PHILIPS M110UJ User Manual

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
M110
Mode d'emploi
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 2
Enregistrer un appel dans le répertoire 14 Rappeler 15 Supprimer une entrée dans le journal
des appels 15
Supprimer tous les appels 15
2 Votre téléphone 3
Contenu de l'emballage 3 Présentation du téléphone 3 Présentation de la base 4
3 Guide de démarrage 6
Insérez les piles fournies 6 Branchement de la base 6 Gestion des câbles 7
Conguration du téléphone (selon le
pays) 6 Qu'est-ce que le mode veille ? 8 Icônes 8
4 Passer un appel 10
Réponse à un appel 10
Mettre n à un appel 10
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur 10 Couper le micro 10 Activer ou désactiver le haut-parleur 10
5 Texte et chiffres 11
Saisir du texte et des chiffres 11 Alterner entre minuscules et majuscules 11
8 Rappeler 16
Afcher la liste de rappel 16
Recomposer un numéro 16 Enregistrer un appel dans le répertoire 16 Supprimer une entrée des Bis 16 Supprimer toutes les entrées des Bis 16
9 Paramètres du téléphone 17
Paramètres son 17 Régler la date et l'heure 17
Langue d'afchage 17
Réglage du contraste de l'écran 18 Diminution du rétroéclairage LCD 18
10 Services 19
Type de listes d'appels 19 Type de réseau 19
Préxe auto 19
Sélectionner la durée de rappel 19 Mode de numérotation 20 Heure auto 20 Rétablissement des réglages par défaut 20
11 Données techniques 22
6 Répertoire 12
Afcher le répertoire 12
Rechercher une entrée 12 Appeler depuis le répertoire 12 Ajouter une entrée 12
Modier une entrée 13
Supprimer une entrée 13 Supprimer toutes les entrées 13
7 Journal des appels 14
Type de listes d'appels 14
Afcher la liste des appels 14
12 Avertissement 23
Déclaration de conformité 23 Mise au rebut de votre produit et de
la pile en n de vie 23
13 Foire aux questions 24
14 Annexe 25
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 25
15 Modèle de montage mural 27
1FR
1 Consignes
de sécurité importantes
Avertissement
La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la
norme EN 60950.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement
Avertissement
L'activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l'écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.
Attention
Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
Ne jetez pas les batteries au feu.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
Ne mettez pas la batterie en contact avec des objets
métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d'endommager le produit.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
N'ouvrez pas le combiné ou la base sous peine
d’exposition à de hautes tensions.
Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
N'utilisez aucun produit de nettoyage à base d'alcool,
d'ammoniaque, de benzène ou de substances
abrasives : vous risqueriez d'endommager l'appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
Les téléphones por tables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Températures de fonctionnement et de stockage
Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
En cas de basses températures, l'autonomie des batteries peut être réduite.
2 FR

2 Votre téléphone

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Contenu de l'emballage

Combiné
Base
3 piles AAA
Garantie
Mode d'emploi
Remarque
* Dans cer tains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.

Présentation du téléphone

Cordon*
Cordon à enroule
a
3FR
b
c
d
a Haut-parleur b Récepteur c Logement pour suspendre le combiné en
cas de montage mural
d Microphone

Présentation de la base

o
n
m
l
a MENU/OK
• Accéder au menu principal.
Conrmer la sélection.
• Accéder au menu d'options.
b
Faire déler le menu vers le haut.
• Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.
• Accéder au répertoire.
a
b c
d
e
 
f
g
h
i
j
k
c
Faire déler le menu vers le bas.
• Diminuer le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.
• Accéder au journal des appels.
d REDIAL/C
• Effacer du texte ou des chiffres.
• Annuler l'opération.
• Accéder à la liste des Bis.
e Bouton Raccrocher f
Passer en majuscules/minuscules pendant l'édition.
g PAUSE
Appuyer sur cette touche pour ajouter une pause lors d'un appel.
h EXIT
• Effacer du texte ou des chiffres.
• Annuler l'opération.
i
Désactiver/réactiver le micro.
j
• Allumer ou éteindre le haut-parleur du téléphone.
• Passer et recevoir des appels via le haut-parleur.
k Microphone l R
Touche Rappel (cette fonction dépend du
réseau).
m *
Dénir le mode de numérotation (mode
de numérotation décimale ou mode fréquences vocales).
n Crochet pour suspendre le combiné en
cas de montage mural
o LED
• Ce voyant clignote lorsqu'il y a de nouveaux appels manqués ou des messages vocaux.
4 FR
• Il reste allumé lorsque vous décrochez le combiné ou allumez le haut-parleur.
5FR
3 Guide de
démarrage
Remarque
Veillez à suivre les instructions d'installation de votre
téléphone an que toutes les fonctions fonctionnent
correctement.
Attention
Avant de connecter et d'installer votre téléphone, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ».

Insérez les piles fournies

Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
Avertissement
Mettez les batteries en place dans le compar timent en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
Branchement de la base
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
1 Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
• la prise téléphonique située sur la partie inférieure de l'unité ;
• la prise téléphonique murale.
2 Connectez le cordon à enroule à la base
et au combiné.
6 FR
1
61mm
4
Montage de votre téléphone au mur
1 Acheminez les câbles. 2 Mettez l'écran articulé à plat. 3 Découpez le modèle fourni (voir 'Modèle
de montage mural' à la page 27) et placez-
le sur le mur. Ensuite, percez deux trous de
61 mm de large.
4 Fixez 2 vis (non fournies) dans chaque
trou.
5 Suspendez le téléphone aux vis.
Gestion des câbles
Vous pouvez utiliser votre téléphone sur le
bureau ou le xer au mur. Reportez-vous aux
instructions suivantes pour acheminer les câbles.
Utilisation de votre téléphone sur le bureau
1 Acheminez les câbles. 2 Inclinez l'écran articulé à l'angle souhaité.
2
2
1
3
5
1
7FR
Conseil
Vous pouvez utiliser le modèle fourni pour une mesure
(voir 'Modèle de montage mural' à la page 27) précise.
Conguration du téléphone
(selon le pays)
» Le menu de réglage de l'heure
s'afche.
5 Servez-vous des touches numériques pour
entrer l'heure.
Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur / pour sélectionner
[am] ou [pm] (selon le pays).
6 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Dénir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les
pays. Si aucun message d'accueil ne s'afche, cela signie que le réglage du pays/de la langue est prédéni pour votre pays. Vous pouvez alors dénir la date et l'heure.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
1 Sélectionnez MENU/OK >[Réglages] >
[Langue], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Réglages]> [Date et
heure], puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
3 Décrochez le combiné. 4 Utilisez les touches numériques pour
entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
Qu'est-ce que le mode veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. La date et l'heure s'afchent sur
l'écran de veille.
Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
indiquent les fonctions disponibles.
Icône Descriptions
Ce symbole s'allume lorsqu'il n'y a pas de batterie.
Ce symbole clignote en cas de batterie faible.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels entrants dans le journal des appels.
Ce symbole indique un appel sortant dans la liste de rappel.
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué ou lorsque vous parcourez les appels manqués non lus dans le journal des appels.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels manqués lus dans le journal des appels.
8 FR
Ce symbole clignote lorsque vous recevez un appel.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous êtes en ligne. Haut-parleur activé.
Sonnerie coupée. Ce symbole s'allume lorsque le son du
microphone est coupé. Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche lorsque vous faites
/
déler une liste vers le haut / le bas, ou
augmentez / diminuez le volume. Caractères restants sur la droite.
Maintenez la touche MENU/OK enfoncée pour passer à la page précédente/suivante.
9FR
4 Passer un appel
Couper le micro
1 Décrochez le combiné ou appuyez sur . 2 Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est effectué.
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro' à la page 16), de la liste du répertoire (voir 'Appeler depuis le répertoire' à la page 12) et du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page
15).
Réponse à un appel
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez
sélectionner l'une des options suivantes pour répondre à l'appel :
décrocher le combiné ;
appuyer sur .
Remarque
Si vous avez souscrit au service d'afchage du nom de
l'appelant auprès de votre opérateur, vous verrez le
numéro de téléphone de l'appelant à l'écran.
1 Appuyez sur pendant un appel.
» [Micro coupé] s'afche. » Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours
l'entendre.
2 Appuyez sur pour réactiver le micro.
» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Activer ou désactiver le haut­parleur
Appuyez sur la touche .
Mettre n à un appel
ou placez le combiné sur la base.
Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / pour régler le volume au cours d'un appel.
10 FR
5 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les entrées du répertoire et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1 Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
2 Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
3 Appuyez sur REDIAL/C ou EXIT pour
effacer un caractère. Maintenez la touche REDIAL/C ou EXIT pour supprimer tous les caractères.
4 Appuyez sur pour ajouter un espace.
Remarque
Pour plus d'informations sur le mappage des touches
de caractères et de chiffres, consultez le chapitre
« Annexe ».
Alterner entre minuscules et majuscules
Par défaut, la première lettre de chaque mot dans une phrase est en majuscule, le reste en
minuscules. Maintenez la touche enfoncée pour alterner entre majuscules et minuscules.
11FR
6 Répertoire
Ce téléphone intègre un répertoire pouvant
stocker jusqu'à 25 entrées. Vous pouvez
accéder au répertoire à partir de la base. La longueur maximale de chaque entrée est de 16 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro. Vous disposez de 2 entrées à accès direct
(touches 1 et 2). Selon votre pays, les touches 1 et 2 sont respectivement prédénies avec le
numéro de la messagerie vocale et le numéro de renseignements de votre fournisseur
de services. En mode veille, lorsque vous maintenez l'une de ces touches enfoncée,
le numéro de téléphone enregistré est automatiquement composé.
Faire déler la liste des contacts
1 Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[Répertoire] > [Voir] pour accéder à la
liste du répertoire.
2 Appuyez sur et sur pour parcourir la
liste du répertoire.
Saisir le premier caractère du contact
1 Décrochez le combiné. 2 Appuyez sur MENU/OK > [Voir] pour
accéder à la liste du répertoire.
3 Appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère.
» La première entrée qui commence par
ce caractère apparaît.
Remarque
La mémoire à accès direct est disponible selon les pays.
Afcher le répertoire
1 Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[Répertoire] > [Voir] pour accéder à la
liste du répertoire.
2 Sélectionnez un contact pour afcher les
informations disponibles.
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une entrée dans le répertoire :
Faire déler la liste des contacts.
Entrer le premier caractère du contact.
Appeler depuis le répertoire
1 Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[Répertoire] > [Voir] pour accéder à la
liste du répertoire.
2 Sélectionnez un contact dans la liste du
répertoire.
3 Décrochez le combiné ou appuyez sur
pour passer l'appel.
Ajouter une entrée
Remarque
Si la mémoire de votre répertoire est pleine, un
message de notication s'afchera à l'écran. Vous devez
alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Répertoire] > [Ajouter
nouv.].
3 Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
12 FR
4 Entrez le nom, puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
5 Entrez le numéro, puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
» La nouvelle entrée est enregistrée.
Conseil
Appuyez sur PAUSE pour insérer une pause.
Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche
alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
Appuyez sur REDIAL/C pour effacer le caractère.
Appuyez sur / pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Modier une entrée
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Répertoire] > [Éditer]. 3 Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
4 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
5 Modiez le nom, puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
6 Modiez le chiffre, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
Supprimer toutes les entrées
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Répertoire] > [Supprimer
tout], appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche.
3 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.
Supprimer une entrée
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Répertoire]> [Supprimer],
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
3 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche.
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.
13FR
7 Journal des
Type de listes d'appels
appels
Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels entrants et sortants. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service
d'afchage du nom de l'appelant auprès de
votre opérateur. Ce téléphone peut enregistrer jusqu'à 40 entrées d'appel. L'icône du journal des appels à l'écran et le voyant clignote pour signaler les appels manqués. Si l'appelant
autorise l'afchage de son identité, son nom
ou son numéro apparaît. La liste des appels
est classée par ordre chronologique, en
commençant par l'appel reçu le plus récent.
Remarque
Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste
des appels, vériez que le numéro de la liste d'appels
est valide.
Les icônes afchées à l'écran vous indiquent si
vous avez reçu/manqué des appels.
Vous pouvez opter pour l'afchage de tous les
appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu.
Sélectionner le type de liste d'appels
1 Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 Sélectionnez [Services]> [Typ liste
app.], puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Afcher la liste des appels
1 Appuyez sur .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK et sélectionnez [Voir] pour
afcher les informations disponibles.
Enregistrer un appel dans le répertoire
Icônes Description
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels entrants dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel. Ce symbole reste allumé lorsque vous parcourez les appels manqués lus dans le journal des appels.
14 FR
1 Appuyez sur .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
4 Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
5 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
6 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.

Rappeler

1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez une entrée dans la liste. 3 Décrochez le combiné ou appuyez sur
pour passer l'appel.
Supprimer une entrée dans le journal des appels
1 Appuyez sur .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche.
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.
Supprimer tous les appels
1 Appuyez sur .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Appuyez sur MENU/OK pour accéder au
menu d'options.
3 Sélectionnez [Supprimer tout], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche.
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.
15FR
8 Rappeler
Supprimer une entrée des Bis
La liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conserver 10 entrées de rappel.
Afcher la liste de rappel
Appuyez sur la touche REDIAL/C.
Recomposer un numéro
1 Appuyez sur REDIAL/C. 2 Sélectionnez une entrée, puis décrochez le
combiné ou appuyez sur .
» L'appel est effectué.
Enregistrer un appel dans le répertoire
1 Appuyez sur REDIAL/C pour afcher la
liste des Bis composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
4 Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
5 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
6 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
1 Appuyez sur REDIAL/C pour afcher la
liste des Bis composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche.
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées des Bis
1 Appuyez sur REDIAL/C pour afcher la
liste des Bis composés.
2 Sélectionnez [Supprimer tout], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche.
3 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.
16 FR
9 Paramètres du
téléphone
Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.
Paramètres son
Compatibilité avec les prothèses auditives
Vous pouvez utiliser le téléphone avec un appareil auditif. Cette fonctionnalité permet d'utiliser le téléphone avec un appareil auditif
en ampliant le son et en réduisant les
interférences liées au bruit. Cette fonction dépend du pays. Aucun réglage n'est nécessaire pour activer cette fonctionnalité.
3 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Bips des touches
La tonalité des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur une touche.
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Bip
touches], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
3 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique « Régler la date et l'heure » dans la section « Mise en route ».
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume sur 2 niveaux et sélectionner [Désactivé].
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Vol.
sonnerie], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
3 Sélectionnez un niveau de volume, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la sonnerie
Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles.
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Réglages] >[Sons] >
[Sonneries], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
Langue d'afchage
Remarque
Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 Sélectionnez [Réglages]> [Langue], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
17FR
Réglage du contraste de l'écran
Vous pouvez dénir le contraste de l'écran du
téléphone sur différents niveaux.
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Réglages]> [Contraste],
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
3 Appuyez sur / pour sélectionner une
option, puis appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
La luminosité d'afchage diminue lorsque les batteries
ont été utilisées pendant un certain temps. Vous pouvez augmenter la luminosité en réglant le contraste
de l'écran. Si la luminosité d'afchage est trop faible,
changez les batteries.
Diminution du rétroéclairage LCD
Remarque
Lorsque l'atténuation du rétroéclairage est réglée sur
[Activé], le rétroéclairage LCD est toujours allumé en
mode veille.
Lorsque l'atténuation du rétroéclairage est réglée sur
[Désactivé], le rétroéclairage LCD est toujours éteint
en mode veille.
Lorsque vous activez l'atténuation du rétroéclairage, il
consomme beaucoup plus d'énergie.
L'écran LCD s'éteint automatiquement lorsque votre téléphone est en mode veille
an d'économiser l'énergie des piles. Si vous
préférez voir l'écran LCD lorsque le téléphone
est en mode veille, procédez comme suit pour
régler le rétroéclairage de l'écran sur le mode DIM.
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Réglages]> [Attén
rétroécl], puis appuyez sur MENU/OK
pour conrmer.
3 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
18 FR
10 Services
Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels.
ne soit envoyé. Le préxe peut remplacer le numéro à détecter déni dans le menu. Par exemple, supposons que vous dénissiez 604
comme numéro à détecter et 1250 comme
préxe. Si vous composez un numéro du type 6043338888, le téléphone le convertit en
12503338888 avant d'envoyer l'appel.
Type de listes d'appels
Vous pouvez opter pour l'afchage de tous les
appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu.
Sélectionner le type de liste d'appels
1 Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 Sélectionnez [Services]> [Typ liste
app.], puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Type de réseau
Remarque
Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 Sélectionnez [Services] > [Type de
réseau], puis appuyez sur la touche MENU/OK.
3 Sélectionnez un type de réseau, puis
appuyez sur MENU/OK.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Le numéro à détecter peut comporter un maximum de
5 chiffres. Le préxe automatique peut comporter un
maximum de 10 chiffres.
Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné.
Réglage du préxe automatique
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Services]> [Préxe
auto], puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
3 Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
4 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
5 Entrez le préxe, puis appuyez sur MENU/
OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Remarque
Pour ajouter une pause, appuyez sur PAUSE.
Si le préxe automatique est activé alors qu'aucun
numéro à détecter n'est déni, le préxe sera ajouté
pour tous les appels sortants.
Cette fonction n'est pas disponible si le numéro
composé commence par * et #.
Préxe auto
Cette fonction permet de vérier et de
formater le numéro composé avant que l'appel

Sélectionner la durée de rappel

La durée de rappel doit être correctement réglée pour que vous puissiez prendre un
19FR
deuxième appel. Une durée de rappel par
défaut est normalement prédénie sur le
téléphone. Le nombre d'options disponibles
varie selon le pays. Pour plus d'informations,
consultez votre opérateur.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 Sélectionnez [Services]> [Durée ash],
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Mode de numérotation
Remarque
Si votre téléphone est en mode de numérotation
décimale, appuyez sur la touche * pendant un appel pour passer momentanément en mode fréquences vocales. Les chiffres composés pendant cet appel seront envoyés comme signaux à fréquence vocale.
Heure auto
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Vériez que vous avez souscrit au service d'afchage du
nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
Remarque
Cette fonction est uniquement disponible sur les
modèles qui offrent les deux modes de numérotation : fréquence vocale et décimale.
Le mode de numérotation correspond au type de signal téléphonique utilisé dans votre pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la
numérotation à fréquence vocale (DTMF)
que la numérotation à fréquence décimale
(cadran). Consultez votre opérateur pour plus
d'informations.
Réglage du mode de numérotation
1 Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez
[Services] > [Mode numérot.], puis appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
2 Sélectionnez un mode de numérotation,
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Il permet de synchroniser automatiquement la date et l'heure du téléphone avec le réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Pour que la date puisse être synchronisée, vous
devez d'abord régler l'année.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 Sélectionnez [Services]> [Horloge
auto], puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
3 Sélectionnez [Activé]/[Désact]. Appuyez
sur la touche MENU/OK.
» Le réglage est enregistré.
Rétablissement des réglages par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du téléphone.
1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [Services]> [Réinitialiser],
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Une demande de conrmation
s'afche.
3 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
20 FR
» Tous les réglages (à l'exception du
répertoire) sont réinitialisés.
21FR
11 Données
techniques
Fonctionnalités et caractéristiques générales
Répertoire : 25 entrées
Liste de rappel : 10 entrées
Journal des appels : 40 entrées
Conformité de normes par rappor t à
l'identication de l'appelant : FSK, DTMF
Batterie
Zinc-carbone : 3 piles AAA
Poids et dimensions
Combiné : 130 grammes
46 x 50 x 203 mm (H x l x P)
Base : 300 grammes
27 x 85,5 x 266 mm (H x l x P)
22 FR
12 Avertissement
anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à la
section « Installez les piles fournies ».
Déclaration de conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site :
www.p4c.philips.com.
Mise au rebut de votre
produit et de la pile en n de
vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE.
Sur un produit, ce logo signie qu'une contribution nancière a été versée au système
de récupération et de recyclage national correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Ce symbole signie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos
23FR
13 Foire aux
questions
Que faire si je n'ai pas sélectionné la langue correcte et que je ne peux pas la lire ?
1 Appuyez sur MENU/OK pour accéder à
l'écran du menu principal.
2 L'un des messages suivants s'afche à
l'écran :
Réglages > Langue Phone setup > Language Cong. tel. > Idioma
3 Sélectionnez-en un pour accéder aux
options de langue.
4 Sélectionnez votre langue.
Pas de tonalité
Assurez-vous que votre téléphone est correctement connecté au cordon téléphonique.
Le téléphone ne sonne pas.
Assurez-vous que le téléphone est correctement connecté au cordon téléphonique.
Je n'arrive pas à changer les réglages de ma messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau
de votre opérateur, et non du téléphone.
Contactez votre opérateur pour changer les réglages.
Écran vide
Assurez-vous que l'alimentation secteur fonctionne et que le téléphone est connecté. Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves dotées des mêmes caractéristiques.
Le téléphone ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie est activée.
Le nom de l'appelant ne s'afche pas.
Ce service n'est pas activé. Renseignez- vous auprès de votre opérateur.
Les informations d'identication de
l'appelant sont masquées ou non disponibles.
Remarque
Si les solutions ci-dessus ne sont pas efcaces,
débranchez le cordon téléphonique et réinstallez-le au bout d'1 minute.
24 FR
14 Annexe
Tableaux de saisie du texte et des chiffres
Bouton Majuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/nnois/
norvégien/suédois/roumain/polonais/ tchèque/hongrois/slovaque/slovène/ croate/lituanien/estonien/letton/ bulgare)
0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ą Ā Ç Č 3 D E F 3 È É Ê Ë Ė Ę Ē Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï Į Ī İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Š Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü Ū Ų 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Bouton Minuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/nnois/
norvégien/suédois)
0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ą ā ç č 3 d e f 3 è é ê ë ė ę ē Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï į ī ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş š Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü ū ų μ
9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž
Bouton Majuscules (grec) 0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç 3 Δ Ε Ζ 3 D E F É 4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L 6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö 7 Π Ρ Σ 7 P Q R S 8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Bouton Minuscules (grec) 0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å 3 δ ε ζ 3 d e f è é 4 η θ ι 4 g h i ì 5 κ λ μ 5 j k l Λ 6 ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò 7 π ρ σ ς 7 p q r s ß 8 τ υ φ 8 t u v ù ü 9 χ ψ ω 9 w x y z ø
Bouton Majuscules (serbe) 0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § ...
2 A B C Ђ Ć Č 2 А Б В Г 3 D E F Ј Đ 3 Д Е Ж З Δ Φ 4 G H I Љ 4 И Й К Л Γ 5 J K L Њ 5 М Н О П Λ 6 M N O Ћ 6 Р С Т У 7 8 T U V 8 Ш Щ Ъ Ы 9 W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß
25FR
Bouton Minuscules (serbe) 0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] {
} ¤ § …
2 a b c Ђ Ć Č 2 А Б В Г 3 d e f Ј Đ 3 Д Е Ж З 4 g h i Љ 4 И Й К Л 5 j k l Њ 5 М Н О П 6 m n o Ћ 6 Р С Т У 7
p q r s Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß 8 t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы 9 w x y z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
26 FR
15 Modèle de
montage mural
Remarque
Ce modèle est conçu pour une impression sur feuille
A4. Pour les autres formats de papier, veillez à ce que la
distance entre les deux trous de vis soit de 61 mm.
61mm
27
2016 © Gibson Innovations Limited. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V.
UM_M110UJ_FR_FR_V2,0 WK1616
0168
Loading...