Información de seguridad y para
el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad,
agua y polvo
– No exponga el equipo, las pilas ni los discos
a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo
(provocado por un calentamiento excesivo del
aparato o por su exposición directa al sol).
Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos
para evitar polvo en la lente.
Evitar los problemas causados por la
condensación
– Las lentes pueden empañarse si se traslada el
equipo repentinamente desde una zona fresca a
otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden
reproducir los discos. Deje el equipo en un
entorno cálido hasta que se evapore la
humedad.
No bloquear los respiraderos
– Si el equipo está colocado en un armario,
dejar alrededor de 10 cm de espacio libre
alrededor del sistema para que reciba una
ventilación adecuada.
Cuidado del disco
– Para limpiar un CD,
frótelo
suavemente en línea recta
desde el centro hacia los
bordes utilizando un paño
suave sin pelusilla. ¡Un
agente de limpieza puede
dañar el disco!
– Escriba solamente en el lado impreso de un
CD-R/CD-RW y solamente utilizando un
rotulador de punta blanda.
– Tome el disco por su borde, no toque la
superficie.
Cuidado del mueble
– Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución detergente
suave. No utilice una solución que contenga
alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Localización de un lugar adecuado
– Coloque el sistema sobre una superficie
plana, dura y estable.
38
037-069-HTS3400-55-Spa92/7/05, 1:47 PM38
Paso 1:Colocación de los
altavoces y el
subwoofer
Altavoz delantero
(izquierdo)
1
Altavoz central
2
Altavoz delantero
(derecho)
1
Conexiones
Español
3
Altavoz trasero
(izquierdo)
Para conseguir el mejor sonido envolvente
posible, todos los altavoces (excepto el
subwoofer) deben colocarse a la misma
distancia de la posición de escucha.
1 Coloque los altavoces delanteros izquierdo y
derecho a distancias iguales del televisor y a
un ángulo de aproximadamente 45 grados
respecto a la posición de escucha.
2 Coloque el altavoz central sobre el televisor
o el sistema DVD de forma que el sonido del
canal central esté localizado.
3 Coloque los altavoces de sonido envolvente
al nivel normal del oído del oyente, encarados
entre sí o montados en la pared.
4 Coloque el subwoofer en el suelo cerca del
televisor.
4
Subwoofer
3
Altavoz trasero
(derecho)
Consejos útiles:
– Para evitar interferencia magnética, no coloque
los altavoces delanteros demasiado cerca del
televisor.
– Permita ventilación adecuada alrededor del
sistema DVD.
037-069-HTS3400-55-Spa92/7/05, 1:47 PM39
39
Conexiones
Paso 2:Conexión de los
altavoces y el
subwoofer
Español
Altavoz
delantero
(derecho)
FRONT R
REAR R
Altavoz
trasero
(derecho)
Altavoz
delantero
(izquierdo)
FRONT L
REAR L
Altavoz
trasero
(izquierdo)
Conecte los sistemas de altavoces
suministrados utilizando los cables de altavoces
suministrados asegurándose de que los
conectores se conecten a cables de altavoces
de los mismos colores.
Consejo útile:
– Asegúrese de que los cables de altavoz se
conecten correctamente. Las conexiones
incorrectas pueden dañar el sistema al causar
cortocircuitos.
Altavoz
central
CENTER
SUBWOOFER
Subwoofer
40
037-069-HTS3400-55-Spa92/7/05, 1:47 PM40
Paso 3:Conexión a un
televisor
Opclón 1
1
2
¡IMPORTANTE!
– Solamente necesita hacer una
conexión de vídeo de entre las opciones
siguientes, según las capacidades del
sistema de su televisor.
– Conecte el sistema DVD directamente
al televisor.
Utilización del conector de video
1 Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar el conector VIDEO OUT del
sistema DVD la entrada de vídeo VIDEO IN (o
etiquetada A/V In, Video In, Composite o
Baseband) en el televisor.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema
de DVD, utilice los cables de sonido (blanco/
rojo) para conectar las tomas de entrada
AUDIO IN-TV del sistema de DVD a las
tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
Opclón 2
2
¡IMPORTANTE!
Sólo es posible obtener calidad de vídeo
de exploración progresiva si se utilizan
conexiones Y, Pb y Pr y un televisor de
exploración progresiva.
1
Utilización del componentes de
video (Y Pb Pr)
1 Utilice cables de vídeo de componentes (rojo/
azul/verde, no suministrados) para conectar las
salidas Y Pb Pr del sistema de DVD a los
conectores de entrada de vídeo de
componentes correspondientes (o etiquetados
como Y Pb/Cr Pr/Cr o YUV) en el televisor.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema
de DVD, utilice los cables de sonido (blanco/
rojo) para conectar las tomas de entrada
AUDIO IN-TV del sistema de DVD a las
tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
3 Si utiliza un televisor de exploración progresiva
(el televisor debe indicar que cuenta con la
función de exploración progresiva o ProScan),
consulte el manual del usuario del televisor.
Para obtener más información sobre la función
de exploración progresiva del receptor de
DVD, consulte la página 58.
Consejo útile:
– Si el televisor no admite exploración progresiva,
no podrá ver la imagen. Mantenga pulsada la
tecla OPEN/CLOSE y pulse “1” para desactivar
la exploración progresiva.
Español
037-069-HTS3400-55-Spa92/7/05, 1:48 PM41
41
Conexiones
Opclón 3
Español
2
¡IMPORTANTE!
Si se utiliza S-Video para la reproducción
de DVD, el ajuste VIDEO OUT del
sistema se deberá modificar
consecuentemente.
1
Utilización del conector de S-Video
1 Utilice el cable S-video (no suministrado) para
conectar el conector S-VIDEO OUT del
sistema DVD a la entrada de S-VIDEO IN (o
etiquetada Y/C o S-VHS) del televisor.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema
de DVD, utilice los cables de sonido (blanco/
rojo) para conectar las tomas de entrada
AUDIO IN-TV del sistema de DVD a las
tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
42
037-069-HTS3400-55-Spa92/7/05, 1:48 PM42
~ AC MAINS
1
Conexiones
Paso 4:Conexión de las
antenas FM/AM
fije la garra
en la ranura
➠
1
antena
AM
antena
FM
2
1 Conecte la antena de cuadro suministrada al
conector AM. Coloque la antena de cuadro
AM en un estante o fíjela en un soporte o
pared.
2 Conecte la antena FM suministrada al conector
FM (75 Ω). Extienda la antena FM y fije sus
extremos a la pared.
Para obtener una mejor recepción de FM en
estéreo, conecte una antena FM externa (no
suministrado).
Paso 5:Conexión del cable de
alimentación
Español
Tomacorriente
Después de que todo esté conectado
correctamente,
1 Enchufe el cable de alimentación de CA en el
tomacorriente.
2 No realice ni cambie nunca conexiones con la
corriente conectada.
Consejo útile:
– Para ver los nominales eléctricos, consulte la
placa de especificaciones situada en la parte
posterior o en la base del sistema.
Consejos útiles:
– Ajuste la posición de las antenas de modo que
se obtenga una recepción óptima.
– Posicione las antenas lo más lejos posible de un
televisor, VCR u otra fuente de radiación para
prevenir ruidos molestos.
037-069-HTS3400-55-Spa92/7/05, 1:48 PM43
43
DIGITAL IN
Conexiones (opcionales)
Conexión a un VCR o caja de
satélite /cable
Español
VCR or Cable/
Satellite Box
3
L
R
214
Visualización y escucha de la
reproducción
1 Conecte el VCR o caja de satélite/cable al
televisor de la forma mostrada.
2 Conecte los conectores AUDIO IN-AUX
del sistema DVD a las salidas de audio
AUDIO OUT del VCR o caja de satélite / cable.
Antes de iniciar el funcionamiento, pulse
AUX en el control remoto para seleccionar
“AUX” y activar la fuente de entrada.
Grabación de DVDs
3 Conecte el conector VIDEO OUT del sistema
DVD a la entrada de vídeo VIDEO IN del VCR.
4 Conecte los conectores LINE OUT del
sistema DVD a las entradas de audio AUDIO
IN del VCR.
Eso le permitirá realizar grabaciones de sonido
estéreo analógico (dos canales, derecho e
izquierdo).
Conexión de componentes
digitales
~ AC MAINS
(por exemplo)
Gravador de CD
Grabación (digital)
● Conecte el conector DIGITAL OUT-
COAXIAL del sistema DVD a la entrada
digital DIGITAL COAXIAL IN de un
dispositivo de grabación digital (decodificador
Dolby Digital, Grabador de CD, por ejemplo).
Consejos útiles:
– Algunos DVDs están protegidos contra copia. No
puede grabar el disco a través de un VCR o un
dispositivo de grabación digital.
– Consulte siempre el manual del usuario del otro
equipo para obtener los detalles completos de
conexión y utilización.
Para reproducir DVD durante la
grabación, debe conectar el sistema de DVD
al televisor mediante la entrada de S-VIDEO
(según se muestra anteriormente) o la de
vídeo.
44
037-069-HTS3400-55-Spa92/7/05, 1:48 PM44
Unidad principal y control
remoto
Descripción de las funciones
1234567981110
1 STANDBY ON
– Conmuta al modo de esper o activa el sistema.
2 Bandeja de disco
3 OPEN/CLOSE 0(en modo de disco
solamente)
– Abre/cierra la bandeja de disco.
4 Panel de visualización del sistema
5 ÉÅ PLAY/PAUSE
– DISC: inicia/hace una pausa en la reproducción.
9 PROG
– DISC: inicia la programación.
– TUNER: inicia la programación manual de
emisoras preestablecidas.
0 VOLUME (VOL +-)
– Ajusta el nivel del volumen.
! PHONES
– Para enchufar el conector del auricular.
La salida de los altavoces se cancelará.
6 S PREV/NEXT T
– DISC: *realiza una búsqueda hacia atrás/
delante o selecciona una pista.
– TUNER: sintoniza la frecuencia de la radio.
– TV: selecciona canal anterior/ siguiente el
televisor Philips (control remoto solamente).
7 Ç STOP
– Sale de una operación.
– DISC: detiene la reproducción o elimina una
programación.
– TUNER: *borra una emisora preestablecida.
8 SOURCE
– Selecciona el modo activo pertinente: TV,
DISC, TUNER (FM / AM) o AUX.
Español
* = Pulse y mantenga apretado el botón durante más de dos segundos.
037-069-HTS3400-55-Spa92/7/05, 1:48 PM45
45
Descripción de las funciones
Botones de control disponibles
solamente en el control remoto
Español
8
12
13
14
6
5
7
15
16
17
18
@ DISC MENU
– Presenta el menú del contenido del disco.
# SYSTEM MENU (en modo de disco
solamente)
– Presenta o retira el menú de configuración del
sistema.
$ 1 2 3 4
– Selecciona la dirección de movimiento en el
menú.
– Utilice 1 2 para seleccionar una emisora
preestablecida.
% SURROUND
– Selecciona sonido envolvente multicanal
(Dolby Digital, Dolby Pro Logic o Dolby Pro
Logic II) o modo estéreo.
25
14
27
26
10
6
24
23
22
21
20
19
^ SOUND
– Selecciona un efecto de sonido.
& REPEAT
– Selecciona diversos modos de repetición.
* REPEAT A-B
– Repite la reproducción de una sesión específica
de un disco.
( SUBW +-
– Ajusta el nivel del sonido del subwoofer.
REAR +-
– Ajusta el nivel de los altavoces traseros.
CENTER +-
– Ajusta el nivel del altavoz central.
TV VOL +-
– Ajusta el volumen del televisor (televisores
Philips solamente).
) SLEEP
– Establece la función de temporizador de
dormir.
¡ DIM
– Selecciona diferentes niveles de brillo para el
panel de visualización.
™ NIGHT (en modo de DVD solamente)
– Optimizar la dinámica de la salida de sonido.
£ MUTE
– Optimiza el sonido de nivel bajo.
≤ RESUME
– Continúa la reproducción después de una
interrupción.
∞ OK
– Confirma la selección.
§ Teclado numérico (0-9)
– Introduce un número de título/ pista del disco.
– Introduce un número de emisora preestablecida.
≥ B
– Conmuta al modo de espera.
– Enciende/ apaga el televisor Philips (en modo
de TV).
* = Pulse y mantenga apretado el botón durante más de dos segundos.
46
037-069-HTS3400-55-Spa92/7/05, 1:48 PM46
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.