Вы выбрали качественное изделие производства
PHILIPS. Аппарат соответствует самым различным
требованиям, что позволяет использовать его как
дома, так и в офисе.
Режим экономии энергии
При помощи функций экономии обеспечивается экономия
электроэнергии и тонера – аппарат быстро переключается в
режим экономии электроэнергии или тонера. При помощи
кнопки
ECO
копирование в режиме экономии тонера.
Начальный картридж
В аппарате используется самая современная
технология лазерной печати. В комплект поставки
входит начальный картридж. Этот начальный
картридж уже установлен на место; тем не менее,
необходимо снять транспортную упаковку, прежде
чем приступать к использованию аппарата.
Лоток для бумаги
В лоток для бумаги можно укладывать до 250 листов
бумаги. В ручной податчик бумаги можно загружать бумагу
специальных форматов, конверты для писем, прозрачную
пленку, листы для этикетов или готовые бланки.
Телефонная книга
В телефонную книгу можно записывать абонентов с
несколькими номерами и собирать записи книги в
группы. Вы можете назначить разным абонентам
различные тональные звонки.
Имеется множество функций отправки
факсимильных сообщений, например, различные
уровни разрешения или функция таймера). Вы можете
защитить принимаемые факс-сообщения с помощью
кода. В этом случае принимаемые сообщения не
распечатываются, а сохраняются в памяти факсаппарата. С помощью функции передачи по опросу
вы можете принимать факсы, которые подготовлены
для отправки на том аппарате, на который вы звоните.
Многократная передача
Используйте кнопку многократной передачи во время
процесса набора номера для добавления других
номеров – это позволяет быстро и просто отправлять
сообщение нескольким получателям.
Шаблоны факсов
В памяти аппарата хранятся пять шаблонов для
факсимильных сообщений, которые вы можете
использовать. С помощью этих шаблонов можно
быстро создать сообщение, например, короткое
сообщение или приглашение.
Копирование нескольких документов на одну страницу (мозаика)
Для экономии бумаги можно копировать несколько
документов на одну страницу. Документы во время
копирования подгоняются по размеру автоматически.
Печать календаря
Аппарат распечатывает обзор по текущей,
наступающей или любой выбранной неделе в виде
листка календаря.
Вы можете распечатать на аппарате числовые
головоломки Судоку четырех уровней сложности с
решениями.
Соединение с компьютером
Можно подсоединить аппарат к компьютеру и
использовать его в качестве принтера (LPF¦5135). При
помощи драйвера сканера вы можете получать доступ
к аппарату из любого приложения, которое
можно быстро и просто выполнять
поддерживает данный стандарт, и сканировать
документы с его помощью.
Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от
работы с аппаратом и его многочисленных функций!
Spaltenumbruch
Об этом руководстве
пользователя
С помощью приведенного далее руководства по
установке вы сможете быстро приступить к
эксплуатации вашего аппарата. Подробное описание
функций приведено в последующих разделах
руководства пользователя.
Внимательно ознакомьтесь с руководством
пользователя. Для обеспечения безопасной работы
аппарата соблюдайте все указания техники
безопасности. Изготовитель не несет ответственности
в случае несоблюдения правил техники безопасности.
В этом руководстве пользователя приведено описание
нескольких моделей аппарата одного типа. Обратите
внимание, что многие функции доступны только у
некоторых моделей.
Используемые обозначения
Советы и рекомендации
Советы и рекомендации
Этот символ обозначает советы, которые
помогают наиболее просто и эффективно
использовать устройство.
Повреждение устройства или потеря данных!
Повреждение устройства или потеря
данных!
Этот символ предупреждает о вероятности
повреждения устройства, а также потери
данных. Неправильная эксплуатация может
привести к травмам или повреждению
аппарата.
Опасность для людей!
Опасность для людей!
Этот символ указывает на наличие
опасности для людей. Неправильное
использование может привести к
травмированию или материальному ущербу.
Высокая температура!
Высокая температура!
Этот символ в руководстве по эксплуатации
или внутри устройства указывает на опасность
ожога о горячие поверхности. Неправильное
использование может привести к
травмированию или материальному ущербу.
Команды ................................................................... 33
8 Копировальный аппарат................. 34
Загрузка документов ................................................ 34
Создание копий со стандартными настройками .... 35
Копирование с использованием второго профиля 35
Создание копий с адаптированными настройками 35
Создать увеличенную или уменьшенную копию .. 36
Копирование нескольких документов на одну
Этот аппарат был испытан на соответствие стандартам
EN 60950-1 и IEC 60950-1, его следует
эксплуатировать только в телефонных сетях и с
системами электропитания, которые соответствуют
этим стандартам. Этот аппарат предназначен для
эксплуатации только в указанном регионе продаж.
Введение 2
Не вносите никаких изменений и настроек, не
описанных в этом руководстве пользователя.
Неправильное использование может привести к
травмированию или материальному ущербу,
повреждению устройства или потере данных.
Соблюдайте все приведенные предупредительные
указания и инструкции по технике безопасности.
Процедура настройки аппарата
Аппарат следует установить на плоскую устойчивую поверхность.
Аппарат следует установить на плоскую устойчивую
поверхность. Падение аппарата может привести к
серьезным поломкам и травмировать людей,
особенно маленьких детей. Располагайте все шнуры и
кабели таким образом, чтобы никто не мог наступить
на них или споткнуться, это исключает возможность
травмирования людей и повреждения самого
аппарата. В случае падения аппарата передайте его для
осмотра в центр сервисного обслуживания.
Факсимильный аппарат должен быть установлен на расстоянии на менее 15 см от других приборов и предметов.
Аппарат должен быть установлен на расстоянии на
менее 15 см от других приборов и аппаратов; это
правило распространяется и на дополнительные
беспроводные телефоны. Не размещайте аппарат
вблизи радиоприемников и телевизоров.
Защищайте аппарат от попадания прямого солнечного света
Защищайте аппарат от попадания прямого
солнечного света, воздействия тепла, резких
перепадов температуры и влаги. Не размещайте
аппарат вблизи нагревателей и кондиционеров
воздуха. Смотрите информацию о допустимой
температуре и влажности воздуха в технических
характеристиках.
Место, в котором устанавливается аппарат, должно хорошо проветриваться
Обеспечьте хорошее проветривание аппарата и не
закрывайте его никакими предметами. Не
устанавливайте аппарат в закрытых шкафах или
тумбочках. Не располагайте аппарат на мягкой
поверхности, например на скатерти, диване, ковре и
не перекрывайте вентиляционных отверстий. В
противном случае аппарат может перегреться и
возникает опасность возгорания.
Помещение, в котором установлен ваш факс-аппарат, должно хорошо проветриваться
Помещение, в котором установлен аппарат, должно
хорошо проветриваться, особенно при частом
использовании аппарата. Установите ваш аппарат
таким образом, чтобы поток выходящего из аппарата
воздуха направлялся в противоположную сторону от
вашего рабочего места.
Если ваш аппарат слишком сильно нагреется или вы увидите выходящий из него дым
Если ваш аппарат слишком сильно нагреется или вы
увидите выходящий из него дым, то немедленно
отключите шнур сетевого электропитания из розетки.
Отдайте ваш аппарат для осмотра
квалифицированным специалистам или в центр
сервисного обслуживания. Для предотвращения
возгорания запрещается подносить к аппарату
источники открытого пламени.
Никогда не подключайте аппарат к сети и к телефонной линии в сырых помещениях.
Никогда не подключайте аппарат к сети и к
телефонной линии в сырых помещениях. Никогда не
касайтесь шнура электропитания, сетевой вилки и
розетки и телефонного разъема влажными руками.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппарата.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппарата.
Если внутрь аппарата попала жидкость или
посторонний предмет, немедленно отключите его от
сети электропитания и от телефонной сети и
передайте в центр сервисного обслуживания.
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра.
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без
присмотра. Не допускайте детей к упаковочным
материалам.
Магнитная телефонная трубка
Телефонная трубка представляет собой магнитное
устройство. Внимание,металлические предметы могут
быть повреждены ,если они находятся на или около
приемника.
Электропитание/подключение к
телефонной сети
Проверьте, соответствует ли тип электропитания вашего аппарата
Проверьте, соответствует ли тип электропитания
вашего аппарата (указан на шильдике) типу
электропитания в месте установки аппарата.
Излучения
Аппарат соответствует стандарту EN 55022, класс B.
Используйте только входящий в комплект поставки
сетевой и телефонный кабель. Перед началом
использования аппарата убедитесь в том, что
входящие в комплект поставки телефонные кабели
подключены в соответствии с инструкциями.
Не касайтесь телефонного шнура или шнура электропитания с поврежденной изоляцией.
Не касайтесь телефонного шнура или шнура
электропитания с поврежденной изоляцией.
Немедленно замените поврежденный кабель.
Используйте только соответствующие кабели; при
необходимости обращайтесь в службу технической
поддержки или к Вашему поставщику.
Отсоединяйте аппарат от электрической и телефонной сети во время грозы.
Отсоединяйте аппарат от электрической и
телефонной сети во время грозы, чтобы исключить
вероятность его повреждения из-за скачка
напряжения. Если вы не можете отключить аппарат,
то не используйте его и не делайте телефонных
звонков во время грозы.
Перед очисткой поверхности аппарата обязательно отключите его от сети электропитания и от телефонной линии.
Перед очисткой поверхности аппарата обязательно
отключите его от сети электропитания и от
телефонной линии. Для очистки используйте мягкую
сухую безворсовую ткань. Не применяйте для очистки
жидких, газообразных и горючих очистителей
(аэрозоли, абразивные и полирующие средства,
спирт). Не допускайте попадания влаги внутрь
аппарата.
Общая информация о технике безопасности · 5
RU
Очищайте дисплей только мягкой сухой тканью.
Очищайте дисплей только мягкой сухой тканью. Если
дисплей на жидких кристаллах будет разбит, то из
него может вытечь умеренно едкая жидкость.
Избегайте любого контакта картриджей с вашей
кожей и глазами.
В случае отказа электропитания ваш аппарат не будет работать;
В случае отказа электропитания ваш аппарат не будет
работать, но все записанные в нем данные
сохраняются.
Расходные материалы
Оригинальные расходные материалы
Используйте только оригинальные расходные
материалы. Их можно приобрести у
специализированных поставщиков или через нашу
сеть обслуживания заказов (смотрите оборотную
сторону обложки этого руководства). Использование
других расходных материалов может повредить
аппарат или сократить срок его службы.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизируйте отработанные расходные материалы
согласно действующим у вас правилам и нормам
утилизации.
Будьте осторожны при обращении с порошком тонера:
Будьте осторожны при обращении с
порошком тонера:
в случае вдыхания порошка тонера немедленно
выйдите на свежий воздух. Немедленно обратитесь за
медицинской помощью!
При попадании порошка тонера в глаза промывайте
их большим количеством воды не менее 15 минут.
Немедленно обратитесь за медицинской помощью!
При проглатывании порошка тонера выпейте
небольшое количество воды. НЕ пытайтесь вызвать
рвоту. Немедленно обратитесь за медицинской
помощью!
Тонер-картридж 1
Никогда не открывайте тонер-картридж. Храните
новые и использованные тонер-картриджи в
недоступном для детей месте.
Застревание бумаги
При извлечении бумаги из устройства в случае ее
застревания соблюдайте осторожность. Осторожно
вытащите бумагу наружу: Существует опасность, что
тонер не полностью закрепился на застрявшем
отпечатке, и в воздух может подняться тонерная пыль.
Если в воздух попадет тонерная пыль, то избегайте ее осаждения на вашей коже, а также попадания в глаза.
Если в воздух попадет тонерная пыль, то избегайте ее
осаждения на вашей коже, а также попадания в глаза.
Не вдыхайте поднявшуюся тонерную пыль. Смойте
тонерную пыль с одежды и с других предметов струей
холодной воды. Не используйте для этого горячую
воду, так как она только закрепит тонерную пыль на
предметах. Ни в коем случае не удаляйте
просыпавшийся из тонера порошок при помощи
пылесоса.
Ремонт
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать аппарат.
Неправильный ремонт может привести к травмам и
повреждению аппарата. Ваш аппарат можно
ремонтировать только в уполномоченном сервисном
центре.
Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при этом
отменяются гарантийные обязательства.
Текс стандартной общедоступной лицензии
Микропрограммное обеспечение, используемое в
аппарате, частично лицензировано на условиях
стандартной общедоступной лицензии. При
возникновении вопросов по лицензированию
конкретной части микропрограммного обеспечения
обращайтесь по следующему электронному адресу:
support.service@sagemcom.com. Мы вышлем вам
компакт-диск с соответствующим исходным кодом по
цене производителя.
Ремонт
Опасность – высокая температура!
Фиксирующее устройство и поверхности вокруг него
внутри аппарата во время работы сильно нагреваются.
Не прикасайтесь к этим компонентам после открытия
аппарата. Действуйте с крайней осторожностью,
например, при удалении застрявшей бумаги.
Дисплеем
При возникновении поломки выполните указания на
дисплее и в отчете об ошибке.
6Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
RU
2Общие сведения
Обзор аппарата
Опора для документов
‚ Опора для документов
Автоподатчик документов
ƒ Автоподатчик документов
Направляющая документов
„ Направляющая документов
Панель с дисплеем
… Панель с дисплеем
Выходной лоток для д окументов
† Выходной лоток для документов
Крышка аппарата
‡ Крышка аппарата
Ручная подача бумаги
ˆ Ручная подача бумаги
Лоток для бумаги
‰ Лоток для бумаги
Выходной держатель документов
Š Выходной держатель документов
Выходной лоток
‹ Выходной лоток
Телефонная трубка с витым шнуром (тип 3)
Œ Телефонная трубка и витой шнур (LPF¦5125,
LPF¦5135)
Vorderansicht nummeriert
Spaltenumbruch
Сканер
‚ Сканер
Тонер-картридж
ƒ Тонер-картридж
Дверка для устранения застреваний бумаги (модуль печати)
„ Дверка для устранения застреваний бумаги (модуль
печати)
Gerät offen nummeriert
Шнур сетевого
электропитания
Включение/выключение
‚ Включение/выключение
Разъем для кабеля электропитания
ƒ Разъем для кабеля электропитания
Дверка для устранения застреваний бумаги (фиксирующее устройство)
„ Дверка для устранения застреваний бумаги
(фиксирующее устройство)
Разъем для телефонной трубки (тип 3)
…Ð-Разъем – соединительный разъем для
телефонной трубки (LPF¦5125, LPF¦5135)
Внешний разъем
†Ï/EXT.-Разъем – соединительный разъем для
дополнительных устройств
Линейный разъем
‡Î/LINE-Разъем – соединительный разъем для
телефонной карты
USB-разъем для обновления микропрограммного обеспечения / USB-разъем для подключения к компьютеру
ˆ Гнездо ý – USB-разъем для обновления
микропрограммного обеспечения (LPF¦5120,
LPF¦5125) / USB-разъем для подключения к
компьютеру (LPF¦5135)
Зажимной рычаг устройства фиксации
‰ Зажимные рычаги устройства фиксации (два
рычага!)
Rückseite nummeriert
Общие сведения · Обзор аппарата 7
RU
Панель с дисплеем
Буквенная клавиатура 2
Кнопки (A – Z) – Алфавитный указатель телефонной
книги: Вызов записей телефонной книги / Ввод
символов.
Специальные символы 1
;ü – Ввод специальных символов (знаки
пунктуации и символы). Выбор записей при помощи
кнопки [. Подтвердите выбор с помощью кнопки
OK.
Специальные символы 2
ûü – Ввод специальных символов, характерных для
вашего языка (особые буквы). Выбор записей при
помощи кнопки [. Подтвердите выбор с помощью
кнопки OK.
Регистровая клавиша
ú – Регистровая клавиша: Ввод букв верхнего
регистра / В сочетании с другими кнопками: вызов
дополнительные функции
Телефонная книга
am – Функции доступа к телефонной книге
Красная лампочка
Красная лампочка Æ – если эта лампочка мигает или
горит постоянно, прочтите сообщение на дисплее
Зеленая лампочка 2
Зеленая лампочка â – если в памяти факсов хранится
факсимильное сообщение, мигает зеленая лампочка
â на панели управления
Останов 2
j – отмена функции/возврат к режиму вывода
C
C – Возврат на предыдущий уровень меню / Удаление
отдельных символов
Кнопки со стрелками
[ – Выбор функций меню / навигация по системе
меню / выбор опций / перемещение курсора по
дисплею
OK
OK – Вызов функций меню/ подтверждение ввода
Пуск (Запуск передачи сообщений/запуск операции)
o – Запуск передачи сообщений/запуск операции
Факс
FAX – Запуск передачи факса или приема факса
Copy
COPY – Нажмите два раза: Автоматическое
изготовление копий. Нажмите один раз: Настройка
копий
Разрешение:
f – Настройка высокого разрешения для факсов и
копирования (
ФОТО)
Справка
¨ – печать списков: список функций / журнал
ПО УМОЛЧАНИЮ, ХОРОШЕЕ, С.ТОНК,
факсимильных сообщений / телефонная книга /
задания / календарь / шаблоны факсимильных
сообщений / список настроек
Многократная передача
À – Передача нескольким получателям (=
трансляция): Вы можете последовательно разослать
один факс многим получателям.
ECO
ECO – вызов функции экономии электроэнергии и
тонера / настройка копирования с использованием
функции экономии тонера
Цифровая клавиатура
Цифровые кнопки (0 – 9) – Ввод цифр
Список повторного набора/входящих вызовов
@ – Список повторного набора/входящих вызовов:
Список повторного набора / входящих вызовов
содержит набранные номера абонентов и входящие
вызовы (
входящие вызовы и
соединения / (LPF¦5125, LPF¦5135): Набор номера без
поднятия телефонной трубки
R
Rø – Вставка короткой паузы в передаче сигнала
(сигнал отбоя) в качестве кода доступа к мини-АТС
(PABX) или для доступа к специальным функциям в
телефонной коммутируемой сети общего
пользования (PSTN)
P
ú и Rø – Ввод паузы набора
LPF 5120 · 5125 · 5140 · 5145
SpaltenumbruchSpaltenumbruch
8Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
RU
Обзор функций меню
Введение
В аппарате имеются следующие функции меню.
Существует два способа вывода функций.
Навигация по меню
Навигация по системе меню: Нажмите OK или
одну из двух клавиш со стрелками [, чтобы открыть
меню функций. С помощью [ перелистывайте
пункты меню. Используйте клавишу OK для выбора
функции. Возврат к предыдущему уровню меню
проводится нажатием кнопки C. Нажмите j для
закрывания меню и возвращения в начальный режим.
Непосредственная загрузка
Прямой вызов функций: Вы можете
непосредственно вызвать нужную функцию меню с
помощью номера функции. Нажмите OK и с
помощью цифровой клавиатуры введите номер
соответствующей функции меню. Подтвердите выбор
Также можно распечатать журнал факсимильных
сообщений и список вызовов (LPF¦5125, LPF¦5135) с
помощью кнопки ¨. Прокрутите до указанного
пункта с помощью клавиш [
Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
СПИС. ФУНКЦ.. Подтвердите
ТЛФ. КНИГА. Подтвердите
ШАБЛ.
ЖУРНАЛЫ.
Печать списка работ
Печать списка работ
С помощью кнопки ¨ также можно распечатать
список заданий. Прокрутите до указанного пункта с
помощью клавиш [
ЗАДАНИЯ. Подтвердите выбор
с помощью кнопки OK.
Печать календаря
Печать календаря
С помощью кнопки ¨ также можно распечатать
календарь. Прокрутите до указанного пункта с
помощью клавиш [
КАЛЕНДАРЬ. Подтвердите
выбор с помощью кнопки OK.
Судоку: печать игры
Судоку: печать игры
Вы можете также распечатать новую судоку нажатием
кнопки ¨. Прокрутите до указанного пункта с
помощью клавиш [
СУДОКУ. Подтвердите выбор с
помощью кнопки OK.
печать параметров настройки
печать параметров настройки
С помощью кнопки ¨ также можно распечатать
список настроек. Прокрутите до указанного пункта с
помощью клавиш [
НАСТРОЙКИ. Подтвердите
выбор с помощью кнопки OK.
10Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
RU
3Ввод в эксплуатацию
Замечания
EX
B5
B
5
A5
B6
A4
ОПАСНОСТЬ!
Комплект поставки
Аппарат
‚ Аппарат
Начальный картридж (уже вставлен)
ƒ Начальный картридж (уже вставлен)
Держатель документа (в лотке для бумаги)
„ Держатель документа (в лотке для бумаги)
Выходной держатель документов (в лотке для бумаги)
… Выходной держатель документов (в лотке для
бумаги)
Лоток для бумаги (уже вставлен)
† Лоток для бумаги (уже вставлен)
Телефонная трубка (тип 3)
‡ Телефонная трубка (LPF¦5125, LPF¦5135)
Витой шнур для телефонной трубки (тип 3)
ˆ Витой шнур для телефонной трубки (LPF¦5125,
LPF¦5135)
Кабель электропитания с вилкой (зависит от страны)
‰ Шнур электропитания с вилкой (зависит от
страны)
Телефонный шнур с вилкой (зависит от страны)
Š Телефонный шнур с вилкой (зависит от страны)
Руководство пользователя с руководством по установке (не показано)
Руководство пользователя с руководством по
установке (не показано)
Компакт-диск с программой установки (тип 4)
Компакт-диск с программой установки (LPF¦5135) (не
показан)
Verpackungsinhalt
Удаление упаковочного
материала
Удалите упаковочный материал
с аппарата
Удалите упаковочный материал с аппарата
Удалите имеющиеся транспортировочные клейкие
ленты с аппарата.
Verpackungsmaterial entf ernen
Удаление упаковочного
материала с тонер-картриджа
1 Откиньте крышку прибора вперед.
Неполный комплект постав ки
Неполный комплект поставки
Если один из этих предметов отсутствует
Кромки на крышке прибора!
Не забывайте о кромках крышки
прибора. Вы можете травмировать руки,
если возьметесь за прибор сбоку.
или поврежден, обратитесь к вашему
поставщику или в службу поддержки.
Spaltenumbruch
Ввод в эксплуатацию · Комплект поставки 11
RU
2 Извлеките старый тонер-картридж – возьмитесь за
ОПАСНОСТЬ!
ОПАСНОСТЬ!
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
его рукоятку по центру и потяните вверх.
5 Только после этого полностью снимите
защитную полосу с левой стороны тонеркартриджа.
3 Удалите клейкие ленты и защитную бумагу, но не
удаляйте защитную полосу в картридже.
Пыль из тонера может попасть в
воздух!
Никогда не открывайте тонер-картридж.
Если в воздух попадет тонерная пыль, то
избегайте ее осаждения на вашей коже, а
также попадания в глаза. Не вдыхайте
поднявшуюся тонерную пыль. Смойте
тонерную пыль с одежды и с других
предметов струей холодной воды. Не
используйте для этого горячую воду, так
как она только закрепит тонерную пыль
на предметах. Ни в коем случае не
удаляйте просыпавшийся из тонера
порошок при помощи пылесоса.
4 Несколько раз потрясите новый тонер-картридж
вперед и назад, чтобы равномерно распределить в
нем тонер, при этом улучшается качество печати.
Пыль из тонера может попасть в
воздух!
ÆПосле снятия защитной полоски
больше не трясите тонер-картридж. В
противном случае тонер может
просыпаться, и в воздухе появится
тонерная пыль.
6 Поместите тонер-картридж внутрь вашего
аппарата. Картридж с щелчком должен надежно
зафиксироваться на своем месте.
7 Закройте аппарат.
Неправильно вставлен тонеркартридж!
Если крышка устройства не закрывается,
значит, тонер-картридж вставлен
неправильно. Извлеките тонер-картридж
и установите его правильно.
12Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
RU
Удаление упаковочного
EX
B5
B
5
A5
B6
A4
EX
B5
B5
A5
B6
A
4
EX
B5
B5
A5
B6
A
4
EX
B
5
B
5
A
5
B6
A
4
Замечания
EX
B5
B
5
A5
B6
A4
материала из кассеты для
бумаги
1 Извлеките лоток для бумаги из аппарата.
2 Удалите картонную вкладку из кассеты для бумаги,
прежде чем укладывать бумагу.
3 Извлеките держатель документов и выходной
держатель документов из лотка для бумаги.
Загрузка бумаги
Подгоните кассету для бумаги к формату
бумаги и уложите бумагу (см. также главу
Носители
, стр. 23).
5 Задвиньте лоток для бумаги внутрь аппарата до
упора.
Закрепление опоры для
документов
Закрепление опоры для документов
Вставьте опору для документов в два проема в крышке
аппарата. Опора для документов должна надежно
зафиксироваться с щелчком.
Dokumentenhalter aufstecken
4 Удалите имеющиеся транспортировочные клейкие
ленты из кассеты для бумаги.
Ввод в эксплуатацию · Закрепление опоры для документов 13
RU
Раскладывание контейнера
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
для распечатанных
документов
1 Разложите дополнительный контейнер для
распечатанных документов вперед.
Не используйте стопор с бумагой
формата 33 х 40 см!
Не откидывайте дополнительный стопор
для бумаги на выходной держатель
документов при выполнении печати на
бумаге формата 33 х 40 см.
2 Печать на бумаге формата A4: Откиньте
дополнительный стопор для бумаги на выходной
держатель документов.
Закрепление выходного
лотка для документов
Закрепление выходного лотка для документов
Вставьте лапки выходного лотка для документов в два
проема с нижней стороны панели управления.
Dokumentenausgabehalter aufstecken
Подключение телефонной
трубки
Type 3 (mit Telefon)
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Подключение телефонной трубки
Вставьте один разъем на конце витого телефонного
шнура в разъем на телефонной трубке. Вставьте
второй разъем на конце витого телефонного шнура в
разъем, который обозначен Ð символом.
Telefonhörer anschließen
Подключение телефонного
шнура
3 Печать на бумаге формата A5: Сложите
выходной держатель документов с откинутым
стопором для бумаги.
14Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
RU
Подключение телефонного шнура
Подсоедините телефонный шнур к устройству в
гнездо ,обозначенное Î/LINE (RJ-11 соединитель).
Второй разъем телефонного шнура вставьте в
телефонную розетку вашей телефонной сети.
Telefonkabel anschließen
Подключение к ISDN-устройству!
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Замечания
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Замечания
Подключение к ISDN-устройству!
Аппарат можно подключать напрямую к
цифровому выходу ISDN-устройства.
Подробное описание для подключения
ISDN можно найти в инструкциях,
прилагаемых к терминальному адаптеру или
к маршрутизатору c набором номера.
Мини АТС 1
Подключение к мини-АТС
Если вы подключаете ваш аппарат к
добавочной линии телефонной системы, то
вы должны настроить его на работу в
качестве добавочного (смотрите также
раздел
дополнительных устройств
Подключение телефона и
, страница 45).
Подключение кабеля
электропитания
Напряжение сети в месте установки
Напряжение сети в месте установки!
Проверьте, соответствует ли тип
электропитания вашего аппарата (указан на
шильдике) типу электропитания в месте
установки аппарата.
1 Вставьте конец шнура электропитания в гнездо,
расположенное с задней стороны аппарата.
Подключите вилку шнура сетевого питания в
розетку электропитания.
Начальная установка
Начальная установка
После подключения аппарата к электросети
происходит его запуск. Во время процедуры загрузки
мигают лампочки. Дождитесь, пока не начнется
процедура первоначальной установки.
Выберите язык
1 При помощи кнопки [ выберите нужный язык
интерфейса.
2 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Выберите страну
Правильно настройте страну
Правильно выберите страну!
Обязательно введите в настройках ту страну,
в которой эксплуатируется аппарат. В
противном случае аппарат не будет
согласован с телефонной сетью. Если вашей
страны нет в списке, то вы должны выбрать
другую настройку и использовать
правильный телефонный шнур для вашей
страны. Проконсультируйтесь с вашим
поставщиком.
Настройка страны
1 С помощью кнопок со стрелками [ выберите
страну, в которой вы эксплуатируете аппарат.
2 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Установка часового пояса
функция поддерживается не во всех странах и телефонных сетях
(функция поддерживается не во всех странах
и телефонных сетях)
Установка часового пояса
В странах, расположенных в нескольких часовых
поясах, можно выбирать часовой пояс или задавать
отклонение Вашего часового пояса от всемирного
координированного времени по см. также главу
Установка часового пояса
расположенных в одном часовом поясе, установка
выполняется автоматически при выборе
соответствующей страны.
1 При помощи кнопки [ выберите часовой пояс, в
котором будет эксплуатироваться устройство.
2 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Автоматический переход на летнее/зимнее время
, стр. 39). В странах,
2 Включите устройство при помощи выключателя
на обратной стороне.
Автоматический переход на летнее/
зимнее время
При установке страны и часового пояса
включается автоматический переход на
летнее и зимнее время. Автоматическое
переключение отключается при ручном
вводе отклонения от всемирного
координированного времени в редакторе
часовых поясов.
Spaltenumbruch
Ввод в эксплуатацию · Подключение кабеля электропитания 15
RU
Ввод имени
Замечания
Замечания
Замечания
Заголовок
Ваше имя и номербудут добавляться вместе с
датой,временем и номером страницы на верхней
границе факса (в заголовке).
1 Введите имя при помощи кнопок (A – Z).
Ввод букв
Для ввода прописных букв нажмите и
удерживайте нажатой кнопку ú . Вы
можете ввести специальные символы с
помощью ½.
Нажмите кнопку ;ü, чтобы вставить
специальные значки и символы. Нажмите
кнопку ûü, чтобы вставить специальные
значки, характерные для вашей страны.
Прокрутите до указанного пункта с
помощью клавиш [. Подтвердите
выбор с помощью кнопки OK.
Вы можете перемещать курсор с
помощью [. Используйте клавишу C
для удаления отдельных символов.
2 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Ввод номера
1 Введите ваш номер.
Ввод специальных символов и
знаков
Нажмите кнопку ;ü, чтобы вставить
специальные значки и символы.
Прокрутите до указанного пункта с
помощью клавиш [. Подтвердите
выбор с помощью кнопки OK.
Вы можете перемещать курсор с
помощью [. Используйте клавишу C
для удаления отдельных символов.
2 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Подключение к
компьютеру
Type 4 (PC)
(LPF¦5135)
Исключительно USB-кабель для высокоскоростной передачи данных
Исключительно сертифицированный
USB-кабель для высокоскоростной
передачи данных
Используйте только стандартный
сертифицированный USB-кабель для
высокоскоростной передачи данных для
подключения устройства к компьютеру.
Длина кабеля не должна превышать 1,5
метра.
Подключение к компьютер у
Аппарат можно подключить к компьютеру и
использовать его в качестве принтера и сканера.
Полное описание установки и использования
находится в руководстве по эксплуатации на входящем
в комплект поставки установочном компакт-диске.
Требования
На компьютере должна быть установлена одна из
следующих операционных систем:
Microsoft Windows
Microsoft Windows
2000 (SP4) · XP · Vista · Windows 7
Windows Server 2003/2008
открытые программы и приложения. Поместите
установочный компакт-диск в CD-ROM привод
вашего компьютера. Программа установки
запустится автоматически.
Ввод времени и даты
1 Введите дату (по две цифры в каждом поле),
например 31¦05¦25 для 31 мая 2005
года.
2 Введите время, например 14¦00 для 2
часов после полудня.
3 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
16Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
RU
2 Подключите аппарат к компьютеру при помощи
Замечания
стандартного USB-кабеля. Порт USB находится на
задней панели аппарата.
Исключительно
сертифицированный USB-кабель
для высокоскоростной передачи
данных
Используйте только стандартный
сертифицированный USB-кабель для
высокоскоростной передачи данных для
подключения устройства к компьютеру.
Длина кабеля не должна превышать 1,5
метра.
Ввод в эксплуатацию · Подключение к компьютеру 17
RU
4Функции телефона
Замечания
Замечания
Замечания
Замечания
Type 3 (mit Telefon)
(LPF¦5125, LPF¦5135)
Подключение дополнительных телефонов
процедура подключения дополнительных телефонов
и доступные для них функции описаны в разделе о
телефонных линиях и дополнительных устройствах,
страница 45.
Как позвонить с вашего
аппарата
Наберите нужный номер. Существует несколько
способов ввести это номер. Затем поднимите
телефонную трубку.
Непосредственный набор номера
Непосредственный набор номера
Вы можете сначала поднять трубку, а затем
набрать номер телефона. Будет сразу же
запущен процесс телефонного соединения.
Ручной набор номера: Наберите нужный номер на
цифровой клавиатуре.
Телефонная книга
Алфавитный указатель телефонной книги:
При помощи кнопок (A – Z) вы можете вызывать
хранящиеся в каталоге записи. Введите начальные
буквы или имя нужной записи. Ваш аппарат покажет
записи телефонной книги для соответствующих букв.
С помощью кнопок [ выберите запись.
Использование телефонной книги
Использование телефонной книги
Вы можете также открыть записи
телефонной книги нажатиемam и
сделать выбор при помощи кнопок [
ПОИСК.
Функция поиска SEARCH работает даже в
случае разговора по телефону.
Если вы загрузили записи из телефонной
книги, то можно отредактировать номера
после их загрузки. Например, вы можете
добавлять или удалять префиксы и
внутренние номера прямого набора.
Список повторного набора/входящих вызовов
Список повторного набора/входящих
вызовов: Список повторного набора / входящих
вызовов содержит набранные номера абонентов и
входящие вызовы (
Телефонные коммутаторы мини АТС (PABX) обычно
установлены во многих офисах и учреждениях. Вы
должны набрать код доступа к внешней линии, чтобы
выполнить подключение к телефонной
коммутируемой сети общего назначения (PSTN)
изнутри мини-АТС.
Вставка кода доступа к внешней линии
Введите код доступа к внешней линии, при помощи
которого осуществляется выход в телефонную
коммутируемую сеть общего пользования, прежде чем
набирать нужный номер или вызвать сохраненную в
памяти запись. Обычно код доступа к внешней линии
представляет собой 0.
Неправильный код доступа к внешней линии
Неправильный код доступа к
внешней линии
В редких случаях код доступа к внешней
линии может быть другой цифрой или
двухзначным числом. Для старых
телефонных систем кодом доступа к
внешней линии может быть R (= флэш).
Нажмите кнопку Rø для ввода этого кода
доступа внешней линии. Если подключение
к телефонной коммутируемой сети общего
пользования невозможно, то обращайтесь к
провайдеру ваших телефонной системы.
Настройка доступа из сети мини АТС
Подключение к мини-АТС
Если аппарат постоянно подключен
параллельно, сохраните номер для выхода в
сеть общего пользования (см. также
Настройка мини-АТС (PABX)
, стр. 45).
главу
Набор по цепочке
До начала соединения вы можете объединять и
редактировать вручную введенные цифры и
вызванные пункты. Например, если вы сохранили
номер телефона недорого провайдера телефонной
связи (с оплатой звонков) в виде записи телефонной
книги, то вы можете выбрать эту запись и вручную
добавить последующий телефонный номер, или
выбрать сохраненный пункт.
Ввод паузы набора
Ввод паузы набора
Вам может потребоваться вставить в набираемый
номер паузу, например, для набора прямого номера,
подадреса или для междугороднего звонка. Нажмите
ú и Rø. Вторая часть номера набирается после
короткой паузы.
18Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
RU
Набор номера без
Замечания
Замечания
Замечания
поднятия телефонной
трубки
1 Нажмите μ для набора номера без поднятия
телефонной трубки. Вы услышите тон линии из
громкоговорителя, и сразу же начнется процесс
набора номера. С помощью кнопок навигации [
выберите нужную громкость звонка.
2 Поднимите трубку, когда абонент принимает
вызов.
Режим без поднятия трубки
недоступен
При использовании этой функции
режим «без поднятия трубки» недоступен.
Вы не сможете ответить, если получатель
факса поднимет трубку.
Spaltenumbruch
Определение номера
звонящего (CLIP)
функция поддерживается не во всех странах и телефонных сетях
(функция поддерживается не во всех странах
и телефонных сетях)
Определение функции CLIP
Функция CLIP отображает на дисплее номер
телефона звонящего абонента. Для работы этой
функции в вашей телефонной линии должен быть
включен режим указания телефонной линии абонента
(CLIP – Представление определения вызывающей
линии). Узнайте об этом в телефонной компании. Эта
услуга может предоставляться за дополнительную
плату.
Правильно настройте страну
Пропущенные звонки
Пропущенные звонки
Указания на исходящие вызовы находятся в списке
повторного набора/входящих вызовов
1 нажмите @
2 Перемещайтесь с помощью кнопки [ по списку
набранных номеров, входящих и исходящих
вызовов (
входящие вызовы и
Ваш аппарат показывает имя, которое вы
сохранили вместе с номером в
телефонной книге. Номер и имя не будут
показаны, если звонящий решить скрыть
свой номер.
Правильно настройте страну
Если эта функция не работает даже при
включенном режиме представления
определения вызывающей линии, то
проверьте правильность настройки страны
(смотрите также раздел
Страница 38).
Функции телефона · Набор номера без поднятия телефонной трубки 19
Настройки
,
RU
5Телефонная книга в аппарате
Замечания
Замечания
Замечания
Замечания
Замечания
Замечания
Замечания
Замечания
Замечания
Телефонная книга
С помощью кнопки
телефонной книги. Вы можете запоминать новые
записи, выполнять поиск записей, а также настраивать
и редактировать группы. В телефонной книге вашего
аппарата можно сохранять до 250 записей.
Навигация курсора 1
am
вы можете вызвать функции
Навигация в редакторе
Вы можете перемещать курсор с помощью [.
Используйте клавишу
символов. Нажмите
возвращения в начальный режим.
Поиск пункта
Телефонная книга
Алфавитный указатель телефонной книги:
При помощи кнопок (A – Z) вы можете вызывать
хранящиеся в каталоге записи. Введите начальные
буквы или имя нужной записи. Ваш аппарат покажет
записи телефонной книги для соответствующих букв.
С помощью кнопок [ выберите запись.
1 нажмите am
2 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
3 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
ПОИСК.
C
для удаления отдельных
j
для закрывания меню и
Вызов функций
Вы также можете выполнять поиск
абонента в телефонной книге, нажимая
кнопки OK, 511 и OK.
4 С помощью кнопок [ выберите запись.
Кнопка Справка
Нажмите кнопку ¨, чтобы отобразить
сохраненную информацию к данному
элементу.
Сохранение пунктов
Одинаковые записи недопустимы
Одинаковые записи недопустимы
Нельзя сохранять две записи под одним и
тем же именем.
1 нажмите am
2 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
3 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
НОВАЯ ЗАПИСЬ.
Вызов функций
Вы можете также вызвать функцию
нажатием клавиши OK, 512 и
OK.
4 Введите имя при помощи кнопок (A – Z).
Ввод букв
Для ввода прописных букв нажмите и
удерживайте нажатой кнопку ú . Вы
можете ввести специальные символы с
помощью ½.
Нажмите кнопку ;ü, чтобы вставить
специальные значки и символы. Нажмите
кнопку ûü, чтобы вставить специальные
значки, характерные для вашей страны.
Прокрутите до указанного пункта с
помощью клавиш [. Подтвердите
выбор с помощью кнопки OK.
5 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
6 Введите номер с помощью цифровых кнопок.
7 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Номер из списка повторного
набора
Можно использовать сохраненный номер
из списка последних набранных номеров
вызова и входящих вызовов (= список
повторного набора/входящих вызовов).
нажмите
выберите запись. Подтвердите выбор с
помощью кнопки
@
С помощью кнопок
Код доступа к внешней линии
Если аппарат настроен для работы в
составе офисной мини-АТС и введен
номер для выхода в сеть общего
пользования, сохраняйте номер без
номера для выхода в сеть общего
пользования (см. также главу
мини-АТС (PABX)
8 Можно задавать сигнал вызова для номера. При
помощи кнопки [ или цифровых кнопок от 1
до 7 выберите сигнал вызова.
9 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Установка стандартного сигнала
вызова
Используйте кнопку 1 для установки
стандартного сигнала вызова для записи.
10 Выберите скорость для передачи факса этому
получателю. Обычно следует выбирать
наибольшую скорость. Заранее настройте низкую
скорость передачи, если вы посылаете факсы по
сетям с плохим качеством телефонных линий.
11 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Запись будет сохранена.
OK
.
, стр. 45).
[
Настройка
20Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
RU
Редактирование записи
Замечания
Замечания
Замечания
Замечания
О
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Замечания
Замечания
1 Нажмите am
2 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
3 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
4 Введите начальные буквы или выберите запись из
списка с помощью [ выберите пункт, который вы
желаете изменить.
5 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
6 Отредактируйте имя.
7 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
8 Введите имя
9 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
10 Можно задавать сигнал вызова для номера. При
помощи кнопки [ или цифровых кнопок от 1
до 7 выберите сигнал вызова.
11 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
ИЗМЕНИТЬ.
Вызов функций
Вы можете также вызвать функцию
нажатием клавиши OK, 514 и
OK.
6 Введите начальные буквы или выберите запись из
списка с помощью [ выберите пункт, который вы
желаете удалить.
7 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
8 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
9 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Группы
УДАЛИТЬ: ДА.
Группы
Запись удаляется изо всех групп, в которых
она содержится.
Удаление всех записей
Удаляются все записи телефонной книги!
Удаляются все записи телефонной
книги!
При помощи этой функции удаляются все
записи и группы телефонной книги.
1 Нажмите am
2 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
3 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
УДАЛИТЬ ЗАП..
Установка стандартного сигнала
вызова
Используйте кнопку 1 для установки
стандартного сигнала вызова для записи.
12 Выберите скорость для передачи факса этому
получателю. Обычно следует выбирать
наибольшую скорость. Заранее настройте низкую
скорость передачи, если вы посылаете факсы по
сетям с плохим качеством телефонных линий.
13 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Запись будет сохранена.
Удаление записи
1 Нажмите am
2 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
3 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
4 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
5 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
УДАЛИТЬ ЗАП..
Вызов функций
Вы можете также вызвать функцию
нажатием клавиши OK, 515 и
OK.
УДАЛИТЬ: ОДИН.
Вызов функций
Вы можете также вызвать функцию
нажатием клавиши OK, 515 и
OK.
4 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
5 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
6 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
7 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
УДАЛИТЬ: ВСЕ.
УДАЛИТЬ: ДА.
Печать телефонной книги
Печать списка всех записей
Печать телефонной книги
Нажмите кнопку OK, 83 и OK, чтобы
распечатать список всех сохраненных записей и групп
телефонной книги.
Печать телефонной книги
Кнопка Справка
Можно распечатать телефонную книгу с
помощью кнопки ¨. Прокрутите до
указанного пункта с помощью клавиш [
ТЛФ. КНИГА. Подтвердите выбор с
помощью кнопки OK.
Телефонная книга в аппарате · Редактирование записи 21
RU
Печать отдельной записи
Замечания
Замечания
Замечания
Замечания
1 Алфавитный указатель телефонной книги:
При помощи кнопок (A – Z) вы можете вызывать
хранящиеся в каталоге записи. Введите начальные
буквы или имя нужной записи. Ваш аппарат
покажет записи телефонной книги для
соответствующих букв. С помощью кнопок [
выберите запись.
2 нажмите COPY
Spaltenumbruch
Группы
Группы
Можно задавать группы, содержащие несколько
записей. Сообщение по очереди будет отправлено
всем членам этой группы. Группа отображается как
единая запись телефонной книги.
Создание групп
1 нажмите am
2 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
3 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
4 Введите имя для группы.
5 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
6 Введите начальные буквы или выберите запись,
которую необходимо добавить в группу, с
помощью кнопки [.
7 Записи, входящие в состав группы, обозначаются
звездочкой (
элементов выберите записи и нажмите кнопку OK.
Для удаления элемента группы выберите
обозначенную запись и нажмите кнопку OK.
8 Нажмите кнопку [
подтверждения выбора.
9 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
НОВАЯ ГРУППА.
Вызов функций
Вы можете также вызвать функцию
нажатием клавиши OK, 513 и
OK.
*). Для добавления дополнительных
ГРУППА ОК для
4 С помощью кнопки [ выберите группу для
редактирования.
5 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
6 При необходимости введите новое имя для группы.
7 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
8 Записи, входящие в состав группы, обозначаются
звездочкой (
элементов выберите записи и нажмите кнопку OK.
Для удаления элемента группы выберите
обозначенную запись и нажмите кнопку OK.
9 Нажмите кнопку [
подтверждения выбора.
10 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Удаление группы
Без удаления записей
*). Для добавления дополнительных
ГРУППА ОК для
Без удаления записей
Эта функция удаляет только группу, но не
содержащиеся в ней записи телефонной
книги.
1 Нажмите am
2 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
3 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
УДАЛИТЬ ЗАП..
Вызов функций
Вы можете также вызвать функцию
нажатием клавиши OK, 515 и
OK.
4 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
5 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
6 Используйте клавишу [ для выбора группы,
которую вы желаете удалить.
7 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
8 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
9 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
УДАЛИТЬ: ОДИН.
УДАЛИТЬ: ДА.
Редактирование группы
1 Нажмите am
2 Прокрутите до указанного пункта с помощью
клавиш [
3 Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
22Philips · Laserfax 5120 · 5125 · 5135
RU
ИЗМЕНИТЬ.
Вызов функций
Вы можете также вызвать функцию
нажатием клавиши OK, 514 и
OK.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.