Ogólne zasady konfiguracji zestawu
Ustawienia obrazu
Ustawienia dźwięku
Wybór wersji językowej
Ustawienia funkcji
Obsługa
Informacje o płytach ...................................................................227
Odtwarzanie - funkcje podstawowe ..................... 227–228
Przechodzenie do kolejnej ścieżki/rozdziału
Szybkie wyszukiwanie
Kontynuacja odtwarzania od miejsca zatrzymania
Odtwarzanie wielokrotne
Powtarzanie A-B
Programowanie odtwarzania ulubionych ścieżek
Płyty DVD/VCD - funkcje specjalne....................... 228-230
Zmiana wersji językowej napisów
Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Wyszukiwanie określonego fragmentu
Wyświetlanie informacji o płycie podczas odtwarzania
Przechodzenie do innego tytułu/rozdziału
Odtwarzanie od wybranego fragmentu
Zmiana wielkości obrazu
Zmiana kąta widzenia kamery
Odtwarzanie poklatkowe
Sprawdzanie zawartości płyty DVD
Płyty VCD/SVCD - funkcje specjalne ................................231
Kontrola odtwarzania (PBC)
Płyty MP3 - funkcje specjalne ................................................231
Menu płyt MP3
Inne funkcje
Wyszukiwanie stacji radiowych ............................................ 232
Programowanie stacji radiowych......................................... 232
Odbiór zaprogramowanych stacji radiowych ..............232
Kompletny, siedmioczęściowy cyfrowy zestaw kina
domowego o mocy 200 W pozwala uzyskać dźwięk
o dynamice porównywalnej z tą, której doświadczyć można
w najnowocześniejszych kinach. Zestaw wyposażony został
w najbardziej zaawansowane funkcje kina domowego.
Obejmują one:
Wbudowane dekodery DTS i Dolby® Digital oraz
obsługa Dolby® Pro Logic i wirtualnego dźwięku
przestrzennego
Pozwala doświadczyć charakterystycznego dla kin dźwięku
przestrzennego w warunkach domowych.
Możliwość podłączenia urządzeń zewnętrznych
Umożliwia podłączenie do zestawu innych urządzeń audio
lub audio/wideo i odsłuchiwanie odtwarzanego przez nie
dźwięku przy użyciu głośników zestawu.
Tryb nocny
Pozwala uzyskać optymalną dynamikę dźwięku przy niskim
poziomie głośności.
Nadzór rodzicielski (poziom kontroli dostępu)
Pozwala użytkownikowi na ustawienie żądanego poziomu
kontroli dostępu, co uniemożliwia dzieciom oglądanie płyty
DVD oznaczonej cyfrą wyższą niż ustawiona.
Wyłącznik czasowy
Umożliwia automatyczne przełączenie zestawu w tryb
gotowości po upływie czasu określonego przez
użytkownika.
Odtwarzane rodzaje płyt
Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt:
–Wszystkie komercyjne płyty Audio CD
–Wszystkie sfinalizowane płyty CDR i CDRW
–Wszystkie płyty VCD, Super VCD i DVD
–Płyty MP3 (płyty CD z plikami MP3)
Rozpakowanie zestawu
– Pilot zdalnego sterowania z dwiema bateriami AA
– Ramowa antena MW oraz przewodowa antena FM
– Przewód audio oraz przewód Scart do podłączenia
odbiornika TV
– Pięć głośników satelitarnych wraz z pięcioma
przewodami głośnikowymi
– Aktywny subwoofer wraz z przewodem połączeniowym
i zasilającym
– Przewód zasilający jednostki centralnej
– Niniejsza instrukcja obsługi
W przypadku braku lub uszkodzenia któregokolwiek z
elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
firmą Philips.
Ochrona środowiska
Produkt opakowany został z użyciem minimalnej ilości środków
pakunkowych. W tym celu wykorzystano trzy rodzaje
materiałów: tektura (karton), styropian (wkładki amortyzujące)
i polietylen (torebki foliowe, folia zabezpieczająca).
Zestaw wykonano z materiałów, które mogą być utylizowane
i wykorzystane do powtórnej obróbki przez specjalistyczne
firmy. Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów
dotyczących pozbywania się materiałów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz urządzeń elektronicznych.
Wybór miejsca
● Urządzenie należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
● Należy zapewnić wystarczającą ilość wolnego miejsca
z przodu urządzenia tak, aby szuflada odtwarzacza mogła się
swobodnie otwierać.
● Umieszczając urządzenie w szafce lub na półce, należy
pozostawić co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej
strony w celu zapewnienia właściwej wentylacji.
● Urządzenie należy chronić przed działaniem wysokim
temperatur oraz wilgocią.
Kody regionu
Płyty oraz odtwarzacze DVD są oznaczone tzw. kodami
regionu. Przed rozpoczęciem odtwarzania płyty należy
sprawdzić, czy jej kod regionu odpowiada kodowi regionu
odtwarzacza.
Kod regionu dla odtwarzacza DVD
zestawu to 2.
Polski
216
Wprowadzenie i informacje ogólne
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:47 PM216
Bezpieczeństwo użytkowania i
czyszczenie płyt
● W przypadku zabrudzenia płyty należy ją
wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki. Płytę należy wycierać od środka
ku krawędzi zewnętrznej, po linii prostej.
● Odtwarzacz, baterie oraz płyty należy
zabezpieczyć przed wilgocią, deszczem,
piaskiem oraz wysokimi temperaturami (grzejniki,
bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada odtwarzacza
powinna być zawsze zamknięta, co zapobiega zbieraniu się
kurzu na soczewce.
● Nie należy używać benzyny, rozpuszczalników ani ogólnie
dostępnych preparatów czyszczących i antystatycznych
w sprayu przeznaczonych do płyt analogowych.
● Jeśli jednostka centralna zostanie przeniesiona z miejsca
zimnego do ciepłego, na soczewce lasera może skroplić się
para, co uniemożliwia odtwarzanie płyt. W takim przypadku
urządzenie należy ustawić w ciepłym pomieszczeniu i
poczekać, aż skroplona na soczewce woda odparuje.
Panel przedni i tylny
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
ANTENNA
MW/FM
CENTER
LINE OUT
LINE OUT
WOOFER
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITALOUT
SPEAKERS
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
LABORATORIES,
DOLBY
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTSRESERVED.
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
WORKS.
1992-1997
DOLBY
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
CAUTION
Opis funkcjonalny
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
OPEN/CLOSE
STANDBY
ON
12345 6 78 79 0!
1 STANDBY ON y
– Służy do włączania zestawu i przełączania go w tryb
– Służy do otwierania i zamykania szuflady odtwarzacza.
4 Wyświetlacz
– Służy do wyświetlania informacji przydatnych
użytkownikowi.
5 SOURCE
– Umożliwia wybór żądanego źródła lub urządzenia
zewnętrznego (TV/AV, DISC, TUNER lub AUX).
6 PROGRAM
– W trybie odtwarzania płyt służy do programowania
ścieżek.
– W trybie tunera umożliwia programowanie stacji
radiowych.
VOLUME
A
P
/
U
Y
S
SOURCE PROGRAM
A
E
L
P
N
E
V
X
E
R
T
P
S
P
T
O
7 PREV S / NEXT T
– W trybie odtwarzania płyt umożliwia przejście do
poprzedniego/kolejnego rozdziału/ścieżki.
– Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w trybie
odtwarzania płyt powoduje rozpoczęcie szybkiego
przeszukiwania płyty do tyłu/do przodu.
– W trybie tunera umożliwia dostrojenie się do stacji
o niższej lub wyższej częstotliwości.
8 STOP Ç(tylko w trybie odtwarzania płyt)
– Służy do zatrzymywania odtwarzania płyty.
9 PLAY / PAUSEÉÅ (tylko w trybie odtwarzania płyt)
– Służy do rozpoczęcia lub wstrzymania odtwarzania płyty.
0 VOLUME
– Służy do regulacji poziomu głośności.
! Gniazdo n
– Służy do podłączenia słuchawek.
MW
CENTER
AUDIO OUT
LINE OUT
FM
(75 )
MW/FM
WOOFER
LINE OUT
ANTENNA
12 3 4
AUDIO IN
TVTVAUX
68 9 0!
5
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
DIGITALOUT
L
R
COAXIAL
OPTICAL
7
1 SCART OUT
– Służy do podłączenia odbiornika TV z wejściem SCART.
2 MW/FM ANTENNA
– Służy do podłączenia ramowej anteny MW lub anteny FM.
3 CENTER LINE OUT
– Służy do podłączenia dodatkowego głośnika centralnego.
4 WOOFER LINE OUT
– Służy do podłączenia aktywnego subwoofera.
5 AUDIO OUT
– Służą do połączenia zestawu z analogowymi wejściami
audio zewnętrznego urządzenia nagrywającego lub
wzmacniacza.
6 AUDIO IN (TV / AUX)
– Służą do połączenia zestawu z analogowymi wyjściami
audio odbiornika TV lub magnetowidu.
7 DIGITAL OUT-OPTICAL
– Służy do podłączenia urządzenia audio wyposażonego
w cyfrowe wejście optyczne.
FL CFRSLSR
SPEAKERS
++
LABORATORIES,
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
DOLBY
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
WORKS.
1992-1997
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTSRESERVED.
DOLBY
(4 )
CLAS S 1
LASER PRODUCT
CAUTION
AVIS:RISQUEDECHOCELECTRIQUE-NEPASOUVRIR
@
8 DIGITAL OUT-COAXIAL
– Służy do podłączenia urządzenia audio wyposażonego
w cyfrowe wejście koncentryczne.
9 S-VIDEO OUT
– Służy do podłączenia odbiornika TV wyposażonego
w wejście S-Video.
0 VIDEO OUT
– Służy do podłączenia odbiornika TV wyposażonego
w wejście wideo.
! SPEAKERS
– Służą do podłączenia głośników przednich, surround
oraz głośnika centralnego.
@ AC Power Cord
– Służy do podłączenia przewodu zasilającego.
Uwaga: Nie należy dotykać styków gniazd i złączy
znajdujących się na tylnym panelu. Wyładowania
elektrostatyczne mogą spowodować trwałe
uszkodzenie urządzenia.
Polski
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:47 PM217
Opis funkcjonalny
217
Pilot zdalnego sterowania
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
Uwagi dotyczące pilota:
– W pierwszej kolejności należy wybrać źródło,
naciskając jeden z przycisków wyboru źródła na
pilocie (np. DISC lub TUNER).
– Następnie należy wybrać żądaną funkcję (na
przykład
1 SOURCE
– Służy do wyboru żądanego źródła (TV/AV, DISC,
TUNER lub AUX).
2 DISC MENU (tylko w trybie odtwarzania płyt)
– Służy do otwierania lub zamykania menu zawartości
płyty.
3 SYSTEM MENU (tylko w trybie odtwarzania
płyt)
– Służy do otwierania lub zamykania paska menu.
4 3 4 1 2
– W trybie tunera służą do wyboru zaprogramowanej
stacji radiowej (1 lub 2).
– Umożliwiają wybór kierunku poruszania się po menu
Polski
zawartości płyty/paska menu.
É
,
S
lub
T
).
(¡
()
((
*
4
(5
(&
(^
(%
($
#
@
5 S / T
– W trybie odtwarzania płyt umożliwiają przejście do
poprzedniego/kolejnego rozdziału/ścieżki.
– Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w trybie
odtwarzania płyt powoduje rozpoczęcie szybkiego
przeszukiwania płyty do tyłu/do przodu.
– W trybie tunera umożliwiają dostrojenie się do stacji
o niższej lub wyższej częstotliwości.
6 ÉÅ
– Służy do rozpoczęcia lub przerwania odtwarzania płyty.
7 Ç
– Służy do zatrzymania odtwarzania płyty.
8 SURROUND
– Służy do wyboru trybu dźwięku przestrzennego (Dolby
Digital, DTS lub Dolby ProLogic) bądź efektu stereo.
9 SOUND
– Służy do wyboru różnorodnych efektów pola
akustycznego: CONCERT, DRAMA, ACTION, SCI-FI,
CLASSIC, JAZZ, ROCK lub DIGITAL.
0 REPEAT
– Umożliwia wielokrotne odtworzenie rozdziału, ścieżki
lub całej płyty.
! REPEAT A-B
– Umożliwia wielokrotne odtworzenie określonego
fragmentu na płycie.
@ SUBW +/ -
– Służą do regulacji głośności dźwięku odtwarzanego
przez subwoofer.
REAR +/-
– Służą do regulacji głośności dźwięku odtwarzanego
przez głośniki tylne (surround).
CENTER +/-
– Służą do regulacji głośności dźwięku odtwarzanego
przez głośnik centralny.
TV VOL +/-
– Służą do regulacji głośności odbiornika TV produkcji
Philipsa.
# SLEEP
– Służy do ustawiania wyłącznika czasowego (funkcji
automatycznego wyłączenia).
$ DIM
– Służy do wyboru poziomu jasności wyświetlacza.
% NIGHT (tylko w trybie odtwarzania płyty DVD)
– Służy do optymalizacji dynamiki dźwięku.
^ MUTE
– Umożliwia wyłączenie/włączenie dźwięku.
& RESUME
– Służy do wznowienia odtwarzania płyty od miejsca,
w którym zostało ono wstrzymane.
* OK
– Potwierdzenie dokonanego wyboru.
( VOL +/-
– Służą do regulacji poziomu głośności.
) Przyciski numeryczne (0-9)
– Umożliwiają wprowadzenie numeru ścieżki/tytułu
danej płyty.
– Służą do wprowadzania numeru zaprogramowanej
stacji radiowej.
¡ y
– Wyłączenie zestawu do czuwania.
218
Opis funkcjonalny
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:47 PM218
AM
FM
(75 Ω)
Podłączanie przewodów i anten
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
ANTENNA
MW/FM
LINE OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITALOUT
SPEAKERS
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
LABORATORIES,
DOLBY
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTS RESERVED.
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
WORKS.
1992-1997
DOLBY
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
CAUTION
MW
CENTER
AUDIO OUT
MW/FM
ANTENNA
LINE OUT
FM
(75 )
WOOFER
LINE OUT
AUDIO IN
TVTVAUX
L
R
OPTICAL
S-VIDEO
DIGITALOUT
OUT
COAXIAL
VIDEO
OUT
WAŻNE!
– Przed podłączeniem przewodu zasilającego do
gniazdka należy wykonać wszystkie inne
połączenia.
– Elementy podłączać należy zawsze przy
wyłączonym zasilaniu.
– Tabliczka znamionowa znajduje się na zestawu
lub spodzie obudowy.
Podłączanie anten
Pokojowa antena ramowa MW
Podłącz antenę ramową MW (w wyposażeniu) do
gniazda MW. Ustaw antenę ramową w położeniu
zapewniającym najlepszy odbiór.
FL CFRSLSR
SPEAKERS
++
MANUFACTUREDUNDERLICENSE FORMDOLBY
DOLBY
(4 )
CLAS S1
LASER PRODUCT
LABORATORIES.CONFIDENTIALUNPUBLISHED
LABORATORIES,
AND
THE
DOUBLE-DSYMBOLARE TRADEMARKSOF DOLBY
WORKS.
1992-1997
LABORATORIES,
INC.
ALLRIGHTS RESERVED.
DOLBY
CAUTION
AVIS:RISQUEDECHOC ELECTRIQUE-NEPASOUVRIR
Pokojowa antena FM
Podłącz antenę FM
(w wyposażeniu) do gniazda
FM. Ustaw antenę w położeniu
zapewniającym najlepszy odbiór.
Uwaga:
– Aby zapobiec zakłóceniom, antenę należy umieścić
w możliwie maksymalnej odległości od odbiornika TV,
magnetowidu oraz innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
Zewnętrzna antena FM
W celu lepszego odbioru fal FM zaleca się podłączenie
zestawu do zewnętrznej anteny FM przy użyciu przewodu
koncentrycznego o impedancji 75 (nie stanowiącego
elementu wyposażenia).
Uwagi:
– Należy sprawdzić, czy przewody głośnikowe zostały
prawidłowo podłączone. Niewłaściwe podłączenie przewodów
może spowodować zwarcie I w konsekwencji uszkodzenie
zestawu.
– W celu uzyskania optymalnych efektów dźwiękowych należy
korzystać ze wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
– Nie należy podłączać więcej niż jednego głośnika do danej
pary złączy +/-.
– Nie należy podłączać głośników o niższej impedancji niż
głośniki dostarczone w zestawie. Dalsze informacje na ten
temat można znaleźć w części PARAMETRY TECHNICZNE
niniejszej instrukcji.
Podłączanie odbiornika TV i
innych urządzeń zewnętrznych
Korzystanie z odtwarzacza DVD wymaga podłączenia
zestawu do odbiornika TV. W celu korzystania z funkcji
dźwięku przestrzennego do zestawu można również
podłączyć inne urządzenia audio lub audio/wideo.
WAŻNE!
– Istnieją różne sposoby podłączania zestawu do
odbiornika TV (patrz rysunek). Należy zawsze
wybierać połączenie zapewniające najlepszą jakość
obrazu i dźwięku, w zależności od parametrów
odbiornika TV.
– W celu optymalnego połączenia elementów
należy zawsze korzystać z instrukcji obsługi
podłączanego urządzenia.
– Niektóre płyty DVD posiadają zabezpieczenie
Polski
przed kopiowaniem, uaktywniane w przypadku
wykrycia połączenia za pośrednictwem
magnetowidu.
-
+
● W celu połączenia gniazd AUDIO IN z odpowiednimi
gniazdami AUDIO OUT odbiornika TV, magnetowidu lub
innych urządzeń audio/wideo użyj dołączonych do zestawu
przewodów audio.
● W celu połączenia złącza SCART OUT z odpowiednim
złączem SCART VIDEO IN odbiornika TV użyj
dostarczonego przewodu SCART.
Jeśli odbiornik TV nie jest wyposażony w eurozłącze, istnieje
możliwość wyboru jednego z następujących połączeń
alternatywnych :
Opcja 1
Połącz gniazdo S-VIDEO OUT z gniazdem wejściowym
S-Video odbiornika TV, korzystając z przewodu S-Video (nie
stanowiącego elementu wyposażenia).
Opcja 2
Połącz gniazdo VIDEO OUT z gniazdem wejściowym
wideo odbiornika TV, korzystając z przewodu wideo (nie
stanowiącego elementu wyposażenia).
Z gniazd AUDIO OUT korzystać należy w celu
– podłączenia wzmacniacza, zestawu stereofonicznego lub
odbiornika TV wyposażonego w analogowe wejścia audio;
– podłączenia nagrywarki CD lub magnetofonu, umożliwiających
nagrywanie dźwięku w systemie analogowym.
Z gniazd OPTICAL i COAXIAL należy korzystać
w celu
– podłączenia wzmacniacza z dekoderem DTS lub Dolby
Digital, bądź nagrywarki CD.
Dla ustawienia rodzaju wyjścia cyfrowego zestawu należy
wybrać opcję "ALL" (informacje na ten temat znajdują się
w części "Czynności wstępne - Konfiguracja zestawu (DVD)").
Uwagi:
– Przy odtwarzaniu utworów MP3 do gniazd cyfrowych nie
jest doprowadzany żaden sygnał.
– Nagrywanie dźwięku cyfrowego jest możliwe wyłącznie przy
odtwarzaniu płyt CD i VCD.
lub
MW
CENTER
AUDIO OUT
LINEOUT
FM
(75 )
MW/FM
WOOFER
LINEOUT
ANTENNA
TVTVAUX
lub
AUDIO IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
DIGITALOUT
L
R
COAXIAL
OPTICAL
COAXIAL IN
OPTICAL IN
lub
220
Podłączanie przewodów i anten
pg 215-233/LX3xxx/22-Pol4/16/02, 1:48 PM220
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.