Ogólne zasady konfiguracji zestawu
Ustawienia obrazu
Ustawienia dźwięku
Wybór wersji językowej
Ustawienia funkcji
Obsługa
Informacje o płytach ...................................................................227
Odtwarzanie - funkcje podstawowe ..................... 227–228
Przechodzenie do kolejnej ścieżki/rozdziału
Szybkie wyszukiwanie
Kontynuacja odtwarzania od miejsca zatrzymania
Odtwarzanie wielokrotne
Powtarzanie A-B
Programowanie odtwarzania ulubionych ścieżek
Płyty DVD/VCD - funkcje specjalne....................... 228-230
Zmiana wersji językowej napisów
Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Wyszukiwanie określonego fragmentu
Wyświetlanie informacji o płycie podczas odtwarzania
Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału
Odtwarzanie od wybranego fragmentu
Zmiana wielkości obrazu
Zmiana kąta widzenia kamery
Odtwarzanie poklatkowe
Sprawdzanie zawartości płyty DVD
Płyty VCD/SVCD - funkcje specjalne ................................231
Kontrola odtwarzania (PBC)
Płyty MP3 - funkcje specjalne ................................................231
Menu płyt MP3
Inne funkcje
Wyszukiwanie stacji radiowych ............................................ 232
Programowanie stacji radiowych......................................... 232
Odbiór zaprogramowanych stacji radiowych ..............232
Kompletny, siedmioczęściowy cyfrowy zestaw kina
domowego o mocy 200 W pozwala uzyskać dźwięk
o dynamice porównywalnej z tą, której doświadczyć można
w najnowocześniejszych kinach. Zestaw wyposażony został
w najbardziej zaawansowane funkcje kina domowego.
Obejmują one:
Wbudowane dekodery DTS i Dolby® Digital oraz
obsługa Dolby® Pro Logic i wirtualnego dźwięku
przestrzennego
Pozwala doświadczyć charakterystycznego dla kin dźwięku
przestrzennego w warunkach domowych.
Możliwość podłączenia urządzeń zewnętrznych
Umożliwia podłączenie do zestawu innych urządzeń audio
lub audio/wideo i odsłuchiwanie odtwarzanego przez nie
dźwięku przy użyciu głośników zestawu.
Tryb nocny
Pozwala uzyskać optymalną dynamikę dźwięku przy niskim
poziomie głośności.
Nadzór rodzicielski (poziom kontroli dostępu)
Pozwala użytkownikowi na ustawienie żądanego poziomu
kontroli dostępu, co uniemożliwia dzieciom oglądanie płyty
DVD oznaczonej cyfrą wyższą niż ustawiona.
Wyłącznik czasowy
Umożliwia automatyczne przełączenie zestawu w tryb
gotowości po upływie czasu określonego przez
użytkownika.
Odtwarzane rodzaje płyt
Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt:
–Wszystkie komercyjne płyty Audio CD
–Wszystkie sfinalizowane płyty CDR i CDRW
–Wszystkie płyty VCD, Super VCD i DVD
–Płyty MP3 (płyty CD z plikami MP3)
Rozpakowanie zestawu
– Pilot zdalnego sterowania z dwiema bateriami AA
– Ramowa antena MW oraz przewodowa antena FM
– Przewód audio oraz przewód Scart do podłączenia
odbiornika TV
– Pięć głośników satelitarnych wraz z pięcioma
przewodami głośnikowymi
– Aktywny subwoofer wraz z przewodem połączeniowym
i zasilającym
– Przewód zasilający jednostki centralnej
– Niniejsza instrukcja obsługi
W przypadku braku lub uszkodzenia któregokolwiek z
elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
firmą Philips.
Ochrona środowiska
Produkt opakowany został z użyciem minimalnej ilości środków
pakunkowych. W tym celu wykorzystano trzy rodzaje
materiałów: tektura (karton), styropian (wkładki amortyzujące)
i polietylen (torebki foliowe, folia zabezpieczająca).
Zestaw wykonano z materiałów, które mogą być utylizowane
i wykorzystane do powtórnej obróbki przez specjalistyczne
firmy. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów
dotyczących pozbywania się materiałów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz urządzeń elektronicznych.
Wybór miejsca
● Urządzenie należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
● Należy zapewnić wystarczającą ilość wolnego miejsca
z przodu urządzenia tak, aby szuflada odtwarzacza mogła się
swobodnie otwierać.
● Umieszczając urządzenie w szafce lub na półce, należy
pozostawić co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej
strony w celu zapewnienia właściwej wentylacji.
● Urządzenie należy chronić przed działaniem wysokim
temperatur oraz wilgocią.
Kody regionu
Płyty oraz odtwarzacze DVD są oznaczone tzw. kodami
regionu. Przed rozpoczęciem odtwarzania płyty należy
sprawdzić, czy jej kod regionu odpowiada kodowi regionu
odtwarzacza.
Kod regionu dla odtwarzacza DVD
zestawu to 2.
Polski
216
Wprowadzenie i informacje ogólne
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:47 PM216
Bezpieczeństwo użytkowania i
czyszczenie płyt
● W przypadku zabrudzenia płyty należy ją
wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki. Płytę należy wycierać od środka
ku krawędzi zewnętrznej, po linii prostej.
● Odtwarzacz, baterie oraz płyty należy
zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem,
piaskiem oraz wysokimi temperaturami (grzejniki,
bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada odtwarzacza
powinna być zawsze zamknięta, co zapobiega zbieraniu się
kurzu na soczewce.
● Nie należy używać benzyny, rozpuszczalników ani ogólnie
dostępnych preparatów czyszczących i antystatycznych
w sprayu przeznaczonych do płyt analogowych.
● Jeśli jednostka centralna zostanie przeniesiona z miejsca
zimnego do ciepłego, na soczewce lasera może skroplić się
para, co uniemożliwia odtwarzanie płyt. W takim przypadku
urządzenie należy ustawić w ciepłym pomieszczeniu i
poczekać, aż skroplona na soczewce woda odparuje.
Panel przedni i tylny
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
ANTENNA
MW/FM
CENTER
LINE OUT
LINE OUT
WOOFER
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITALOUT
SPEAKERS
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
LABORATORIES,
DOLBY
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTSRESERVED.
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
WORKS.
1992-1997
DOLBY
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
CAUTION
Opis funkcjonalny
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
OPEN/CLOSE
STANDBY
ON
12345 6 78 79 0!
1 STANDBY ON y
– Służy do włączania zestawu i przełączania go w tryb
– Służy do otwierania i zamykania szuflady odtwarzacza.
4 Wyświetlacz
– Służy do wyświetlania informacji przydatnych
użytkownikowi.
5 SOURCE
– Umożliwia wybór żądanego źródła lub urządzenia
zewnętrznego (TV/AV, DISC, TUNER lub AUX).
6 PROGRAM
– W trybie odtwarzania płyt służy do programowania
ścieżek.
– W trybie tunera umożliwia programowanie stacji
radiowych.
VOLUME
A
P
/
U
Y
S
SOURCE PROGRAM
A
E
L
P
N
E
V
X
E
R
T
P
S
P
T
O
7 PREV S / NEXT T
– W trybie odtwarzania płyt umożliwia przejście do
poprzedniego/kolejnego rozdziału/ścieżki.
– Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w trybie
odtwarzania płyt powoduje rozpoczęcie szybkiego
przeszukiwania płyty do tyłu/do przodu.
– W trybie tunera umożliwia dostrojenie się do stacji
o niższej lub wyższej częstotliwości.
8 STOP Ç(tylko w trybie odtwarzania płyt)
– Służy do zatrzymywania odtwarzania płyty.
9 PLAY / PAUSEÉÅ (tylko w trybie odtwarzania płyt)
– Służy do rozpoczęcia lub wstrzymania odtwarzania płyty.
0 VOLUME
– Służy do regulacji poziomu głośności.
! Gniazdo n
– Służy do podłączenia słuchawek.
MW
CENTER
AUDIO OUT
LINE OUT
FM
(75 )
MW/FM
WOOFER
LINE OUT
ANTENNA
12 3 4
AUDIO IN
TVTVAUX
68 9 0!
5
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
DIGITALOUT
L
R
COAXIAL
OPTICAL
7
1 SCART OUT
– Służy do podłączenia odbiornika TV z wejściem SCART.
2 MW/FM ANTENNA
– Służy do podłączenia ramowej anteny MW lub anteny FM.
3 CENTER LINE OUT
– Służy do podłączenia dodatkowego głośnika centralnego.
4 WOOFER LINE OUT
– Służy do podłączenia aktywnego subwoofera.
5 AUDIO OUT
– Służą do połączenia zestawu z analogowymi wejściami
audio zewnętrznego urządzenia nagrywającego lub
wzmacniacza.
6 AUDIO IN (TV / AUX)
– Służą do połączenia zestawu z analogowymi wyjściami
audio odbiornika TV lub magnetowidu.
7 DIGITAL OUT-OPTICAL
– Służy do podłączenia urządzenia audio wyposażonego
w cyfrowe wejście optyczne.
FL CFRSLSR
SPEAKERS
++
LABORATORIES,
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
DOLBY
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
WORKS.
1992-1997
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTSRESERVED.
DOLBY
(4 )
CLAS S 1
LASER PRODUCT
CAUTION
AVIS:RISQUEDECHOCELECTRIQUE-NEPASOUVRIR
@
8 DIGITAL OUT-COAXIAL
– Służy do podłączenia urządzenia audio wyposażonego
w cyfrowe wejście koncentryczne.
9 S-VIDEO OUT
– Służy do podłączenia odbiornika TV wyposażonego
w wejście S-Video.
0 VIDEO OUT
– Służy do podłączenia odbiornika TV wyposażonego
w wejście wideo.
! SPEAKERS
– Służą do podłączenia głośników przednich, surround
oraz głośnika centralnego.
@ AC Power Cord
– Służy do podłączenia przewodu zasilającego.
Uwaga: Nie należy dotykać styków gniazd i złączy
znajdujących się na tylnym panelu. Wyładowania
elektrostatyczne mogą spowodować trwałe
uszkodzenie urządzenia.
Polski
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:47 PM217
Opis funkcjonalny
217
Pilot zdalnego sterowania
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
Uwagi dotyczące pilota:
– W pierwszej kolejności należy wybrać źródło,
naciskając jeden z przycisków wyboru źródła na
pilocie (np. DISC lub TUNER).
– Następnie należy wybrać żądaną funkcję (na
przykład
1 SOURCE
– Służy do wyboru żądanego źródła (TV/AV, DISC,
TUNER lub AUX).
2 DISC MENU (tylko w trybie odtwarzania płyt)
– Służy do otwierania lub zamykania menu zawartości
płyty.
3 SYSTEM MENU (tylko w trybie odtwarzania
płyt)
– Służy do otwierania lub zamykania paska menu.
4 3 4 1 2
– W trybie tunera służą do wyboru zaprogramowanej
stacji radiowej (1 lub 2).
– Umożliwiają wybór kierunku poruszania się po menu
Polski
zawartości płyty/paska menu.
É
,
S
lub
T
).
(¡
()
((
*
4
(5
(&
(^
(%
($
#
@
5 S / T
– W trybie odtwarzania płyt umożliwiają przejście do
poprzedniego/kolejnego rozdziału/ścieżki.
– Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w trybie
odtwarzania płyt powoduje rozpoczęcie szybkiego
przeszukiwania płyty do tyłu/do przodu.
– W trybie tunera umożliwiają dostrojenie się do stacji
o niższej lub wyższej częstotliwości.
6 ÉÅ
– Służy do rozpoczęcia lub przerwania odtwarzania płyty.
7 Ç
– Służy do zatrzymania odtwarzania płyty.
8 SURROUND
– Służy do wyboru trybu dźwięku przestrzennego (Dolby
Digital, DTS lub Dolby ProLogic) bądź efektu stereo.
9 SOUND
– Służy do wyboru różnorodnych efektów pola
akustycznego: CONCERT, DRAMA, ACTION, SCI-FI,
CLASSIC, JAZZ, ROCK lub DIGITAL.
0 REPEAT
– Umożliwia wielokrotne odtworzenie rozdziału, ścieżki
lub całej płyty.
! REPEAT A-B
– Umożliwia wielokrotne odtworzenie określonego
fragmentu na płycie.
@ SUBW +/ -
– Służą do regulacji głośności dźwięku odtwarzanego
przez subwoofer.
REAR +/-
– Służą do regulacji głośności dźwięku odtwarzanego
przez głośniki tylne (surround).
CENTER +/-
– Służą do regulacji głośności dźwięku odtwarzanego
przez głośnik centralny.
TV VOL +/-
– Służą do regulacji głośności odbiornika TV produkcji
Philipsa.
# SLEEP
– Służy do ustawiania wyłącznika czasowego (funkcji
automatycznego wyłączenia).
$ DIM
– Służy do wyboru poziomu jasności wyświetlacza.
% NIGHT (tylko w trybie odtwarzania płyty DVD)
– Służy do optymalizacji dynamiki dźwięku.
^ MUTE
– Umożliwia wyłączenie/włączenie dźwięku.
& RESUME
– Służy do wznowienia odtwarzania płyty od miejsca,
w którym zostało ono wstrzymane.
* OK
– Potwierdzenie dokonanego wyboru.
( VOL +/-
– Służą do regulacji poziomu głośności.
) Przyciski numeryczne (0-9)
– Umożliwiają wprowadzenie numeru ścieżki/tytułu
danej płyty.
– Służą do wprowadzania numeru zaprogramowanej
stacji radiowej.
¡ y
– Wyłączenie zestawu do czuwania.
218
Opis funkcjonalny
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:47 PM218
AM
FM
(75 Ω)
Podłączanie przewodów i anten
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
ANTENNA
MW/FM
LINE OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITALOUT
SPEAKERS
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
LABORATORIES,
DOLBY
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTS RESERVED.
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
WORKS.
1992-1997
DOLBY
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
CAUTION
MW
CENTER
AUDIO OUT
MW/FM
ANTENNA
LINE OUT
FM
(75 )
WOOFER
LINE OUT
AUDIO IN
TVTVAUX
L
R
OPTICAL
S-VIDEO
DIGITALOUT
OUT
COAXIAL
VIDEO
OUT
WAŻNE!
– Przed podłączeniem przewodu zasilającego do
gniazdka należy wykonać wszystkie inne
połączenia.
– Elementy podłączać należy zawsze przy
wyłączonym zasilaniu.
– Tabliczka znamionowa znajduje się na zestawu
lub spodzie obudowy.
Podłączanie anten
Pokojowa antena ramowa MW
Podłącz antenę ramową MW (w wyposażeniu) do
gniazda MW. Ustaw antenę ramową w położeniu
zapewniającym najlepszy odbiór.
FL CFRSLSR
SPEAKERS
++
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
DOLBY
(4 )
CLAS S1
LASER PRODUCT
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
LABORATORIES,
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
WORKS.
1992-1997
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTS RESERVED.
DOLBY
CAUTION
AVIS:RISQUEDECHOC ELECTRIQUE-NEPASOUVRIR
Pokojowa antena FM
Podłącz antenę FM
(w wyposażeniu) do gniazda
FM. Ustaw antenę w położeniu
zapewniającym najlepszy odbiór.
Uwaga:
– Aby zapobiec zakłóceniom, antenę należy umieścić
w możliwie maksymalnej odległości od odbiornika TV,
magnetowidu oraz innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
Zewnętrzna antena FM
W celu lepszego odbioru fal FM zaleca się podłączenie
zestawu do zewnętrznej anteny FM przy użyciu przewodu
koncentrycznego o impedancji 75 (nie stanowiącego
elementu wyposażenia).
Uwagi:
– Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe zostały
prawidłowo podłączone. Niewłaściwe podłączenie przewodów
może spowodować zwarcie I w konsekwencji uszkodzenie
zestawu.
– W celu uzyskania optymalnych efektów dźwiękowych należy
korzystać ze wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
– Nie należy podłączać więcej niż jednego głośnika do danej
pary złączy +/-.
– Nie należy podłączać głośników o niższej impedancji niż
głośniki dostarczone w zestawie. Dalsze informacje na ten
temat można znaleźć w części PARAMETRY TECHNICZNE
niniejszej instrukcji.
Podłączanie odbiornika TV i
innych urządzeń zewnętrznych
Korzystanie z odtwarzacza DVD wymaga podłączenia
zestawu do odbiornika TV. W celu korzystania z funkcji
dźwięku przestrzennego do zestawu można również
podłączyć inne urządzenia audio lub audio/wideo.
WAŻNE!
– Istnieją różne sposoby podłączania zestawu do
odbiornika TV (patrz rysunek). Należy zawsze
wybierać połączenie zapewniające najlepszą jakość
obrazu i dźwięku, w zależności od parametrów
odbiornika TV.
– W celu optymalnego połączenia elementów
należy zawsze korzystać z instrukcji obsługi
podłączanego urządzenia.
– Niektóre płyty DVD posiadają zabezpieczenie
Polski
przed kopiowaniem, uaktywniane w przypadku
wykrycia połączenia za pośrednictwem
magnetowidu.
-
+
● W celu połączenia gniazd AUDIO IN z odpowiednimi
gniazdami AUDIO OUT odbiornika TV, magnetowidu lub
innych urządzeń audio/wideo użyj dołączonych do zestawu
przewodów audio.
● W celu połączenia złącza SCART OUT z odpowiednim
złączem SCART VIDEO IN odbiornika TV użyj
dostarczonego przewodu SCART.
Jeśli odbiornik TV nie jest wyposażony w eurozłącze, istnieje
możliwość wyboru jednego z następujących połączeń
alternatywnych :
Opcja 1
Połącz gniazdo S-VIDEO OUT z gniazdem wejściowym
S-Video odbiornika TV, korzystając z przewodu S-Video (nie
stanowiącego elementu wyposażenia).
Opcja 2
Połącz gniazdo VIDEO OUT z gniazdem wejściowym
wideo odbiornika TV, korzystając z przewodu wideo (nie
stanowiącego elementu wyposażenia).
Z gniazd AUDIO OUT korzystać należy w celu
– podłączenia wzmacniacza, zestawu stereofonicznego lub
odbiornika TV wyposażonego w analogowe wejścia audio;
– podłączenia nagrywarki CD lub magnetofonu, umożliwiających
nagrywanie dźwięku w systemie analogowym.
Z gniazd OPTICAL i COAXIAL należy korzystać
w celu
– podłączenia wzmacniacza z dekoderem DTS lub Dolby
Digital, bądź nagrywarki CD.
Dla ustawienia rodzaju wyjścia cyfrowego zestawu należy
wybrać opcję "ALL" (informacje na ten temat znajdują się
w części "Czynności wstępne - Konfiguracja zestawu (DVD)").
Uwagi:
– Przy odtwarzaniu utworów MP3 do gniazd cyfrowych nie
jest doprowadzany żaden sygnał.
– Nagrywanie dźwięku cyfrowego jest możliwe wyłącznie przy
odtwarzaniu płyt CD i VCD.
lub
MW
CENTER
AUDIO OUT
LINEOUT
FM
(75 )
MW/FM
WOOFER
LINEOUT
ANTENNA
TVTVAUX
lub
AUDIO IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
DIGITALOUT
L
R
COAXIAL
OPTICAL
COAXIAL IN
OPTICAL IN
lub
220
Podłączanie przewodów i anten
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:48 PM220
Czynności wstępne
Wkładanie baterii do pilota
1 Zdejmij pokrywkę komory baterii.
2 Umieść baterie w komorze,
pamiętając o odpowiednim
dopasowaniu biegunów oznaczonych
symbolami “+“ oraz “-“.
3 Załóż pokrywkę.
UWAGA!
–Baterie należy wyjąć, jeśli są one zużyte lub
nie będą używane przez dłuższy czas.
–Nie należy korzystać jednocześnie z baterii
nowych i częściowo zużytych lub też baterii
odmiennego typu.
–Baterie zawierają substancje chemiczne
i w związku z tym po zużyciu powinno się ich
pozbywać w odpowiedni sposób.
Włączanie zestawu
1 Po wykonaniu wszystkich innych połączeń podłącz przewód
zasilający jednostki centralnej i subwoofera do gniazdka
elektrycznego.
2 Naciśnij przycisk STANDBY ON, aby włączyć ostatnio
wybrane źródło.
3 Wybierz źródło za pomocą przycisku SOURCE (lub
przycisku TV/AV, DISC, TUNERbądź AUX).
➜ Nazwa wybranego źródła pojawi się na wyświetlaczu.
● Odtwarzanie płyt DVD lub VCD wymaga podłączenia
odbiornika TV (informacje na ten temat znajdują się
w części "Podłączanie przewodów i anten - Podłączanie
odbiornika TV i innych urządzeń zewnętrznych"). Włącz
odbiornik TV i wybierz właściwe źródło sygnału wideo (na
przykład EXT1, EXT2, AV1, AV2). Szczegółowe informacje
na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi odbiornika TV.
➜ Na ekranie odbiornika pojawi się domyślny ekran.
● W celu korzystania z funkcji dźwięku przestrzennego do
zestawu można podłączyć również inne urządzenia. Istnieje
na przykład możliwość podłączenia odbiornika TV
i wybrania TV/AV jako źródła sygnału wejściowego, lub
podłączenia magnetowidu i wybrania AUX jako źródła
sygnału wejściowego.
Konfiguracja funkcji dźwięku
przestrzennego
Aby uzyskać efekt dźwięku kinowego w warunkach
domowych, należy podłączyć wszystkie głośniki i właściwie
skonfigurować zestaw (informacje na ten temat znajdują się
w części "Podłączanie przewodów i anten - Podłączanie
głośników"). Konsekwencją dochodzenia dźwięku ze
wszystkich stron jest uczucie uczestniczenia w akcji filmu.
Zadaniem subwoofera jest odtwarzanie niskich tonów,
które zwiększają nieświadome emocjonalne zaangażowanie
słuchacza/widza.
WAŻNE!
W celu prawidłowego ustawienia głośników za
punkt odniesienia należy przyjąć miejsce,
w którym zazwyczaj słucha się muzyki lub ogląda
telewizję.
Rozmieszczanie głośników
W celu uzyskania optymalnych efektów dźwięku
przestrzennego głośniki należy ustawić w następujący
sposób:
1 Ustaw przedni lewy oraz prawy głośnik w równej odległości
od odbiornika TV oraz pod kątem około 45 stopni
względem miejsca odsłuchu.
2 Umieść głośnik centralny pod lub nad odbiornikiem TV tak,
aby móc poprawnie zlokalizować dochodzący z niego dźwięk.
3 Ustaw głośniki surround naprzeciw siebie na poziomie uszu
użytkownika.
4 Postaw subwoofer na podłodze, w pobliżu odbiornika TV.
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:48 PM221
Uwagi:
– Aby zapobiec zakłóceniom wywołanym działaniem pola
magnetycznego, nie należy stawiać przednich głośników zbyt
blisko odbiornika TV.
– Jeśli głośniki tylne (surround) zostaną ustawione w dużo
większej odległości od miejsca odsłuchu niż głośniki przednie
i głośnik centralny, efekt dźwięku przestrzennego będzie mniej
intensywny.
– Wszystkie głośniki należy starannie zamocować, aby
zapobiec wypadkom oraz zapewnić najwyższą jakość dźwięku.
Czynności wstępne
221
Polski
Zmiana poziomu głośności
Istnieje możliwość dostosowania charakteru dźwięku
przestrzennego do indywidualnych upodobań użytkownika
poprzez zmianę poziomu głośności dźwięku dochodzącego
z poszczególnych głośników.
● Za pomocą przycisków CENTER+/- dostosuj poziom
głośności dźwięku dochodzącego z głośnika centralnego.
➜ Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “CNT +XX DB”.
● Za pomocą przycisków REAR +/- dostosuj poziom
głośności dźwięku dochodzącego z głośników tylnych
(surround).
➜ Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “RE +XX DB”.
Uwaga:
–“XX” oznacza poziom głośności w zakresie od -15 dB do
10 dB.
Konfiguracja subwoofera
1 W celu połączenia gniazda wejściowego audio subwoofera
z gniazdem WOOFER LINE OUT zestawu użyj
dostarczonego przewodu subwoofera.
2 Podłącz przewód zasilający subwoofera do gniazdka
elektrycznego i włącz zasilanie.
➜ Subwoofer włączy się automatycznie w momencie
wykrycia sygnału audio. Gdy z zestawu nie dociera żaden
sygnał audio, subwoofer automatyczne się wyłącza.
3 Przełącznik znajdujący się na tylnym panelu subwoofera
umożliwia dostosowanie korekcji fazy (0
warunków odsłuchowych, tak aby zapewnić optymalne
odtwarzanie niskich tonów.
4 Za pomocą przycisków SUBW +/- ustaw poziom
głośności dźwięku dochodzącego z subwoofera (-15dB do
10dB).
➜ Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SUB +XX DB”.
o
lub 180o ) do
Konfiguracja zestawu (DVD)
Konfiguracji zestawu dokonuje się za pośrednictwem
odbiornika TV. Możliwe jest dostosowanie parametrów
zestawu do indywidualnych upodobań użytkownika. Jeśli
wybrane przez użytkownika opcje nie są dostępne na danej
płycie DVD, użyte zostaną ustawienia domyślne płyty.
WAŻNE!
Aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji zestawu,
należy zatrzymać odtwarzanie płyty.
Ogólne zasady konfiguracji zestawu
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
➜ Na pasku menu zostanie wyróżniona ikona
2 Naciśnij przycisk 4, aby uaktywnić menu konfiguracji zestawu.
3 Za pomocą przycisków 1 2 34 znajdź odpowiednią
funkcję i wybierz żądaną opcję.
4 Naciśnij przycisk OK.
5 Aby zamknąć menu konfiguracji zestawu, naciśnij przycisk
SYSTEM MENU lub OK.
Dostępne są następujące funkcje:
Ustawienia obrazu
– TV SHAPE (Format obrazu)
Należy wybrać format obrazu właściwy dla podłączonego
odbiornika TV.
.
Polski
222
Czynności wstępne
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:48 PM222
4:3 PS(ustawienie domyślne)
– Opcję tę należy wybrać w przypadku posiadania
konwencjonalnego odbiornika TV i odtwarzania materiału
z płyty DVD w formacie innym niż szerokoekranowy. Obraz
będzie wyświetlany na całym ekranie, jednak jego część
zostanie automatycznie obcięta.
4:3 LB
– Opcję tę należy wybrać w przypadku posiadania
konwencjonalnego odbiornika TV i odtwarzania materiału
z płyty DVD w formacie szerokoekranowym. Wyświetlany
będzie szeroki obraz z czarnymi pasami w dolnej i górnej
części ekranu.
16:9
– Opcję tę należy wybrać w przypadku posiadania
odbiornika szerokoekranowego (w odbiorniku TV
konieczne jest wybranie opcji "pełny ekran").
16:9
(Wide screen)
4:3 LB
(Letter Box)
Ustawienia dźwięku
4:3 PS
(Pan Scan)
Uwaga :
– Jeśli dana płyta DVD nie umożliwia zmiany formatu obrazu,
opisywana funkcja będzie niedostępna.
– TV SYSTEM (System TV)
Umożliwia wybór systemu kodowania kolorów na
odpowiadający podłączonemu odbiornikowi TV.
AUTO (ustawienie domyślne)
– Należy wybrać ten tryb, jeśli podłączony odbiornik TV
jest wielosystemowy. Format sygnału wyjściowego będzie
zgodny z sygnałem wideo płyty.
NTSC
– Tr yb ten należy wybrać w przypadku posiadania
odbiornika NTSC. Spowoduje to zmianę sygnału wideo
płyty w systemie PAL na format NTSC.
PAL
– Tr yb ten należy wybrać w przypadku posiadania
odbiornika PAL. Spowoduje to zmianę sygnału wideo płyty
w systemie NTSC na format PAL.
– VIDEO OUT (Wyjście wideo)
Można tutaj wybrać rodzaj wyjściowego sygnału wideo
doprowadzanego do odbiornika.
¶ Wybierz opcję SCART (ustawienie domyślne), jeśli
odbiornik TV został podłączony przy użyciu złącza Scart.
¶ Wybierz opcję PR PB Y (W niniejszym modelu funkcja ta
jest niedostępna.)
¶ Wybierz opcję S-VIDEO, jeśli odbiornik TV został
podłączony przy użyciu gniazda S-Video.
– SCR SAVER (Wygaszacz ekranu)
Jeśli opcja ta jest włączona (ON), zatrzymanie lub
wstrzymanie odtwarzania płyty na więcej niż minutę
spowoduje uaktywnienie wygaszacza ekranu. Ustawieniem
domyślnym jest OFF (Wył.)
– DIGITAL OUTPUT (Wyjście cyfrowe)
Umożliwia określenie rodzaju wyjścia cyfrowego
w zależności od posiadanego wzmacniacza lub amplitunera.
¶ Jeśli wyjście cyfrowe (COAXIAL lub OPTICAL) zostało
połączone z dekoderem wielokanałowym, wybierz
ustawienie domyślne
ALL (Wszystkie).
¶ Wybierz opcję PCM 96K, jeśli urządzenie zewnętrzne ma
możliwość przetworzenia cyfrowego sygnału wejściowego
o częstotliwości 96 kHz.
¶ Wybierz opcję PCM 48K, jeśli urządzenie zewnętrzne nie
ma możliwości przetworzenia cyfrowego sygnału
wejściowego o częstotliwości 96 kHz i dokonania konwersji
na standardowy sygnał o częstotliwości 48 kHz.
¶ Wybierz opcję OFF (Wył.), aby wyłączyć wyjście cyfrowe
(COAXIAL lub OPTICAL).
– NIGHT MODE (Tryb nocny)
Włączenie trybu nocnego powoduje wyrównanie poziomu
głośności dźwięku. W takim przypadku poziom głośności
dźwięku będzie taki sam przez cały czas odtwarzania płyty.
Ustawieniem domyślnym jest OFF (Wył.).
Tryb nocny można również uaktywnić przy użyciu
pilota.
– CENTER DELAY (Opóźnienie kanału
centralnego)
Jeśli miejsce odsłuchu znajduje się bliżej głośnika centralnego
niż przednich głośników, istnieje możliwość ustawienia czasu
opóźnienia dźwięku dochodzącego z głośnika centralnego,
co poprawia efekt dźwięku przestrzennego.
Opcje: 5ms, 3ms, 2ms, 1ms lub ustawienie domyślne
OFF (Wył.).
– REAR DELAY (Opóźnienie kanałów tylnych)
Jeśli miejsce odsłuchu znajduje się bliżej głośników tylnych
(surround) niż przednich, istnieje możliwość ustawienia
czasu opóźnienia dźwięku dochodzącego z głośników
surround, co poprawia efekt dźwięku przestrzennego.
Opcje: 15ms, 12ms, 9ms, 6ms (ustawienie domyślne),
3ms lub OFF (Wył.).
– TEST TONE (Sygnał testowy) (tylko w trybie
odtwarzania płyt)
Jeśli funkcja ta jest włączona (ON), przeprowadzony
zostanie test ustawień głośników. Sygnał testowy
generowany jest kolejno w kanale lewym, centralnym,
prawym oraz kanałach tylnych. Ustawieniem domyślnym jest
OFF (Wył.)
● Funkcja ta umożliwia wybór wersji językowej dźwięku,
napisów oraz menu ekranowego odbiornika TV lub
odtwarzacza DVD, która będzie używana w przypadku
każdej odtwarzanej płyty. Ustawieniem domyślnym jest
English (angielski).
● Jeśli język wybrany przez użytkownika nie jest dostępny na
danej płycie, użyta zostanie domyślna wersja językowa płyty.
Ustawienia funkcji
– PARENTAL (Nadzór rodzicielski)
Umożliwia ustawienie poziomu kontroli dostępu do
określonych płyt lub scen na płytach. W przypadku
niektórych płyt DVD istnieje możliwość ustawienia nadzoru
rodzicielskiego odnośnie całej płyty lub też jedynie
określonych scen. Poziom dostępu może wahać się od 1 do
8 i jest zależny od kraju. Użytkownik ma do wyboru
uniemożliwienie odtwarzania określonych płyt
nieodpowiednich dla dzieci lub też ustawienie odtwarzania
płyty z alternatywnymi scenami.
1 Wprowadź 4-cyfrowy kod. W razie konieczności
wprowadź kod powtórnie.
Rating - NO PARENT (Poziom kontroli dost´pu - brak
nadzoru rodzicielskiego)
W przypadku, gdy funkcja nadzoru rodzicielskiego jest
wyłączona, odtwarzane mogą być wszystkie płyty.
Rating - 1 to 8 (Poziom kontroli dost´pu - od 1 do 8)
Jeżeli poziom kontroli dostępu zostanie ustawiony na mniej
niż 8, możliwe będzie odtwarzanie wyłącznie płyt o równym
lub niższym poziomie. Na przykład jeśli poziom kontroli
dostępu odtwarzacza został ustawiony na 5, odtwarzane
będą wyłącznie płyty o poziomie 5, 4, 3, 2 i 1. Sceny
o wyższym poziomie kontroli dostępu nie będą odtwarzane,
jeśli na płycie nie są dostępne sceny alternatywne o takim
samym bądź niższym poziomie. Przykładem może być płyta
z treścią przeznaczoną dla szerokiej widowni o poziomie
kontroli dostępu dla większości scen równym 2. Jednak
w środkowej części zawiera ona sceny o poziomie kontroli
dostępu 5 (nieodpowiednie dla dzieci).
Odtwarzanie płyty lub sceny o poziomie kontroli
dostępu wyższym niż ustawiony
● Przed ustawieniem poziomu kontroli dostępu na wyższy
należy wprowadzić 4-cyfrowy kod (patrz "Hasło").
Jeśli nie można przypomnieć sobie 4-cyfrowego kodu
1 Po pojawieniu się komunikatu z prośbą o podanie hasła
naciśnij cztery razy przycisk Ç przywrócone zostanie hasło
domyślne.
2 Przejdź do etapu ustawiania hasła (patrz "Hasło")
i wprowadź nowy kod.
Uwaga:
– Nie wszystkie płyty DVD obsługują opisywaną funkcję,
nawet jeśli na ich opakowaniu znajduje się informacja
o poziomie kontroli dostępu. W takiej sytuacji funkcja nadzoru
rodzicielskiego nie działa.
2 Korzystając z przycisków 34 wybierz żądany poziom
kontroli dostępu.
Polski
224
Czynności wstępne
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:48 PM224
– PASSWORD (Hasło)
Umożliwia ustawienie nowego lub zmianę istniejącego hasła
funkcji nadzoru rodzicielskiego. Domyślnym hasłem jest 1234.
– MENU LANG (Wersja językowa menu)
Umożliwia wybór wersji językowej informacji wyświetlanych
na ekranie.
– DEFAULTS (Ustawienia domyślne)
W przypadku wybrania opcji “RESET” (Zerowanie)
przywrócone zostaną ustawienia domyślne wszystkich
pozycji menu.
Podstawowe funkcje urządzenia
Wybór trybu dźwięku
przestrzennego
WAŻNE!
– W celu uzyskania właściwego efektu dźwięku
przestrzennego należy prawidłowo podłączyć
wszystkie elementy oraz wykonać wymagane
czynności przygotowawcze.
– Głośnik centralny oraz głośniki surround
działają wyłącznie, gdy aktywny jest tryb
odtwarzania dźwięku przestrzennego,
a odtwarzany materiał został nagrany lub jest
nadawany w formacie Dolby Digital, DTS lub
Dolby Pro Logic.
– Pewien efekt dźwięku przestrzennego można
również uzyskać, odtwarzając w trybie dźwięku
przestrzennego audycje lub nagrania stereo.
W przypadku nagrań lub audycji monofonicznych
głośniki surround nie są aktywne.
● Aby wybrać tryb stereo lub tryb dźwięku przestrzennego,
naciśnij przycisk SURROUND.➜ Dostępność poszczególnych trybów dźwięku
przestrzennego zależy od liczby podłączonych głośników
oraz rodzaju informacji dźwiękowych zapisanych na płycie.
Obsługiwane są następujące tryby.
Dolby Digital Surround
Tryb Dolby Digital (znany również jako AC-3 lub Dolby 5.1)
oraz MPEG Multichannel umożliwia uzyskanie niezwykle
dynamicznych i realistycznych efektów dźwiękowych, zbliżonych
do tych doświadczanych w salach kinowych. Prawidłowe
odtwarzanie dźwięku w formacie Dolby Digital Surround
wymaga podłączenia wszystkich pięciu głośników (przedni lewy/
prawy, centralny, surround lewy/prawy) oraz subwoofera. Każdy
z nich pełni swoją własną, niepowtarzalną rolę w odtwarzaniu
dźwięku. Przedni lewy, centralny oraz prawy głośnik przenoszą
wraz z dwoma głośnikami surround wysokie, średnie i niskie
częstotliwości przez pięć pełnozakresowych kanałów dźwięku
przestrzennego. Odgłosy dudnienia, wybuchy oraz inne efekty
o niskich częstotliwościach są odtwarzane przez subwoofer.
Znaczna część płyt DVD
DTS Surround
DTS Surround to format dźwięku przestrzennego
charakterystyczny dla kin, który umożliwia uzyskanie
wspaniałego dźwięku o jakości cyfrowej. Format DTS zapewnia
jeszcze lepszą wyrazistość dźwięku, szczególnie w przypadku
wysokich tonów. Wyższa jakość dźwięku jest wynikiem słabszej
kompresji dźwięku (3:1 zamiast 11:1 w przypadku formatu
Dolby Digital) oraz 20-bitowej rozdzielczości.
Dolby Pro Logic Surround
W formacie Dolby Pro Logic Surround dźwięk dwukanałowy
jest kodowany w sposób umożliwiający uzyskanie czterech
kanałów dźwiękowych (przedni lewy, środkowy, przedni
prawy i monofoniczny surround) przy zastosowaniu
dekodera Dolby Pro Logic. Jest również zgodny z systemem
stereo, lecz wówczas dźwięk przenoszony jest wyłącznie
przez dwa kanały (przedni lewy i prawy).
Matrix
Nowy format dźwięku przestrzennego zapewniający niezwykle
bogate i realistyczne efekty, przekazywane przez pięć kanałów
(przedni lewy/prawy, centralny, surround lewy/prawy).
VSS (Wirtualny dźwięk przestrzenny)
Dźwięk przestrzenny w formacie ProLogic MPEG lub Dolby
Digital jest przetwarzany przez procesor DSP, co umożliwia
uzyskanie efektu dźwięku przestrzennego z jedynie dwóch
przednich głośników.
Stereo
Dźwięk jest odtwarzany wyłącznie przez przedni lewy
i prawy głośnik, dając standardowy efekt stereofoniczny.
Wybór cyfrowego efektu
dźwiękowego
Dostępnych jest wiele cyfrowych efektów dźwiękowych, które
poprzez regulację pasm częstotliwości dźwięku optymalizują
odtwarzanie określonych stylów muzycznych. Podnosi to
znacząco jakość odbioru określonego rodzaju muzyki.
● Aby wybrać żądany efekt dźwiękowy, naciśnij kilkakrotnie
przycisk SOUND.
W przypadku odtwarzania płyty DVD/VCD należy
wybrać:
– CONCERT, DRAMA, ACTION lub SCI-FI
W przypadku odtwarzania płyty CD, a także
w trybie Tuner lub Aux należy wybrać:
– CLASSIC, JAZZ, ROCK lub DIGITAL
Regulacja poziomu głośności
W celu zmniejszenia lub zwiększenia poziomu głośności
należy użyć przycisku VOLUME (lub VOL+/-).
➜ Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “VOL XX”. “XX”
oznacza poziom głośności.
Tylko odbiorniki TV Philips
● Do regulacji poziomu głośności odbiornika TV marki Philips
użyj przycisków TVVOL +/- na pilocie.
Korzystanie ze słuchawek
● Podłącz słuchawki do gniazda znajdującego się n a
przednim panelu jednostki centralnej.
➜ Głośniki zostaną automatycznie odłączone.
Wyciszanie dźwięku
● Naciśnij przycisk MUTE.
➜ Zawartość płyty będzie odtwarzana bez dźwięku i
wyświetlany będzie komunikat "MUTE" .
● Aby przywrócić poprzedni poziom głośności, ponownie
naciśnij przycisk MUTE.
Przyciemnianie wyświetlacza
● Naciskając kilkakrotnie przycisk DIM wybierz jeden
z dostępnych poziomów jasności wyświetlacza:
HIGH (jasny), MID (średni) lub LOW (ciemny).
Polski
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:48 PM225
Podstawowe funkcje urządzenia
225
Obsługa
Informacje o płytach
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3
● Płyty DVD-Video mogą zawierać jeden lub więcej tytułów,
a każdy z nich dodatkowo jeden lub więcej rozdziałów.
● Pod koniec każdego z tytułów odtwarzanie jest przerywane.
VIDEO CD
TRACK 1TRACK 2
INDEX 1 INDEX 2 INDEX 1 INDEX 2 INDEX 3
● Płyty Video CD mogą zawierać jedną lub więcej ścieżek,
a każda z nich jeden lub więcej indeksów.
● Wygodny dostęp do zawartości płyty zapewnia swobodne
poruszanie się pomiędzy ścieżkami i indeksami.
● Niektóre z płyt Video CD obsługują funkcję PBC (kontroli
odtwarzania) - przechowywaną na płycie sekwencję
odtwarzania (patrz "Płyty VCD/SVCD - funkcje specjalne").
AUDIO CD
2 35 6 7 8 9 10 11 12 ...41
● Płyty Audio CD zawierają wyłącznie ścieżki (utwory
muzyczne).
TRACKS
5 Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij przycisk ÉÅ.
Uwagi:
– Zestaw nie odczytuje płyt o kodzie regionu innym niż kod
regionu odtwarzacza.
–Jeśli po naciśnięciu któregoś z przycisków na ekranie
odbiornika TV pojawi się ikona niedostępnej operacji,
dana funkcja nie jest dostępna na odtwarzanej płycie.
Wstrzymywanie odtwarzania
● Naciśnij przyciskÉÅ.
➜ Obraz zostanie zatrzymany (stopklatka), a dźwięk
wyciszony.
● Aby wznowić odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk ÉÅ.
Zatrzymywanie odtwarzania
● Naciśnij przyciskÇ.
Przechodzenie do kolejnej ścieżki/rozdziału
● Aby przejść do poprzedniej lub kolejnej ścieżki/tytułu,
podczas odtwarzania płyty naciśnij kilkakrotnie przycisk
S lub T . Po każdym kolejnym naciśnięciu jednego
z tych przycisków nastąpi cofnięcie do poprzedniej lub
przejście do kolejnej ścieżki/ rozdziału.
Uwaga:
– Jeśli aktywny jest tryb odtwarzania wielokrotnego,
S
naciśnięcie przycisku
odtworzenie tej samej ścieżki/rozdziału.
lub T spowoduje ponowne
Odtwarzanie - funkcje
podstawowe
UWAGA!
– Nie należy przenosić urządzenia podczas
odtwarzania płyty, gdyż może to spowodować jego
uszkodzenie.
– Szuflady odtwarzacza nie należy zamykać
ręcznie ani kłaść na niej jakichkolwiek przedmiotów,
gdyż może to spowodować awarię urządzenia.
1 Naciśnij przycisk
STANDBY ON y lub
POWER y, aby włączyć zestaw.
2 Naciśnij przycisk
OPEN/CLOSE 0 , aby
otworzyć szufladę.
3 Umieść płytę w szufladzie
nadrukiem do góry.
4 Ponownie naciśnij przycisk OPEN/ CLOSE 0 , aby
zamknąć szufladę.
➜ Przed rozpoczęciem odtwarzania nastąpi krótka
przerwa, w trakcie której odtwarzacz przeprowadzi
identyfikację płyty i odczyta jej menu.
● W przypadku niektórych płyt odtwarzanie rozpoczyna się
Polski
automatycznie, inne mogą wyświetlać na ekranie odbiornika
TV menu zawartości płyty. W celu wybrania żądanej pozycji
menu użyj przycisków 341 2 i naciśnij OK. Można też
użyć przycisków numerycznych (0-9).
POWER ON/OFF
Przechodzenie do początku bieżącej ścieżki/
rozdziału podczas odtwarzania
● Naciśnij raz przyciskS .
Bezpośrednie przechodzenie do żądanej ścieżki/
rozdziału
● W celu wprowadzenia numeru żądanej ścieżki/rozdziału
użyj przycisków numerycznych (0-9).
Szybkie wyszukiwanie
1 W celu szybkiego przeszukania zawartości płyty do tyłu lub
do przodu naciśnij I przytrzymaj przez około dwie
sekundy przycisk S lub T.
2 Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij przyciskÉÅ.
Kontynuacja odtwarzania od miejsca zatrzymania
● Po zatrzymaniu odtwarzania, jeśli płyta nie została wyjęta
z szuflady, naciśnij przycisk RESUME. Spowoduje to
wznowienie odtwarzania od momentu, w któr ym płyta
została zatrzymana.
Anulowanie trybu wznawiania odtwarzania
● Ponownie naciśnij przycisk Ç.
Uwagi:
– Tryb wznawiania anulowany jest automatycznie
w przypadku wyłączenia zasilania lub otwarcia szuflady
odtwarzacza.
– Funkcja wznawiania może nie być dostępna w przypadku
niektórych płyt.
226
Obsługa
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:48 PM226
Odtwarzanie wielokrotne
Tr yb odtwarzania wielokrotnego można wybrać wyłącznie
w trakcie odtwarzania płyty.
Płyty DVD - powtarzanie rozdziału/tytułu/płyty
● Naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT, aby wybrać spośród
Uwagi:
– W przypadku niektórych płyt DVD funkcja odtwarzania
wielokrotnego może nie działać prawidłowo.
– W przypadku płyt VCD funkcja odtwarzania wielokrotnego
jest nieaktywna podczas odtwarzania w trybie PBC.
Powtarzanie A-B
Istnieje możliwość wielokrotnego odtworzenia dowolnego
fragmentu rozdziału/ścieżki.
1 W wybranym momencie początkowym naciśnij przycisk
REPEAT A-B na pilocie.
2 W wybranym momencie końcowym naciśnij przycisk
REPEAT A-B na pilocie.
➜ Fragment będzie odtwarzany cyklicznie.
3 Aby powrócić do trybu normalnego odtwarzania,
ponownie naciśnij przycisk REPEAT A-B.
4 Aby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowanych ścieżek,
naciśnij przycisk ÉÅ .
5 Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij raz przycisk Ç.
6 W celu anulowania programowania ponownie naciśnij
przycisk Ç.
Funkcję programowania można również
uaktywnić z poziomu paska menu
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU i wybierz funkcję
z paska menu.
2 W celu zaprogramowania ulubionych ścieżek powtórz
opisane powyżej czynności 2-6.
Płyty DVD /VCD - funkcje
specjalne
Wiele czynności wykonać można bezpośrednio z poziomu
kilku pasków menu na ekranie odbiornika TV, bez
konieczności przerywania odtwarzania płyty.
Od lewej :
SETUP MENU (Konfiguracja zestawu) ™
SUBTITLE (Wersja językowa napisów) ™
LANGUAGE (Wersja językowa ścieżki dźwiękowej) ™
SLOW (Odtwarzanie w zwolnionym tempie) ™
FAST REVERSE (Szybkie odtwarzanie do tyłu) ™
FAST FORWARD (Szybkie odtwarzanie do przodu) ™
STATUS (Wyświetlanie)
Uwagi:
– Fragment A - B można ustawić wyłącznie w ramach tego
samego rozdziału/ścieżki.
Programowanie odtwarzania ulubionych ścieżek
Istnieje możliwość zaprogramowania kolejności, w jakiej
odtwarzane są ścieżki zawarte na płycie. Zaprogramować
można maksymalnie 99 ścieżek.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk PROGRAM,
aby przełączyć odtwarzacz w tryb programowania.
➜ Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “P 00:00” .
2 Korzystając z przycisków numerycznych (0-9)
wprowadź numery ścieżek w żądanej kolejności.
➜ W przypadku próby zaprogramowania więcej niż 99
ścieżek na wyświetlaczu pojawi się komunikat "FULL"
3 Aby zapisać ścieżkę w pamięci urządzenia, naciśnij przycisk
OK.
● W celu zaprogramowania innych ścieżek powtórz
czynności 2-3.
Od lewej :
TITLE SEARCH (Tytuł) ™
CHAPTER SEARCH (Rozdział) ™
TIME SEARCH (Wyszukiwanie czasowe) ™
ZOOM (Zmiana wielkości obrazu) ™
ANGLE (Kłt widzenia) ™
STEP (Odtwarzanie poklatkowe) ™
PBC ON/OFF (Kontrola odtwarzania)
Od lewej :
PROGRAM (Programowanie odtwarzania ulubionych
ścieżek)
WAŻNE!
W zależności od formatu płyty niektóre z tych
czynności mogą się różnić lub ich wykonanie
może być ograniczone. Informacje na ten temat
znajdują się na opakowaniu płyty.
Obsługa
Polski
227
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:48 PM227
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
➜ W górnej części ekranu odbiornika TV wyświetlony
zostanie pasek menu.
2 Do poruszania się po pasku menu użyj przycisków 1 lub 2.
3 Naciśnij przycisk 4, aby wybrać wyróżnioną ikonę. Użyj
przycisków 34, aby wybrać żądaną opcję.
4 Naciśnij przycisk OK.
5 Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk SYSTEM MENU lub
OK.
Uwaga:
– W trybie odtwarzania w zwolnionym tempie dźwięk jest
wyciszony.
Wyszukiwanie określonego fragmentu
Zmiana wersji językowej napisów
Funkcja ta dostępna jest wyłącznie na płytach DVD
z wieloma wersjami językowymi napisów.
● Należy uaktywnić
nacisnąć przycisk 4, aby wybrać żądaną wersję językową.
Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej
Funkcja ta dostępna jest wyłącznie na płytach DVD
z wieloma wersjami językowymi ścieżki dźwiękowej.
● Uaktywnij
przycisk 4, aby wybrać żądaną wersję językową.
Płyty VCD :
● Aby wybrać żądane kanały audio dla ścieżki dźwiękowej,
należy nacisnąć przycisk 4:
LEFT VOCAL (Głos w kanale lewym)
™ RIGHT VOCAL (Głos w kanale prawym)
™ MONO LEFT (Mono z lewej)
™ MONO RIGHT (Mono z prawej)
™ STEREO (Stereo) ™ LEFT VOCAL (Głos z lewej)
Uwaga:
– W trakcie szybkiego odtwarzania do tyłu/przodu dźwięk jest
wyciszony. Jeśli po kilkakrotnym naciśnięciu przycisku wybranie
żądanej wersji językowej nie jest możliwe, oznacza to, że dany
język nie jest dostępny na płycie.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
funkcję na pasku menu, a następnie
funkcjęna pasku menu, a następnie naciśnij
1 Na pasku menu wybierz funkcję szybkiego odtwarzania do
lub do przodu.
tyłu
2 Naciśnij przycisk 4, aby wybrać żądaną prędkość
odtwarzania:
(do tyłu): FR x2 ™ FR x4 ™ FR x6 ™ FR x8 ™
(do przodu) : FF x2 ™ FF x4 ™ FF x6 ™ FF x8 ™
Płyty VCD:
OFF (Wył.)
OFF (Wył.)
2 Naciśnij przycisk 4, aby wybrać żądaną prędkość
odtwarzania:
(do tyłu): FR x1 ™ FR x2 ™ FR x3 ™ FR x4 ™
(do przodu) : FF x1 ™ FF x2 ™ FF x3 ™ FF x4 ™
OFF (Wył.)
OFF (Wył.)
3 Aby przywrócić tryb normalnego odtwarzania, naciśnij
przycisk ÉÅ.
Uwaga:
– W trakcie szybkiego odtwarzania do tyłu/przodu dźwięk jest
wyciszony.
Wyświetlanie informacji o płycie podczas
odtwarzania
● Wybierz
naciśnij przycisk 4, aby wybrać spośród następujących
informacji:
odpowiedni tryb na pasku menu, a następnie
1 Wybierz tryb odtwarzania w zwolnionym tempie na
pasku menu, a następnie naciśnij przycisk 4, aby wybrać
żądaną prędkość :
SF x2 ™ SF x4 ™ SF x8 ™ SR x2 ™ SR x4 ™ SR x8 ™
SLOW OFF (Wył.)
(SF) = do przodu
(SR) = do tyłu
Płyty VCD :
1 Naciśnij przycisk 4, aby wybrać żądaną prędkość
odtwarzania w zwolnionym tempie:
(do przodu) : SF x1 ™ SF x2 ™ SF x3 ™ OFF (Wył.)
2 Aby przywrócić tryb normalnego odtwarzania, naciśnij
Polski
przycisk ÉÅ.
228
Obsługa
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:49 PM228
DVD
VCD (PBC ON)
Przechodzenie do innego tytułu/ rozdziału
Niektóre płyty mogą zawierać większą liczbę tytułów lub
rozdziałów. Jeśli płyta zawiera menu tytułów lub rozdziałów,
odtwarzanie można rozpocząć od wybranego fragmentu.
1 Na pasku menu wybierz (tytuł) lub (rozdział).
2 Korzystając z przycisków numerycznych (0-9) wybierz
numer żądanego tytułu/rozdziału i naciśnij przycisk OK, aby
rozpocząć odtwarzanie.
Uwaga:
– W przypadku niektórych płyt wybór tytułu lub rozdziału
może nie być możliwy.
Zmiana kąta widzenia kamery
Jeżeli na płycie znajdują się sekwencje nagrane przy różnych
kątach ustawienia kamery, funkcja ta umożliwia wybór
określonego kąta przy odtwarzaniu danej sekwencji.
Rodzaje dostępnych kątów zależą od formatu płyty.
Odtwarzanie od wybranego fragmentu
Funkcja ta umożliwia rozpoczęcie odtwarzania od dowolnie
wybranego fragmentu na płycie.
1 Wybierz funkcję na pasku menu.
2 W polu edycji czasu wprowadź kolejno od strony lewej do
prawej godziny, minuty i sekundy, korzystając z przycisków
numerycznych (0-9).
➜ Po wprowadzeniu jednego elementu wyróżniany jest
kolejny.
3 Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij przyciskÉÅ .
Zmiana wielkości obrazu
Funkcja ta umożliwia powiększenie obrazu na ekranie
odbiornika TV oraz przesuwanie powiększonego fragmentu.
1 Wybierz funkcję na pasku menu i naciśnij kilkakrotnie
2 W celu przesunięcia powiększonego obrazu w lewo, prawo,
w górę lub w dół naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
wybór współczynnika, a następnie użyj przycisków 1 2 34.
3 Aby zakończyć działanie funkcji na pasku menu wybierz
opcję “ZOOM OFF” (Powiększenie wyłączone).
● Wybierz funkcję na pasku menu, a następnie naciśnij
przyciski 34, aby wybrać żądany kąt: 1/4, 2/4, 3/4 lub 4/4.
➜ Powoduje to zmianę kąta, pod którym oglądany jest obraz.
Odtwarzanie poklatkowe
1 Wybierz funkcję na pasku menu i naciśnij przycisk4,
aby rozpocząć odtwarzanie płyty klatka po klatce.
2 Aby przywrócić tryb normalnego odtwarzania, naciśnij
przycisk ÉÅ.
Sprawdzanie zawartości płyty DVD
1 Naciśnij przycisk DISC MENU na pilocie.
➜ Jeśli aktualnie odtwarzany tytuł posiada menu, pojawi się
ono na ekranie. W przeciwnym wypadku wyświetlone
zostanie menu płyty.
2 Aby wybrać żądany tytuł lub rozdział, użyj przycisków
1 2 3 4, a następnie naciśnij przyciskÉÅ lub OK.
➜ Spowoduje to rozpoczęcie odtwarzania wybranego
tytułu lub rozdziału.
Uwagi:
– Procedura sprawdzania zawartości płyty DVD może się
nieco różnić w zależności od rodzaju płyty.
– W przypadku niektórych płyt DVD wybór tytułu lub
rozdziału może nie być możliwy.
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:49 PM229
Obsługa
Polski
229
Płyty VCD/SVCD - funkcje
specjalne
Kontrola odtwarzania (PBC)
Funkcja PBC umożliwia interaktywne odtwarzanie płyty
Video CD, zgodnie z menu pojawiającymi się na
wyświetlaczu.
● Uaktywnij funkcję na pasku menu i naciśnij przycisk4
w celu wybrania opcji PBC ON (PBC WŁ.) lub PBC OFF
(PBC WYŁ.).
Odtwarzanie płyty z włączoną funkcją PBC
● W przypadku wybrania opcji "PBC OFF" odtwarzanie
rozpoczyna się automatycznie.
● W przypadku uaktywnienia funkcji PBC ("PBC ON"), na
ekranie pojawi się menu (jeśli jest ono dostępne),
umożliwiając wybranie żądanej opcji. W celu wprowadzenia
numeru żądanej opcji należy użyć przyciskównumerycznych (0-9).
Uwaga:
– Po włączeniu trybu PBC funkcje TIME SEARCH
(Wyszukiwanie czasowe) oraz REPEAT (odtwarzania
wielokrotnego) są nieaktywne.
Płyty MP3 - funkcje specjalne
– JPEG
– Maks. 12 znaków
– Maks. liczba poziomów katalogu - 7
– Najwyższy nr albumu - 32
– Obsługiwana przepływność danych VBR
– Obsługiwane częstotliwości próbkowania dla płyt MP3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Obsługiwana przepływność danych dla płyt MP3: 32, 64,
96, 128, 192, 256 (kb/s)
– W związku z dużą liczbą utworów skompilowanych na
jednej płycie czas odczytu płyty może przekroczyć
30 sekund.
Menu płyt MP3
1 Naciśnij przycisk DISC MENU, aby wyświetlić menu płyt
MP3.
➜ Na ekranie odbiornika TV wyświetlone zostanie menu
albumów.
2 Aby wybrać żądany album, naciśnij kilkakrotnie przycisk
341 2, a następnie naciśnij przycisk OK lubÉÅ.
➜ Na ekranie odbiornika TV wyświetlone zostanie menu
tytułów.
3 Aby wybrać żądany tytuł, naciśnij kilkakrotnie przyciski
341 2, a następnie naciśnij przycisk OK lubÉÅ, aby
rozpocząć odtwarzanie.
● Numer żądanego albumu/tytułu można również wprowadzić
za pomocą przycisków numerycznych (0-9).
W przypadku gdy menu płyt MP3 jest wyłączone
● Naciúnićcie przycisku ÉÅ spowoduje rozpoczćcie
odtwarzania aktualnie wybranego tytułu. W trybie
odtwarzania można wybrać następny/poprzedni tytuł,
naciskając przycisk S / T.
➜ Wyświetlony zostanie numer tytułu.
Polski
230
Obsługa
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:49 PM230
W przypadku płyt MP3 dostępne są wyłącznie następujące
funkcje :
– STOP (Zatrzymanie)/PLAY (Odtwarzanie)/PAUSE
(Wstrzymanie) / OK
– REPEAT (TITLE/ALBUM/DISC) (Powtarzanie tytułu/
albumu/ płyty)
Inne Funkcje
Wyszukiwanie stacji radiowych
1 Naciśnij przycisk STANDBY ON, aby włączyć ostatnio
wybrane źródło.
2 Naciśnij przycisk SOURCE (lub TUNER), aby wybrać tryb
TUNER.
3 Ponownie naciśnij przycisk TUNER, aby wybrać żądane :
FM, MW lub LW.
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk S lub T, aż zaczną się
zmieniać wskazania częstotliwości. Następnie zwolnij przycisk.
➜ Urządzenie automatycznie dostroi się do kolejnej
nadającej silny sygnał stacji radiowej.
● W celu dostrojenia do stacji o słabym sygnale należy krótko
naciskać S lub T do uzyskania optymalnego
odbioru.
5 Powtórzyć w razie potrzeby punkt 4 dla dostrojenia do
szukanej stacji.
Programowanie stacji
radiowych
Istnieje możliwość zaprogramowania do 40 stacji radiowych,
niezależnie od jakości odbioru.
1 Znajdź żądaną stację radiową (patrz "Wyszukiwanie stacji
radiowych").
2 Naciśnij przycisk PROGRAM.
➜ Na wyświetlaczu pojawi się ikona trybu “Program”.
Program
3 W celu wybrania numeru zaprogramowanej stacji użyj
przycisków numerycznych (0-9).
Program
Uwagi:
– W przypadku zgaśnięcia ikony “Program” i przed
wybraniem żądanego numeru stacji należy ponownie nacisnąć
przycisk PROGRAM.
4 Aby zapisać stację w pamięci urządzenia, ponownie naciśnij
przycisk PROGRAM.
● W celu zaprogramowania innych stacji powtórz czynności
1–4.
Odbiór zaprogramowanych
stacji radiowych
● W trybie tunera naciśnij przycisk 1 lub 2, bądź skorzystaj z
przycisków numerycznych (0-9) w celu wybrania
jednej z zaprogramowanych stacji radiowych.
➜ Wyświetlony zostanie numer stacji, częstotliwość oraz
pasmo.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Wyłącznik czasowy umożliwia automatyczne przełączenie
systemu w tryb gotowości po upływie czasu określonego
przez użytkownika.
1 W celu wybrania żądanej wartości czasowej naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP.
➜ Dostępne są następujące opcje (czas w minutach):
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™ 120™ OFF(WYŁ) ™ 15...
2 Po pojawieniu się żądanej liczby minut zwolnij przycisk
SLEEP.
➜ Na wyświetlaczu pojawi się ikona trybu “Sleep”.
Sprawdzanie czasu pozostałego do wyłączenia
zestawu
● Naciśnij raz przycisk SLEEP.
Zmiana ustawień wyłącznika czasowego
● Po wyświetleniu czasu pozostałego do wyłączenia naciśnij
ponownie przycisk SLEEP.➜ Na wyświetlaczu pojawią się pozostałe opcje ustawień
wyłącznika.
Wyłączanie funkcji
● Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP do momentu
wyświetlenia napisu "OFF" (Wył.) lub naciśnij przycisk
STANDBY ON.
Uwagi:
– W przypadku próby zaprogramowania więcej niż 40 stacji
radiowych na wyświetlaczu pojawi się komunikat "FULL".
– Jeśli w trakcie programowania w ciągu pięciu sekund nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk, tryb programowania
zostanie automatycznie zakończony.
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:49 PM231
Inne Funkcje
Polski
231
Parametry techniczne
WZMACNIACZ
Moc wyjściowa
- Tryb stereo (DIN) ........................................................................................ 2 x 25 W
Zasilanie prądem przemiennym........................................ 220 – 240 V /50 Hz
Pobór mocy............................................ 53 W (przy 1/ 8 mocy znamionowej)
Wymiary (szer. x wys. x dług.) ...................135 mm x 338 mm x 375 mm
Waga .................................................................................................................................. 7 kg
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia
Ω
O
, 180
O
INNE
Zasilanie ....................................................................................... 220 – 240 V / 50 Hz
Pobór mocy.............................................................................................................. 160 W
Wymiary(szer. x wys. x dług.) ......................435 mm x 78 mm x 360 mm
Waga ............................................................................................................................... 7,1 kg
PILOT
Zasięg działania ........................................................................................... > 8 metrów
Liczba przycisków ........................................................................................................... 45
Baterie (1,5 V) ........................................................................................................ AA x 2
Polski
232
Parametry techniczne
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:49 PM232
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE!
Próba samodzielnej naprawy zestawu spowoduje unieważnienie gwarancji. Otwarcie obudowy urządzenia
grozi porażeniem prądem.
W przypadku stwierdzenia usterki, przed zaniesieniem sprzętu do naprawy należy wykonać przedstawione
poniżej czynności kontrolne: Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
punktem serwisowym.
ProblemRozwiązanie
Brak zasilania.– Sprawdź, czy przewód zasilający został prawidłowo podłączony.
Brak obrazu.– Wybierz odpowiedni tryb sygnału wideo odbiornika TV.
Obraz zniekształcony lub– Pojawienie się od czasu do czasu niewielkiego zniekształcenia obrazu jest zjawiskiem
słabej jakości.normalnym. Nie jest to oznaka usterki.
Nie można zmienić formatu obrazu– Format obrazu jest zależny od konkretnej płyty DVD.
pomimo wybrania właściwej opcji.– Niektóre rodzaje odbiorników TV nie pozwalają go zmieniać.
Brak dźwięku lub dźwięk– Wyreguluj głośność.
zniekształcony.– Sprawdź, czy przewody głośnikowe zostały prawidłowo podłączone.
Brak dźwięku z głośnika– Użyj przycisków CENTER +/- lub REAR+/-, aby zmienić poziom głośności.
centralnego lub głośników– Sprawdź, czy przewody głośników centralnego i tylnych (surround) zostały prawidłowo
tylnych (surround).podłączone.
Odtwarzacz DVD nie rozpoczyna– Umieść w szufladzie odpowiednią płytę stroną odtwarzaną do dołu.
odtwarzania płyty.– Sprawdź typ płyty, system kodowania kolorów oraz kod regionu. Sprawdź, czy płyta nie jest
Odtwarzacz DVD nie reaguje na– Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego i włóż ją
naciskanie przycisków.ponownie.
Nie można zmienić wersji językowej– Płyta DVD nie zawiera wielojęzycznej ścieżki dźwiękowej lub napisów.
ścieżki dźwiękowej lub napisów– Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej lub napisów jest niemożliwa.
podczas odtwarzania płyty DVD.
Po wybraniu źródła nie– Sprawdź, czy urządzenie zostało prawidłowo podłączone.
wyświetla się żaden obraz.– Naciśnij właściwy przycisk wyboru źródła sygnału.
Znaczne szumy przy odbiorze– Ustaw właściwą częstotliwość.
audycji radiowych.– Podłącz antenę.
Pilot nie działa.– Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania na przednim panelu odtwarzacza.
Wyświetlacz jest ciemny.– Naciśnij przycisk DIM.
Słychać buczenie lub przydźwięk.– Ustaw jednostkę centralną w odpowiedniej odległości od urządzeń powodujących zakłócenia.
Słabe przenoszenie niskich tonów.– Sprawdź, czy wszystkie przewody głośnikowe zostały podłączone z zachowaniem biegunowości.
Szuflada odtwarzacza nie otwiera się – Naciśnij i przytrzymaj przyciski SOURCE i STOP przez co najmniej trzy sekundy.
(wyświetlany jest komunikat
"TRAY LOCKED").
– Sprawdź, czy odbiornik TV jest włączony.
– Sprawdź połączenie wideo.
– Wyczyść płytę.
– Podłącz zestaw do wejścia S-video odbiornika TV.
– Wymień przewody głośnikowe.
– Sprawdź ustawienia głośników.
– Odtwarzanie zostało wstrzymane, urządzenie pracuje w trybie odtwarzania w zwolnionym
tempie lub szybkiego odtwarzania do przodu/do tyłu. Naciśnij przycisk PLAY, aby przywrócić
tryb normalnego odtwarzania.
– Uaktywnij tryb dźwięku przestrzennego.
porysowana lub zabrudzona.
– Naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby zamknąć ekran menu konfiguracji.
– Wyłącz funkcję nadzoru rodzicielskiego lub zmień poziom kontroli dostępu.
– Wewnątrz urządzenia skropliła się para wodna. Wyjmij płytę i pozostaw urządzenie włączone
przez około godzinę.
– Poprowadź przewody cyfrowe oraz RF (AC-3) w odpowiedniej odległości od przewodów i
gniazd antenowych.
– Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM. Umieść antenę w miejscu zapewniającym
najlepszy odbiór, a następnie przymocuj ją do ściany.
– Podłącz zewnętrzną antenę FM lub MW.
– Ustaw antenę w położeniu zapewniającym najlepszy odbiór.
– Wyłącz urządzenia powodujące zakłócenia lub przesuń je na dalszą odległość.
– Umieść antenę w odpowiedniej odległości od urządzenia powodującego zakłócenia.
– Usuń ewentualne przeszkody.
– Wymień baterie na nowe.
– Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo umieszczone w pilocie.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:49 PM233
Rozwiązywanie problemów
Polski
233
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.