Philips LX3500D37, LX3500D3799 User Manual [es]

PRECAUCION
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
• Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips.
Verificación
de la garantía
Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantía de Philips.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto.
• Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes.
O
R
T
S
I
G
E
R
S
A
I
D
Apurese!
0
1
E
D
¡Felicidades por su compra y bienvenido a la «familia»!
Estimado dueño del producto Philips:
Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto por muchos años.
Como miembro de la «familia» Philips, Ud. está protegido por una de las garantías más completas y una de las redes de servicio más sobresalientes de la industria.
Y además, gracias a su compra, Ud. recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden, y también tendrá acceso fácil a los accesorios a través de nuestra conveniente red de compras a domicilio.
Y lo más importante es que Ud. puede contar con nuestro compromiso incondicional de lograr su satisfacción total.
Registro
del modelo
La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo.
R
E
Q
U
E
N
T
R
O
Conozca estos
E
R
I
D
simbolos de
O
D
t
s
adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
sseegguurriiddaadd
El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría resultar en una
El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud. debe leer la información
ADVERTENCIA:
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.
PARA EVITAR EL
Todo esto es nuestra manera de darle la bienvenida y las gracias por invertir en un producto Philips:
Atentamente,
Lawrence J. Blanford Presidente y Director General
P.D. Recuerde que para sacar máximo provecho de su producto
Philips, Ud. debe devolver su Tarjeta de Registro de la Garantía dentro de 10 días. ¡Sírvase enviárnosla ahora mismo!
MAC5097
pg 47-68/LX3xxx/37-Spa 4/16/02, 11:09 AM47
PRECAUCION:
eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranura ancha.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro.
No. de modelo ________________________
No. de serie __________________________
Para evitar sacudida
Visite nuestro sitio del World Wide Web en http://www.philips.com
47
Clavija
polarizada de CA
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Lea todos los avisos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca del agua.
6.
Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
7.
No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de fuentes de calor –
Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9.
No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya sea de
tipo polarizado o con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda
pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más
11.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante.
12.
Coloque el equipo exclusivamente sobre
aquellos carros, bases,trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.
13.
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
14.
Confíe el mantenimiento y las reparaciones a
personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15.
Uso de las pilas –
PRECAUCIÓN:
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas o daños en la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, + y - como está marcado en la unidad.
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
48
pg 47-68/LX3xxx/37-Spa 4/16/02, 11:09 AM48
Índice
Introducción e Información general
Funciones .......................................................................... 50
Discos para reproducción ............................................. 50
Zonas de reproductores
Accesorios suministrados ............................................. 50
Información medioambiental ........................................50
Instalación ......................................................................... 50
Mantenimiento ................................................................. 50
Descripción general de las funciones
Paneles delantero y trasero .......................................... 51
Control remoto............................................................... 52
Conexiones
Conexión de las antenas ............................................... 53
Antena de cuadro de AM interna Antena de FM interna Antena de FM externa
Conexión de los altavoces ............................................ 54
Conexión de un televisor y componentes
adicionales ......................................................................... 54
Preparativos
Colocación de pilas en el control remoto ................55
Activación del sistema .................................................... 55
Configuración del sistema de sonido envolvente
(surround) .................................................................. 55–56
Posicionamiento de los altavoces Cambio del nivel del volumen
Configuración del subwoofer ....................................... 56
Activación del modo de exploración progresiva
(para el modelo LX3500D solamente)....................... 56
Configuración del sistema (DVD) ........................ 56–58
Funcionamiento general Configuración de la imagen Ajuste del sonido Selección del idioma Configuración de las funciones
Operaciones
Información sobre los discos........................................ 60
Reproducción básica................................................ 60–61
Salto a otra pista/ capítulo Búsqueda rápida Continuación de la reproducción desde el último punto de parada Repetición de reproducción Repetición de A a B Programación de pistas favoritas
Funciones especiales de DVD/ VCD .................... 61–63
Cambio del idioma de subtítulos Cambio del idioma de la banda sonora Reproducción en modo de cámara lenta Búsqueda de un pasaje particular Visualización de información sobre un disco durante su reproducción Desplazamiento a otro título/ capítulo Reproducción desde un punto seleccionado Zoom de ampliación Visualización desde otro ángulo Avance por cuadros Examen del contenido del DVD
Funciones especiales de VCD/ SVCD ......................... 64
Control de reproducción (PBC)
Funciones especiales de MP3-CD ................................... 64
El menu de disco MP3
Otras Funciones
Sintonización de emisoras .............................................65
Programación de emisoras preestablecidas ..............65
Escucha de emisoras preestablecidas .........................65
Ajuste del temporizador de dormir............................ 65
Especificaciones....................................... 66
Resolución de problemas ............. 67
Español
Funciones Básicas
Seleccione el modo de sonido
envolvente (surround) ....................................................59
Selección del efecto de sonido digital ........................ 59
Control de volumen ....................................................... 59
Atenuación del brillo de la pantalla ............................. 59
pg 47-68/LX3xxx/37-Spa 4/16/02, 11:09 AM49
ÍNDICE
49
Introducción e Información general
1
Español
Funciones
Su sistema completo de DVD Digital Home Cinema System (Cine en Casa Digital DVD) de siete piezas y 200 W produce la misma calidad de sonido dinámico que encontrará en las salas de cine comerciales e incorpora algunas de las mejores opciones de tecnología de Teatro en Casa.
Otras funciones son:
R
Decodificadores Dolby incorporados, soportando Dolby sonido envolvente virtual
Le permite utilizar el Home Cinema Audio System (Sistema de Audio de Cine en Casa) para crear una experiencia de sonido envolvente de sala de cine auténtica.
Conexiones de componentes adicionales
Le permite conectar otros componentes de audio/ visuales al sistema DVD para que usted pueda utilizar los altavoces de sonido envolvente (surround).
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica, reduciendo la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.
Temporizador de dormir
Permite que el sistema pase automáticamente al modo de espera a una hora preestablecida.
Exploración progresiva (para el modelo LX3500D solamente)
Proporciona una imagen sin parpadeos produciendo el mejor efecto posible en fuentes basadas en film. Puede doblar la resolución vertical de la imagen a 525 líneas cada vez que la imagen se renueva. Para disfrutar del
potencial de calidad completo ofrecido por la función de exploración progresiva, se requiere un televisor que incorpore esta función.
Digital y DTS
R
ProLogic y
Discos para reproducción
Su reproductor de DVD puede reproducir :
Todos los CDs de audio pregrabados (comerciales)Todos los CDRs de audio y CDRWs de audio
finalizados
Todos los VCDs, Super VCDs y DVDsMP3-CDs (CD-ROMs con pistas MP3)
Zonas de reproductores
Los discos y reproductores DVD están diseñados con restricciones regionales. Antes de reproducir un disco, asegúrese de que el disco corresponda a la misma zona que el reproductor.
El código regional para este reproductor de DVD es 1.
Accesorios suministrados
un control remoto con dos pilas de tamaño AAuna antena de cuadro de AM y una antena de alambre
de FM – Un cable de audio y video Pr/Cr Pb/Cb Y para la
conexión con el televisor.
cinco altavoces satélite incluyendo 5 cables de altavocesun subwoofer activo, incluyendo un cable de conexión y un cable de alimentacióneste manual de instrucciones
Si algún artículo está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor o con Philips.
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Instalación
Coloque el reproductor sobre una superficie plana, dura y
estable.
Debe haber suficiente espacio delante del reproductor
como para poder abrir el cajón.
Permita que haya aproximadamente 10cm (4 pulgadas) de
espacio libre alrededor de la caja del reproductor para que la ventilación sea adecuada.
No exponga su reproductor a temperaturas o humedad
extremas.
Mantenimiento
Cuando un disco esté sucio, límpielo con
un paño de limpieza. Pase el paño en línea recta desde el centro hacia los bordes del disco.
No exponga el reproductor, las pilas o los
discos a humedadl lluvia, arena o calor excesivo (causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar que la lente se ensucie de polvo.
No utilice solventes como bencina, disolventes, productos
de limpieza comerciales o vaporizadores antiestática destinados a discos analógicos.
Es posible que la lente se empañe cuando el reproductor
se lleve repentinamente de un lugar frío a uno caliente, haciendo que sea imposible reproducir el disco. Deje el reproductor sin utilizarlo en el entorno caliente hasta que se desempañe.
50
INTRODUCCIÓN E INFORMACIÓN GENERAL
pg 47-68/LX3xxx/37-Spa 4/16/02, 11:09 AM50
Descripción general de las funciones
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
ANTENNA
AM/FM
COMPONENT
VIDEOOUT
CENTER
LINE OUT
LINE OUT
WOOFER
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITALOUT
SPEAKERS
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
LABORATORIES,
DOLBY
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTSRESERVED.
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
WORKS.
1992-1997
DOLBY
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
CAUTION
P-SCAN
OFF ON
Paneles delantero y trasero
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
OPEN/CLOSE
STANDBY
ON
PROGRESSIVE SCAN
1 2 3 4 5 6 78 79 0 !
1 STANDBY ON y
– para conmutar entre los modos de activación y
espera.
2 Bandeja de disco 3 OPEN/ CLOSE 0 (en modo de disco solamente)
para abrir o cerrar la bandeja de disco.
4 Pantalla
para mostrar detalles para la información del usuario.
5 SOURCE
– para seleccionar la fuente deseada o fuente de
entrada externa (TV/ AV, DISC, TUNER o AUX).
6 PROGRAM
en modo de disco, para programar pistas de disco.en modo de sintonizador, para programar una emisora
preestablecida.
AM/FM
ANTENNA
COMPONENT
AM
FM
(75 )
VIDEOOUT
CENTER
LINE OUT
WOOFER LINE OUT
Pr/Cr
AUDIO OUT
Pb/Cb
AUDIO IN
TVTVAUX
Y
P-SCAN
OFF ON
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
DIGITALOUT
L
R
COAXIAL
OPTICAL
VOLUME
A
P
/
U
Y
S
SOURCE PROGRAM
A
E
L
P
N
E
V
X
E
R
T
P
S
P
T
O
7 PREV S / NEXT T
– en modo de disco, se pulsa para saltar al capítulo/
pista anterior o siguiente.
– en modo de disco, se mantiene apretada para realizar
un retroceso/ avance rápido por el disco.
– en modo de sintonizador, para sintonizar una
frecuencia de radio más baja o más alta.
8 STOP Ç (en modo de disco solamente)
– para detener la reproducción del disco.
9 PLAY/PAUSE ÉÅ (en modo de disco solamente)
– para iniciar o interrumpir la reproducción del disco.
0 VOLUME
para ajustar el nivel del volumen principal.
! n
para conectar auriculares.
FL CFR SLSR
SPEAKERS
++
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY DOLBY LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
(4 )
CLAS S 1
LASER PRODUCT
DOLBY
AVIS:RISQUEDECHOCELECTRIQUE-NEPASOUVRIR
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
LABORATORIES,
INC.
CAUTION
ALLRIGHTSRESERVED.
1
LABORATORIES,
WORKS.
1992-1997
Español
1 2 34
1 Pr/Cr Pb/Cb Y (COMPONENT VIDEO OUT)
– para conectar al televisor con entradas de
Pr/Cr Pb/Cb Y.
2 AM / FM ANTENNA
– para conectar a una antena de cuadro AM o antena
FM.
3 CENTER LINE OUT
para conectar a un altavoz central adicional.
4 WOOFER LINE OUT
para conectar a un subwoofer activo.
5 AUDIO OUT
– para conectar a las entradas de audio analógico de un
dispositivo de grabación o un amplificador.
6 AUDIO IN (TV / AUX)
– para conectar a las salidas de audio analógico de un
televisor o VCR.
7 DIGITAL OUT-OPTICAL
– para conectar a un equipo de audio con entrada de
audio digital-óptica.
pg 47-68/LX3xxx/37-Spa 4/16/02, 11:09 AM51
6 8 9 0 @
5
7
!
#
8 DIGITAL OUT-COAXIAL
– para conectar a un equipo de audio con entrada de
audio digital-coaxial.
9 S-VIDEO OUT
para conectar a un televisor con entrada de S-video.
0 VIDEO OUT
para conectar a un televisor con entrada de video.
! P-SCAN ON/OFF (para el modelo LX3500D solamente)
– para activar o desactivar la función de exploración
progresiva.
@ SPEAKERS
para conectar a los altavoces delanteros, central y traseros.
# Cable de alimentación de CA
para conectar a una salida de CA estándar.
Precaución: No tocar las espigas internas de los conectores del panel trasero. Una descarga electrostática puede causar daños permanentes en la unidad.
DESCRIPCION GENERAL DE LAS FUNCIONES
51
Control remoto
1
Español
1 SOURCE
para seleccionar la fuente deseada (TV/ AV,
2 DISC MENU (modo de disco solamente)
para entrar en el menú de contenido del disco o salir
3 SYSTEM MENU (modo de disco solamente)
para entrar en la barra de menú del sistema o salir de
4 3 4 1 2
en modo de sintonizador, para seleccionar un número
2 3 4
5 6
7 8 9 0 !
Notas para el control remoto: – En primer lugar, seleccione la fuente que desea controlar pulsando una de las teclas de selección de fuente del control remoto (DISC o TUNER, por ejemplo). – Seguidamente seleccione la función deseada
É
, S ,
T
(
DISC,TUNER o AUX).
del mismo.
la misma.
de emisora preestablecida ( 1 o 2 ).
, por ejemplo ).
(¡
()
((
* 4
(5 (&
(^ (%
($ #
@
– para seleccionar la dirección del movimiento en el menú
de contenido del disco/ barra de menú del sistema.
5 S / T
– en modo de disco, se pulsa para saltar al capítulo/
pista anterior o siguiente.
– en modo de disco, se mantiene apretada para realizar
un retroceso/ avance rápido por el disco.
– en modo de sintonizador, para sintonizar una
frecuencia de radio inferior o superior.
6 ÉÅ
para iniciar o interrumpir la reproducción del disco.
7 Ç
para dejar de reproducir el disco.
8 SURROUND
– para seleccionar el efecto de sonido de estéreo o
sonido envolvente de canales múltiples (Dolby Digital, DTS o Dolby ProLogic).
9 SOUND
– para seleccionar los diversos aspectos de campo de
sonido: CONCERT, DRAMA, ACTION, SCI-FI, CLASSIC, JAZZ, ROCK o DIGITAL.
0 REPEAT
para repetir un capítulo, pista o disco.
! REPEAT A-B
para repetir una sección específica de un disco.
@ SUBW +/-
para ajustar el nivel del subwoofer.
REAR +/-
para ajustar el nivel de los altavoces traseros.
CENTER +/-
para ajustar el nivel del altavoz central.
TV VOL +/-
para ajustar el nivel de volumen del televisor Philips.
# SLEEP
– para establecer la función de temporizador
(desactivación automática) de dormir.
$ DIM
para seleccionar brillos diferentes para la pantalla.
% NIGHT (modo DVD solamente)
para optimizar la dinámica de la salida de sonido.
^ MUTE
para interrumpir o reanudar la reproducción de sonido.
& RESUME
– para continuar la reproducción del disco después de
una interrupción.
* OK
para salir o confirmar la selección.
( VOL +/-
para ajustar el nivel del volumen.
) Teclas numéricas (0-9)
para introducir un número de pista/ título del disco.para introducir un número de emisora preestablecida.
¡ y
para seleccionar el modo de espera.
52
DESCRIPCION GENERAL DE LAS FUNCIONES
pg 47-68/LX3xxx/37-Spa 4/16/02, 11:09 AM52
AM
FM
(75 Ω)
Conexiones
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
ANTENNA
AM/FM
COMPONENT
VIDEO OUT
CENTER
LINE OUT
LINE OUT
WOOFER
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITALOUT
SPEAKERS
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
LABORATORIES,
DOLBY
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTS RESERVED.
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
WORKS.
1992-1997
DOLBY
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
CAUTION
OFF ON
AM/FM
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO OUT
AM
CENTER
LINE OUT
FM
(75 )
WOOFER LINE OUT
Pr/Cr
AUDIO OUT
Pb/Cb
AUDIO IN
TV AUX
Y
P-SCAN
OFF ON
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
DIGITALOUT
L
R
COAXIAL
OPTICAL
¡IMPORTANTE!Antes de conectar el cable de alimentación de
CA al tomacorriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas. – No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente activada. – La placa de especificaciones está situada en la parte trasera o base del sistema.
Conexión de las antenas
Antena de cuadro de AM interna
Conecte la antena de cuadro de AM suministrada al terminal AM. Posicione la antena de cuadro de forma que se reciba el sonido más claro posible.
FL CFR SLSR
SPEAKERS
++
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
DOLBY
AND
THE
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
LABORATORIES,
(4 )
LASER PRODUCT
CLAS S1
DOLBY
AVIS:RISQUEDECHOC ELECTRIQUE-NEPAS OUVRIR
LABORATORIES,
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
WORKS.
INC.
ALLRIGHTSRESERVED.
CAUTION
1
1992-1997
Antena de FM interna
Conecte la antena de FM suministrada al terminal FM. Oriente la antena en direcciones diferentes hasta que se reciba la señal más clara.
Nota: – Mantenga la antena lo más apartada posible del televisor, VCR o cualquier fuente de radiación para evitar ruidos no deseados.
Antena de FM externa
Para obtener la recepción mejor posible de FM, utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar el sistema a una antena de FM externa de la forma mostrada.
Español
pg 47-68/LX3xxx/37-Spa 4/16/02, 11:09 AM53
Fijar el gancho
Fix the claw to the slot
en la apertura
CONEXIONES
53
Loading...
+ 15 hidden pages