Copyright 2002 Philips Consumer Electronics B.V. Eindhoven, Países Bajos.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede
reproducir, almacenar o transmitir, de ninguna forma por ningún medio,
electrónico, mecánico, fotocopiar, o de otra manera sin Permiso previo de Philips.
Publicado por RB 0261Impreso en Países BajosConforme a la modificaciónES 3122 785 11990
ES 2L01H.XL Suppl.1.
Especificaciones Técnicas, Posibilidades de Conexión y Visión General del
1.Especificaciones Técnicas, Posibilidades de Conexión y Visión
General del Chasis
1.1Cargador Smart Plug y Conector de Auriculares
TV SMART PLUG
PIN 1
RJ11 CONNECTOR
1CLOCK
2DATA IN
3+5V
4DATA OUT
5GND
6IR DATA
PIN 6
DESCRIPTION
FOR BATHROOM SPEAKER
1, 4 SPEAKER +
2 SPEAKER -
Figura 1-1
1.2Visión General del Chasis L01H.1L
SIDE AV PANEL + HEADPHONE
E1
SP/LS (SMART PLUG LOADER
I
+LOUDSPEAKER SOCKET )
PHONE JACK
CL 16532138_011.eps
221101
1
4
2
MAIN
CHASSIS
PANEL
TOP CONTROL PANEL
CRT PANEL
POWER SUPPLY
LINE DEFLECTION
FRAME DEFLECTION
SYNCHRONISATION
TUNER IF
VIDEO + SOUND IF
CONTROL (µC)
FRONT CONTROL +
HEADPHONE
BTSC DECODER
A/V SWITCHING
AUDIO AMPLIFIER
REAR I/O CINCH
T1
T
B1
A1
A2
A3
A6
A4
A5
A7
A12
A11A9
A10
A8
A13
Figura 1-2
CL 16532138_012.eps
231101
Instrucciones de Seguridad y Mantenimiento, Advertencias y Notas
1.3Visión General del Chasis L01H.2L
ES 3L01H.XL Suppl.2.
SP/LS (SMART PLUG LOADER
I
+LOUDSPEAKER SOCKET )
SIDE AV PANEL + HEADPHONE
E1
SIDE AV PANEL
E
Figura 1-3
MAIN
CHASSIS
PANEL
CRT PANEL
POWER SUPPLY
LINE DEFLECTION
FRAME DEFLECTION
SYNCHRONISATION
TUNER IF
VIDEO + SOUND IF
CONTROL (µC)
BTSC DECODER
A/V SWITCHING
AUDIO AMPLIFIER
HEADPHONE + FR. CONTROL
REAR I/O CINCH
CL 16532138_013.eps
B
A1
A2
A3
A6
A4
A5
A7
A9
A10
A8
A12
A13
231101
2.Instrucciones de Seguridad y Mantenimiento, Advertencias y
Notas
Ver manual L01.1L (3122 785 11791) para L01H.1L.
Ver manual L01.2L (3122 785 11800) para L01H.2L.
3.Instrucciones de Uso
Ver manual L01.1L (3122 785 11791) para L01H.1L.
Ver manual L01.2L (3122 785 11800) para L01H.2L.
4.Instrucciones Mecánicas
Ver manual L01.1L (3122 785 11791) para L01H.1L.
Ver manual L01.2L (3122 785 11800) para L01H.2L.
ES 4L01H.XL Suppl.5.
Modo Service, Códigos de Error y Búsqueda de Fallas
5.Modo Service, Códigos de Error y Búsqueda de Fallas
Indice:
1. Puntos de Prueba.
2. Modo Service .
3. Problemas y Consejos de Soluciones (redactado para
CSM).
4. Códigos de Error.
5. Procedimiento para el Parpadeo del LED.
6. Protecciones.
7. Consejos de Reparación.
5.1Puntos de Prueba
El chasis está equipado con puntos de prueba impresos sobre
la placa del circuito. Estos puntos de prueba hacen referencia
a bloques funcionales:
TEST POINT OVERVIEW L01
Test pointCircuitDiagram
A1-A2-A3-…..
C1-C2-C3-…..
F1-F2-F3-…..
I1-I2-I3-…..
L1-L2-L3-….
P1-P2-P3-…..
S1-S2-S3-…..
V1-V2-V3-…..
Audio processingA8, A9 / A11
ControlA7
Frame driveA3
Tuner & IFA4
Line driveA2
Power supplyA1
SynchronisationA6
Video processingA5, B1
CL 16532008_044.eps
Figura 5-1
La numeración está en una secuencia lógica para
diagnósticos. Siempre comienza diagnosticando dentro de un
bloque funcional en la secuencia de los puntos de prueba
relevantes para ése bloque.
Realizar las mediciones bajo las siguientes condiciones:
•Modo Service por Defecto y para Ajustes(SDAM).
•Video: señal de barra de colores.
•Audio: 3 kHz izquierdo, 1 kHz derecho.
5.2Modo Service
El Modo Service por Defecto y para Ajustes (Service Default
Alignment Mode, SDAM) ofrece varias características para el
servicio técnico, mientras que el Modo Service de Usuario
(Customer Service Mode, CSM) es usado para
comunicaciones entre distribuidores (dealer) y usuarios.
Nombre del
SW Cluster
Software
1LT1L01HL1 X.YTDA9580L01H.2L
1LT1L01HL1 X.YTDA9583L01H.1L
Abreviaciones: H = Hotel, L = Latam, 1 = H y S
Tipo de
UOCVariedad
Especificaciones
•Frecuencias de sintonía:
– 61.25 MHz (canal 3)
•Sistema de color:
– NTSC para NTSC M.
– NTSC M para NTSC PAL M
– NTSC N para NTSC PAL N
•Todos los seteos de imágen al 50 % (brillo, contraste de
color, matiz).
•Los bajos, agudos y el balance al 50 %; el volúmen al 25
%.
•Todos los modos poco amigables de service (en caso de
que esté presente) están deshabilitados, como:
– (sleep) timer o temporizador,
– Bloqueo padres/niños,
– mute azul,
– hotel/modo hospitalario
– auto-apagado (cuando no recibe la señal de video
'IDENT' por 15 minutos),
– salto / presets no favoritos en blanco/ canales,
– auto almacenamiento de presets personales,
– Desactivación del menú de usuario en forma
automática.
•Manejo del contador de horas.
•Versión de software.
•Opción de seteos.
•Lectura y borrado del Buffer de Error.
•Ajustes de Software.
210501
Cómo ingresar a SDAM
Utilice uno de los siguientes métodos:
•Utilice un control remoto Sistema 7 tipo T374AH
(transmisor-RC RG4172BK) y con el código '062596'
directamente seguido por el botón 'M' (menu) o
•Cortocircuitar los puentes 9631 y 9641 del circuito impreso
(ver fig. 8-1 para L01H.1L o fig. 8-2 para L01H.2L) y aplicar
alimentación de alterna AC. Luego presionar el botón de
encendido (sacar el corto después del inicio). Cuidado:
Ingresando a SDAM cortocircuitando los puentes 9631 y
9641 desactivará la protección de +8V. Hacer esto sólo por
un período corto. Cuando esté haciendo esto, el técnico
debe conocer exactamente que está haciendo, para
controlar el peligro en el aparato.
Luego del ingreso a SDAM, la siguiente pantalla es visible, con
S en la esquina superior derecha para identificación.
LLLL AAAABC X.YS
ERR XX XX XX XX XX
OP XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX
OPTIONS>
DEFLECTION>
TUNER>
WHITE TONE>
GEOMETRY>
5.2.1Modo Service por Defecto y para Ajustes (SDAM)
Propósito
•Cambiar las opciones de seteo.
•Crear un seteo predefinido para conseguir el mismo resultado de medición que el dado en el manual.
•Para exhibir / limpiar el buffer de código de error (cuando
dejamos el SDAM con la tecla "STANDBY" en el control
remoto).
•Dominar las protecciones SW.
•Realizar ajustes.
•Iniciar el procedimiento del parpadeo del LED.
CL 16532138_014.eps
221101
Figura 5-2
1. LLLL Esta es la operación del contador de horas. Este
cuenta las horas de operación normal, y no las horas de
standby.
2. AAAABC-X.Y Esta es la identificación del software del
controlador del micro principal:
•A = el nombre del proyecto (L01H).
•B = la región: E= Europa, A= Asia Pacífico, U= NAFTA,
L= LATAM.
•C = la característica y el lengüaje:
Modo Service, Códigos de Error y Búsqueda de Fallas
– Europa: 1 = Básico, Básico Plus y Sistema, Inglés,
Francés, Alemán y Italiano.
– AP: 1 = Z, Sistema R y Y, Inglés, Malayo y Chino
Simplificado.
– Latam: 1=H y Sistema S.
•X = El número de versión del software principal.
•Y = el número de versión del software secundario.
3. S Indicación del modo actual. S= SDAM= modo Service
por Defecto y para Ajuste.
4. Buffer de Error Cinco errores posibles.
5. Option bytes (Bytes de Configuración) Siete códigos
posibles.
6. Opciones Para configurar el Option Bytes. Ver capítulo
8.3.1 para una descripción detallada.
7. Deflexión Para configurar los valores de deflexión. Ver
capítulo 8.3.2 para una descripción más detallada.
8. Sintonizador Para ajusta el sintonizador. Ver capítulo
8.3.3 para una descripción más detallada.
9. Tono de Blanco Para ajustar el Tono de Blanco. Ver
capítulo 8.3.4 para una descripción más detallada.
10. Geometría Para ajustar la Geometría. Ver capítulo 8.3.5
para una descripción más detallada.
Cómo Navegar
Utilice uno de los siguientes métodos:
•En SDAM, seleccione los items del menú con el CURSOR
UP/DOWN en el control remoto transmisor. El ítem
seleccionado quedará resaltado. Cuando no todos los
ítems del menu entran en la pantalla, mover el CURSOR
UP/DOWN para mostrar los ítems próximos / previos.
•Con las teclas CURSOR LEFT/RIGHT , es posible hacer:
– Activar el ítem seleccionado del menú.
– Cambiar el valor del ítem seleccionado del menú.
– Activar el submenú seleccionado.
•Cuando se presiona la tecla MENU en el submenu, se volverá al menú anterior.
Cómo Guardar las Configuraciones (seteos)
Para guardar los seteos, primero hay que volver al menú
principal (fig. 5-2) con el botón MENU del control remoto, y
luego salir de SDAM con el botón STANDBY del control
remoto.
Cómo se hace para Salir
Cambiar el seteo del STANDBY (apagarlo) presionando el
botón de encendido del control remoto. El bufer de error se
limpia (resetea). (Si se cambia el seteo a 'off', es decir si lo
apagamos, deconectándo la alimentación de alterna AC,
cuando se vuelve a conectar la alimentación AC el seteo
volverá a SDAM y el bufer de error no estará reseteado.)
5.2.2Modo Service Cliente (CSM, Customer Service Mode)
Propósito
Cuando un cliente está teniendo problemas con su TV, puede
llamar a su comerciante (dealer). El servicio técnico puede
pedirle al cliente que active el CSM, con el fin de identificar el
estado del equipo. Ahora, el servicio técnico puede juzgar el
motivo del reclamo. En muchos casos puede asesorar al
cliente cómo resolver el problema, o puede decidir si es
necesario ir a visitar al cliente.
El CSM es un modo de solo lectura, por lo tanto no es posible
hacer modificaciones en este modo.
Cómo hacer para Ingresar
Para ingresar al CSM presionando RECALL en el control
remoto System 7 RG4172BK.
Después de activar el Modo Service de Cliente (CSM),
aparecerá la siguiente pantalla:
1 AAAABC X.Y CSM
2 CODE XX XX XX XX XX
3 OP XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX
4 DETECTED SYSTEM DETECTED SOUND
5 NOT TUNED SKIPPED
6 TIMER
7 CO XX CL XX BR XX HU XX SH XX
8 VL XX BL XX
9 TR XX BS XX
10 COMMERCIAL/CONSUMER SMARTPORT ON/OFF
11 CHANNEL NO. XXX
CL 16532138_015.eps
Figura 5-3
1. Identificación del Software del microcontrolador principal
(ver párrafo 5.2.1 para una explicación).
2. El buffer de Código de Error (ver el párrafo 5.4 para más
detalles). Muestra los últimos cinco errores del buffer de
código de errores.
3. En esta línea, los Option Bytes (OB) están visibles. Cada
Option Byte es mostrado como un número decimal entre 0
y 255. Puede que no trabaje correctamente la
configuración cuando se setea un Option Byte incorrecto.
Ver capítulo 8.3.1 para más información sobre la
configuración de los Options Bytes.
4. Indica en que sistema de color y sonido está instalado para
la pre-configuración seleccionada.
5. Indica si el equipo no está recibiendo una señal de video
'IDENT' sobre la fuente seleccionada. Se mostrará 'NOT
TUNED' (No sintonizado).
6. Indica si el contador sleep está habilitado.
7. Indicación de valores de los niveles de parámetros para el
acceso al CSM.
CO= CONTRASTE, CL= COLOR, BR= BRILLO, HU=
MATIZ, SH= DEFINICIÓN
8. Indicación de valores de los niveles de parámetros para el
acceso al CSM.
VL= NIVEL DE VOLUMEN, BL= BALANCE
9. Indicación de valores de los niveles de parámetros para el
acceso al CSM (sólo para equipos estereo).
TR= AGUDOS, BS= BAJOS
10. Modo Comercial = Hotel/modo Institucional o modo
Consumidor. Puerto Inteligente (Smartport). Indica si el
Smart Port es seleccionado o no.
11. Número de canal. Indica que canal está sintonizando el
TV.
Cómo hacer para Salir
Use uno de los siguientes métodos:
•Presionar cualquier botón del control remoto.
•Presionar RECALL en un control remoto System 7 (el
transmisor-RC RG4172BK).
•Apagar el TV con el botón de encendido de AC.
5.3Problemas y Consejos de Soluciones
(Relacionado con CSM)
5.3.1Problemas de Imágen
Nota: Los problemas descriptos debajo están todos
relacionados con las configuraciones del TV. Están descriptos
los procedimientos para cambiar los valores (o estados) de las
diferentes configuraciones.
Sin Color / Ruido en la Imágen
Chequear CSM línea 4. Instalado un sistema de color
equivocado. Para cambiar el seteo:
1. Presionar el botón MENU en el control remoto.
2. Seleccionar el submenú INSTALLATION (Instalación).
ES 5L01H.XL Suppl.5.
221101
ES 6L01H.XL Suppl.5.
Modo Service, Códigos de Error y Búsqueda de Fallas
3. Seleccionar y cambiar la configuración del Sistema
(SYSTEM) hasta que la imágen y el sonido sean los
correctos.
4. Seleccionar el ítem STORE (Guardar) del menú.
Colores Incorrectos / Imágen Inestable
Chequear la linea 4 del CSM. Sistema de color instalado
equivocado. Para cambiar el seteo:
1. Presionar el botón MENU en el control remoto.
2. Seleccionar el submenú INSTALLATION (Instalación).
3. Seleccionar y cambiar la configuración del Sistema
(SYSTEM) hasta que la imágen y el sonido sean los
correctos.
4. Seleccionar el ítem STORE (Guardar) del menu.
Imágen muy Oscura o muy Brillante
Incremento / decremento del valor de BRILLO y / o de
CONTRASTE cuando:
•La imágen mejora después que se presiona el botón
'Smart Picture' en el control remoto.
•La imágen mejora luego de activar el Customer Service
Mode (CSM)
El nuevo valor de preferencias 'Personal' se guarda
automáticamente.
Línea Blanca alrededor de Elementos de Imágen y Texto
Baja el valor de la Definición (SHARPNESS) cuando:
•La imágen mejora luego de presionar el botón 'Smart
Picture' en el control remoto.
El nuevo valor de preferencias 'Personal' se guarda
automáticamente.
Imágen Nevada
Chequear línea 5 del CSM. Si esta línea indica 'Not Tuned' (Sin
Sintonía), chequear lo siguiente:
•Mala o sin señal de antena. Conectar una señal de antena
apropiada.
•Antena no conectada. Conectar la antena.
•No hay un canal / pre-seteado guardado en este número
de programa. Ir al menú INSTALL y guardar un canal
apropiado para este número de programa.
•La sintonía es defectuosa (en este caso la línea de Código
(CODES) contendrá el número de error 10). Chequear la
sintonía y reemplazar / reparar si es necesario.
5.4Buffer de Error
El buffer de código de error contiene todos los errores
detectados desde la última vez que el buffer fue borrado. El
buffer es escrito desde izquierda a derecha. Cuando ocurre un
error que todavía no está en el buffer de código de error, se lo
escribe del lado izquierdo y todos los otros errores se
desplazan una posición a la derecha.
5.4.1Cómo Leer el Buffer de Error
Use uno de los siguientes métodos:
•Sobre la pantalla mediante el SDAM (sólo si tiene una imágen). Ejemplos:
– ERROR: 0 0 0 0 0 : No se detectaron errores
– ERROR: 6 0 0 0 0 : Código de error 6 es el último y el
único error detectado
– ERROR: 9 6 0 0 0 : Código de error 6 fue el primero
detectado y el código de error 9 es el último error
detectado (reciente)
•Mediante el procedimiento del LED intermitente (cuando
no tiene una imágen). Ver próximo párrafo.
5.4.2Cómo Borrar el Buffer de Error
El buffer de código de error se borra en los siguientes casos:
•Cuando sale de SDAM con el comando STANDBY en el
control remoto (cuando se deja SDAM, desconectando el
equipo desde la alimentación, el buffer de error no se
resetea).
•Si el contenido del buffer de error no ha cambiado por 50
horas, se resetea automaticamente.
Códigos de Error
En caso de fallas no intermitentes, borrar el buffer de error
antes de comenzar a reparar. Esto es para asegurar que los
códigos de error viejos no estén presentes .
Si es posible, chequear el contenido completo del buffer de
error. En algunas situaciones, un código de error es sólo el
resultado de otro código de error y no la causa actual (por
ejemplo, una falla en el circuito de detección de protección
también puede llevar a una protección).
Imágen Nevada y/o Imágen Inestable
•Se recibe una señal confusa o decodificada.
Imágen Blanco y Negro
Incremento del valor de COLOR cuando:
•La imágen mejora luego de presionar el botón 'Smart
Picture'en el control remoto.
El nuevo valor de preferencias 'Personal' se guarda
automáticamente.
El Menu Texto No Permanece lo Suficiente
Decrementa el valor de CONTRASTE cuando:
•La imágen mejora luego de presionar el botón 'Smart
Picture'en el control remoto.
El nuevo valor de preferencias 'Personal' se guarda
automáticamente.
5.3.2Problemas de Sonido
Sin Sonido o Sonido muy Fuerte (Después de Cambiar un
Canal / Encender)
Incrementa/decrementa el nivel de VOLUMEN cuando el
volumen esta OK despues de activar el CSM. El nuevo valor
de preferencias 'Personal' se guarda automáticamente.
Modo Service, Códigos de Error y Búsqueda de Fallas
TABLA DE CODIGO DE ERROR
ERROR AparatoDescripción del errorDef. ítemDiagrama
0No se aplicaSin Error
1No se aplicaProtección de rayos-X (USA) 2465, 7460A2
2No se aplicaProtección Horizontal7460, 7461, 7462, 7463, 6467 A2
3TDA8359/TDA9302Protección Vertical7861, VloAux +13vA2, A3
4MSP34X5/TDA9853MAP I
5TDA95XXPOR 3.3V / 8V Protection7200, 7560, 7480A1, A2. A5, A6, A7
6 I
7No se aplica--8No se aplicaProtección E/W (Pantalla
9M24C08NVM I
10SintonizadorSintonizador I
11TDA6107/8Lazo de protección de
12M65669MAP I
Nota: El error 7 no se aplica, debido al tema ASD.
2
C busGeneral I2C bus de error7200, 3624, 3625A7
2
C identificación de error 7831, 7861A9 o A11
grande)
2
C identificación de error 7602, 3611, 3603, 3604A7
2
de error
corriente de negro
2
(USA)
C identificación
C identificación de error
7400, 3405, 3406, 3400A2
1000, 7482A2, A4
7330, RGB amps, CRTB1, B2
7803P
ES 7L01H.XL Suppl.5.
5.5El Procedimiento del LED Intermitente
Mediante este procedimiento, se puede hacer que el contenido
del buffer de error sea visible a través del LED frontal. Esto es
especialmente útil cuando no hay imágen.
Ir al menú SDAM con uno de los siguientes métodos:
•'062596 M' en el control remoto System 7 (el transmisorRC RG4172BK).
•Cortocircuitar los puentes 9631 y 9641 en el circuito
impreso y aplicarle alimentación AC. Luego presionar el
botón de encendido (quitar el corto luego del encendido).
Apenas ingrese al SDAM comenzará el procedimiento del LED
intermitente.
Los códigos de error se muestran de la siguiente manera:
1. n parpadeos cortos (n = número que indica el número de
código de error.),
2. una pausa de 3 s,
3. n parpadeos cortos (para el próximo error),
4. cuando se mostraron todos los códigos de error, la
secuencia termina con un parpadeo del LED por 3 s,
5. la secuencia comienza de nuevo.
Ejemplo de buffer de error: 12 9 6 0 0
Luego de ingresar a SDAM:
1. 12 parpadeos cortos seguidos por una pausa de 3 s,
2. 9 parpadeos cortos seguidos por una pausa de 3 s,
3. 6 parpadeos cortos seguido por una pausa de 3 s,
4. 1 parpadeo largo de 3 s para terminar la secuencia,
5. la secuencia comienza de nuevo.
5.6Protecciones
Si se detecta una situación de falla se generará un código de
error y si es necesario, el equipo se pondrá en modo
protección. El modo de protección se indica con el parpadeo
del LED rojo a una frecuencia de 3 Hz. En algún caso de error,
el microprocesador no pone al equipo en el modo de
protección. El código de error del buffer de error puede ser
leído mediante el menú de service (SDAM) o el procedimiento
del parpadeo del LED.
Para obtener un rápido diagnóstico el chasis tiene
implementado dos modos de service:
•El Modo Service de Cliente (CSM).
•El Modo Service por Defecto y para Ajustes (SDAM). Inicia
al equipo en un modo predefinido y ajusta al equipo
mediante un menú y con la ayuda de testeos principales.
5.7Consejos de Reparación
Abajo se dan algunos síntomas de fallas, seguidos por un
consejo para reparar.
•El equipo está muerto y hace un sonido entrecortado'
MainSupply' (Alimentación Principal) está activada. El
entrecortado se detiene cuando se desuelda L5561, lo que
significa que el problema está en la línea 'MainSupply'.
Una parte no tiene voltage de salida, no hay deflección
horizontal. Razón: el transistor TS7460 está defectuoso.
•El equipo está muerto, y no hace sonido Chequear
IC7520. Resultado: el voltage de las patas 1, 3, 4, 5 y 6
están alrededor de los 180 V y la pata 8 está en 0 V. La
razón por la cual en estas patas el voltage es tan alto es
porque el driver de salida (pata 6) no tiene carga. Por eso
el MOSFET TS7521 no es capaz de conmutar. Razón: el
resistor de realimentación 3523 está defectuoso. Cuidado:
sea cuidadoso al medir sobre la compuerta (gate) del
TS7521; el circuito tiene una impedancia muy alta y se
puede dañar fásilmente! (primero conecte el equipo de
medición a tierra, luego a la compuerta (gate)).
•El aparato está en modo hipo electrónico y se apaga
después de 8 s.
El LED intermitente (equipo en modo SDAM mode) indica
el error 5. Como es improbable que P 'POR' y 'protección
de +8V' sucedan al mismo tiempo, medir los '+8V'. Si este
voltage no está, chequear el transistor TS7480.
•El equipo siempre está con hipo El equipo está en modo
de sobrecorriente; chequear el sensor secundario (opto
acoplador 7515) y la tensión principal de alimentación
'MainSupply'. La señal 'Stdby_con' debe estar en un bajo
lógico en condiciones de operación normal y va a un alto
(3.3 V) en standby y en condiciones de falla.
•El equipo enciende, pero sin imágen y sonido La
pantalla muestra nieve, pero el OSD y otros menues están
bien. El procedimiento del LED intermitente indica error 11,
asi que se espera que el problema esté en el sintonizador
(pos. 1000). Chequear si están las tensiones de
alimentación. Como 'Vlotaux+5V' en la pata 5 y 7 están
bien, 'VT_supply' en la pata 9 no está. Conclusión: el
resistor 3460 está defectuoso.
•El equipo enciende, pero con la mitad de la pantalla de
abajo. El sonido está bien El LED intermitente (equipo en
modo SDAM) indica error 3. Chequear 'Vlotaux+13V' y
'+50V'. Si están bien, se espera que el problema esté en el
amplificador vertical IC7471. Medir con un osciloscopio la
forma de onda en la pata 17 del UOC. Medir también la
pata 1 del IC7471. Si aquí la señal no está, el resistor
R3244 defectuoso causa el problema
ES 8L01H.XL Suppl.6.
Diagrama en Bloque y Cableado.
6.Diagrama en Bloque y Cableado.
Ver manual L01.1L (3122 785 11791) para L01H.1L.
Ver manual L01.2L (3122 785 11800) para L01H.2L.
Esquemas Eléctricos y Circuitos Impresos
7.Esquemas Eléctricos y Circuitos Impresos
Módulo SP/LS
0262 F2
1246 F7
1251 A7
1259 C7
C1A6
C5E3
C6F5
D1A6
D10 E2
D11 F4
D12 F5
D2A6
D3C2
D4C2
D5C3
D6B3
D7C3
D9D2
J5F1
Q1B5
Q6D3
Q7D4
Q8E4
R11 C5
R12 C6
R13 C6
R2B5
R20 D3
R21 D4
R22 D4
R23 D5
R24 E3
R3B 4
R33 C6
R4B4
R5B5
R6B2
R7B3
R9C3
ES 9L01H.XL Suppl.7.
RT1 F6
U1B1
U2F3
A
A1
T0 0251 OF
Std_by
Main_aux
Gnd
1251
123
R1
270R
D1
D2
1N4148
C1
+5V
POWER SUPPLY
3-P (White) Ver
C5V6
100uF
+5V
B
A7
T0 0240 OF
C
CONTROL
A12
T0 0259 OF
D
FRONT CONTROL
E
F
G
221101
CL 16532138_007.eps
TO TV SPK
Data_Out
Data_In
Clock
Gnd
IR_Out
+5V
Gnd
+5V
DCM_Disable
123456789
1259
R13
10K
R12
10K
+5V+5V+5V
R11
10K
+5V
R2
10K
Q1
BC847B
R33
0R0
9-P (White) Ver
1246
Spk-
Spk+
123
RT1RXE 030
C6
3-P (Black) Ver
2n2
D12
C22V
D11
124
C22V
Phone Jack
T0 0262 OF
3139 137 27791 - SP/LS_GLOBAL ITV
A13
REAR I/O CINCH
12345678
R23
R21
10K
47R
Q6
D9
Q7
1K
BC847B
C6V8
100K
BC847B
D10
R24
Q8
BC847B
100k
C5
100n
LL4148
U2
0262
1 23
F-pin conn for chassis plug in
J5
1
Fishhood
R3
10K
R4
10K
R22
+5V
100R
R7
R6100R
R5
100R
+5V
1
2
3
SP / LS MODULEEU / LATAM
12345678
Clock
U1
Data_in
D6
4
+5V
C6V8
5
6
Gnd
Data_out
D7
C6V8
IR_data
100R
R9
RJ11
D5
C6V8
R20
D4
C6V8
D3
C6V8
I
A
B
C
D
E
F
G
ES 10L01H.XL Suppl.7.
Esquemas Eléctricos y Circuitos Impresos
Esquema del Módulo SP/LS (Vista Superior)
11
U2
U1
JP1
R1
1
D2
1
D1
JP4
JP7
313913727781
313912727321
313912727371
REV.3.0
JP2
1259
C1
JP6
JP3
JP5
RT1
12511246
J5
GND
1
0262
CL 16532138_008.eps
201101
Esquema del Módulo SP/ LS (Vista Inferior)
R33
R2
R13
R12
R23
R6
R20
R11
Q6
R24
R22
R21
Q7
Q8
C5
R4
Q1
D10
R3R7
R5
R9
D3
D9
C6
D12
D11
D4
D6
D7
D5
CL 16532138_009.eps
201101
8.Ajustes
Ajustes
ES 11L01H.XL Suppl.8.
Indice:
1. Condiciones de Ajuste General
2. Ajustes por Hardware
3. Software de Ajustes y Configuraciones
Nota:
•El Modo de Service por Defecto y para Ajustes (SDAM) se
lo describe en el capítulo 5.
•La navegación del menú se hace con las teclas 'CURSOR
UP, DOWN, LEFT o RIGHT' del control remoto.
•La figuras pueden diferir levemente de la situación actual,
debido a los diferentes equipos o versiones de software.
8.1Condiciones de Ajuste General
Realizar todos los ajustes eléctricos bajo las siguientes
condiciones:
•Tensión de AC y frecuencia: de acuerdo al estándard del
país.
•Conectar el equipo a la alimentación de AC mediante un
transformador aislado.
•Permitir que el equipo se caliente por aproximadamente 20
minutos.
•Medir las tensiones y formas de onda con respecto a la
masa del chasis (con la excepción de las tensiones en el
lado primario de la fuente de alimentación). Nunca usar las
aletas de refrigeración / chapa como tierra (masa).
•Punta de prueba: Ri > 10 MΩ; Ci < 2.5 pF.
•Utilizar un destornillador aislado para realizar los ajustes.
8.2Ajustes por Hardware
L01H.1L
L01H.2L
0217
D
1004
1002
1000 (TUNER)
2403
9631
7602
A
9641
SDM
Figura 8-2
8.2.1Ajuste de Vg2 (método AKB)
0231
5520
5445
LOT
16532138_010.eps
0231
221101
C
0212
B
Focus
Screen
VG2
02670268
1004
1002
1000 (TUNER)
0240
9631
1. Conectar la salida de RF de un generador de barras a la
0231
0231
entrada de antena. La prueba consiste en una imágen
'negra' (pantalla vacía en el TRC sin ninguna información
OSD). Poner el TV en modo AV.
0212
C
2. Activar el SDAM.
3. Seleccionar Opciones y configurar el ítem de Protección
(PROTECTION) a 'off' (desactivado).
4. Seleccionar el Menú de Deflexión.
5520
– Poner AKB en 1 (es posición OFF, deshabilita el lazo
CCC)
– Poner el BRILLO al 75%
– Poner el CONTRASTE y BRILLO a cero.
5. Desconectar el conector de la bobina de deflexión vertical
‘0222’ (una línea vertical brillante).
7602
A
9641
SDM
6. Ajustar VG2 hasta que justo aparezca la línea vertical.
7. Volver a conectar el conector de la bobina de deflexión ‘0222’.
8. Volver a poner AKB a 0 (=ON).
9. Restablecer el BRILLO y el CONTRASTE a configuración
de imágen normal.
10. Seleccionar Opciones y volver a setear el ítem
PROTECTION a activado (on).
11. Regresar a SDAM (menu principal) mediante la tecla
MENU.
12. Salir del modo service.
B
Screen
Focus
VG2
5445
LOT
16532108_013.eps
131201
8.2.2Enfocando
1. Poner a punto el equipo con un círculo de prueba o con
Figura 8-1
una cuadrícula de prueba (usar un generador de barras de
video externo).
2. Seleccionar NATURAL en el modo de imágen con el botón
'SMART PICTURE' en el control remoto.
3. Ajustar el potenciómetro de FOCO (ver figuras de arriba)
hasta que las líneas verticales a los 2/3 de este y oeste, a
ES 12L01H.XL Suppl.8.
Ajustes
la altura de la línea central, sean del mínimo ancho sin
bruma visible.
8.3Software de Ajustes y Configuración
Ingrese al Modo Service por Defecto y para Ajustes (SDAM)
(ver capítulo 5). El menú SDAM aparecerá en la pantalla.
Seleccionar uno de los siguientes ajustes:
1. OPTIONS (Opciones)
2. DEFLECTION (Deflexión)
3. TUNER (Sintonizador)
4. WHITE TONE (Tono de Blanco)
5. GEOMETRY (Geometría)
8.3.1Opciones L01H.1L
Options (Opciones) se usan para controlar la presencia /
ausencia de ciertas características y hardware.
LLLL AAAABC XYS
ERR XX XX XX XX XX
OP XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX
OB0XXX
OB1XXX
OB2XXX
OB3XXX
OB4XXX
OB5XXX
OB6XXX
LOAD DEFAULT (Carga por
Defecto)
WATCHDOGON / OFF
PROTECTION (Protección)ON / OFF
SOUND (Sonido)NONE (Ninguno)/ 3415 /
QSSON / OFF
PIN2NONE (Ninguno)/ UIR
PIN77NONE (Ninguno)/ I2C
CLOCKOSD / LED / NONE
BUZZER (Zumbador)NONE (Ninguno)/ INT /
EWON / OFF
TUNER (Sintonizador)NONE (Ninguno)/ APLS
LNAON / OFF
WSLNONE (Ninguno)/ 4136 /
ACTIVE-OFF LED (Desactivar
LED)
RGBALWAYS (Siempre)/ AV
AV1ON / OFF
AV2ON / OFF
AV3ON / OFF
AV2YCON / OFF
NO IDENT STANDBY
(Autoapagado sin señal)
3465
MSG
(Ninguno)
EXT
/ PHILIPS
1836
ON / OFF
ON / OFF
8.3.2Opciones L01H.2L
LLLL AAAABC X.YS
ERR XX XX XX XX XX
OP XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX
OB0XXX
OB1XXX
OB2XXX
OB3XXX
OB4XXX
OB5XXX
OB6XXX
LOAD DEFAULT (Carga por
Defecto)
WATCHDOGON / OFF
PROTECTION (Protección)ON / OFF
SOUND (Sonido)NONE (Ninguno)/ 3415 /
QSSON / OFF
PIN2NONE (Ninguno)/ UIR
PIN77NONE (Ninguno)/ I2C
CLOCKOSD / LED / NONE
BUZZER (Zumbador)NONE (Ninguno)/ INT /
EWON / OFF
>
TUNER (Sintonizador)NONE (Ninguno)/ APLS
LNAON / OFF
US REGION CODE (Código
región US)
WSLNONE (Ninguno)/ 4136 /
ACTIVE-OFF LED (Desactivar
LED)
RGBALWAYS (Siempre)/ AV
AV1ON / OFF
AV2ON / OFF
AV3ON / OFF
S-VIDEOON / OFF
NO IDENT STANDBY
(Autoapagado sin señal)
Cómo cambiar un Option Byte
Un Option Byte representa un número de diferentes opciones.
Cambiando estos bytes directamente hace posible configurar
todas las opciones muy rápido. Todas las opciones están
controladas mediante siete option bytes. Seleccionar el option
byte (OB1.. OB7) con las teclas MENU UP/DOWN, e ingrese
el nuevo valor.
Saliendo del submenú OPTION y apagando el equipo con el
botón standby del control remoto se graban los cambios en la
configuración del Option Byte. Algunos cambios sólo tomarán
efecto después que el equipo haya sido apagado y encendido
con el interruptor de AC (arranque en frío)
Cómo se Calcula el Valor de un Option Byte
Calcule el valor del Option Byte (OB1 .. OB7) de la siguiente
manera:
1. Chequear el estado de los bits de opción individual (OP):
están habilitadas (1) o deshabilitadas (0).
2. Cuando un option bit está habilitado (1) esto representa un
cierto valor (ver en la primer columna el 'valor entre
paréntesis' en la primer tabla de abajo). Cuando un option
bit se deshabilita, este valor es 0.
>
3465
MSG
(Ninguno)
EXT
/ PHILIPS
ON / OFF
1836
ON / OFF
ON / OFF
Ajustes
ES 13L01H.XL Suppl.8.
3. El valor total de un Option Byte está formado por la suma
de estos ocho option bits. Ir a la segunda tabla de abajo
para ver el número correcto de Option Bytes.
%LW
YDOXH
7RWDO6XP6XP6XP6XP6XP6XP6XP
2%2%2%2%2%2%2%
CL 16532008_049.pdf
210501
Asignación del Option Bit
A continuación están las asignaciones de los option bit para
todo el grupo de software L01 ITV.
Byte 07Multi-sistema0 = Multi, 1 = Dual I-DK
Sistema TV)6
5
4Sonido por
1 = BG (u Oeste EU), 2 =I (o UK), 3 = DK (o Este EU), 4 = M, 5 = LL (o Francia)
Default
3
2
1Placa de Sonido 0 = Mono (sin placa de sonido), 1 = MSP 3415G, 2 = MSP 3445G - (BTSC), 3 = MSP 3465G - AV
estereo
0
Byte 17No se usa
(Pines Usados) 6No se usa
5No se usa
4QSS1 = UOC y chasis que soporta QSS
3Pin 20 = Nada (no se usa), 1 = UIR-Entrada de Mensaje de Conexión
2
1Pin 770 = Nada (no se usa), 1 = SPI I2C (a la placa interface de 32-pines)
0
Byte 27Pin 780 = Nada (no se usa), 1 =Wide Screen, 2 = Rotación/Inclinación
Aparato)6
5EW1 = Chasis soporta ajuste Este-Oeste
4China1 = Visión IF es equipo para China
3Radio1 = Sintonizador tiene características de radio FM y el chasis de TV soporta radio FM
2LNA1 = Sintonizador tiene característica LNA
1Sintonizador0 = Nada (sin sinto), 1 = Philips (modelo), 2 = Alps (modelo)
0
Byte 37No se usa
(Aparatos)6No se usa
5No se usa
4Código de
1 = código de Región US es usado en SmartPort (excepto comando 0x00)
Region US
3SmartPort
1 = Chasis soporta SmartPort (SPI o I2C)
(Puerto
Inteligente)
2LED desactivado 1 = LED ON (encendido)
1WSL0 = Nada (no usado), 1 =4136 (modelo receptor IR), 2 =1836 (modelo receptor IR)
0
Byte 47No se usa
(AV, Sintonía)6No se usa
5No se usa
4AVYC1 = AV disponible
3AV31 = AV disponible
2AV21 = AV disponible
1AV11 = AV disponible
ES 14L01H.XL Suppl.8.
Ajustes
OpcionesBit DescripciónValor
0RGB0 = siempre permitido entrada RGB, 1 = permitido inserción RGB sólo cuando la fuente de entrada
de corriente es AV1
Byte 57No se usa
(Característica) 6Protección1 = Protección (el TV va a standby). 0 = Sin protección pero los errores están aún.
5WatchDog1 = característica Watchdog está habilitada
4Sin Ident Standby 1 = TV va a standby después de 10mins sin señal de RF.
3Tipo de
Zumbador
0 = Nada (sin zumbador), 1 = Interno(generado por TV microp), 2 = Externo (generado por
dispositivo I2C)
2
1Tipo de Clock0 = Nada (sin clock), 1 = OSD, 2 = Módulo LED
0
Byte 67No se usa
6No se usa
5No se usa
4No se usa
3No se usa
2No se usa
1No se usa
0No se usa
8.3.3Deflexión
El Submenú de Deflexión contiene los siguientes ítems:
•AKB, ON para habilitar, OFF para deshabilitar el 'lazo de
corriente negro' (AKB = Auto Kine Bias).
•Brillo, (setear Brillo)
•Contraste, (setear Contraste)
"Ver ajuste VG2"
AK BDON/OFF
BR IGHTNESSXX
CONTRASTXX
CL 16532108_008.eps
Figura 8-4
8.3.4Sintonizador
Nota: Los ajustes descriptos sólo son necesarios cuando se
reemplaza el NVM (ítem 7602).
S
S
190202
MHz (NTSC). Conectar un multímetro a DC al pin 1 del
sintonizador (ítem 1000 en el panel frontal).
1. Activar el SDAM.
2. Ir al submenú del Sintonizador (TUNER).
3. Seleccionar AGC con las teclas UP/DOWN.
4. Ajustar el valor AGC (valor por defecto es 28) con las
teclas LEFT/RIGHT hasta que el voltage en el pin 1 del
sintonizador quede entre 3.8 y 2.3 V.
5. Llevar el equipo al STANDBY.
•SL (Slicing level, Nivel de Corte) El Slicing level es para
el sincronismo vertical. Este ajuste está siempre seteado a
0 (solo para el sistema NTSC).
•CL (nivel de cátodo) Ajusta el valor CL (valor por defecto
es 4) con las teclas LEFT/RIGHT.
8.3.5 White Tone (Tono de Blanco)
S
NORMAL RED XX
IFPLLXXX
AG CXXX
SLXXX
CLXXX
CL 16532108_010.eps
190202
Figura 8-5
El Submenú del Sintonizador contiene los siguientes ítems:
•IF PLL Phase Locked Loop (Lazo Bloqueado de Fase)
usado para sistemas de sintonía FST. Ajusta el valor de
IFPLL (valor por defecto es 30) con las teclas de cursor
LEFT/RIGHT.
•AGC (ajuste del umbral de trabajo del AGC) Poner el
generador patrón externo con una señal de video con
barras de colores y conectar la salida de RF a una entrada
aérea. Poner la amplitud a 10 mV y la frecuencia a 61.25
NORMAL GREEN XX
NORMAL BLUE XX
DELTA
C O O L R E DX X
DELTAC O O L G R E E N X X
DELTA C O O L B L U E X X
DELTA W A R M R E D X X
DELTA W A R M G R E E N X X
DELTA W A R M B L U E X X
CL 16532108_007.eps
190202
Figura 8-6
En el submenú WHITE TONE, se puede ajustar el valor de
nivel de corte de negro. Normalmente, no es necesario ajustar
para el WHITE TONE. Se pueden usar los valores por defecto
dados.
El modo temperatura de color (NORMAL, COOL (frío) y WARM
(caliente)) y el color (RED (rojo), GREEN (verde), and BLUE
(azul)) pueden ser seleccionados con las teclas UP/DOWN
Ajustes
ES 15L01H.XL Suppl.8.
RIGHT/LEFT. El valor puede ser cambiado con las teclas
LEFT/RIGHT. Primero, seleccionar el valor para color
NORMAL. Luego seleccionar el valor para el modo DELTA
COOL y DELTA WARM. Después del ajuste, llevar el equipo a
standby, para almacenar los ajustes.
Configuraciones por Default:
•NORMAL (temperatura de color = 11500 K):
– NORMAL RED = 32
– NORMAL GREEN = 35
– NORMAL BLUE = 30
•DELTA COOL (temperatura de color = 14000 K):
– DELTA COOL RED = 0
– DELTA COOL GREEN = -5
– DELTA COOL BLUE = 5
•DELTA WARM (temperatura de color = 8200 K):
– DELTA WARM RED = 8
– DELTA WARM GREEN = -3
– DELTA WARM BLUE = 2
8.3.6Geometría
El menú de ajustes de geometría contiene varios ítems para
ajustar el equipo, para obtener una geometría correcta de
imágen.
1
2
3
4
VERT. SLOPE
VERT. SHIFT
VERT. AMPLITUDE
V.S-CORRECTION
•Vertical Amplitude (VA), Amplitud Vertical Ajusta la
amplitud vertical de manera que es visible la prueba patrón
completa.
•Vertical S-Correction (SC), Corrección Vertical Ajusta la
linealidad vertical, significa que los intervalos verticales de
la cuadrícula patrón deben ser iguales en toda la altura de
la pantalla.
•Vertical Shift (VSH), Centrado Vertical Ajusta el
centrado vertical de manera que la prueba lo posicione
verticalmente en el centro. Repetir el ajuste de 'amplitud
vertical' si es necesario.
•Service blanking (SBL), Borrado de Service Cambia el
borrado (blanking) de la mitad inferior de la pantalla a ON
u OFF (para ser usado en combinación con el ajuste de
centrado vertical).
Para versiones EW (L01H.1L):
•Setear el Paralelogramo Horizontal HP para evitar que la
imágen esté inclinada hacia un lado.
•Setear Arco Horizontal HB para evitar que la parte superior
e inferior de la imágen tenga curvatura hacia los lados.
•Selecciona Vertical Zoom VX para ajustar la linealidad
vertical sobre toda la altura de la pantalla (sólo para 16 : 9).
Parabola / width) PW y ajustar los lados verticales hasta
que los lados estén derechos.
•Seleccionar Parábola de la Esquina Superior (Upper
Corner Parabola) UCP para alinear la parte de arriba de
las línea verticales de los lados.
•Seleccionar Parábola de la Esquina Inferior (Lower Corner
Parabola) LCP para alinear la parte de abajo de las líneas
verticales de los lados.
•Repetir los últimos 5 pasos si es necesario.
5
6
7
HOR. SHIFT
HOR. PARALLELOGRAM
HOR. BOW
CL 16532108_015.eps
310801
Figura 8-7
Conectar un generador de video patrón externo a la entrada
aérea del TV e ingresar una cuadrícula de prueba. Poner la
amplitud del generador a al menos 1 mV y frecuencia a 61.25
MHz (NTSC).
1. Activar el menú SDAM (ver capítulo 5).
2. Ir al submenú GEOMETRY (Geometría).
Ahora se pueden hacer los siguientes ajustes:
•Horizontal Parallelogram (HP),Paralelogramo
Horizontal Ajusta en línea recta las líneas verticales de
arriba y abajo; rotación vertical alredeor del centro.
•Horizontal Bow (HB), Arco Horizontal Ajusta en línea
recta las líneas horizontales de arriba y abajo; rotación
horizontal alrededor del centro.
•Horizontal Shift (HS), Centrado Horizontal Ajusta centro
horizontal de la imágen con el centro horizontal del CRT.
•Vertical slope (VS), Centrado Vertical Ajusta el centro
vertical de la imágen con el centro vertical del barrido. Este
es el primer ajuste vertical para hacer. Para un ajuste fácil,
poner SBL a ON (activado).