Vad nns i förpackningen 4
Översikt över telefonen 5
Översikt över basstationen 6
Skärmikoner 6
3 Komma igång 8
Anslut basstationen och laddaren 8
Sätt i handenheten 8
Kongurera telefonen (landsberoende) 9
Ändra PIN-kod för fjärråtkomst 9
Ladda handenheten 10
Kontrollera batterinivån 10
Vad är standbyläge? 10
Kontrollera signalstyrkan 10
4 Samtal 11
Ringa samtal 11
Besvara samtal 11
Avsluta samtal 11
Stänga av ljudet för mikrofonen 12
Justera öronsnäckans/högtalarens volym 12
Ringa ett andra samtal 12
Besvara ett andra samtal 12
Växla mellan två samtal 12
Ringa ett gruppsamtal med externa
samtal 12
5 Intercom- och gruppsamtal 13
Ringa samtal till en annan handenhet 13
Överföra ett samtal 13
Ringa gruppsamtal 13
6 Text och siffror 15
Ange text och siffror 15
Växla mellan versaler och gemener 15
7 Telefonbok 16
Visa telefonboken 16
Söka en post 16
Ringa från telefonboken 16
Öppna telefonboken under ett samtal 16
Lägga till en post 16
Redigera en post 17
Ta bort en post 17
Ta bort alla poster 17
8 Samtalslogg 18
Samtalslisttyp 18
Visa samtalsposterna 18
Spara en samtalspost i telefonboken 18
Ringa tillbaka 18
Ta bort en samtalspost 19
Ta bort alla samtalsposter 19
9 Återuppringningslista 20
Visa återuppringningsposter 20
Återuppringning 20
Spara en samtalspost i telefonboken 20
Ta bort en återuppringningspost 20
Ta bort alla återuppringningsposter 20
10 Telefoninställningar 21
Ljudinställningar 21
ECO+-läge 21
Namnge handenheten 22
Ange datum och tid 22
Ställa in menyspråk 22
11 Telefonsvarare 23
Slå på eller av telefonsvararen 23
Ställa in språk för telefonsvararen 23
Ställa in svarsläge 23
Svarsmeddelanden 23
Inkommande meddelanden 24
Ställa in fördröjning 25
Fjärråtkomst 25
12 Tjänster 27
Samtalslisttyp 27
Automatiskt gruppsamtal 27
1SV
Page 4
Ställa in varaktighet för återuppringning 27
Uppringningsläge 27
Registrera ytterligare handenheter 28
Avregistrera handenheterna 28
Återställa standardinställningarna 28
13 Teknisk information 29
14 Obs! 30
Deklaration om överensstämmelse 30
Använda GAP-standardkompatibilitet 30
Uppfyllelse av EMF-standard 30
Kassering av dina gamla produkter och
batterier 30
15 Vanliga frågor 32
16 Appendix 34
Inmatningstabeller för text och siffror 34
17 Index 36
2SV
Page 5
1 Viktiga säker-
hetsinstruktioner
Strömkrav
• För den här produkten krävs
strömförsörjning med 100-240 V AC. Vid
strömavbrott kan kommunikationen gå
förlorad.
• Spänningen på nätverket är klassicerad
som TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), enligt beskrivning i standarden
EN 60950.
Varning
• Elnätet har klassicerats som farligt. Det enda
sättet att stänga av laddaren är att koppla ifrån
strömförsörjningen från eluttaget. Se till att eluttaget
alltid är lättåtkomligt.
Så här undviker du skador och dålig funktion
Var försiktig
• Använd endast den strömförsörjning som anges i
användaranvisningarna.
• Använd endast de batterier som anges i
användaranvisningarna.
• Risk för explosion om batteriet byts mot ett batteri av
fel typ.
• Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
• Försök inte bränna batterier.
• Använd alltid de kablar som medföljer produkten.
• Låt inte laddningskontakterna eller batteriet komma i
kontakt med metallföremål.
• Låt inte små metallföremål komma i kontakt med
produkten. Det kan försämra ljudkvaliteten och skada
produkten.
• Metallobjekt kan hållas kvar om de placeras nära eller
på handenhetens mottagare.
• Använd inte produkten på ställen där explosionsrisk
föreligger.
• Öppna inte handenheten, basstationen eller laddaren
eftersom du då kan utsättas för högspänning.
• För utrustning med stickkontakt ska vägguttaget
monteras nära utrustningen och vara enkelt att komma
åt.
• Aktivering av handsfree kan leda till att volymen i
öronsnäckan plötsligt ökar till en mycket hög nivå, så se
till att du inte har handenheten för nära örat.
• Utrustningen är inte avsedd för att ringa nödsamtal
när strömmen bryts. Det måste nnas ett tillgängligt
alternativ som möjliggör nödsamtal.
• Se till att produkten inte kommer i kontakt med vätska.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak, bensen eller slipmedel, eftersom det kan
skada enheten.
• Utsätt inte telefonen för stark hetta genom
uppvärmning eller direkt solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inga föremål falla ned på
den.
• Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten kan orsaka
störningar i den.
Arbets- och förvaringstemperatur
• Använd på en plats där temperaturen alltid
är mellan 0 °C och +40 °C (upp till 90 %
relativ luftfuktighet).
• Förvara på en plats där temperaturen alltid
är mellan -20 °C och +45 °C (upp till
95 % relativ luftfuktighet).
• Batteriets livslängd kan förkortas vid låga
temperaturer.
3SV
Page 6
2 Din telefon
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips!
För att du ska kunna dra full nytta av den
support som Philips erbjuder ber vi dig att
registrera din produkt på www.philips.com/
welcome.
Vad nns i förpackningen
Basstation (med två anslutningar)
Anslutningskabel*
Garanti
Användarhandbok
4XLFNVWDUWJXLGH
Snabbstartguide
Handenhet
Laddare (med en anslutning)
Nätadapter
4SV
Kommentar
• * I vissa länder måste du först ansluta nätadaptern
till anslutningskabeln och sedan ansluta kabeln till
telefonuttaget.
Page 7
Översikt över telefonen
n
m
l
k
j
i
h
a Öronsnäcka
b REDIAL/C
• Ta bort text eller siffror.
• Avbryta åtgärden.
• Öppna återuppringningslistan.
c
• Avsluta samtalet.
• Stänga menyn/avsluta åtgärden.
• Håll intryckt för att slå på eller stänga
av handenheten.
a
b
c
d
e
f
g
o
p
q
d
• Bläddra nedåt på menyn.
• Minska volymen för öronsnäcka/
högtalare.
• Få åtkomst till samtalsloggen i
standbyläge.
e
• Håll intryckt för att lägga in en paus.
• Växla mellan gemener/versaler vid
redigering.
f
Stäng av eller slå på mikrofonens ljud.
g Mikrofon
h Öppning för batterilucka
i
• Slå på/av högtalartelefonen.
• Ringa och ta emot samtal via
högtalaren.
j
• Håll intryckt om du vill ringa ett
intercomsamtal (endast för paket med
era handenheter).
• Ange uppringningsläge (pulsläge eller
tillfälligt tonvalsläge).
k
• Tryck för att ange ett mellanslag vid
textredigering.
• Håll intryckt om du vill låsa/låsa upp
knappsatsen i standbyläge.
l
• Ringa och ta emot samtal.
• Återuppringningsknapp
m MENU/OK
• Öppna huvudmenyn.
• Bekräfta val.
• Öppna alternativmenyn.
• Välj den funktion som visas på
handenhetens skärm direkt ovanför
knappen.
5SV
Page 8
n
• Bläddra uppåt på menyn.
• Öka volymen för öronsnäcka/högtalare.
• Få åtkomst till telefonboken i
standbyläge.
o Högtalare
p Indikatorlampa
• Av: ingen ny händelse
• På: i två sekunder när handenheten
läggs på basstationen.
• Blinkar: nya missade samtal/nya
meddelanden på telefonsvararen,
nya röstmeddelanden, nya
textmeddelanden (om tillämpligt)
• Blinkar snabbt: nytt inkommande samtal
q Handenhetens hölje på baksidan
Översikt över basstationen
a
• Söka handenheter.
• Håll ned knappen för att öppna
registreringsläget.
Skärmikoner
I standbyläget visar ikonerna på huvudskärmen
vilka funktioner som är tillgängliga på
handenheten.
IkonBeskrivning
När handenheten inte sitter i
basstationen/laddaren anger staplarna
batterinivån (från full till låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren visas
staplarna stegrande tills laddningen
är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar och en
varningssignal hörs.
Batteriet är svagt och behöver laddas.
Antalet staplar anger
anslutningsstatusen mellan
handenheten och basstationen. Ju
er staplar som visas, desto bättre är
signalen eller anslutningen.
Lyser med fast sken vid bläddring
bland besvarade inkommande samtal i
samtalsloggen.
Det här indikerar ett utgående samtal
i återuppringningslistan.
Blinkar när det nns ett nytt missat
samtal eller vid bläddring bland olästa
missade samtal i samtalsloggen.
Lyser med fast sken vid bläddring
bland lästa missade samtal i
a
samtalsloggen.
Det här blinkar vid mottagning av
inkommande samtal. Det lyser med
fast sken vid ett samtal.
Högtalaren är på.
Ringsignalen är av.
Telefonsvarare: blinkar när det
nns ett nytt meddelande eller
när minnet är fullt. Det visar när
telefontelefonsvararen är påslagen.
Det blinkar när det nns ett nytt
röstmeddelande.
Det lyser med fast sken när
röstmeddelandena redan visats i
samtalsloggen.
Ikonen visas inte när det inte nns
något röstmeddelande.
Funktionen är nätverksberoende.
6SV
Page 9
Visas när du bläddrar upp/ned i en
/
lista/höjer eller sänker volymen.
Det nns er siffror till höger. Tryck på
REDIAL/C för att läsa.
ECO+Läget ECO+ är aktiverat.
7SV
Page 10
3 Komma igång
Var försiktig
• Läs säkerhetsinstruktionerna i avsnittet "Viktiga
säkerhetsinstruktioner" innan du ansluter och installerar
handenheten.
Anslut basstationen och
laddaren
Varning
• Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på bak- eller
undersidan av telefonen.
• Använd endast den medföljande nätadaptern till att
ladda batterierna.
Kommentar
• Om du abonnerar på en DSL-höghastighetsanslutning
(digital subscriber line) via telefonlinjen bör du se
till att installera ett DSL-lter mellan telefonsladden
och nätuttaget. Filtret förebygger brus och
nummerpresentationsproblem som kan orsakas av
DSL-störningar. Om du vill ha mer information om
DSL-lter kontaktar du DSL-leverantören.
• Typplattan sitter på undersidan av basstationen.
1 Anslut nätadapterns ändar till:
• DC-ingången på undersidan av
basstationen och
• nätuttaget på väggen.
2 Anslut anslutningskabelns ändar till:
• telefonuttaget på undersidan av
basstationen och
• telefonuttaget på väggen.
3 Anslut nätadapterns ändar till (endast för
versioner med era handenheter):
• DC-ingången på undersidan av den
extra handhållna laddaren.
• nätuttaget på väggen.
Sätt i handenheten
Batterierna är redan isatta i handenheten. Dra
bort batteritejpen från batteriluckan innan du
laddar.
8SV
Page 11
Var försiktig
• Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme,
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
• Använd endast de medföljande batterierna.
• Risk för minskad batterilivslängd! Blanda aldrig olika
märken eller typer av batterier.
Kommentar
• Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
• Om handenheten blir varm medan batterierna laddas
är det normalt.
Varning
• Kontrollera batteriets poler när du sätter in det
i batterifacket. Om polerna vänds åt fel håll kan
produkten skadas.
Kongurera telefonen
(landsberoende)
1 När du använder telefonen för första
gången visas ett välkomstmeddelande.
2 Tryck på MENU/OK.
Ställa in land/språk
Välj land/språk och bekräfta sedan genom att
trycka på MENU/OK.
» Land-/språkinställningen sparas.
Kommentar
• Land-/språkinställningsalternativet är landsberoende.
Om inget välkomstmeddelande visas betyder det att
land-/språkinställningen är förinställd för ditt land. Sedan
kan du ställa in datum och tid.
Se följande steg om du vill återställa språket.
1 Välj [Telefoninst.] > [Språk] och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
2 Välj ett språk och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ange datum och tid
Tips
• Om du vill ställa in datum och tid senare kan du
hoppa över den här inställningen genom att trycka på
REDIAL/C.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefoninst.] > [Datum & tid] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Ange datumet med sifferknapparna och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Tidsinställningsmenyn visas på
handenheten.
4 Ange tiden med sifferknapparna.
• Om tiden är i 12-timmarsformat
trycker du på / för att välja [am]
eller [pm] (landsberoende).
5 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
Ändra PIN-kod för
fjärråtkomst
Kommentar
• Standard-PIN-koden för fjärråtkomst till telefonsvararen
är 0000, och för att öka säkerheten är det viktigt att
ändra den.
9SV
Page 12
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Fjärrstyrning] >
[Byt PIN-nummer] och bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Ange den gamla PIN-koden/lösenordet
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
4 Ange den nya PIN-koden/lösenordet och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
5 Ange den nya PIN-koden/lösenordet igen
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
» Inställningen har sparats.
Kontrollera batterinivån
Batteriikonen visar den aktuella batterinivån.
När handenheten inte sitter i
basstationen anger staplarna
batterinivån (full, medel eller låg).
Ikonen för tomt batteri blinkar.
Batteriet är svagt och behöver
laddas.
Om du pratar i telefon hör du varningssignaler
när batterierna snart är tomma. Handenheten
stängs av när batterierna är helt slut.
Ladda handenheten
Ladda handenheten genom att placera
den i dockningsstation, i valfri riktning. När
handenheten är korrekt placerad i basstationen
hör du ett dockningsljud (se 'Ställa in
dockningston' på sidan 21). Lysdioden på
baksidan av handenheten blinkar en gång.
» Handenheten börjar laddas.
Kommentar
• Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
• Om handenheten blir varm medan batterierna laddas
är det normalt.
• Batteriernas kapacitet minskar över tiden. Det är
normalt.
Telefonen är nu klar att använda.
Vad är standbyläge?
Telefonen är i standbyläge när den är inaktiv.
Standbyskärmen visar handenhetens namn och
nummer samt datum och tid.
Kontrollera signalstyrkan
Antalet staplar anger
anslutningsstatusen mellan
handenheten och basstationen. Ju
er staplar som visas, desto bättre
är anslutningen.
• Se till att handenheten är ansluten till
basstationen innan du ringer eller tar emot
samtal eller använder telefonens funktioner.
• Om du hör varningssignaler när du talar
i telefon är handenhetens batteri nästan
urladdat eller så är handenheten utom
räckvidd. Ladda batteriet eller ytta
handenheten närmare basstationen.
Kommentar
• När ECO+ är på visas inte signalstyrkan.
10SV
Page 13
4 Samtal
Kommentar
• När strömmen bryts kan telefonen inte användas för
nödsamtal.
Kommentar
• Samtalstimern visar samtalstiden för det aktuella
samtalet.
• Om du hör varningssignaler är telefonens batteri nästan
urladdat, eller så är telefonen utom räckvidd. Ladda
batteriet eller ytta telefonen närmare basstationen.
Tips
• Kontrollera signalstyrkan innan du ringer ett samtal eller
medan ett samtal pågår (se 'Kontrollera signalstyrkan'
på sidan 10).
Ringa samtal
Du kan ringa samtal på följande sätt:
• Normalt samtal
• Förringningssamtal
Du kan även ringa med hjälp av
återuppringningslistan (se 'Återuppringning'
på sidan 20), telefonbokslistan (se 'Ringa från
telefonboken' på sidan 16) och samtalsloggen
(se 'Ringa tillbaka' på sidan 18).
Normalt samtal
1 Tryck på eller .
2 Slå telefonnumret.
» Numret rings upp.
» Det aktuella samtalets längd visas.
Besvara samtal
När telefonen ringer kan du kan välja mellan
följande alternativ:
• besvara samtalet genom att trycka på
eller .
• stäng av ringsignalen genom att trycka på
REDIAL/C.
Varning
• När handenheten ringer eller när handsfree är aktiverat
skyddar du dig mot hörselskador genom att inte ha
enheten i närheten av örat.
Kommentar
• Om du prenumererar på en nummerpresentationstjänst
från tjänsteleverantören, visas det inkommande
telefonnumret på handenheten. Om numret nns
sparat i telefonboken visas namnet.
Tips
• När det nns ett missat samtal visas ett meddelande.
Förringningssamtal
1 Slå telefonnumret
• Om du vill radera en siffra tr ycker du
på REDIAL/C.
• Om du vill radera alla siffror håller du
ned REDIAL/C.
• Om du vill ange en paus håller du ned
.
2 Tryck på eller för att ringa samtalet.
Avsluta samtal
Du kan avsluta samtal på följande sätt:
• Tryck på .
• Placera handenheten i basstationen
eller laddningsenheten.
11SV
Page 14
Stänga av ljudet för
mikrofonen
1 Tryck på under ett samtal.
» [Ljud avstängt] visas på handenheten.
» Den som ringer kan inte höra dig, men
du kan höra hans/hennes röst.
2 Tryck på igen för att slå på ljudet för
mikrofonen.
» Du kan nu kommunicera med den
som ringer.
När du meddelas om ett inkommande samtal
genom ett pipljud som hörs med jämna
mellanrum, kan du besvara samtalet på följande
sätt:
1 Tryck på och för att besvara
samtalet.
» Det första samtalet parkeras, och du
kopplas till det andra samtalet.
2 Tryck på och för att avsluta det
aktuella samtalet och besvara det första
samtalet.
Växla mellan två samtal
Justera öronsnäckans/
högtalarens volym
Tryck på / om du vill justera volymen
under ett samtal.
» Öronsnäckans/högtalarens volym har
justerats och samtalsskärmen visas igen
på telefonen.
Ringa ett andra samtal
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende.
1 Tryck på under ett samtal.
» Det första samtalet parkeras.
2 Slå det andra numret.
» Numret som visas på skärmen rings
upp.
Besvara ett andra samtal
Tryck på och .
» Det aktuella samtalet parkeras, och du
kopplas till det andra samtalet.
Kommentar
• Funktionen nns inte i alla länder.
Ringa ett gruppsamtal med
externa samtal
Kommentar
• Tjänsten är nätverks- och landsberoende. Kontrollera
med tjänsteleverantören om extraavgifter tillämpas.
När du är kopplad till två samtal trycker du på
och sedan .
» De två samtalen kopplas samman och
ett gruppsamtal upprättas.
Kommentar
• Den här tjänsten är nätverksberoende.
12 SV
Page 15
5 Intercom- och
gruppsamtal
Kommentar
• Den här funktionen är endast tillgänglig för versioner
med era handenheter.
Ett intercomsamtal är ett samtal till en annan
handenhet som delar samma basstation. Ett
gruppsamtal är ett samtal mellan dig, en annan
handenhetsanvändare och personer som ringer
utifrån.
Medan du talar i telefon
Du kan växla från en handenhet till en annan
under ett samtal:
1 Håll nedtryckt.
» Samtalet från den som för tillfället
ringer upp parkeras.
2 Välj handenhetens nummer och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
» Vänta på att den andra parten ska
besvara samtalet.
Växla mellan samtal
Håll ned för att växla mellan samtalet utifrån
och intercomsamtalet.
Ringa samtal till en annan
handenhet
Kommentar
• Om basstationen bara har två registrerade handenheter
håller du ned när du vill ringa den andra
handenheten.
1 Håll nedtryckt.
» De handenheter som är tillgängliga för
intercom visas.
2 Välj handenhetens nummer och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
» Den valda handenheten ringer.
3 Tryck på på den valda handenheten.
» Intercom-samtalet upprättas.
4 Tryck på REDIAL/C eller för att avbryta
eller avsluta intercom-samtalet.
Kommentar
• Om den valda handenheten är upptagen visas
[Upptaget] på handenhetens skärm.
Överföra ett samtal
1 Håll ned under ett samtal.
» De handenheter som är tillgängliga för
intercom visas.
2 Välj handenhetens nummer och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
3 Tryck på när den andra parten besvarar
samtalet.
» Samtalet har nu överförts till den valda
handenheten.
Ringa gruppsamtal
Ett 3-vägs gruppsamtal är mellan dig, en annan
handenhetsanvändare och personer som ringer
utifrån. Det krävs att två handenheter delar
samma basstation.
Under ett externt samtal
1 Håll nedtryckt för att påbörja ett internt
samtal.
» Samtalet från den som ringer utifrån
parkeras.
13SV
Page 16
» Handenheterna som är tillgänglig
för interntelefon visas för multihandenhetsversioner. Gå sedan till steg
2.
» Om du har en version med två
handenheter ringer den andra
handenheten. Gå sedan till steg 3.
2 Välj eller slå handenhetens nummer och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Den valda handenheten ringer.
3 Tryck på på den valda handenheten.
» Intercom-samtalet upprättas.
4 Tryck på MENU/OK.
» Du deltar nu i ett 3-vägs gruppsamtal
med ett externt samtal och en vald
handenhet.
5 Tryck på om du vill avsluta
gruppsamtalet.
Under gruppsamtalet
• Tryck på REDIAL/C eller håll ned om
du vill parkera det externa samtalet och
återgå till det interna samtalet.
» Det externa samtalet parkeras.
• Återupprätta gruppsamtalet genom att
trycka på MENU/OK.
Kommentar
• Om användaren av en handenhet lägger på under
gruppsamtalet är den andra handenheten fortfarande
kopplad till det externa samtalet.
14 SV
Page 17
6 Text och siffror
Du kan ange handenhetens namn,
telefonboksposter och andra menyalternativ
med text och siffror.
Ange text och siffror
1 Ange önskat tecken genom att trycka en
eller era gånger på aktuell alfanumerisk
knapp.
2 Tryck på REDIAL/C för att ta bort ett
tecken. Håll REDIAL/C intryckt för att ta
bort alla tecken. Tryck på och för att
ytta markören åt vänster eller höger.
3 Lägg till ett mellanslag genom att trycka
på .
Kommentar
• Om du vill ha mer information om kopplingen mellan
tecken och nummer läser du i kapitlet "Bilaga".
Växla mellan versaler och
gemener
Som standard är den första bokstaven i varje
ord i en mening en versal och övriga bokstäver
gemener. Växla mellan versaler och gemener
genom att hålla intryckt.
15SV
Page 18
7 Telefonbok
Den här telefonen har en telefonbok där
upp till 100 poster kan sparas. Du kan öppna
telefonboken från handenheten. Varje post kan
ha ett namn med upp till 14 tecken och ett
nummer med upp till 24 siffror.
Det nns två direktåtkomstminnen
(knappen och knappen ). Beroende
på land är knappen och knappen
inställda på numret till röstbrevlådan och till
informationstjänsten hos tjänsteleverantören.
När du håller knappen nedtryckt i standbyläge
slås det sparade telefonnumret automatiskt.
Visa telefonboken
Kommentar
• Du kan endast visa telefonboken på en handenhet i
taget.
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på eller MENU/OK > [Telefonbok] >
[Visa].
2 Välj en kontakt och visa tillgänglig
information.
Ange det första tecknet för kontakten
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på eller MENU/OK > [Telefonbok] >
[Visa].
2 Tryck på den alfanumeriska knapp som
motsvarar tecknet.
» Den första post som börjar med det
tecknet visas.
Ringa från telefonboken
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på eller MENU/OK > [Telefonbok] >
[Visa].
2 Välj en kontakt i telefonbokslistan.
3 Tryck på för att ringa samtalet.
Öppna telefonboken under
ett samtal
Tryck på MENU/OK, välj kontakten och tryck
sedan på MENU/OK för att visa numret.
Lägga till en post
Söka en post
Du kan söka i telefonboksposterna på följande
sätt:
• Bläddra i kontaktlistan.
• Ange det första tecknet för kontakten.
Bläddra i kontaktlistan
1 Öppna telefonbokslistan genom att trycka
på eller MENU/OK > [Telefonbok] >
[Visa].
2 Tryck på och om du vill bläddra
igenom telefonbokslistan.
16 SV
Kommentar
• Om telefonbokens minne är fullt visas ett meddelande
i handenheten. Ta bor t några poster så att du kan lägga
till nya.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonbok] > [Lägg till nytt].
3 Ange namnet och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
4 Ange numret och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK
» Den nya posten har sparats.
Page 19
Tips
• Håll ned för att lägga in en paus.
Kommentar
• Telefonkatalogen skriver över det gamla numret med
det nya.
Tips
• Ange önskat tecken genom att trycka en eller era
gånger på aktuell alfanumerisk knapp.
• Tryck på REDIAL/C för att radera tecknet. Tryck på
och för att ytta markören åt vänster eller höger.
Redigera en post
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonbok] > [Ändra].
3 Välj en kontakt och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
4 Redigera namnet och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
5 Redigera numret och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Posten sparas.
Ta bort alla poster
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonbok] > [Radera allt].
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
3 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Alla poster (utom de två
direktåtkomstminnesposterna) tas bort.
Ta bort en post
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonbok] > [Radera].
3 Välj en kontakt och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Posten tas bort.
17SV
Page 20
8 Samtalslogg
I samtalsloggen sparas samtalshistoriken
för alla missade och mottagna samtal. I
samtalshistoriken för inkommande samtal
ingår uppringarens namn och nummer
samt tid och datum för samtalet. Den här
funktionen är tillgänglig om du har tecknat
nummerpresentationstjänsten hos din
tjänsteleverantör.
Upp till 50 samtalsposter kan sparas i telefonen.
Samtalsloggikonen på handenheten blinkar för
att påminna dig om eventuella obesvarade
samtal. Om den som ringer tillåter att hans/
hennes identitet visas kan du se namnet eller
numret. Samtalsposterna visas i kronologisk
ordning med det senast mottagna samtalet
överst i listan.
Kommentar
• Kontrollera att numret i samtalslistan är giltigt innan du
ringer tillbaka direkt från samtalslistan.
Ikonerna som visas på skärmen anger om det är
missade/besvarade samtal.
IkonerBeskrivning
Lyser med fast sken vid bläddring
bland besvarade inkommande samtal
i samtalsloggen.
Blinkar när det nns ett nytt
missat samtal eller vid bläddring
bland olästa missade samtal i
samtalsloggen.
Lyser med fast sken vid bläddring
bland lästa missade samtal i
samtalsloggen.
Välj samtalslisttyp
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Tjänster] > [Samtalslisttyp] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj ett alternativ och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
Visa samtalsposterna
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Välj en post och tryck på MENU/OK
och välj [Visa], så visas mer tillgänglig
information.
Spara en samtalspost i
telefonboken
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på MENU/OK.
3 Välj [Spara nummer]och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
4 Ange och redigera namnet och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
5 Ange och redigera numret och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
» Posten sparas.
Ringa tillbaka
Samtalslisttyp
Från samtalsloggen kan du ställa in om du vill se
alla samtal eller endast missade samtal.
18 SV
1 Tryck på .
2 Välj en post i listan.
3 Tryck på för att ringa samtalet.
Page 21
Ta bort en samtalspost
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på MENU/OK.
3 Välj [Radera]och bekräfta genom att trycka
på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Posten tas bort.
Ta bort alla samtalsposter
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Tryck på MENU/OK så öppnas
alternativmenyn.
3 Välj [Radera allt]och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
4 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Alla poster tas bort.
19SV
Page 22
9 Återuppring-
ningslista
I återuppringningslistan sparas samtalshistoriken
för uppringda nummer. Den innehåller de namn
och/eller nummer du ringt upp. Upp till 20
återuppringningsposter kan sparas i telefonen.
Visa återuppringningsposter
Tryck på REDIAL/C.
Återuppringning
Ta bort en
återuppringningspost
1 Tryck på REDIAL/C, så öppnas listan över
uppringda nummer.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på MENU/OK.
3 Tryck på MENU/OK en gång till för att
öppna menyn.
4 Välj [Radera] och bekräfta sedan genom
att trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
5 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Posten tas bort.
1 Tryck på REDIAL/C.
2 Välj en post och tryck sedan på .
» Numret rings upp.
Spara en samtalspost i
telefonboken
1 Tryck på REDIAL/C, så öppnas listan över
uppringda nummer.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på MENU/OK.
3 Tryck på MENU/OK en gång till för att
öppna menyn.
4 Välj [Spara nummer]och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
5 Ange och redigera namnet och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
6 Ange och redigera numret och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
» Posten sparas.
Ta bort alla
återuppringningsposter
1 Tryck på REDIAL/C, så öppnas listan över
uppringda nummer.
2 Välj en post och bekräfta genom att trycka
på MENU/OK.
3 Tryck på MENU/OK en gång till för att
öppna menyn.
4 Välj [Radera allt]och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
5 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Alla poster tas bort.
20 SV
Page 23
10 Telefoninställ-
ningar
Du kan anpassa inställningarna så att du får en
personlig telefon.
Dockningston är det ljud som hörs när du
placerar handenheten i basstationen eller i
laddaren.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefoninst.] > [Ljud] >
[Dockningston] och bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
ECO+-läge
När läget ECO+ är aktiverat elimineras
strålningen från handenheten och basstationen i
standbyläget.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefoninst.] >[ECO+-läge] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [På]/[Av] och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ställa in knappljud
Knappljud är det ljud som hörs när du trycker
på en knapp på handenheten.
1 Tryck på MENU/OK.
21SV
Page 24
Kommentar
• ECO+-funktionen fungerar bara om alla handenheterna
som är registrerade till basstationen är M550/M555.
• När ECO+ aktiveras minskar standby-tiden. Det beror
på att ECO+-läget i basstationen inte överför någon
signal i standbyläge. Handenheten behöver därför
"lyssna" oftare efter signaler från basstationen för att
upptäcka inkommande samtal eller andra begäranden
från basstationen. Tiden det tar det för handenheten
att få åtkomst till funktioner som samtalsinställning,
samtalslogg, sökfunktion och bläddring i telefonboken
fördröjs också. Du får ingen varning från handenheten
vid strömförlust eller om du hamnar utom räckvidd.
Namnge handenheten
Namnet på handenheten kan bestå av upp till
14 tecken. Det visas på handenhetens skärm i
standbyläget.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefoninst.] > [Telefonnamn] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Ange eller redigera namnet. Om du vill
radera ett tecken trycker du på REDIAL/C.
Om du vill radera alla tecken håller du in
REDIAL/C.
4 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefoninst.] > [Språk] och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj ett språk och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ange datum och tid
Mer information nns i "Ange datum och tid" i
avsnittet Komma igång.
Ställa in menyspråk
Kommentar
• Den här funktionen gäller endast modeller där era
språk kan användas.
• Tillgängliga språk varierar från land till land.
22 SV
Page 25
11 Telefonsvarare
Ställa in svarsläge
Kommentar
• Endast tillgänglig för M555.
Din telefon har en telefonsvarare som
registrerar missade samtal när den är aktiverad.
Som standard är telefonsvararen inställd i läget
[Spela också in]. Du kan få fjärråtkomst till
telefonsvararen och ändra inställningar genom
telefonsvararens meny på handenheten.
Slå på eller av telefonsvararen
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Röstsvar] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [Ej inspelning]/[Spela också in]/[Av]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
» Inställningen har sparats.
Ställa in språk för
telefonsvararen
Kommentar
• Den här funktionen gäller endast modeller där era
språk kan användas.
Språket för telefonsvararen är språket för
svarsmeddelanden.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Röstspråk] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj ett språk och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Du kan ställa in telefonsvararen och välja om de
som ringer ska kunna lämna meddelanden. Välj
[Spela också in]om du vill att de som ringer ska
kunna lämna meddelanden. Välj [Ej inspelning]
om du inte vill att de som ringer ska kunna
lämna meddelanden.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Röstsvar] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj ett svarsläge och bekräfta genom att
trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Om minnet är fullt växlar telefonsvararen till [Ej
inspelning]-läget automatiskt.
Svarsmeddelanden
Svarsmeddelandet är det meddelande som
den uppringande hör när telefonsvararen
går igång. Telefonsvararen har två
standardsvarsmeddelanden: [Spela också in]-
läget och [Ej inspelning]-läget.
Spela in ett svarsmeddelande
Maxlängden för ett svarsmeddelande är 3
minuter. Det senast inspelade svarsmeddelandet
ersätter automatiskt det gamla.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Meddelande] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [Spela också in] eller [Ej inspelning]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
4 Välj [Spela in]och bekräfta sedan genom
att trycka på MENU/OK.
23SV
Page 26
5 Börja spela in nära mikrofonen efter pipet.
6 Tryck på MENU/OK för att stoppa
inspelningen. I annat fall stoppas
inspelningen efter 3 minuter.
» Du kan lyssna på det nyinspelade
svarsmeddelandet på handenheten.
Kommentar
• Se till att prata nära mikrofonen när du spelar in ett
svarsmeddelande.
Lyssna på svarsmeddelandet
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Meddelande] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [Spela också in] eller [Ej inspelning]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
4 Välj [Spela]och bekräfta sedan genom att
trycka på MENU/OK.
» Du kan lyssna på det aktuella
svarsmeddelandet.
Kommentar
• Du kan inte längre lyssna på svarsmeddelandet när du
svarar på ett inkommande samtal.
Återställa standardsvarsmeddelande
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Meddelande] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [Spela också in] eller [Ej inspelning]
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
4 Välj [Standard]och bekräfta sedan genom
att trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
5 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Standardsvarsmeddelandet återställs.
Inkommande meddelanden
Varje meddelande kan vara upp till 3 minuter
långt. När nya meddelanden tas emot blinkar
LED-lampan på baksidan av handenheten.
Kommentar
• Om du besvarar samtalet medan ett meddelande
lämnas, avbryts inspelningen och du kan tala med den
som ringer direkt.
• Om minnet är fullt växlar telefonsvararen till [Ej
inspelning] automatiskt. Ta bor t gamla meddelanden så
att du kan ta emot nya.
Lyssna på det inkommande
meddelandet
Du kan lyssna på de inkommande
meddelandena i den ordning de spelats in.
Välj MENU/OK > [Telefonsvarare] > [Spela]
och bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Nya meddelanden börjar spelas upp.
Gamla meddelanden börjar spelas
upp om det inte nns något nytt
meddelande.
• Tryck på REDIAL/C när du vill sluta lyssna.
• Tryck på MENU/OK så öppnas
alternativmenyn.
• Tryck på / om du vill höja eller sänka
volymen.
Tips
• Meddelanderäknaren visas på den första raden (medan
datumet visas på den andra raden). Den anger det
aktuella meddelande du visar mot det totala antalet
meddeladen du tagit emot.
24 SV
Page 27
Ta bort ett inkommande meddelande
1 När du lyssnar på meddelandet trycker
du på MENU/OK för att öppna
alternativmenyn.
2 Välj [Radera]och bekräfta sedan genom att
trycka på MENU/OK.
» Det aktuella meddelandet tas bort.
Tips
• När du använder fjärråtkomst till telefonsvararen
rekommenderas du att ställa in fördröjningen på
[Kost.sparläge]-läget. Det är ett kostnadseffektivt
sätt att hantera dina meddelanden. När det nns nya
meddelanden går telefonsvararen igång efter 3 signaler.
När det inte nns några meddelanden går den igång
efter 5 signaler.
Ta bort alla gamla inkommande
meddelanden
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Radera allt] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
3 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Alla gamla meddelanden tas bort
permanent.
Kommentar
• Du kan bara ta bort lästa meddelanden. Inga borttagna
meddelanden kan återställas.
Ställa in fördröjning
Du kan ställa in hur många gånger telefonen ska
ringa innan telefonsvararen går igång.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Ringfördröjn] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj en ny inställning och bekräfta genom
att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Kommentar
• Du måste se till att telefonsvararen är på innan du kan
använda den här funktionen.
Fjärråtkomst
Du kan använda telefonsvararen även när du
inte är hemma. Du behöver bara ringa ett
samtal till telefonen med en tonvalstelefon och
ange din 4-siffriga PIN-kod.
Kommentar
• PIN-koden för fjärråtkomst är densamma som system-
PIN-koden. Den förinställda PIN-koden är 0000.
Aktivera/avaktivera fjärråtkomst
Du kan tillåta eller blockera fjärråtkomst till
telefonsvararen.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Fjärrstyrning] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [Aktivera]/[Avaktivera] och bekräfta
sedan genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ändra PIN-kod/lösenord
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Telefonsvarare] > [Fjärrstyrning] >
[Byt PIN-nummer] och bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
3 Ange den gamla PIN-koden/lösenordet
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
25SV
Page 28
4 Ange den nya PIN-koden/lösenordet och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
5 Ange den nya PIN-koden/lösenordet igen
och bekräfta genom att trycka på MENU/
OK.
» Inställningen har sparats.
Fjärråtkomst till telefonsvararen
1 Ring ett samtal till ditt hemnummer med
en tonvalstelefon.
2 Ange # när du hör meddelandet.
3 Ange din PIN-kod.
» Nu har du åtkomst till telefonsvararen
och kan lyssna på dina nya
meddelanden.
Kommentar
• Du har två försök på dig att ange rätt PIN-kod innan
samtalet bryts.
4 Tryck på en knapp för att
genomföra en funktion. I tabellen
Fjärråtkomstkommandon nedan nns en
lista över tillgängliga funktioner.
8Sluta lyssna på meddelandet.
9Avaktivera telefonsvararen.
(inte tillgängligt när du lyssnar på
meddelanden).
Kommentar
• När det inte nns några meddelanden bryts samtalet
automatiskt om du inte trycker på någon knapp under
8 sekunder.
Fjärråtkomstkommandon
KnappFunktion
1Upprepa det aktuella meddelandet
eller lyssna på det föregående
meddelandet.
2Lyssna på meddelanden.
3Hoppa till nästa meddelande.
6Ta bort det aktuella meddelandet.
7Aktivera telefonsvararen.
(inte tillgängligt när du lyssnar på
meddelanden).
26 SV
Page 29
12 Tjänster
Ställa in varaktighet för
återuppringning
Telefonen har ett antal funktioner som hjälper
dig att hantera samtalen.
Samtalslisttyp
Från samtalsloggen kan du ställa in om du vill se
alla samtal eller endast missade samtal.
Visa samtalsposterna
1 Tryck på .
» Loggen för inkommande samtal visas.
2 Välj en post och tryck på MENU/OK
och välj [Visa], så visas mer tillgänglig
information.
Automatiskt gruppsamtal
Om du vill delta i ett externt samtal med en
annan handenhet trycker du på .
Kommentar
• Den här funktionen är endast tillgänglig för modeller
med era handenheter.
Kontrollera att återuppringningstiden är rätt
inställd innan du besvarar ett andra samtal. I
normala fall är telefonen redan förinställd när
det gäller varaktighet för återuppringning. Du
kan välja mellan tre alternativ: [Kort], [Medel]
och [Lång]. Antalet tillgängliga alternativ varierar
beroende på land. Mer information kan du få av
tjänsteleverantören.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Tjänster] > [Flashtid] och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj ett alternativ och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Uppringningsläge
Kommentar
• Den här funktionen är landsberoende och gäller endast
modeller som har funktioner för både tonval och
pulsval.
Uppringningsläge är den telefonsignal som
används i ditt land. Telefonen har funktioner
för tonval (DTMF) och pulsval (rotation). Mer
information kan du få av tjänsteleverantören.
Aktivera/avaktivera automatiskt
gruppsamtal
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Tjänster] > [Konferens] och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj [Auto]/[Av] och bekräfta sedan
genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
Ställa in uppringningsläge
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Tjänster] > [Ringläge] och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
3 Välj ett uppringningsläge och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
» Inställningen har sparats.
27SV
Page 30
Kommentar
• Om telefonen är i pulsvalsläget trycker du på * under
ett samtal för tillfälligt tonvalsläge. Siffror som slås för
det här samtalet skickas då ut som tonsignaler.
Registrera ytterligare
handenheter
Du kan registrera ytterligare handenheter till
basstationen. Basstationen kan registrera upp till
3 handenheter.
1 Tryck på MENU/OK på handenheten.
2 Välj [Tjänster] > [Registrera].
3 Tryck in och håll kvar på basstationen i
5 sekunder och tryck sedan på MENU/OK
för att bekräfta.
4 Ange system-PIN-kod/lösenord. Tryck på
REDIAL/C om du vill göra rättningar. Tryck
på MENU/OK om du vill bekräfta PINkoden/lösenordet.
Avregistrera handenheterna
1 Om två handenheter delar samma
basstation kan du avregistrera en
handenhet med en annan handenhet.
2 Tryck på MENU/OK.
3 Välj [Tjänster] > [Avregistrering] och
bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
4 Ange system-PIN-kod/lösenord. (Den
förinställda PIN-koden/lösenordet är 0000).
Tryck på REDIAL/C för att ta bort numret.
5 Välj numret på den handenhet som ska
avregistreras.
6 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Handenheten har avregistrerats.
Tips
• Handenhetens nummer visas bredvid handenhetens
namn i standbyläget.
Kommentar
• För modeller med telefonsvarare hör du en
bekräftelsesignal.
» Registreringen slutförs på mindre
än 2 minuter. Basstationen tilldelar
automatiskt handenheten ett
handenhetsnummer.
Kommentar
• Om PIN-koden/lösenordet är felaktigt eller ingen
basstation hittas inom en viss period visas ett
meddelande i handenheten. Upprepa ovanstående
procedur om registreringen misslyckas.
Kommentar
• Den förinställda PIN-koden/lösenordet är 0000. Ingen
ändring kan göras.
28 SV
Återställa
standardinställningarna
Du kan återställa telefonens inställningar till de
ursprungliga fabriksinställningarna.
1 Tryck på MENU/OK.
2 Välj [Tjänster] > [Återställ] och bekräfta
genom att trycka på MENU/OK.
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
3 Bekräfta genom att trycka på MENU/OK.
» Alla inställningar utom telefonboken
har återställts.
Page 31
13 Teknisk
information
Allmän specikation och funktioner
• Maximal samtalstid: 16 timmar
• Maximal standbytid: 250 timmar (lysdioden
är av)
• Räckvidd inomhus: 50 meter
• Räckvidd utomhus: 300 meter
• Telefonbokslista med 100 poster
• Återuppringningslista med 20 poster
• Samtalslogg med 50 poster
• Telefonsvarare med upp till 30 minuters
inspelningstid
• Standardfunktioner för
nummerpresentation: FSK, DTMF
Batteri
• Philips: 2 st. 1,2 V laddningsbara 550 mAh
Ni-MH-batterier av AAA-typ
Nätadapter
Basenhet
• Philips: S003EV06000302, ingång: 100-
240 V~ 50/60 Hz 200 mA; uteffekt: (i) 6 V
300 mA, (ii) 6 V 200 mA
Laddare
• Philips: S003IV0600040, ingång: 100-
240 VAC 50/60 Hz 150 mA; uteffekt: 6 V
DC 400 mA
Strömförbrukning
• Energiförbrukning i standbyläge: 0,6 W
(M550), 0,65 W (M555)
Vikt och mått
• Handenhet: 171 gram
• 213,0 x 50 x 44 mm (H x B x D)
• Bas: 157 gram
• 215 x 50 x 35 mm (H x B x D)
29SV
Page 32
14 Obs!
Deklaration om
överensstämmelse
Philips Consumer Lifestyle deklarerar härmed
att M550/M555 uppfyller alla viktiga krav och
andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG.
Du hittar deklarationen om överensstämmelse
på www.p4c.philips.com.
Denna produkt har utvecklats, testats och
tillverkats i enlighet med det europeiska
R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Använda GAPstandardkompatibilitet
GAP-standarden garanterar att alla DECT™
GAP-handenheter och -basstationer uppfyller
en minimifunktionsstandard oavsett märke.
Handenheten och basstationen är GAPkompatibla, vilket betyder att följande
minimifunktioner garanteras: registrera en
handenhet, öppna linjen, ringa samtal och ta
emot samtal. De avancerade funktionerna
kanske inte är tillgängliga om du använder
dem med andra märken. Om du vill registrera
och använda den här handenheten med en
GAP-kompatibel basstation av ett annat märke
följer du först den procedur som beskrivs
i tillverkarens instruktioner och sedan den
procedur som beskrivs i den här handboken
för registrering av handenhet. Om du vill
registrera en handenhet av ett annat märke
än basstationen sätter du basstationen i
registreringsläget och följer sedan den procedur
som beskrivs i instruktionerna från tillverkaren
av handenheten.
Uppfyllelse av EMF-standard
Koninklijke Philips Electronics N.V. tillverkar
och säljer många konsumentprodukter. Dessa
produkter har, som alla elektroniska apparater,
vanligen kapacitet att avge och ta emot
elektromagnetiska signaler.
En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta
alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder
för våra produkter, att uppfylla alla tillämpliga
rättsliga krav och hålla oss inom de EMFstandarder som är tillämpliga när produkten
tillverkas.
Philips arbetar för att utveckla, tillverka och
marknadsföra produkter som inte orsakar
hälsorisker. Vi på Philips bekräftar att om
våra produkter hanteras korrekt och i avsett
syfte, är de säkra att använda enligt aktuella
vetenskapliga belägg.
Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av
internationella EMF- och säkerhetsstandarder,
vilket gör det möjligt för Philips att förutse
vidare utveckling inom standardisering och tidig
integrering i våra produkter.
Kassering av dina gamla
produkter och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det
att produkten omfattas av det europeiska
direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan
hitta närmaste återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter.
30 SV
Page 33
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EUdirektivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras
med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier eftersom korrekt
kassering bidrar till att minska negativ påverkan
på miljö och hälsa.
När den här logotypen visas på en produkt
innebär det att ett ekonomiskt bidrag
har betalats till det förbundna nationella
återvinningssystemet.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
31SV
Page 34
15 Vanliga frågor
Ingen signalstapel visas på skärmen.
•Handenheten är utom räckvidd. Flytta den
närmare basstationen.
•Om [Registrera Handenheten] visas på
handenheten registrerar du handenheten.
Tips
• Mer information nns i avsnittet "Registrera ytterligare
handenheter" i kapitlet "Tjänster".
Min handenhet har sökstatus, vad gör jag?
•Kontrollera att basstationen har
strömförsörjning.
•Registrera handenheten med basstationen.
•Flytta handenheten närmare basstationen.
Vad gör jag om det inte går att para ihop
(registrera) de extra handenheterna med
basstationen?
Basstationens minne är fullt. Avregistrera de
handenheter som inte används och försök igen.
Tips
• Mer information nns i avsnittet "Avregistrera
handenheter" i kapitlet "Tjänster".
Jag har valt fel språk som jag inte förstår, vad
gör jag?
1 Tryck på om du vill gå tillbaka till
standbyskärmen.
2 Tryck på MENU/OK om du vill öppna
huvudmenyskärmen.
3 Något av följande alternativ visas på
skärmen:
4 Välj det så får du åtkomst till
språkalternativen.
5 Välj ditt språk.
Ingen kopplingston
•Kontrollera telefonens anslutningar.
•Handenheten är utom räckvidd. Flytta den
närmare basstationen.
Ingen dockningston
•Handenheten är inte är rätt placerad i
basstationen/laddaren.
•Laddningskontakterna är smutsiga. Koppla
ifrån strömförsörjningen först och rengör
sedan kontakterna med en fuktig trasa.
Jag kan inte ändra inställningarna för
röstmeddelanden. Vad gör jag?
Röstmeddelandetjänsten hanteras av
tjänsteleverantören men inte själva telefonen.
Kontakta tjänsteleverantören för att ändra
inställningarna.
Handenheten i laddaren laddas inte.
•Se till att batterierna sätts in riktigt.
•Se till att handenheten placeras korrekt
på laddaren. Lysdioden på baksidan av
handenheten blinkar en gång vid laddning.
•Kontrollera att dockningstoninställningen
är aktiverad. När handenheten är
korrekt placerad på laddaren hör du en
dockningston.
•Laddningskontakterna är smutsiga. Koppla
ifrån strömförsörjningen först och rengör
sedan kontakterna med en fuktig trasa.
•Batterierna är defekta. Köp nya med
samma specikationer. För att ta bor t
batteriluckan, se instruktionen i följande
bild.
Phone setup > Language
Tlf.opsætning > Sprog
Puhelinaset. > Kieli
Tlf.oppsett > Språk
Telefoninst. > Språk
32 SV
Ingen visning
•Se till att batterierna är laddade.
•Se till att det nns ström och att telefonen
är ansluten.
Dåligt ljud (knaster, eko etc.)
Page 35
•Handenheten är nästan utom räckvidd.
Flytta den närmare basstationen.
•Telefonen tar emot störningar från elektrisk
utrustning i närheten. Flytta basstationen
längre bort från den.
•Telefonen nns på en plats med tjocka
väggar. Flytta basstationen längre bor t från
dem.
Handenheten ringer inte.
Kontrollera att ringsignalen för handenheten är
aktiverad.
Ingen nummerpresentation visas.
•Tjänsten är inte aktiverad. Kontrollera med
tjänsteleverantören.
•Ingen nummerpresentation visas.
Kommentar
• Om ovanstående lösningar inte hjälper kopplar du
ifrån strömförsörjningen från både handenheten och
basstationen. Försök igen efter 1 minut.