Philips LX3000D User Manual

LX
3000D
LX
3000D
Informações de Segurança
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo a qualquer fonte de calor como
radiadores, registros de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não anule o propósito de segurança dos plugues polarizado ou com aterramento. Um plugue
polarizado tem duas lâminas, uma mais larga que a outra. Um plugue com aterramento tem duas lâminas e um pino de aterramento. A lâmina larga ou pino de aterramento são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não encaixar em sua tomada, consulte um eletricista para substituição da tomada obsoleta.
Plugue Polarizado CA
11. Use apenas acessórios/componentes recomendados
pelo fabricante.
12. Use somente com carrinho, estante tripé,
suporte ou mesa especificados pelo fabricante, ou vendidos com o produto. Quando usar um carrinho, mova com atenção a combinação carrinho/aparelho para evitar prejuízos caso esta combinação vire.
13. Desconecte o aparelho da rede elétrica durante uma
tempestade com raios ou longos períodos sem uso.
14. Para todos os reparos, procure um serviço técnico qualificado. Reparos são necessários quando o aparelho
sofreu danos, em quaisquer circunstâncias, como: cabo de alimentação ou plugue foram danificados, líquidos ou objetos foram derrubados dentro do equipamento, o aparelho foi exposto a chuva ou umidade, não estiver funcionando corretamente ou foi derrubado.
15. CUIDADOS na utilização de pilhas – Para prevenir o vazamento de pilhas que podem resultar em ferimentos ou danos ao aparelho:
Instale as pilhas corretamente, com os polos + e - alinhados conforme marcado no produto.
Não misture pilhas (velhas/novas, normais/alcalinas, etc.).
Remova as pilhas quando o produto não for utilizado por um longo período de tempo.
10. Proteja o cabo de força de modo que as pessoas não
pisem ou tropecem nele. Atenção especial aos plugues, tomadas convenientes e o ponto onde está situada a saída do produto.
Índice
Introdução e Informações Gerais
Recursos ..............................................................................................4
Discos para leitura ............................................................................4
Zona do leitor
Acessórios fornecidos ......................................................................4
Informações ambientais .....................................................................4
Instalação .............................................................................................4
Manutenção ..........................................................................................4
Controles
Painéis frontal e traseiro ...................................................................5
Controle Remoto ...............................................................................6
Conexões
Conexão das antenas .........................................................................7
Antena de quadro interior MW Antena interna FM Antena externa FM
Conectando as caixas acústicas...................................................... 8
Conectando um televisor e equipamentos adicionais ................8
Preparação
Colocando as pilhas no controle remoto .....................................9
Ligando o sistema ...............................................................................9
Configurando o sistema de som Surround ...................................9
Posicionando as caixas acústicas
Alterando o nível do volume.......................................................... 10
Configurando o Subwoofer ........................................................... 10
Configurando o sistema (DVD) .............................................. 10-12
Funcionamento geral Definir a imagem Definir o som Definir o idioma Definir os recursos
Funções Básicas
Selecionando o modo de som Surround .................................... 13
Selecionando o efeito sonoro digital ........................................... 13
Controle de volume ....................................................................... 13
Alterando a intensidade do visor ................................................ 13
Funcionamento
Informação sobre os discos ......................................................... 14
Reprodução básica ......................................................................... 14
Saltar para outro título/capítulo Pesquisa Rápida Continuação da reprodução a partir da última parada Repetir a reprodução Repetir A-B Programando faixas favoritas
Recursos Especiais DVD/VCD ............................................... 15-17
Alterando o idioma das legendas Alterando o idioma da trilha sonora Reproduzindo em câmera lenta Procurando uma passagem específica Apresentando informações sobre o disco durante a reprodução Mudando para outro título/capítulo Reproduzindo a partir de um ponto selecionado Ampliando a imagem Visualizando de outro ângulo Reproduzindo quadro a quadro Verificando o conteúdo do DVD
Recursos Especiais VCD/SVCD .................................................... 17
Controle de Leitura (PBC)
Recursos Especiais MP3-CD ........................................................ 18
Menu MP3-CD
Outros Recursos
Sintonizando emissoras de rádio ............................................... 19
Predefinindo emissoras de rádio ................................................ 19
Ouvindo emissoras de rádio memorizadas .............................. 19
Ajustando o Sleep Timer ..............................................................19
Especificações ................................................................... 20
Solução de Problemas ............................................ 21
Serviço Autorizado .............................................. 22-23
Certificado de Garantia ....................................... 24
Introdução e Informações Gerais
4
Recursos
O sistema de Cinema em Casa completo de 7 unidades, DVD Digital de 200 Watt cria as mesmas qualidades sonoras dinâmicas encontradas em cinemas totalmente equipados e, inclui alguns dos melhores recursos da tecnologia Cinema em Casa.
Outros Recursos:
Descodificador DTS e Dolby® Digital incorporado, que suporta o som surround Dolby® Pro Logic e virtual
Permite utilizar o Sistema Áudio Cinema em Casa para uma experiência de som surround de um cinema.
Conexões de Componentes Adicionais
Permite ligar outros componentes de áudio e áudio/visual ao sistema DVD para poder utilizar as caixas acústicas de som surround do sistema.
Modo Noturno
Permite comprimir a gama dinâmica, reduzindo a diferença de volume sonoro entre diferentes sons no modo Dolby Digital.
Controle Parental (Nível de Classificação)
Permite definir o nível de classificação para que os seus filhos não possam assistir a um DVD cuja classificação seja superior à definida.
Temporizador para Desligar
Permite ao sistema comutar automaticamente para o modo espera a uma hora predefinida.
Discos para leitura
Este leitor de DVDs pode ler:
– Todos os CDs áudio pré-gravados –
Todos os discos CDR áudio e CDRW áudio finalizados – Todos os VCDs, Super VCDs e DVDs – MP3-CDs (CD-ROMs com faixas MP3)
Informação Ambiental
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambiente, pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor - 0800 701 02 03 (ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde (0+XX+92) 652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.
Instalação
• Coloque o leitor numa superfície plana, rígida e estável.
• Deve haver espaço suficiente à frente do leitor para a gaveta abrir.
• Se estiver num armário, deixe um espaço livre de aproximadamente 10cm para uma correta ventilação.
• Não exponha o leitor a temperaturas ou umidade extremas.
Zona do leitor
Os discos e leitores DVDs são concebidos com limitações regionais. Antes de proceder à leitura de um disco, verifique se a zona do disco corresponde à da zona do leitor.
O código de região para este leitor DVD é 4.
Acessórios fornecidos
– um controle remoto com 2 pilhas AA – uma antena de quadro MW(AM) e uma antena de fio FM – um cabo de áudio para conectar ao televisor – cinco caixas acústicas satélite e cinco cabos de caixas
acústicas
– um subwoofer ativo, incluindo um cabo de conexão e um
cabo de força
– um cabo de força
Se algum elemento estiver danificado ou faltar, entre em contato com a loja onde comprou o aparelho ou a Philips.
4
Manutenção
• Se um disco ficar sujo, limpe-o com um pano de limpeza. Limpe os discos do centro para fora, em linha reta.
• Não exponha o leitor, pilhas ou discos a umidade, chuva, areia ou calor excessivo (provocado por aquecedores ou a luz solar direta). Para evitar a entrada de pó para a lente, feche sempre o compartimento do disco.
• Não utilize solventes como benzina, diluente, detergentes de comercialização geral ou produtos de pulverização antiestáticos destinados a discos policromáticos.
Painéis Frontal e Traseiro
VOLUME
P
R
E
V
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
N
E
X
T
S
T
O
P
STANDBY
ON
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
PROGRESSIVE SCAN
OPEN/CLOSE
SOURCE PROGRAM
1 2 3 4 5 6 78 79 0 !
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
FM
(75 )
AM
ANTENNA
AM/FM
COMPONENT
VIDEOOUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
CENTER
LINE OUT
LINE OUT
WOOFER
AUDIO OUT AUDIO IN
L
R
TV A UX
COAXIALOPTICAL
DIGITALOUT
FL CFR SLSR
++
(4 )
SPEAKERS
1
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
LABORATORIES,
DOLBY
LABORATORIES,
INC.ALLRIGHTS RESERVED.
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED WORKS. 1992-1997
DOLBY AND THEDOUBLE-DSYMBOL ARETRADEMARKS OFDOLBY
CLAS S1
LASER PROD UCT
AVIS:RISQUEDECHOC ELECTRIQUE-N EPASOUVRIR
CAUTION
P-SCAN
OFF ON
1 2 3 4
5
6 8 9 0 @
!
7
#
Controles
1 STANDBY ON 2
– para comutar entre os modos Power On (ligado) e Standby
(espera).
2 Compartimento de Discos
3 OPEN/CLOSE 0 (somente no modo Disco)
– para abrir ou fechar o compartimento de discos.
4 Display screen
– para apresentar detalhes para informação do usuário.
5 SOURCE
– para selecionar a fonte pretendida ou fonte de entrada
externa (TV/AV, DISC, TUNER ou AUX).
6 PROGRAM
– no modo Disco, para programar faixas dos discos. – no modo Sintonizador, para programar emissoras de rádio
memorizadas.
7 PREV S / NEX T
– no modo Disco, pressione para passar para o capítulo/ faixa
anterior/seguinte.
– no modo Disco, mantenha pressionado para avanço/recuo
rápido do disco.
– no modo Sintonizador, para aumentar ou diminuir as
freqüências.
8 STOP 9 (somente no modo Disco)
– para parar a reprodução do disco.
9 PLAY/PAUSE ; (somente no modo Disco)
– para iniciar ou interromper a reprodução do disco.
0 VOLUME
– para ajustar o volume principal.
! ;
– para ligar os fones de ouvidos.
1 Pr/Cr Pb/Cb Y (COMPONENT VIDEO OUT)
– para conectar a um TV com entradas Pr/Cr Pb/Cb Y.
8 DIGITAL OUT-COAXIAL
– para conectar um equipamento áudio com entrada áudio
digital-coaxial.
2 MW/FM ANTENNA
– para conectar a antena de quadro MW (AM) ou antena FM.
9 S-VIDEO OUT
– para conectar um televisor com entrada S-vídeo.
3 CENTER LINE OUT
– para conectar uma caixa acústica central adicional.
0 VIDEO OUT
– para conectar um televisor com entrada de vídeo.
4 WOOFER LINE OUT
– para conectar um subwoofer ativo.
! P-SCAN ON/OFF (somente para modelo LX3500D)
5 AUDIO OUT
– para conectar entradas de áudio analógicas de um dispositivo
de gravação externo ou amplificador.
– para ligar ou desligar o recurso de Progressive Scan.
@ SPEAKERS
– para conectar caixas acústicas frontais, central e surround.
6 AUDIO IN (TV / AUX)
– para conectar saídas de áudio analógicas de um televisor ou
videocassete.
7 DIGITAL OUT-OPTICAL
– para conectar um equipamento de áudio com entrada áudio
óptica-digital.
# Cabo de Força
– para conectar a uma tomada de força CA padrão.
Atenção: Não toque nos pinos internos dos
conectores no painel traseiro. A descarga eletrostática pode provocar danos permanentes ao aparelho.
5
Controle Remoto
1
2 3 4
7
5 6
8 9 0 !
4
$
@
#
%
^
&
5
(
)
¡
*
5 S / T
– no modo disco, pressione para passar para o capítulo/faixa anterior/
seguinte.
– no modo disco, mantenha pressionado para avanço/recuo rápido do
disco.
– no modo sintonizador, para aumentar ou diminuir as freqüências.
6ÉÅ
– para iniciar ou interromper a leitura do disco.
7 Ç
– para parar a leitura do disco.
8 SURROUND
– para selecionar o som surround multi-canais (Dolby Digital, DTS ou
Dolby ProLogic) ou o efeito de som estéreo.
9 SOUND
– para selecionar os diversos efeitos de campos de som: CONCERT,
DRAMA, ACTION, SCI-FI, CLASSIC, JAZZ, ROCK ou DIGITAL.
0 REPEAT
– para repetir o capítulo, a faixa ou o disco.
! REPEAT A-B
– para repetir uma seção específica de um disco.
@ SUBW +/-
– para ajustar o nível de som do subwoofer.
Notas relativas ao controle remoto: – Em primeiro lugar, selecione a fonte que pretende
controlar, pressionando uma das teclas de seleção de fonte existentes no controle remoto (por exemplo, DISC ou TUNER).
– Depois, selecione a função desejada (por exemplo, É,
S , T).
1 SOURCE
– para selecionar a fonte desejada (TV/AV, DISC, TUNER ou AUX).
2 DISC MENU (somente modo disco)
– para entrar ou sair do menu de conteúdo do disco.
3 SYSTEM MENU (somente modo disco)
– para entrar ou sair da barra de menus do sistema.
4 3 4 1 2
– no modo Sintonizador, para selecionar um número de emissora de
rádio memorizada (1 ou 2).
– para selecionar a direção do movimento no menu de conteúdo do
disco/barra de menu do sistema.
REAR +/-
– para ajustar o nível de som das caixas acústicas traseiras (surround).
CENTER +/-
– para ajustar o nível de som das caixas acústicas centrais.
TV VOL +/-
– para ajustar o nível de som de televisores Philips.
# SLEEP
– para definir a função de desligar automático.
$ DIM
– para selecionar níveis de brilho diferentes do visor.
% NIGHT (somente no modo DVD)
– para otimizar a dinâmica da saída de som.
^ MUTE
– para interromper ou retomar a reprodução sonora.
& RESUME
– Para continuar a reprodução depois de uma interrupção.
* OK
– para inserir ou confirmar a seleção.
( VOL +/-
– para ajustar o nível de volume.
) Teclas numéricas (0-9)
– para visualizar o título/faixa do disco. – para inserir um número de emissora de rádio memorizada.
¡ 2
– para comutar para o modo Standby (espera).
6
Conexões
FM
(75 )
AM
Y
L
R
COAXIALOPTICAL
FL CFR SLSR
+
+
4
SPEAKERS
1
CLAS S1
LASER PRO DUCT
AVIS:RISQUEDECHOC ELECTRIQUE-NEPAS OUVRIR
CAUTI ON
P-SCA N
Pr/Cr
Pb/Cb
Fixe o engate na ranhura
AM
FM
(75
IMPORTANTE! – Antes de ligar o cabo de força à tomada,
certifique-se de que completou todas as outras conexões.
– Nunca faça nem altere conexões com o sistema
ligado.
– A etiqueta de modelo encontra-se na traseira ou na
base do sistema.
– Verifique se a voltagem da tomada é compatível com
a do aparelho.
Conexão das antenas
Antena de quadro interna MW (AM)
Conecte a antena de quadro MW (AM) fornecida ao conector MW. Posicione a antena de quadro de modo a obter o melhor sinal.
Antena interna FM
Conecte a antena FM fornecida ao conector FM. Desloque a antena em diversas direções para obter o melhor sinal.
Nota: – Mantenha a antena o mais longe possível do televisor,
videocassete ou qualquer outra fonte de radiações para impedir ruídos indesejáveis.
Antena externa FM
Para obter uma melhor recepção em FM, utilize um cabo coaxial de 75 ohm (não fornecido) para ligar o sistema a uma antena FM exterior, conforme ilustrado.
7
Conectando as caixas acústicas
12mm
ou ou
ou
COAXIAL IN
OPTICAL IN
Conecte o sistemas de caixas acústicas com os cabos fornecidos, seguindo as cores dos conectores e a dos respectivos cabos.
1 Pressione para cima (ou para baixo) o conector da caixa
acústica, introduza na totalidade a parte decapada do fio no conector e solte.
• Utilize os cabos de áudio fornecidos para ligar os conectores AUDIO IN aos conectores AUDIO OUT correspondentes do televisor, videocassete ou outros equipamentos áudio/ vídeo.
• Utilize os cabos Pr/Cr PB/Cby para ligar os conectores Pr/Cr Pb/Cby aos conectores correspondentes do TV.
Se o televisor não estiver equipado com conectores de entrada Pr/Cr PB/Cby, você pode selecionar uma das seguintes conexões alternativas.
Opção 1
Ligue o conector S-VIDEO OUT ao conector de entrada S-Vídeo do televisor utilizando um cabo S-Vídeo (não fornecido).
2 Conecte a entrada de áudio do subwoofer ao conector
WOOFER LINE OUT e às caixas acústicas conforme descrito a seguir:
Caixas acústicas - +
Frontal Esquerda (FL) preto branco Frontal Direita (FR) preto vermelho Central (C) preto verde Surround Esquerda (SL) preto azul Surround Direita (SR) preto cinza
Notas: – Verifique se os cabos das caixas acústicas estão corretamente
ligados. Conexões incorretas podem provocar curto-circuito, danificando o sistema.
– Para obter o melhor desempenho sonoro, utilize as caixas
acústicas fornecidas.
– Não ligue mais do que uma caixa acústica a qualquer par de
conectores de caixas acústicas +/-.
– Não ligue caixas acústicas com uma impedância inferior à das
caixas acústicas fornecidas. Veja a seção ESPECIFICAÇÕES.
Conectando um televisor e equipamentos adicionais
Para utilizar o leitor de DVD, é necessário conectar um televisor ao sistema DVD. É possível ligar outros equipamentos de áudio e áudio/visual ao sistema DVD, para utilizar as capacidades de som surround do sistema de áudio Cinema em Casa.
Opção 2
Ligue o conector VIDEO OUT ao conector de entrada de vídeo do televisor utilizando um cabo de vídeo (não fornecido).
Utilize os conectores AUDIO OUT
– para ligar a um amplificador, equipamento de som ou
televisor com entradas de áudio analógicas.
– para ligar a um gravador de CDs ou cassetes, para realizar
gravações analógicas.
Utilize os conectores OPTICAL ou COAXIAL
– para ligar a um amplificador, equipamento de som ou
televisor com entradas de áudio analógicas. Será necessário definir a saída digital do sistema de DVDs para “ALL” (veja “Preparação – Configuração do sistema [DVD]”).
Notas: – O áudio MP3 não está disponível na saída digital. – A gravação digital só é possível em um CD ou DVD.
IMPORTANTE! – Há diversas maneiras de conectar o sistema a
um televisor (conforme ilustrado na imagem). Apenas uma das melhores conexões é necessária, dependendo das capacidades do TV.
– Consulte sempre o manual de instruções do
equipamento para fazer a melhor conexão.
– Há discos DVD que dispõem de dispositivos anti-
cópia, por isso, não será possível realizar gravações do disco através de um videocassete.
8
Loading...
+ 16 hidden pages