus olevale kontaktile
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Saada häire] > [Vali number],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige telefoniraamatus olev kontakt,
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Beebi nutu määramine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Beebi nutt], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
32 ET
Page 35
17 Telefoni
» Seadistus on salvestatud.
automaatvastaja
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab sisselülitatud oleku korral vastamata kõned.
Vaikimisi on automaatvastaja seatud režiimile
[Vasta & salv.]. Te saate automaatvastajat kasutada ka kaugmeetodil ja muuta selle seadistusi käsitelefoni automaatvastaja menüü kaudu.
Automaatvastaja sisse-/ väljalülitamine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Vastamisrežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Ainult vast.]/[Vasta & salv.]/[Väljas],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Vastamisrežiimi seadistamine
Te saate seadistada automaatvastajat ning määrata, kas helistajad saavad sõnumeid jätta. Kui soovite lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige [Vasta & salv.]. Kui te ei soovi lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige [Ainult vast.].
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Vastamisrežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige vastamisrežiim, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.].
Teated
Automaatvastaja keele seadistamine
Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Hääle keel], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
[OK].
Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja, kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Automaatvastajal on kaks vaikimisi teadet: režiim
[Vasta & salv.] ja režiim [Ainult vast.].
Teate salvestamine
Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab automaatselt vana.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
33ET
Page 36
4 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
5 valige [Salvesta uus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Salvestamine algab pärast helisignaali
kostumist.
7 Salvestamise lõpetamiseks vajutage [OK],
vastasel juhul lõpeb salvestamine kolme minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
Märkus
Teate salvestamisel hoidke kindlasti mikrofoni suu
lähedal.
Teate kuulamine
4 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
5 valige [Kas. vaikesät.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
6 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Vaiketeade on taastatud.
Sissetulevad sõnumid
Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti pikkune. Uute sõnumite saabumisel vilgub käsitelefoni tagaküljel olev LED-märgutuli.
Märkus
Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja teadet jätab,
salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
5 valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Te saate hetkel aktiivset teadet kuulata.
Märkus
Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole teate kuulamine
enam võimalik.
Vaiketeate taastamine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Teadaanne], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks kustutage vanu sõnumeid.
Sissetulnud sõnumite kuulamine
Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende salvestamise järjestuses.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
[OK].
» Käivitub uute sõnumite esitus. Kui
uusi sõnumeid pole, käivitub vanade sõnumite esitus.
• Kuulamise katkestamiseks vajutage [tagasi].
• Suvandite menüü avamiseks vajutage [Suvand].
• Helitugevuse suurendamiseks/ vähendamiseks vajutage / .
34 ET
Page 37
Sissetulnud sõnumi kustutamine
1 Vajutage sõnumi kuulamise ajal suvandite
menüü avamiseks [Suvand].
2 valige [Kustuta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
Vanade sissetulnud sõnumite kustutamine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Märkus
Te saate kustutada ainult loetud sõnumeid. Kustutatud
sõnumeid pole võimalik taastada.
Sõnumi helikvaliteedi valimine
Te saate reguleerida automaatvastajasse salvestatavate sõnumite helikvaliteeti.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Sõnumi kvalit.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Helikvaliteeti on võimalik reguleerida ainult enne
salvestamise algust.
Helinaviite määramine
Te saate valida mitu korda telefon heliseb, enne kui kõne läheb automaatvastajasse.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Helina viiv.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Enne selle funktsiooni rakendamist tehke kindlaks, et
automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil, on
soovitatav seada helinaviide režiimile[Rahasääst]. See on väga kuluefektiivne viis oma sõnumite haldamiseks. Kui mälus on uusi sõnumeid, võtab automaatvastaja kõne vastu pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab see kõne vastu pärast 5 helinat.
Kaugjuurdepääs
Te saate oma automaatvastajat kasutada kodust eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega telefonilt enda telefonile ja sisestage oma neljakohaline PIN-kood/salasõna.
Märkus
Kaugjuurdepääsu PIN-kood/salasõna on sama mis teie
seadmestiku PIN-kood/salasõna. Eelseadistatud PIN­kood/salasõna on 0000.
35ET
Page 38
Muutke PIN-koodi/salasõna
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Kaugjuurdep.] > [Muuda PIN-k.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalülitamine
Te saate lubada või keelata kaugjuurdepääsu automaatvastajale.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Kaugjuurdep.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Aktiveeri] / [Desaktiveeri], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Automaatvastaja kasutamine kaugmeetodil
1 Helistage klahvidega telefonilt oma
kodusele telefoninumbrile.
2 Teate kuulmisel vajutage #. 3 Sisestage oma PIN-kood/salasõna.
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi sõnumeid kuulata.
Märkus
Kui sõnumeid pole, katkestab telefon automaatselt kõne,
kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
Kaugjuurdepääsu käskluste tabel
Nupp Funktsioon 1 Hetkel aktiivse sõnumi kordamine või
eelmise sõnumi kuulamine. 2 Sõnumite kuulamine. 3 Järgmise sõnumi valimine. 6 Hetkel aktiivse sõnumi kustutamine. 7 Automaatvastaja sisselülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal). 8 Sõnumi kuulamise lõpetamine. 9 Automaatvastaja väljalülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal).
Märkus
Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi/salasõna
sisestamiseks, enne kui telefonikõne katkeb.
4 Vajutage soovitud funktsiooni klahvi.
Kasutatavad funktsioonid leiate alltoodud kaugjuurdepääsu käskluste tabelist.
36 ET
Page 39
18 Teenused
Antud telefon võimaldab kasutada paljusid kõnede haldamist lihtsustavaid funktsioone.
3 Valige [Caller ID/AOH] > [AOH
seadistus], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige [AOH sees]/[AOH
väljas]/[Automaatne], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Automaatne konverentskõne
Väliskõnega liitumiseks teise käsitelefoniga vajutage .
Märkus
See funktsioon on saadaval üksnes mitme käsitelefoniga
mudelite puhul.
Automaatse konverentskõne sisse-/ väljalülitamine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Konverents], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Automaatne]/[Väljas], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Helistaja ID/AOH
Te saate seadistada käsitelefoni võtma vastu ja kuvama sissetuleva kõne ajal helistaja teavet.
Helistaja teabe kuvamise sisse-/ väljalülitamine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Helistaja telefoninumbri pikkuse määramine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Caller ID/AOH] > [CID-numbrid],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Valige uus seadistus, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Väljahelistamise blokeeringud
Teil on võimalik blokeerida väljuvad kõned nt välismaistele numbritele või soovimatutele otseliinidele teatud numbritega algavate kõnede keelamise teel. Te saate luua neli kuni neljakohalist numbrikombinatsiooni. Kui valite kõne, mis algab ühega neist neljast numbrikombinatsioonist, siis väljuv kõne blokeeritakse.
Valige keelurežiim
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Kõnekeeld] > [Keelurežiim],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage PIN-kood/salasõna. Vaikimisi on
PIN-kood/salasõna 0000.
5 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
37ET
Page 40
» Seadistus on salvestatud.
Uue telefoninumbri lisamine blokeeritud numbrite loendisse
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Kõnekeeld] > [Keelunumber],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage PIN-kood/salasõna. Vaikimisi on
PIN-koodiks 0000.
5 Valige nimekirjast kontaktisik, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
6 Muutke numbrit, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Keelunimekirjas olevat numbrit saab siiski kasutada
beebikõne välise telefoniliinina (vt 'Välisele telefoninumbrile saatmine' lk-l 31).
Märkus
PIN-koodi/salasõna unustamisel peate lähtestama oma
telefoni (vt 'Tehaseseadete taastamine' lk-l 41).
Kõneloendi tüüp
Võite seadistada, et näete kõnelogis kas kõiki kõnesid või vastamata kõnesid.
Kõneloendi tüübi valimine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Kõneloen. tüüp], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
Autom. preks
Muutke PIN-koodi/salasõna
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Kõnekeeld] > [Muuda PIN-k.],
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
6 Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
vajutage kinnitamiseks [Salv.] .
» Seadistus on salvestatud.
38 ET
See funktsioon kontrollib ja vormindab teie valitava kõne numbrit enne väljahelistamist. Telefon võib tuvastada teie poolt mälus
seadistatud numbri ja selle preksiga asendada.
Näiteks seadistate tuvastatavaks numbriks
604 ja preksiks 1250. Kui valite numbri,
näiteks 6043338888, muudab teie telefon valitava numbri kujule 12503338888. Venemaal tagab parema helistamiskogemuse see, et pulssvalimisele (vt 'Valimisrežiim' lk-l 39) seatud telefoniga saab kõikidele 8-ga algavatele numbritele helistamiseks mõeldud automaatse
preksi funktsiooni abil automaatselt sisestada
pausi pärast esimest numbrit 8. Näiteks, kui soovite helistada numbrile 8-495-1234567 pärast esimest 8-t automaatse pausi sisestamise abil, seadistage tuvastatavaks numbriks 8 ja
preksiks 8 #.
Page 41
Märkus
Tuvastatava numbri maksimaalseks pikkuseks on viis
numbrikohta. Automaatse preksi maksimaalseks
pikkuseks on kümme numbrikohta.
Automaatse preksi määramine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Autom. preks], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Sisestage tuvastatav number, seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
5 Sisestage preksi number, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
See funktsioon on riigiti erinev.
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
algab märkidega * ja #.
Uuestihelistamise kestuse valimine
Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud. Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise seadistus juba eelseadistatud. Te saate valida kolme suvandi vahel: [Lühike], [Keskmine] ja [Pikk]. Valitavate suvandite arv on riigiti erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Uuestihel. aeg], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Valimisrežiim
Märkus
Funktsioon on eri riikides erinev ja on võimalik üksnes
mudelite puhul, mis toetavad nii toonvalimist kui ka pulssvalimist.
Võrgu tüüp
Märkus
See funktsioon on riigiti erinev. Seda saab kasutada
ainult võrgu tüübi toega mudelitel.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 Valige [Võrgu tüüp], seejärel vajutage
[OK].
4 Valige võrgu tüüp, seejärel valige [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist (kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Valimisrežiim], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige suvand, seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
39ET
Page 42
Esim. helist.
Kui te olete tellinud oma teenusepakkujalt helistaja tuvastamise teenuse, saate seadistada telefoni tühistama esimest helinat enne helistaja nime ekraanile ilmumist. Pärast telefoni lähtestamist võib see automaatselt ära tunda, kas helistaja tellimus on tehtud, ja hakata tühistama esimest helinat. Te saate seda seadistust vastavalt oma eelistusele kohandada. Seda funktsiooni saab kasutada ainult esimese helina toega mudelitel.
2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Autom. kell], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud. .
Täiendavate käsitelefonide registreerimine
Esimese helina sisse-/väljalülitamine
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Esim. helist.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Valige [Sees]/[Väljas], vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Esimese helina oleku lähtestamiseks avage lähtestamise
menüü (vt 'Tehaseseadete taastamine' lk-l 41).
Autom. kell
Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
See sünkroonib teie telefoni kuupäeva ja
kellaaega automaatselt kstelefonivõrguga
(PSTN). Kuupäeva sünkroonimiseks kontrollige, kas olete määranud õige aasta.
1 Valige [Menüü].
Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid käsitelefone. Telefonialusele saab registreerida kuni 4 käsitelefoni.
Automaatne registreerimine
Sama mudeli lisatelefonid saab automaatselt registreerida. Pange registreerimata käsitelefon telefonialusele.
» Käsitelefon tuvastab telefonialuse ja
registreerub automaatselt.
» Registreerimine võtab vähem kui kaks
minutit.
Käsitsi registreerimine/sidumine
Kui automaatne registreerimine ei õnnestu või kui registreerite teise mudeli käsitelefoni, registreerige oma käsitelefon telefonialusega käsitsi.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Registreeri], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 Vajutage telefonialusel ja hoidke 5
sekundit all.
5 Sisestage süsteemi PIN-kood/salasõna.
Parandamiseks vajutage [Tühj.].
6 Vajutage PIN-koodi/salasõna kinnitamiseks
[OK].
40 ET
Page 43
» Registreerimine võtab vähem kui kaks
minutit.
Märkus
Kui PIN-kood/salasõna on vale või teatud aja jooksul
telefonialust ei leita, kuvab käsitelefon vastava teate. Kui registreerimine nurjub, korrake ülaltoodud toimingut.
Eelseadistatud PIN-kood/salasõna on 0000. Seda ei saa
muuta.
Käsitelefonide eemaldamine
1 Kui telefonialusega on ühendatud kaks
käsitelefoni, saate ühe käsitelefoni teist kasutades eemaldada.
2 Valige [Menüü]. 3 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
4 valige [Eem. registr.], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
5 Valige eemaldatav käsitelefon. 6 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni on eemaldatud.
Tehaseseadete taastamine
Te saate taastada oma telefoni algsed tehaseseaded.
1 Valige [Menüü]. 2 Vajutage / , valige , seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
3 valige [Lähtesta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kõik seaded lähtestatakse.
41ET
Page 44
19 Tehnilised
andmed
Üldine spetsikatsioon ja funktsioonid
• Kõneaeg: 18 tundi
• Ooteaeg: 250 tundi
• Tööraadius siseruumides: 50 meetrit
• Tööraadius õues: 300 meetrit
• 250 kirjega telefoniraamatu loend
• 20 kirjega kordusvalimise loend
• 50 kirjega kõnelogi
• Automaatvastaja salvestusajaga kuni 60 minutit
• Helistaja tuvastamise standardtugi: FSK, DTMF
Aku
• Philips: 2 AAA Ni-MH 1,2 V 550 mAh akut
Toiteadapter
Telefonialus ja laadija
• Philips, MN-A003-E145, sisend: 100­240 V~, 50-60 Hz 200 mA, väljund: (i) 6,5 V 300 mA, (ii) 7,5 V 200 mA
Võimsustarve
Võimsustarve ooterežiimis: ligikaudu 0,7 W
Kaal ja mõõdud
• Käsitelefon: 168,6 grammi
• 33,25 x 210 x 46,45 mm (K x L x S)
• Telefonialus: 136,6 grammi
• 30,3 x 210 x 46,45 mm (K x L x S)
42 ET
Page 45
20 Märkus
Vastavus elektromagnetväljade standarditele
Vastavusdeklaratsioon
Gibson Innovations teatab, et see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebilehelt www.p4c.philips.com.
Vastavus
üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib, et kõik DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused vastavad sõltumata kaubamärgist minimaalsetele tööstandarditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni registreerimine, telefonivõrku ühendamine, väljahelistamine ja kõnede vastuvõtmine. Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili
toetava teise kaubamärgi telefonialusega registreerida ja kasutada, järgige käsitelefoni registreerimiseks käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid. Teise kaubamärgi käsitelefoni selle telefonialusega registreerimiseks seadke
telefonialus registreerimisrežiimile ning järgige
seejärel käsitelefoni tootjapoolses juhendis toodud juhiseid.
See seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Vana toote ja akude/patareide käitlemine
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL.
See sümbol tähendab, et toode sisaldab akusid, mille suhtes kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2013/56/EÜ ja mida ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete ja patareide kohaliku lahuskogumise süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja ärge visake seda toodet ja patareisid tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete ja patareide õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
Ühekordsete patareide eemaldamine
Ühekordsete patareide eemaldamise kohta vt jaotist „Korduma kippuvad küsimused”.
43ET
Page 46
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte on andnud rahalise panuse vastava riikliku taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on loobutud. Me oleme püüdnud arendada välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.) Teie toode koosneb materjalidest, mida on võimalik pärast sellele spetsialiseerunud ettevõtte poolt demonteerimist ümber töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide, vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt kõrvaldamist.
44 ET
Page 47
21 Korduma
kippuvad küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Kui käsitelefonil kuvatakse [Registreeri käsitelefon], pange käsitelefon alusele, kuni kuvatakse signaaliriba.
Soovitus
Lisateabe saamiseks vaadake peatüki „Teenused“ jaotist
„Täiendavate käsitelefonide registreerimine“.
Mu käsitelefon on otsimise režiimis, mida teha?
Kontrollige, kas telefonialus on toiteallikaga ühendatud.
Ühendage käsitelefon alusega.
Pange käsitelefon alusele lähemale.
Mida pean tegema, kui mul ei õnnestu
täiendavaid käsitelefone telefonialusega
ühendada (registreerida)?
Teie telefonialuse mälu on täis. Eemaldage käsitelefonid, mida ei kasutata, ja proovige uuesti.
Mida teha, kui olen valinud vale keele, millest ma aru ei saa?
1 Vajutage nuppu , et minna tagasi
ooterežiimi kuva juurde.
2 Peamenüükuva avamiseks vajutage nuppu
.
3 Vajutage / , valige , mille järel ilmub
ekraanile üks järgnevatest tekstidest:
4 Valige see, et teile kuvataks keelevalikud. 5 Valige oma keel.
Valimistoon puudub
Kontrollige telefoni ühendusi.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Dokkimise toon ei kostu
Käsitelefon ei ole korralikult telefonialusel/ laadijas.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Mida peaksin tegema, kui mul ei õnnestu oma kõneposti seadistusi muuta?
Kõnepostiteenust haldab teie teenusepakkuja, mitte telefon ise. Seadistuste muutmiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Käsitelefon on laadijal, kuid seda ei laeta.
Kontrollige, et akud on õigesti sisestatud.
Kontrollige, et käsitelefon on korralikult laadijale asetatud. Laadimise korral vilgub LED-märgutuli käsitelefoni tagaküljel ühe korra.
Kontrollige, et dokkimistoon on sisse lülitatud. Käsitelefoni õigesti laadijale asetamisel kuulete dokkimise tooni.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Akud on defektsed. Ostke uus aku, mis
on sama spetsikatsiooniga. Aku katte
eemaldamiseks tutvuge juhenditega alljärgneval pildil.
Язык Moвa
Kalba Keel Valoda Language
Ekraanil pole pilti
Kontrollige, kas aku on laetud.
Kontrollige, kas voolu on ja telefon on ühendatud.
45ET
Page 48
Halb helikvaliteet (krõbinad, kaja jne)
Käsitelefon on leviala piiril. Viige see telefonialusele lähemale.
Lähedal asuvad elektriseadmed häirivad telefoni tööd. Liigutage telefonialus neist eemale.
Telefon on tihedate seintega kohas. Liigutage alus neist eemale.
Käsitelefon ei helise.
Kontrollige, et helisemine on sisse lülitatud.
Helistaja ID-d ei kuvata.
Te pole selle teenusega liitunud. Võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
Helistaja teave on varjatud või pole saadaval.
Kuidas käsitelefoni puitpinda puhastada?
See toode on osaliselt tehtud hoolikalt valitud naturaalsest puidust. Puidu ja viimistluse värv võib kokkupuutel otsese või kaudse päikesevalgusega ja muude keskkonnategurite toimel muutuda. Toimuv värvimuutus on osa loomulikust vananemisprotsessist ja seda ei saa lugeda defektiks või kahjustuseks. Puit on looduslik materjal ning sellel esinevad teatud looduslikud tunnused ja erisused, mis ei kuulu garantii alla. Toote puhastamiseks on väga soovitatav kasutada kuiva lappi ja mitte alkoholi või puhastuslahuseid, mis võivad toote algset värvi ja viimistlust muuta.
Märkus
Kui ülaltoodud lahendustest pole abi, katkestage nii
käsitelefoni kui ka telefonialuse elektritoide. Proovige ühe minuti pärast uuesti.
46 ET
Page 49
22 Indeks
A
aja seadistamine 8, 40 aku 7, 9, 42 alarm 27 autom. kell 40 autom. konverentskõne 37
autom. preks 38
automaatvastaja 33 automaatvastaja keel 33 automaatvastus 25
B
beebimonitor 31
E
ECO-režiim 25
ekraaniseadistused 28
erandite nimekiri, vaikne režiim 21
esim. helist. 40
G
GAP 43
H
heli reguleerimine 14 helid
dokkimine 30 heli proil 30 klahvitoon 30
helin 29 helina kohandamine 20 helina viiv. 35 helistaja ID 13, 22, 37, 40 helistamine 13
K
kaks kõnet/kõne ootel 14 käsitelefonile nime andmine 26
kasutusest kõrvaldamine 43 kaugjuurdep. automaatvastajale 36 keele seadistamine
automaatvastaja 33 käsitelefon 8, 26
kõlar 14 kõnekeeld 37 kõnele vastamine 13 kõneloendi tüüp 22 kõnelogi 22 kontaktid 19 konverentskõne 16, 37 kordusvalimine 24 kustuta sõnumid 35 kuula sõnumeid 34 kuupäeva seadistamine 8, 40 kuvaikoonid 12
L
laadimine 9 leia käsitelefonid/otsing 6
O
ohutus 3
ooterežiim 9
P
peamenüü ikoonid 11 PIN
automaatvastaja 8, 36 kõnede blokeerimine 38 registreering 40
R
registreeri/eem. registr. 40, 41
Režiim ECO+ 25
S
salvesta number 22 signaali tugevus 9 sisekõne 16 sisesidesüs. 16
47ET
Page 50
T
täiendavad käsitelefonid 40 teadaanded 33 teksti sisestamine 18 telefoni seadistused 25 telefonialus
installimine 7 ülevaade 6
telefoniraamat 19, 22, 24 toiteadapter 42
U
uuestihel. aeg 39
V
vaigistus 14
vaikne režiim 21, 29
vaikseaded 41
valimisrežiim 39
vast. kõned 22 veaotsing/KKK 45 võrgu tüüp 39
48 ET
Page 51
23 Lisa
Tähe- ja numbrimärkide tabelid
Nupp Suurtähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi/rumeenia/ poola/tšehhi/ungari/slovaki/horvaadi/ leedu/eesti/läti/bulgaaria keeles)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Nupp Suurtähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 А Б В Г 2 Ґ A B C Æ Ä Å Ç 3 Д Е Ё Ж З 3 Є D E F É Δ Φ 4 И Й К Л 4 І Ї G H I Γ 5 М Н О П 5 J K L Λ 6 Р С Т У 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ ß 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Nupp Väiketähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 а б в г 2 ґ a b c à æ ä å 3 д е ё ж з 3 є d e f è é Δ Φ 4 и й к л 4 і ї g h i ì Γ 5 м н о п 5 j k l Λ 6 р с т у 6 m n o ñ ö ò 7 ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß 8 ш щ ъ ы 8 t u v ù ü 9 ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
Nupp Väiketähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi keel)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
49ET
Page 52
50 ET
Page 53
Page 54
2015 © Gibson Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud.
See toode on toodetud ja seda müüakse ettevõtte Gibson Innovations Ltd. vastutusel ning Gibson Innovations Ltd. annab garantii sellele tootele.
Philips ja Philips Shield Emblem on ettevõtte Koninklijke Philips N.V. registreeritud kaubamärgid ja neid kasutatakse ettevõtte Koninklijke Philips N.V. litsentsi alusel.
UM_M8881WW_51_ET_V1.0 WK1537
0168
Loading...