Antes de usar este dispositivo y para su comodidad y su seguridad, le recomendamos que lea atentamente este
capítulo Seguridad.
Al comprar este terminal multifunción, ha elegido un producto de calidad Philips. Su dispositivo cumple con las
diferentes especificaciones de una herramienta ofimática moderna.
Este terminal le permite escanear en color, imprimir y hacer copias en blanco y negro. Puede conectar el terminal
multifunción a su PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
Instale el software adjunto para usar el terminal multifunción como una impresora. Además, puede escanear a través
del PC, editar y guardar los documentos. Para la comunicación con un ordenador individual inalámbrico dispone de
una conexión con adaptador para red inalámbrica (WLAN), que es una opción del equipo.
La opción para red inalámbrica es una opción que funciona sólo con un adaptador original que puede conseguir a
través de su distribuidor habitual. Puede encontrar más información en nuestro sitio web: www.sagemcommunications.com.
Es una herramienta potente, amena y fácil de usar gracias a su navegador y su acceso multitarea.
Los terminales multifunciónLFF6020 vienen equipados con un escáner de 600ppp y una impresora láser en blanco y
negro que ofrece una velocidad de impresión de 20ppm. El software Companion Suite Pro suministrado le permite
usar su terminal multifunción como un escáner y una impresora desde su ordenador personal. También le ofrece la
posibilidad de gestionar su terminal multifunción.
Consumibles
Consulte la sección Especificaciones, página 50.
Estimado cliente
Índice
Estimado cliente I
Consumibles I
Seguridad 1
Directivas de seguridad 1
EMC 1
Nota a los usuarios de Estados Unidos 1
Declaración de conformidad 2
Cumplimiento de Efectos
Electromagnéticos Medioambientales
(EME) en Canadá 2
Información de seguridad del láser 2
Para Europa/Asia 2
Para Norteamérica 2
Posición de las etiquetas de seguridad en
el terminal 3
Símbolos del interruptor de alimentación 3
Información de regulación 4
Certificaciones para Europa 4
Información de localización de la marca
CE (Sólo para países de la UE) 4
Medio ambiente 5
El embalaje 5
Las pilas y las baterías 5
El producto 5
Licencia de uso del software 6
Definición 6
Licencia 6
Propiedad 6
Duración 6
Garantía 6
Responsabilidad 6
Evolución 6
Ley aplicable 7
Marcas registradas 7
Se prohíben las reproducciones 7
Instalación 8
Condiciones del emplazamiento 8
Precauciones de uso 8
Información de seguridad 9
Medidas durante su utilización 9
Alimentación eléctrica 10
Recomendaciones para el papel 10
Carga de papel en la bandeja principal 10
Manejo del papel 10
Control de humedad 10
Manejo de la unidad 10
Impactos del operario 10
Cómo desplazar el terminal 10
Cómo manejar el cartucho de tóner 10
Normas para la utilización de los símbolos 11
Descripción del terminal 12
Panel de control 13
Cómo acceder a los menús del terminal 13
Contenido del embalaje 14
Instalación del dispositivo 14
Introducción de papel en el cargador 14
Instalación del cartucho 15
Tope de salida del papel 16
Puesta en marcha del terminal 16
Conexión del aparato 16
LFF6020
Configuración inicial del dispositivo 16
Introducción del papel en la bandeja de
carga manual 16
Utilización de sobres 17
Fotocopiadora 18
Copia simple 18
Modo copia ECO 18
Copia avanzada 18
Copia de modo de tarjeta identificativa 18
Configuración especial para copiar 19
Configuración de la resolución 19
Configuración del zoom 19
Configuración del origen del análisis 20
Configuración del contraste 20
Configuración de la luminosidad 20
Configuración del tipo de papel 20
Selección de bandeja de papel 20
Configuración de los márgenes de
análisis del escáner plano 20
Configure los márgenes de impresión
izquierdo y derecho 20
Configure el margen de impresión
superior e inferior 21
Configuración del formato de papel 21
Parámetros/Configuración 22
Cómo configurar el idioma de visualización 22
Parámetros técnicos 22
Impresión de la guía de las funciones 23
Imprimir la lista de configuraciones 23
Bloquear el terminal 23
Bloqueo del teclado 23
Bloquear el servicio Media 23
Leer los contadores 23
Contador de páginas escaneadas 23
Contador de páginas impresas 24
Visualización del estado de los
consumibles 24
Calibrar su escáner 24
Juegos 25
Sudoku 25
Imprimir una tabla 25
Imprimir la solución de una tabla 25
Características de red 26
Tipo de red inalámbrica 26
Red inalámbrica de infraestructura 26
Red inalámbrica ad-hoc 26
Redes inalámbricas (WLAN) 26
Conexión de su adaptador inalámbrico 27
Configurar su red 27
Cómo crear o conectarse a una red 27
Cómo consultar o modificar los parámetros
red 28
Ejemplo de configuración de una
red AD-HOC 29
Configuración del terminal multifunción 29
Cómo configurar el PC 30
Memoria USB 31
Uso de la memoria USB 31
Imprimir sus documentos 31
Cómo imprimir la lista de los archivos
almacenados en la memoria 31
Índice
- I -
LFF6020
Cómo imprimir los archivos almacenados
en la memoria USB 31
Cómo eliminar los archivos almacenados
en la memoria 32
Analizar el contenido de la memoria USB 32
Guardar un documento en una
memoria USB 32
Funciones PC 34
Introducción 34
Requisitos de configuración 34
Instalación de software 34
Cómo instalar el paquete completo de
software 34
Cómo instalar sólo los controladores 36
Cómo instalar los controladores utilizando
el software Companion Suite Pro 36
Cómo instalar los controladores
manualmente 37
Conexiones 38
Supervisión del terminal multifunción 39
Cómo comprobar la conexión entre el
PC y el terminal multifunción 39
Companion Director 39
Presentación gráfica 39
Activación de las utilidades y de las
aplicaciones 39
Companion Monitor 39
Presentación gráfica 39
Administración de dispositivos 39
Cómo seleccionar el dispositivo 39
Estado de la conexión 40
Parámetros del dispositivo 40
Cómo eliminar un dispositivo 40
Cómo mostrar el estado de los
consumibles 40
Funcionalidades de Companion Suite Pro 41
Cómo realizar el análisis de un
documento 41
Análisis con Scan To 41
Impresión 42
Cómo imprimir en el terminal multifunción 42
Cómo imprimir a dos caras con el
terminal multifunción 42
Desinstalación del software 43
Cómo desinstalar el software de su PC 43
Cómo desinstalar los controladores de
su PC 44
Cómo desinstalar los controladores
utilizando el software Companion Suite Pro 44
Cómo desinstalar los controladores
manualmente 44
Mantenimiento 46
Servicio 46
Información general 46
Cómo cambiar el cartucho de tóner 46
Problemas con la tarjeta chip 47
Limpieza 47
Limpieza del sistema de lectura del
escáner 47
Cómo limpiar la impresora 47
Limpieza del exterior de la impresora 47
Problemas con la impresora 47
Mensajes de error 47
Atasco de papel 48
Problemas de impresión en PC 48
Impresión desde el PC a través de
una conexión USB 48
Impresión desde el PC a través de
la conexión inalámbrica WLAN 49
Actualización del firmware 49
Especificaciones 50
Características físicas 50
Características eléctricas 50
Características medio ambientales 50
Características de periférico 50
Características de los consumibles 51
Índice
- II -
LFF6020
Seguridad
Directivas de seguridad
Antes de conectar su aparato, debe comprobar que el enchufe al que conecta su aparato cumple con las indicaciones
anotadas en la placa de información (tensión, corriente, frecuencia de la red eléctrica) de su dispositivo. Este aparato
se debe conectar a una red de alimentación eléctrica monofásica. El aparato no debe instalarse directamente en el
suelo.
Las pilas, las baterías, los embalajes y los equipos eléctricos o electrónicos (EEE) se deben desechar de acuerdo con
las instrucciones del capítulo MEDIO AMBIENTE de esta guía.
Según el modelo del aparato, el enchufe de corriente del aparato es a veces el único medio de desconectarse de la
red eléctrica, por esto es obligatorio aplicar las medidas siguientes: su aparato debe enchufarse en una toma cercana.
El enchufe debe tener un fácil acceso.
Su aparato se entrega con un cable de enchufe con toma a tierra. Un enchufe de corriente con toma a tierra se debe
conectar obligatoriamente en un enchufe con toma de tierra unida a la tierra de protección del edificio.
Reparación - mantenimiento: Todas las intervenciones de reparación y
mantenimiento deben ser realizadas por un técnico cualificado. Ningún elemento
interno puede ser reparado por el usuario. A fin de evitar todo riesgo de descarga
eléctrica, no debe tratar de efectuar por sí mismo estas operaciones, ya que abrir o
retirar las cubiertas, le expondría a un doble peligro:
- La intercepción del rayo láser por el ojo humano puede provocar heridas
irremediables.
- El contacto con las partes en tensión puede provocar una descarga eléctrica
cuyas consecuencias pueden ser muy graves.
Para las condiciones de instalación y las precauciones de uso consulte el capítulo Instalación, página 8.
EMC
Nota a los usuarios de Estados Unidos
Este aparato se ha sometido a pruebas que confirman que se ajusta a los límites para dispositivos digitales de
clase B, de acuerdo con las especificaciones del apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han
diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones de áreas
residenciales.
1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del software
Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones del manual, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. No obstante, no
hay ninguna garantía de que no se producirán interferencias en una determinada instalación.
Si el aparato produce interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, el usuario tendrá que corregir estas interferencias siguiendo alguna de estas
medidas:
1. Reoriente o vuelva a colocar la antena receptora.
2. Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3. Conecte el aparato en una salida de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
4. Pida ayuda al distribuidor o a un técnico experto de radio / TV.
- 1 -
LFF6020
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple el apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar
un funcionamiento indeseado.
Cumplimiento de Efectos Electromagnéticos Medioambientales (EME) en Canadá
Este dispositivo digital de clase "B" cumple con la normativa ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Información de seguridad del láser
PRECAUCIÓN: La utilización de controles, modificaciones o realización de procedimientos distintos a los
especificados en esta guía puede resultar en exposiciones peligrosas a la luz.
Este equipo cumple las normativas internacionales de seguridad y está clasificado como Producto Láser Clase 1.
Concretamente y en relación con los láseres, este equipo cumple con las normativas de funcionamiento de
productos que se estipulan a nivel gubernamental, nacional e internacional como un Producto Láser Clase 1. No
emite ninguna luz peligrosa ya que el rayo láser está totalmente protegido durante todas las fases de
funcionamiento y mantenimiento.
Para Europa/Asia
Este aparato cumple la normativa IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, se considera un dispositivo láser de
clase 1, de uso seguro en oficina/EDP. El aparato contiene un diodo láser de clase 3B, 10,72 milivatios máx., 770795 nanómetros de longitud de onda y otras LED de clase 1 (280 μW en 639 nm).
El contacto directo (o indirecto, reflejado) del ojo con el haz de láser podría causar lesiones graves en el ojo. Se
han diseñado precauciones de seguridad y mecanismos de interbloqueo para impedir cualquier posible
exposición del operario al haz de láser.
Para Norteamérica
Regulaciones CDRH.
Este aparato cumple los requisitos de los FDA performance standards para productos láser, salvo para las
derogaciones relativas a la Laser Notice No.50, con fecha del 24 de junio del 2007, y contiene un diodo láser de
clase 3B, 10,72 milivatios, 770-795 nanómetros de longitud de onda y otras LED de clase 1 (280 μW en 639 nm).
Este aparato no emite luces peligrosas ya que el haz está totalmente encerrado durante todos los modos de
funcionamiento y mantenimiento del cliente.
1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del software
- 2 -
LFF6020
Posición de las etiquetas de seguridad en el terminal
Por medidas de seguridad, se han puesto etiquetas de advertencia en el aparato en los lugares indicados a
continuación. Por su seguridad, no toque estas superficies cuando proceda a eliminar un atasco de papel o a
reemplazar el cartucho de tóner.
Símbolos del interruptor de alimentación
De conformidad con la norma IEC 60417, el aparato utiliza los símbolos del interruptor de alimentación siguientes:
- significa ENCENDIDO
- significa APAGADO.
- 3 -
1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del software
LFF6020
Información de regulación
Certificaciones para Europa
La marca CE aplicada a este producto representa la declaración de que
CE
Sagem Communications SAS (en adelante denominada Sagem
Communications) cumple con las siguientes directivas aplicadas por la
Unión Europea a partir de las fechas indicadas:
12 de diciembre de
2006:
15 de diciembre de
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 99/5/EC sobre el equipos de radio, equipos de
Directiva del Consejo 2006/95/EC en su forma modificada Aproximación de
la legislación de los Estados miembros relativas a equipos de bajo voltaje.
Directiva del Consejo 2004/108/EC en su forma modificada Aproximación
2004
de la legislación de los Estados miembros relativa a la compatibilidad
electromagnética.
terminal de telecomunicaciones y de mutuo reconocimiento de
conformidad.
La declaración de conformidad puede ser consultada en el sitio
www.sagem-communications.com rúbrica "Support" o puede ser solicitada
en la dirección siguiente:
Sagem Communications - Customer relations department
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - France
Información de localización de la marca CE (Sólo para países de la UE)
Fabricante:
Sagem Communications
Le Ponant de Paris
27 rue Leblanc
75015 PARIS - FRANCE
1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del software
- 4 -
LFF6020
Medio ambiente
La conservación del medio ambiente es una preocupación esencial del fabricante. El fabricante desea explotar
instalaciones que respeten el medio ambiente por esto, ha optado por integrar el respeto del medio ambiente en el
conjunto del ciclo de vida de sus productos, de la fase de fabricación a la puesta en servicio, uso y eliminación.
El embalaje
La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a un organismo nacional
aprobado, para mejorar las infraestructuras de recuperación y de reciclaje de los embalajes.
Para facilitar este reciclaje, respete las reglas de clasificación establecidas localmente para este tipo de
desechos.
Las pilas y las baterías
Si su producto contiene pilas o baterías, estas últimas se deben depositar en los puntos de colecta
designados.
El producto
La basura tachada pegada en el producto significa que pertenecen a la familia de los equipos eléctricos y
electrónicos.
Por esto, la reglamentación europea le pide que proceda a su colecta selectiva:
-El los puntos de distribución en caso de compra de un equipo equivalente.
-En los puntos de colecta puestos a su disposición localmente (depósito de basura, colecta selectiva, etc.).
De esta manera participará al reciclaje y la valoración de los desechos de los equipos eléctricos y electrónicos que
pueden tener efectos potencialmente negativos en el medio ambiente y en la salud humana.
El objeto del programa de International ENERGY STAR
popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos.
Como asociada a ENERGY STAR
producto cumple las directrices de economía energética de ENERGY STAR
Su terminal se entregará con el temporizador para cambiar al modo ahorro de energía desde
la última copia o impresión, configurado en 5 o 15 minutos dependiendo del modelo. Una
descripción más detallada acerca de esta función puede encontrarse en la sección de
configuración del terminal de esta guía.
®
, Sagem Communications ha determinado que el
®
es promover el desarrollo y
®
.
1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del software
- 5 -
LFF6020
Licencia de uso del software
LEA ATENTAMENTE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA LICENCIA ANTES DE ABRIR EL
SOBRE SELLADO QUE CONTIENE EL SOFTWARE. LA APERTURA DE ESTE SOBRE IMPLICA SU ACEPTACIÓN
DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
Si no acepta los términos de esta licencia, por favor devuelva a su vendedor el embalaje del CD-ROM, sin haberlo
abierto, así como los otros componentes del producto. El precio que haya pagado por este producto se le reembolsará.
Ningún reembolso se efectuará para los productos que tengan el sello del embalaje del CD-ROM roto o si faltan
componentes o cuando la demanda de reembolso se efectúa después de un periodo de diez (10) días a partir de la
fecha de la entrega, la copia de su recibo da fe.
Definición
El software designa los programas y la documentación asociada.
Licencia
- Esta licencia le permite usar el software en ordenadores personales conectados a una red local. Sólo tiene el derecho
de usar el software para imprimir en un solo terminal multifunción, no puede prestarlo o conceder a terceros el uso del
software.
- Tiene la autorización de efectuar una copia de seguridad.
- Esta licencia no es exclusiva y no puede ser transferida.
Propiedad
El fabricante o sus proveedores poseen el derecho de propiedad del software. Sólo usted es propietario del CD-ROM.
No debe modificar, adaptar, descompilar, traducir, crear una obra dedicada, alquilar o vender el software o la
documentación. Todos los derechos no explícitamente concedidos, están reservados por el fabricante o sus
proveedores.
Duración
Esta licencia permanece en vigor hasta su rescisión. Puede anularla destruyendo el programa y la documentación así
como todas sus copias. Esta licencia sería anulada automáticamente si no respeta los términos de esta licencia. En
caso de rescisión, se compromete a destruir todas las copias del programa y de la documentación.
Garantía
El software se suministra "en el estado" sin ninguna garantía, ni explícita, ni implícita, y esto de manera no limitativa,
sin garantía de adaptación comercial, ni de aptitud a un uso particular, todos los riesgos relativos a resultados y
rendimiento de este software son asumidos por el comprador. Si el programa tuviera un defecto, todos los gastos de
reparación o de puesta en servicio quedan a cargo del comprador.
Sin embargo, el titular de la licencia se beneficia de la garantía siguiente: el CD-ROM en el que está grabado el
software está garantizado, sin defecto material o de fabricación en las condiciones de uso y de funcionamiento
normales durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega, la copia de su recibo da fe. En el
caso en que el defecto del CD-ROM se produjera después de un accidente o de un uso incorrecto, este CD-ROM no
sería reemplazado dentro del marco de la garantía.
1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del software
Responsabilidad
Si el CD-ROM no funciona correctamente, envíelo al distribuidor junto con una copia del recibo. Es tan solo la
responsabilidad del distribuidor de reemplazar el CD-ROM. Ni el fabricante ni nadie implicado en la creación, la
realización, la comercialización o la entrega de este programa podría ser responsable de los daños directos, indirectos
o inmateriales, tales como, sin que esta lista sea limitativa, pérdida de informaciones, pérdida de tiempo, pérdida de
explotación, pérdida de ingresos, pérdida de clientela, con motivo del uso o de la incapacidad de uso de este
programa.
Evolución
Dentro de su preocupación constante de mejora, el fabricante se reserva el derecho de hacer progresar las
características del software sin aviso previo. En caso de modificación, su derecho de uso no le da el derecho a
actualizaciones gratuitas.
- 6 -
LFF6020
Ley aplicable
Esta licencia está regida por el derecho francés. Todo litigio ocasionado por la interpretación o la ejecución de esta
licencia será sometido a los Tribunales de París.
Dada la evolución permanente de la tecnología, el fabricante se reserva el derecho de modificar las características
técnicas indicadas para este producto, en todo momento, sin aviso previo, o a interrumpir la producción de este
producto. Todos los nombres de los productos y marcas que puedan ser marcas registradas por sus poseedores
respectivos están reconocidos en esta documentación.
Marcas registradas
Debido a la evolución técnica, Sagem Communications se reserva el derecho, en todo momento y sin aviso previo, de
modificar las características técnicas anunciadas para este producto o a interrumpir la fabricación del mismo.
Companion Suite Pro es una marca registrada de Sagem Communications.
Adobe® y los productos Adobe® citados son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE es una marca registrada de ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows
Vista® y otros productos de Microsoft® citados son marcas registradas de Microsoft Corporation registradas o
utilizadas en Estados Unidos u otros países.
Todas las otras marcas o nombres de productos citados como ejemplo o como información son marcas registradas
por sus poseedores respectivos.
Las informaciones contenidas en esta guía de usuario están sujetas a modificación sin previo aviso.
Se prohíben las reproducciones
No copie ni imprima nunca documentos cuya reproducción está prohibida por la ley.
La impresión y la copia de los siguientes documentos generalmente están prohibidas por la ley:
- billetes de banco,
- cheques,
- obligaciones,
- certificados de depósito,
- títulos de préstamo,
- pasaportes,
- permisos de conducir.
1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del software
La lista anterior sólo se da a modo de ejemplo, pero no es exhaustiva. En caso de duda sobre la legalidad de la copia
o de la impresión de ciertos documentos, diríjase a un asesor jurídico.
- 7 -
LFF6020
Instalación
Condiciones del emplazamiento
Al escoger un emplazamiento apropiado, puede prolongar el servicio del terminal. Compruebe que el emplazamiento
seleccionado tenga las siguientes características:
- Escoja un emplazamiento bien ventilado.
- Nunca obture las rejillas de ventilación situadas en el lado izquierdo y derecho del dispositivo. Durante la
instalación, coloque el terminal a unos 30cm de distancia de cualquier objeto para facilitar la apertura de las tapas.
- Asegúrese de que en este emplazamiento no haya ningún riesgo de emisión de amoníaco o de otros gases
orgánicos.
- La toma de tierra (consulte las consignas de seguridad que se presentan en el capítulo Seguridad) al que desea
conectar el terminal debe estar cerca de este y ser fácilmente accesible.
- Asegúrese de que el terminal no quede expuesto directamente a los rayos solares.
- No coloque el terminal en una zona expuesta a una corriente de aire generada por un sistema de aire
acondicionado, calefacción o ventilación, ni en una zona expuesta a grandes diferencias de temperatura o de
humedad.
- Escoja una superficie sólida y horizontal donde el terminal no estará expuesto a vibraciones importantes.
- Aleje el terminal de todo objeto que pueda obstruir sus orificios de ventilación.
- No coloque el terminal cerca de cortinas u otros objetos inflamables.
- Escoja un emplazamiento donde haya pocas posibilidades de que se salpique el dispositivo con agua u otros
líquidos.
- Asegúrese de que este lugar esté seco, limpio y sin polvo.
Precauciones de uso
Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes a la hora de utilizar el terminal.
2 - Instalación
Entorno circundante:
- Temperatura: de 10°C a 27°C [50 °F a 80,6 °F] con humedad ambiental entre un 15 y un 80% (hasta 32°C
[89,6 °F] y con humedad ambiental entre un 15 y un 54%).
Terminal:
La siguiente sección describe las precauciones que se deben tomar a la hora de utilizar el terminal:
- Durante la impresión, nunca apague el terminal o abra las tapas.
- Nunca use gas o líquidos inflamables, u objetos que puedan generar un campo magnético cerca del terminal.
- Cuando desconecte el cable de alimentación, cójalo siempre del enchufe sin tirar del cable. Un cable dañado
representa una fuente potencial de incendio o de descarga eléctrica.
- Nunca toque el cable de alimentación con las manos húmedas. Puede recibir una descarga eléctrica.
- Desconecte siempre el cable de alimentación antes de desplazar el terminal. En caso contrario, puede dañar el
cable y generar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Desconecte siempre el cable de alimentación si no va a utilizar el terminal durante un periodo prolongado.
- Nunca coloque objetos sobre el cable de alimentación, ni tire de él y ni lo doble. Esto podría crear un riesgo de
incendio o de descarga eléctrica.
- Compruebe que el terminal no está apoyado sobre el cable de alimentación o sobre los cables que lo unen a
cualquier otro aparato eléctrico. Compruebe también que no haya ningún cable ni cordón introducido en el
mecanismo del terminal. Esto puede generar un riesgo de mal funcionamiento del terminal o de incendio.
- Compruebe que el terminal esté desenchufado antes de conectar o desconectar un cable de interfaz en el mismo
(use un cable de interfaz blindado).
- Nunca intente retirar un panel o una cubierta fijos. El terminal contiene circuitos de alta tensión. Todo contacto
con estos circuitos puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
- Nunca intente modificar el terminal. Esto podría crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Tenga cuidado en todo momento de que no entren clips, grapas u otras piezas pequeñas metálicas en el terminal
por los orificios de ventilación u otras aberturas. Esto podría crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- 8 -
LFF6020
- Evite que se derrame agua o cualquier otro líquido sobre el terminal o cerca de él. Todo contacto del terminal con
agua o líquido puede crear un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Si un líquido o una pieza metálica penetra accidentalmente en el terminal, apáguelo inmediatamente, desconecte
el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor habitual. En caso contrario, se expone a un
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- En caso de emisión de calor, de humo, de olores inusuales o de ruidos anómalos, apague el terminal,
desconéctelo inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor habitual. En caso contrario, se expone
a un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Evite el uso del terminal durante una "tormenta eléctrica", esto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica
causado por un rayo.
- No desplace el terminal durante la impresión.
- Levante el terminal cuando desee desplazarlo.
Compruebe que el terminal se encuentra en un local bien ventilado. Durante el funcionamiento del
terminal, éste genera una pequeña cantidad de ozono. Un olor desagradable puede salir del terminal
si funciona de manera intensa en un local mal ventilado. Para un uso seguro, instale siempre el
terminal en un local bien ventilado.
Información de seguridad
2 - Instalación
Al utilizar el terminal, siga las siguientes medidas de seguridad.
Medidas durante su utilización
En este documento se utilizan los siguientes símbolos:
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede entrañar un riesgo de
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
- Conecte el cable de alimentación directamente al enchufe y no use una extensión de cable.
- Desconecte el enchufe (tirando del enchufe y no del cable) si el cable de alimentación o el enchufe se desgasta
o resulta dañado.
- Para evitar descargas eléctricas o exposiciones a radiaciones peligrosas, no retire ninguna tapa o tornillo sino sólo
aquellos especificados en las instrucciones de funcionamiento.
- Apágue el terminal y desconecte el cable de alimentación (tirando del enchufe y no del cable) si se da alguna de
las siguientes condiciones:
•Se derrama algo sobre el terminal.
•Cree que el terminal necesita una reparación.
•La tapa del terminal ha sufrido algún daño.
- No queme el tóner derramado o usado. El polvo del tóner puede inflamarse si se expone a una llama
- Los cartuchos usados pueden llevarse a un distribuidor autorizado o a lugares apropiados de recogida.
- Deshágase de los cartuchos de tóner usados (o el tubo) siguiendo la normativa local.
muerte o de daños serios si no se siguen las instrucciones.
Indica una situación potencialmente peligrosa que podría resultar en daños personales
menores o moderados o para el terminal si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA
- Proteja el terminal de la humedad o clima húmedo como la lluvia, la nieve, etc.
- Desconecte el cable de alimentación del enchufe antes de desplazar el terminal. Al desplazar el terminal,
asegúrese de que el cable de alimentación no queda por debajo del mismo y resulta dañado.
- 9 -
LFF6020
- Al desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe y no del cable.
- No permita que entren clips, grapas u otras pequeñas piezas metálicas dentro del terminal.
- Mantenga fuera del alcance de los niños el tóner (ya sea usado o nuevo), el cartucho de tóner (o el tubo), la tinta
(usada o nueva) o el cartucho de tinta.
- Tenga cuidado de no cortarse con los bordes afilados cuando introduzca la mano para sacar las hojas de papel
u originales atascados.
- Debido a razones medioambientales, no se deshaga del terminal o de los restos de consemibles utilizando su
contenedor doméstico habitual. Para este efecto puede llevar el terminal o sus consumibles a un distribuidor
autorizado o a los lugares apropiados de recogida.
- Nuestros productos han sido concebidos cumpliendo con los más altos estándares de calidad y funcionalidad y
por ello le recomendamos que sólo utilice los accesorios y consumibles disponibles en un distribuidor autorizado.
Alimentación eléctrica
El enchufe de corriente debe estar situado cerca del terminal y tener fácil acceso.
Recomendaciones para el papel
Carga de papel en la bandeja principal
2 - Instalación
•Inserte siempre el papel con la cara que se va a imprimir hacia abajo y ajuste las guías de papel al formato del
papel para evitar problemas de alimentación, dobleces y atascos de papel.
•La cantidad de papel cargado no debe exceder la capacidad de carga. En el caso contrario, esto puede causar
problemas de alimentación, dobleces y atascos de papel.
•Agregue papel en la bandeja únicamente cuando esté vacía ya que si pone más papel cuando ya hay una pila,
puede hacer que se carguen más de una hoja a la vez.
•Cuando retire el cargador de documentos, sujételo siempre con las dos manos para evitar que se caiga.
•Si usa un papel ya impreso por su terminal u otra impresora, es posible que la calidad de impresión no sea óptima.
Manejo del papel
•Corrija toda ondulación del papel antes de la impresión.
•La ondulación no debe exceder 10mm.
•Almacene el papel con cuidado para evitar problemas de alimentación y defectos de imagen debidos a la
exposición del papel a condiciones de alta humedad.
Control de humedad
•No utilice nunca papel húmedo o papel que se ha dejado en un paquete abierto durante un largo periodo.
•Después de abrir el paquete de papel, conserve el papel en un sobre plástico.
•No utilice papel con los extremos ondulados, papel plegado o cualquier otro tipo de papel dañado.
Manejo de la unidad
Impactos del operario
Durante la impresión, no se debe golpear el cargador de documentos, la bandeja, las tapas cualquier otra parte del
terminal.
Cómo desplazar el terminal
Al desplazar el terminal a un escritorio, levántelo y no lo arrastre.
Cómo manejar el cartucho de tóner
•No incline el cartucho tóner o lo ponga boca abajo.
•No lo agite mucho.
- 10 -
LFF6020
Normas para la utilización de los símbolos
ADVERTENCIA:
Avisos de seguridad importantes.
Ignorar estos avisos puede resultar en daños serios o incluso en la muerte. Asegúrese de leer estos avisos. Se pueden
encontrar en la sección Información de seguridad de esta guía.
ADVERTENCIA
Avisos de seguridad importantes.
Ignorar estos avisos podría resultar en daños menores o moderados o en daños para el terminal o la propiedad.
Asegúrese de leer estos avisos. Pueden encontrarse en la sección Información de seguridad de esta guía.
Importante
Indica ciertas precauciones que tomar al utilizar el terminal y las posibles causas de los atascos de papel, daños de
los originales o pérdida de datos. Asegúrese de leer estos avisos.
Nota
Ofrece explicaciones adicionales sobre las funciones del terminal e instrucciones para resolver los posibles errores
que encuentre el usuario.
2 - Instalación
- 11 -
LFF6020
Descripción del terminal
Lado frontal y posterior
2 - Instalación
1. Panel de control
2. Tapa para atascos papel
3. Conexión de cable de alimentación
4. Interruptor de Encendido / Apagado
5. Conexión esclavo USB (para PC)
6. Conexión maestro USB (memoria USB)
7. Guías de reglaje papel del introductor manual
8. Bandeja de carga manual
9. Bandeja de papel
10. Tapa de acceso al cartucho
11. Tope plegable para salida de papel
12. Salida papel
13. Ranura de tarjeta chip
- 12 -
Panel de control
o
e
LFF6020
2 - Instalación
1. Pantalla.
2. Teclado numérico
3. Tecla : análisis del documento en el PC o medios
(memoria USB).
4. Tecla : copia local.
5. Tecla : detiene el trabajo en curso de impresión del
PC.
6. Tecla : Confirmación.
OK
7. Tecla
8. Tecla
hacia abajo.
9. Tecla
entrada.
: confirma la selección visualizada.
: acceso al menú y navegación por los menús
C
: vuelta al menú anterior y corrección de la
10. Tecla
11. Tecla : detiene la operación en curso.
12. Tecla : configura el plazo de activación y el ahorr
13. Tecla : accede al menú de impresión (listado d
14. Tecla: configuración de la resolución de análisis.
15. Tecla : configuración del contraste.
16. Icono : resolución de "
17. Icono : resolución de "
18. Icono : resolución de "
19. Icono : modo color.
: navegación por los menús hacia arriba.
de tóner en modo de copia.
funciones de impresión, configuración del terminal, etc.).
Calidad texto
Fotografía
Texto
".
".
".
Cómo acceder a los menús del terminal
Todas las funciones del terminal y su configuración se encuentran disponibles a través del menú y están asociadas a
un comando específico del mismo.
Por ejemplo, el comando 51 inicia la impresión del listado de funciones (el listado de funciones almacena el listado de
todos los menús del terminal, submenús y su número de identificación).
Hay os métodos disponibles para acceder a los comandos del menú: el método paso a paso o de acceso directo.
Para imprimir el listado de funciones con el método paso a paso:
1 Pulse .
2 Utilice el botón o para buscar en el menú y seleccione 5 - I
3 Utilice el botón o para buscar en el menú I
Para imprimir el listado de funciones con el método de acceso directo:
1 Pulse .
2 Introduzca 51 con el teclado numérico para imprimir directamente el listado de funciones.
MPRESION y seleccione 51-GUIA. Confirme en OK.
- 13 -
MPRESION. Confirme en OK.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.