EN: For further assistance, call the customer support ser vice in your country.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Lea este manual antes de usar el product.
• To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact
Philips Customer Care Center at 1-866-309-0866
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00
votre pays.
•
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges
américaines,
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 62 00
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
•
Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0866
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo
Para México.
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0866
1.INTRODUCTION
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
À l’usage du client
No. de modèle ________________________________
No. de série __________________________________
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/support
Symbole de la classe II (double isolation)
Les “points d’exclamation” ont pour but d’attirer votre attention
sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin
d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas
être placés sur le dessus de l’appareil.
La remarque importante et la classification se
trouvent en arrière ou en bas du boîtier.
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la “famille”!
Cher propriétaire d’un produit Philips :
Merci de votre confiance en Philips. Vous avez
choisi un produit de fabrication et de garantie
supérieures parmi les meilleurs disponibles sur
le marché. Et nous ferons tout en notre
pouvoir pour que vous soyez pleinement
satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la “famille” Philips, vous
avez droit à une protection inégalée par l’une des
garanties les plus complètes de l’industrie ainsi
qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez
toutes les informations et offres spéciales
auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès
facile à toute une gamme d’accessoires
disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous
pouvez compter sur notre engagement total
quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la
bienvenue et de vous remercier de votre
investissement dans un produit Philips.
P.S. Pour bénéficier au maximum de
votre produit Philips, assurez-vous de
remplir et de retourner votre carte
d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/support
Attention
:
Afin de prévenir le risque de chocs
électriques ne pas retirer les vis. Toute réparation
devrait être confiée à un personnel qualifié.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of
plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la
lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante
de la prise et pousser jusqu’au fond.
* Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous
bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit
y compris des offres-rabais spéciales.
* Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible
ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/support pour assurer :
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de botre achat.
Sachez reconnaître
ces symboles de
sécurité
Veuillez noter les numéros de modèle et de série de votre
appareil (situés sur le boîtier) dans l’espace ci-dessous pour
référence ultérieure.
1.1.Instructions de sécurité
FR - 2
Ce symbole “d’éclair” s’applique aux matériaux non isolés
présents dans votre appareil et pouvant causer un choc
électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
FR
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION:Un remplacement des piles
incorrectement effectué engendre
un risque d’explosion. Remplacezles uniquement avec le même
type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT:
N’exposez pas les piles (pack
batteries ou pile installé(e)) à une
source de chaleur excessive
(soleil, flamme ou équivalent).
ATTENTION:
L’utilisation de commandes,
d’ajustements ou de performances
de procédures autres que ceux ou
celles spécifié(e)s dans le présent
document peuvent entraîner un
danger d’exposition aux radiations.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon doux.
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez le
produit conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas le produit à proximité d’une source de chaleur
(radiateur, chauffage à air pulsé, poêle) ou d’un autre appareil
(par exemple, un amplificateur) qui génère de la chaleur.
9. Ne modifiez pas la polarisation ou la mise à la terre des
prises, par souci de sécurité. Une prise polarisée est
composée de deux broches, l’une étant plus large que
l’autre. Une prise avec mise à la terre est composée de
deux broches et d’une borne de terre. La broche la plus
large, ou borne de terre, est destinée à assurer votre
sécurité. Si la prise fournie n’est pas adaptée à votre prise
de courant, demandez à un électricien de la remplacer.
10. Les cordons d’alimentation doivent être installés de sorte
qu’il est impossible de marcher dessus, et qu’ils ne soient
pas pincés par des éléments, en particulier au niveau des
prises, des prises femelles et au point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations et accessoires spécifiés
par le fabriquant.
12. Utilisez l’appareil uniquement avec le
chariot, le socle, le trépied, le support ou
la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou pendant les
longues périodes d’inutilisation.
14. Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en
cas d’endommagement de l’appareil: par exemple,
endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de
fréquence radio. La modification de cet appareil peut
entraîner des interférences nuisibles sauf dans le cas où la
modification serait approuvée et mentionnée dans le
guide. L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet
appareil si une modification non autorisée est effectuée.
L’emplacement et le fonctionnement de cet émetteur doit
se faire conjointement à une autre antenne ou émetteur.
INTERFÉRENCES RADIO-TV
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
des appareils numériques de Classe B, en accord avec les
règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de
fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence radio et
peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installé et
utilisé en accord avec le mode d’emploi. Cependant, il n’est pas
garanti que des interférences ne surviennent pas dans une
installation particulière. Si l’équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être
localisées en allumant ou en éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en
employant une ou plusieurs des mesures suivantes:
1. Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
2. Séparez davantage l’équipement et le récepteur.
3. Connectez l’équipement à une prise de courant située
sur un circuit différent de celui du récepteur.
4. Demandez assistance à un revendeur ou un technicien
expérimenté dans le domaine radio/TV.
Le présent dispositif est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation de ce dispositif est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Cet appareil numerique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Débranchez l’appareil du secteur en cas de
problème ou de non-utilisation. La prise secteur
doit rester facilement opérationnelle.
SÉCURITÉ LASER
Cet appareil est classifié comme un CLASSE 1 PRODUIT
LASER. Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien qualifié
est autorisé à retirer le couvercle ou à tenter de réparer cet
appareil, en raison du risque de blessures oculaires.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE
DROIT D’AUTEUR
Il est interdit de copier, diffuser, exécuter en public et prêter
des disques. Cet appareil est doté d’une technologie de
protection contre la copie couverte par les brevets américains
et d’autres droits de propriété intellectuelle de Rovi
Corporation. Le démontage et le désassemblage sont interdits.
Ne placez pas l’appareil sur un meuble susceptible de
tomber sur un enfant ou un adulte. Cela peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
Ne placez pas cet appareil dans un endroit encastré
(bibliothèque ou étagère), à moins qu’il puisse bénéficier
d’une ventilation appropriée. Laissez un espace d’au moins
7,8 pouces (20 cm) autour de l’appareil.
FR - 3
Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie
•Ne manipulez pas le cordon d’alimentation CA avec des
mains mouillées.
•Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation CA lorsque vous
le débranchez de la prise électrique. Tenez-le par la prise.
•Ne placez pas les doigts et n’introduisez aucun objet
dans l’appareil.
Emplacement et Manipulation
•Ne placez pas l’appareil sous le soleil direct, à proximité
de champs magnétiques importants ou dans un lieu
sujet à la poussière ou à de fortes vibrations.
•Évitez de l’entreposer dans un lieu soumis à de fortes
variations thermiques.
•Installez l’appareil à l’horizontale, dans une position stable.
Ne posez rien directement sur l’appareil, ni en dessous.
Selon les dispositifs externes que vous utilisez, des
interférences sur le son ou l’image peuvent se produire si
l’unité est placée trop près de ceux-ci. Dans ce cas,
prévoyez une distance nécessaire entre vos dispositifs
externes et l’appareil.
•En fonction de l’environnement dans lequel il est placé,
la température de l’appareil peut augmenter
légèrement. Ce n’est pas un dysfonctionnement.
•Veillez à retirer le disque et à débrancher le cordon
d’alimentation CA de la prise secteur avant de
transporter l’appareil.
Avertissement concernant la condensation d’humidité
•De la condensation d’humidité peut se former à
l’intérieur de l’appareil dans les conditions suivantes.
Dans ce cas, n’utilisez pas l’appareil pendant quelques
heures le temps qu’il sèche.
- L’appareil a été déplacé d’un endroit frais vers un
endroit chaud.
- Dans des conditions de forte humidité.
- Après avoir chauffé une pièce froide.
Remarque sur la sortie à balayage progressif
•Les consommateurs doivent noter que les téléviseurs
haute définition ne sont pas tous intégralement
compatibles avec ce produit, et que cela peut générer
l’affichage d’artefacts sur l’image. En cas de problèmes
avec la sortie à balayage progressive 525(480), nous
recommandons aux utilisateurs de modifier la connexion
pour passer au mode de sortie ‘standard definition’. Pour
toutes questions concernant la compatibilité de votre
téléviseur avec un lecteur Blu-ray¬Disc™/DVD
525p(480p), veuillez contacter notre centre de service à
la clientèle.
1.2.Entretien
Entretien
•Consultez les rubriques appropriées dans “DÉPANNER”
à la page 49 avant de renvoyer le produit.
•Si vous devez tout de même appeler le service à la
clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de
modèle et de série de votre produit au moment de
téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière
du produit. Prenez également le temps d’identifier le
problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous
pensez que le représentant du service à la clientèle
devra vous aider pour des questions de
fonctionnement, veuillez demeurer à proximité de
l’appareil. Les représentants du service à la clientèle se
feront un plaisir de vous aider. Pour une référence en
ligne, visitez notre site Web à l’adresse
www.philips.com/support
Nettoyage du Boitier
•Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures
à l’aide d’un chiffon doux.
•N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool
pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide
liquide à proximité de l’appareil. De tels produits
chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Nettoyage des Disques
•Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de
nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
•N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les
diluants, les décapants du commerce, les détergents, les
produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols
antistatiques destinés aux disques analogiques.
Nettoyage de la Lentille du Lecteur
•Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement
une fois que vous avez appliqué les sections
appropriées et le “DÉPANNER” du présent manuel de
l’utilisateur, l’unité de lecture optique laser peut être
sale. Se référer votre revendeur ou un centre de
service agréé pour une inspection et un nettoyage de la
tête de lecture optique laser.
Manipulation des Disques
•Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes
digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
•Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
•Veuillez prendre note que cet appareil ne peut pas lire
les disques ayant des formes spéciales (en forme de
cœur, octogonale, etc.). Ne tentez pas de lire ces
derniers au risque d’endommager le lecteur.
Test de la Télécommande
•Si la télécommande ne fonctionne pas correctement,
vous pouvez utiliser un appareil photo numérique (ou
un téléphone cellulaire avec appareil photo intégré)
pour déterminer si elle envoie un signal infrarouge. Voir
la section suivante.
Comment faire pour effectuer le test?
1. Dirigez l’émetteur IR de la
télécommande vers la lentille de
l’appareil photo numérique (ou appareil
photo de téléphone cellulaire).
2. Allumez l’appareil photo numérique et
regardez le transmetteur IR de la
télécommande via l’écran LCD de
l’appareil photo numérique.
3. Tout en regardant l’écran LCD, appuyez
sur les touches de votre télécommande
que vous souhaitez tester.
a. Si votre télécommande fonctionne
correctement, l’émetteur IR de la
télécommande permettra de créer un
flash visible sur l’écran LCD de
l’appareil photo numérique.
b. S’il ne clignote pas, remplacez les
piles de votre télécommande par
des piles neuves et essayez à
nouveau. S’il ne clignote toujours
pas, votre télécommande peut être
endommagée ou défectueuse.
Veiullez communiquer avec le
service à la clientèle pour les
options de remplacement.
FR - 4
FR
1.3.Notice
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke
Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs.
P&F USA se réserve le droit de modifier les produits à tout
moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres
précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel
ce système est destiné. Si le produit ou les modules et
procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins que
celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez
obtenir la confirmation de leur validité et de leur
adéquation. P&F USA garantit que le matériel ne constitue
pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis.
Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.
P&F USA ne peut être tenue responsable de toute erreur
pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou
pour tout problème résultant du contenu de ce document.
Les erreurs rapportées à P&F USA seront corrigées et
publiées sur le site Web de soutien technique de P&F USA
dès que possible.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur.
N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès
à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés
et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à
réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne
entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel,
ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non
recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel
entraîne l’annulation de la garantie.
1.4.Important
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips
confirme votre admissibilité à tous les avantages
mentionnés ci-dessous, alors ne l’oubliez pas. Remplissez et
retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus
tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse
www.philips.com/support pour vous assurer des points
suivants:
Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabricant - de tout rappel de
produit ou de défectuosité compromettant la sécurité, bien
qu’il s’agisse d’une éventualité peu probable.
Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous
bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit,
y compris des offres rabais spéciales.
Pour davantage d’assistance
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec
le centre de service à la clientèle de votre pays.
•Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à
Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle
Philips au: 1-866-309-0866
Préservation de l’environnement
L’emballage de ce produit est
conçu pour être recyclé.
Communiquez avec les autorités
locales pour obtenir des
renseignements sur la manière de
recycler l’emballage.
Directives de fin de vie utile
Philips prête une attention toute
particulière à la fabrication de
produits écologiques dans les
zones focales vertes. Votre
nouveau système de cinéma
maison Blu-ray™ contient des
pièces qui peuvent être recyclées
et réutilisées. À la fin de sa vie
utile, le système de cinéma maison
peut être démonté par des
entreprises spécialisées en vue de
concentrer les matériaux
réutilisables et de minimiser la
quantité de matériel à mettre au
rebut. Veuillez vous assurer de
mettre votre ancien système de
cinéma maison au rebut selon la
réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds
comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un
grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles
au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer
de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
1.5.Accessoires Fournis
•Télécommande
•La pile (AAA, 1,5V × 2)
•Manuel d’Utilisation
•Guide de Démarrage Rapide
•Carte d’enregistrement
•Encarts
•Câble vidéo
•Enceintes centrale 1, avant 2, arrière 2 et subwoofer 1
FR - 5
1.6.Renseignements Relatifs à la Marque
de Commerce
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
“Dolby”, “Pro Logic” et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de la société HDMI Licensing LLC aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Java et toutes les marques de commerce et logos basés
sur Java sont des marques de commerce ou des marques
déposées d’Oracle et/ou de ses affiliés.
Windows Media et le logo Windows sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de
commerce de Panasonic Corporation et de Sony
Corporation.
“BONUSVIEW™” et le logo de “BONUSVIEW™” sont
des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
“BD-Live™” et le logo de “BD-Live™” sont des marques
de commerce de Blu-ray Disc Association.
“x.v.Color” et le logo “x.v.Color” sont des marques de
commerce de Sony Corporation.
FR - 6
Netflix et le logo Netflix sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Netflix, Inc.
Film Fresh et le logo Film Fresh sont des marques
déposées de Film Fresh Inc.
FR
Le nom et le design BLOCKBUSTER, ainsi que les
marques connexes sont des marques de commerce de
Blockbuster Inc.
VUDU™ est une marque de commerce de VUDU, Inc.
Pandora est une marque déposée de Pandora Media, Inc.
“Blu-ray¬Disc™”, “Blu-ray™” et le logo de “Blu-ray¬Disc™”
sont des marques de commerce de Blu-ray Disc
Association.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Kodak et KODAK Picture CD Compatible sont des
marques de Kodak utilisées sous licence.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation
de la Wi-Fi Alliance.
SERVICE RÉSEAU .......................................... 56
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN............ 57
LICENSE....................................Fin de l’ouvrage
FR - 9
2.CARACTÉRISTIQUES
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la
bienvenue chez Philips!
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par
Philips, veuillez enregistrer votre produit sur
www.philips.com/support
2.1.Caractéristiques
Disque¬Blu-ray™
Vous pouvez profiter du Disque¬Blu-ray™, qui est capable
de stocker cinq fois plus de données qu’un DVD
conventionnel.
BD-Java
Avec les Blu-ray™ permettant d’exploiter les applications
Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives
comme les jeux ou les menus interactifs.
Optimisation de votre DVD pour une image de
meilleure qualité
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant
grâce à une conversion ascendante vidéo. Une conversion
ascendante augmentera la résolution des DVD de définition
standard aux DVD haute définition jusqu’à 1080p sur une
connexion HDMI. Les images seront moins dentelées et
plus réalistes pour une vision se rapprochant de la haute
définition.
Jouissez de vos programmes sur différents types de
supports
La compatibilité descendante complète des DVD, CD et
carte SD vous permettra de continuer à jouir de votre
collection audio-vidéo actuelle. En outre, vous pourrez
utiliser des fichiers AVCHD / MP3 / WMA / JPEG.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques
multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux qui assurent une
sono réaliste, comme si vous y étiez.
Interface utilisateur intuitive et télécommande
L’interface utilisateur logique de Philips vous permet de
naviguer aisément des contenus aux paramétrages afin que
vous puissiez trouver rapidement ce que vous recherchez.
Connexion simple et facile à votre téléviseur HD
par HDMI
Raccordez votre HTS3306 à votre téléviseur HD avec un
seul câble HDMI (interface multimédia haute définition).
Philips recommande un câble HDMI haute vitesse pour
garantir unemeilleure compatibilité. Le signal de sortie
vidéo haute définition sera transféré à votre téléviseur HD
sans conversion en signal analogique, vous procurant ainsi
une excellente qualité d’image et de son complètement
exempte de perturbation. Grâce à d’autres sorties
multiples, vous pouvez également vous connecter
facilement à votre chaîne de cinéma maison ou à votre
amplificateur.
À propos de EasyLink (HDMI CEC) (contrôle
électronique grand public)
EasyLink vous permet d’utiliser les fonctions-liens de ce
cinéma maison avec les téléviseurs de la marque Philips
équipés de cette option.
Philips ne garantit pas une interopérabilité complète avec
d’autres marques d’appareils conformes au protocole CEC
HDMI.
PiP (BONUSVIEW™)
Certains BD-vidéos disposent de la fonction PiP
(incrustation d’image) vous permettant d’afficher une
deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous
pouvez commander l’affichage de la deuxième image en
appuyant sur [BONUSVIEW (PiP)] quand la scène
contient cette seconde image.
BD-Live™
BD-Live™ (BD-ROM version 2 profile 2.0) qui permet
d’utiliser des fonctions interactives lorsque l’appareil est
connecté à l’Internet en plus de la fonction
BONUSVIEW™. Les différentes fonctions varient selon le
disque.
Menu contextuel
Certains BD-vidéos disposent de menu contextuel, c’est-àdire un menu de navigation pouvant être affiché à l’écran de
la télévision et utilisé sans interrompre la lecture. Pour
afficher le menu contextuel, appuyez sur
[DISC MENU / POP-UP MENU]. Le contenu du menu
contextuel varie selon le disque.
HDMI Deep Color
La profondeur de couleur réduit l’effet de postérisation
(colonne de couleur) sur l’image en lecture. Consultez
“HDMI Deep Color” à la page 35.
Sortie HDMI 1080p/24 (Disque¬Blu-ray™
seulement)
Cet appareil est équipé d’une option pouvant offrir un
mouvement doux dans la lecture du film, à un taux de 24
images par seconde, évolutif. (Disponible lorsque le
dispositif d’affichage est connecté avec un câble HDMI.)
Consultez “Vidéo HDMI” à la page 38.
Contenu de lecture d’une carte SD
Vous pouvez lire les fichiers AVCHD / MP3 / WMA / JPEG
dans une carte SD. Les disques BD-ROM Profile 2.0 (BDLive™) et Profile 1.1 emmagasinent parfois des
commentaires en mode incrustation d’image, sous-titres ou
autres extras dans la carte SD à utiliser pendant la lecture
avec la BD-vidéo.
Lire des fichiers AVCHD
Cet appareil prend en charge la lecture de fichiers au
format AVCHD (le nouveau format des caméscopes vidéo
haute définition) enregistrés sur disque / carte SD. Vous
pouvez lire vos archives personnelles haute définition en
qualité HD.
FR - 10
FR
x.v.Color
netflix.com/Philips
filmfresh.roxionow.com/Login
www.blockbuster.com/auth/login
Cet appareil prend en charge la lecture de contenu vidéo sur
des disques enregistrés avec la technologie “x.v.Color”. Pour
regarder cette vidéo avec l’espace “x.v.Color”, un écran de
télévision ou autre prenant en charge la reproduction
d’image vidéo à l’aide de la norme “x.v.Color” et la capacité
de la modification manuelle de son réglage d’espace de
couleurs est nécessaire. Veuillez vous reporter au manuel de
l’utilisateur de votre écran pour en savoir plus.
Netflix
Cet appareil vous permet de regarder instantanément des
films et des séries TV en streaming depuis Netflix via
Internet. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez
visiter depuis votre ordinateur et
devenir membre Netflix.
(Cette fonction est uniquement disponible aux États-Unis.)
Film Fresh / Blockbuster
Cet appareil vous permet de visionner instantanément des
films et des séries TV en streaming depuis Film Fresh /
Blockbuster via Internet. Pour pouvoir utiliser cette
fonction, vous devez visiter le site Internet suivant depuis
votre ordinateur et devenir membre Film Fresh /
Blockbuster.
(Cette fonction est uniquement disponible aux États-Unis.)
-Film Fresh:
-Blockbuster:
VUDU
Cet appareil prend en charge VUDU qui est le premier service
de vidéos à la demande HD. VUDU vous permet également de
bénéficier de nombreuses applications Internet. Pour utiliser
cette fonction, vous devez connecter l’appareil à Internet.
Pour des instructions complètes relatives à l'utilisation du
service VUDU, veuillez visiter le site www.vudu.com/docs
pour consulter un manuel en ligne complètement mis à jour.
(Cette fonction est uniquement disponible aux États-Unis.)
Pandora
Cet appareil supporte le service de radio Internet Pandora.
Vous pouvez instantanément écouter des stations de radio
personnalisées en streaming sur Internet à partir de
Pandora.
(Cette fonction est uniquement disponible aux États-Unis.)
2.2.Infos sur la version
L’écran “Infos sur la version” vous présente des
informations concernant le matériel et la version logicielle
de l’appareil.
Vous pouvez aussi télécharger la dernière version du
logiciel sur le site web Philips et la mettre vous-même à
jour si elle est plus récente que la version qui est sur votre
appareil. Vous pouvez voir quelle est la version actuelle du
logiciel sur votre appareil sur l’écran “Infos sur la version”.
Pour accéder à “Infos sur la version”, procédez comme
suit.
1. Appuyez sur [(accueil)].
2. Utilisez [] pour sélectionner
“Installation”, puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [] pour sélectionner “Config. Avancée”,
puis appuyez sur [OK].
4. Utilisez [] pour sélectionner “Infos sur la
version”, puis appuyez sur [OK].
2.3.Symboles Utilisés Dans le Présent
Manuel d’Utilisation
Afin d’indiquer à quel type de média chaque fonction est
applicable, nous avons mis les symboles suivants devant
chaque élément à utiliser.
SymboleDescription
La description concerne les BD-vidéos
La description concerne les DVD-vidéos
La description concerne les CD audio /
DTS-CD
La description concerne les DVD-RW/-R
et la carte SD avec fichiers AVCHD
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD
avec fichiers MP3
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD
avec fichiers Windows Media™ Audio
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD
avec fichiers JPEG
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous
‘entête de la fonction, l’opération est applicable à tous les
supports.
FR - 11
3.PRÉSENTATION DES
C
215 6* 7810
12
11
3* 49
LAN
1
7
6
43
2
5
FONCTIONS
3.2.Panneau Arrière
3.1.Panneau Avant
* L’appareil peut également être allumé en appuyant sur
ces touches.
1. Touche (en veille/en marche)
• Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil ou
pour le mettre en mode de veille. (Pour éteindre
complètement l’appareil, vous devez débrancher le
cordon d’alimentation.)
• Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée
pendant 10 secondes pour éteindre l’appareil.
2. Tiroir à disque
• Placez un disque après l’ouverture du plateau de
disque.
3. Touche(ouvrir/fermer)*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
4. Touche / (precedent/suivant)
• Appuyez pour passer au titre / chapitre / piste /
fichier précédent ou suivant.
5. Touche (arrêt)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
6. Touche(lecture)*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
7. Touche SOURCE
• Appuyez pour allumer le mode de source actif.
8. Fenêtre du capteur infrarouge
• Recevoir les signaux de votre télécommande afin que
vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
9. Écran
• Consultez “Panneau d’affichage” à la page 15.
10. Molette VOLUME
• Tournez pour régler le volume.
11. Prise MP3 LINK
• Utilisez pour connecter à votre lecteur audio
portable avec un câble audio stéréo 3,5 mm.
12. Fente pour SD CARD
• Insérez une carte SD pour lire son contenu.
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
VIDEO OUT
1. Cordon d’alimentation
• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de
courant normale pour alimenter l’unité.
• Débranchez ce cordon d’alimentation de la prise de
courant pour éteindre complètement l’appareil.
2. Prises de sortie audio 5.1ch (SPEAKERS (4:))
• Utilisez pour connecter les enceintes à canal 5.1
fournies.
3. Terminal LAN
• Utilisez pour connecter à l’appareil fournisseur du
réseau tel qu’un routeur ou un modem avec un câble
LAN.
4. Prise HDMI OUT
• Utilisez pour connecter à un dispositif d’affichage
ayant un port compatible avec HDMI, avec un câble
HDMI.
5. Prises AUDIO IN (AUX)
• Utilisez pour connecter à un autre appareil
comportant des prises de sortie audio avec un câble
audio.
6. Prise DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
• Utilisez pour connecter à un autre dispositif doté de
prises de sortie coaxiales audio numériques avec un
câble coaxial audio numérique.
7. Prise VIDEO OUT
• Utilisez la prise pour connecter un écran de
télévision, un amplificateur / récepteur AV ou un
autre dispositif équipé d’un câble vidéo.
Attention
•Ne pas toucher les broches intérieures des prises sur le
panneau arrière. Les décharges électrostatiques
peuvent causer des dommages permanents à l’appareil.
•Cet appareil n’a pas le modulateur RF.
FR - 12
FR
32
31
30
29
27
23
24
22
21
26
25
28
20
1
2
5
6
7
9
11
10*
12
13
14
15*
16
17
18
4
3
8
19
3.3.Télécommande
* L’appareil peut également être allumé en appuyant sur
ces touches.
1. Touche (en veille/en marche)
• Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil ou
pour le mettre en mode de veille. (Pour éteindre
complètement l’appareil, vous devez débrancher le
cordon d’alimentation.)
2. Touche BONUSVIEW (PiP)
• Appuyez sur cette touche pour activer / désactiver la
fonction PiP (applicable exclusivement à un BD-vidéo
prenant en charge la fonction PiP (BONUSVIEW™)).
3. Touche OPTION
• Pendant la lecture, appuyez pour afficher le menu de
lecture.
4. Touche Rouge / Vert / Bleu / Jaune
• Appuyez sur cette touche pour activer les touches de
raccourci de certaines fonctions des BD-vidéos.
• Lorsque la liste de fichiers s’affiche, appuyez pour
passer d’une page à une autre.
5. Touche (accueil)
• Appuyez pour afficher le menu d’accueil.
6. Touche DISC MENU / POP-UP MENU
Disque¬Blu-ray™:
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
contextuel.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu du disque.
7. Touches de
• Appuyez pour choisir les items ou les paramètres.
8. Touche OK
• Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
9. Touche BACK
• Appuyez pour revenir au menu affiché
précédemment ou à l’écran de fonction.
10. Touche(lecture)*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
11. Touche (précédent)
• Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au
début du titre, chapitre, de la piste ou du fichier.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur cette
touche pour revenir au titre, au chapitre, à la piste ou
au fichier précédent.
• Lors de la lecture des fichiers JPEG, appuyez sur
cette touche pour revenir au fichier précédent.
12. Touche (retour)
• Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
13. Touche (arrêt)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
14. Touche VOL /
• Appuyez pour régler le volume.
15. Touche(ouvrir/fermer)*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
16. Touches numériques
• Appuyez pour sélectionner un chapitre en cours de
lecture.
• Appuyez pour saisir des nombres et des mots dans le
champ de saisie.
17. Touche SUBTITLE
• Appuyez pour sélectionner les sous-titres sur un
disque.
18. Touche ANGLE
• Appuyez pour sélectionner les angles de la caméra
sur un disque.
19. Touche CLEAR
• Appuyez pour effacer l’information une fois saisie.
20. Touche REPEAT
• Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un
autre.
21. Touche AUDIO
• Appuyez pour sélectionner le canal audio (par
exemple, les langues en audio).
22. Touche SOURCE
• Appuyez sur cette touche pour passer en mode
source active ; menu d’accueil (Disque / Carte SD /
Réseau), “Aux”, “Coaxial” ou “Liaison MP3”.
23. Touche SOUND MODE
• Appuyez pour sélectionner un mode d’effet sonore.
FR - 13
24. Touche SURROUND
C
• Appuyez pour sélectionner un mode ambiophonique.
25. Touche (sourdine)
• Appuyez pour mettre le volume en sourdine.
26. Touche (avance)
• Pendant la lecture, appuyez pour une avance rapide
de la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur la
touche pour une avance lente de la lecture.
27. Touche (suivant)
• Pendant la lecture, appuyez pour passer au chapitre,
à la piste ou au fichier suivant.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur la
touche pour avancer la lecture image par image.
28. Touche (pause)
• Appuyez pour suspendre la lecture.
29. Touche Net-TV
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de
mode de support réseau.
30. Touche TOP MENU
Disque¬Blu-ray™:
• Appuyez pour afficher le menu supérieur.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu de titre.
31. Touche INFO
• Appuyez pour afficher l’écran d’information.
32. Touche SLEEP
• Appuyez pour régler le minuteur de mise en veille.
Installer les Piles Dans la Télécommande
Installez les piles 2 AAA (1,5V) en tenant compte des
polarités indiquées à l’intérieur du compartiment des piles
de la télécommande.
•Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile
correspondent bien aux indications sur le
compartiment des piles.
•Retirez les piles de leur compartiment si une
interruption de fonctionnement de la télécommande de
plus d’un mois est prévue.
•Lorsque vous mettez les piles usagées au rebut, veuillez
vous conformer aux réglementations publiques et aux
instructions publiques relatives à l’environnement dans
votre pays ou votre région.
•Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne
chauffez pas, ne brûlez pas ou ne démontez pas les
piles.
Utilisation de la Télécommande
Directives d’installation de la télécommande:
•Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la
télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de
l’appareil.
•Le fonctionnement de la télécommande peut devenir
instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil
est fortement inondée par les rayons du soleil ou par
une lumière fluorescente.
•Les télécommandes des autres dispositifs peuvent
interférer les unes avec les autres. Évitez d’utiliser la
télécommande d’un autre équipement situé à proximité
de l’appareil.
•Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
•Les portées opérationnelles maximales mesurées à
partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visibilité directe:
environ 23 pieds (7 m)
- De chaque côté du centre:
environ 16 pieds (5 m) dans les 30
°
- Au delà:
environ 16 pieds (5 m) dans les 15
°
- En deçà:
environ 10 pieds (3 m) dans les 30
°
Attention
Un usage inapproprié des piles peut comporter certains
risques tels que des fuites ou des explosions. Veuillez
observer les règles suivantes:
•Ne mélangez pas des piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
•Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
•N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien
qu’elles puissent sembler analogues, des piles
différentes peuvent avoir des tensions différentes.
FR - 14
16 pieds (5 m)16 pieds (5 m)23 pieds (7 m)
30˚30˚
FR
3.4.Panneau d’affichage
2
1
●
●
●
●
Auto
Auto
Auto
Config. Avancée
Configuration vidéo
Configuration audio
Configuration du réseau
Configuration d'EasyLink
Configuration des préférences
Affichage de la télé
Vidéo HDMI
HDMI Deep Color
Mode Désentrelacement
Grand écran 16:9
3.5.Guide à l’Affichage Sur Écran
Le panneau avant indique l’état de lecture ou d’autres
informations. (p. ex. le temps de lecture écoulé, le mode de
source, le type de répétition, le type de menu).
* La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez
“Panneau d’affichage” dans “LISTE DES PARAMÈTRES” à
la page 37.
•Lorsque le mode source bascule, les informations
suivantes seront affichées.
ÉcranMode
Menu accueil
Mode “Aux”
Mode “Coaxial”
p. ex.)
Indique le temps de lecture
écoulé.
Le chapitre en cours est en
mode répétition de
chapitre pendant la lecture
de la disque.
Charger un disque ou une
carte SD.
Menu Accueil
Lorsque vous allumez l’appareil, le menu d’accueli
s’affichera automatiquement. Sinon, appuyez sur
[(accueil)].
Explorar Net TVEcouter le disqueExplorar carte SD
Installation
“Ecouter le
disque”
:
Lance la lecture du disque inséré dans
l’appareil, affiche la liste des pistes /
fichiers ou le menu de filtrage de support
“Explorar carte
SD”
: Affiche la liste des pistes / fichiers sur
la carte SD insérée ou le menu de
filtrage de support
“Explorar Net
TV”
“Installation”:
Menu de configuration
: Pour accéder au menu de services
réseaux
Pour accéder au menu de configuration
Le menu du mode de
média du réseau est affiché.
1. Catégorie
2. Menus / Options:
Affiche les options correspondant à l’objet en évidence
sur la gauche, le cas échéant.
Menu de lecture
En cours de lecture, appuyez sur [OPTION] pour afficher
le menu de lecture.
p. ex.) Disque¬Blu-ray™
Chercher
Son
Sous-Titre
Répéter
Niveau noir
Réduction du bruit
FR - 15
4.CONNEXIONS
D
FRONT
RIGHT
FRONT
CENTER
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUBWOOFER
LEFT
Câble HDMI
(non fourni)
Votre téléviseur
4.1.Mise en Place des Enceintes
Le cinéma maison avec lecteur de disques Blu-ray™ Philips est simple à installer. Toutefois, la bonne mise en place du
système est essentielle pour assurer une expérience sonore optimale.
1. Placez l’appareil principal a proximite du televiseur.
2. Placez le systeme d’enceintes a un niveau d’ecoute normal et directement parallele a la zone d’ecoute.
3. Placez le subwoofer dans le coin de la piece ou a au moins 1 metre du televiseur.
Remarque
•Le schéma de mise en place présenté ici est uniquement à titre de recommandation pour obtenir une excellente
performance du système. Vous pouvez trouver d’autres mises en place possibles qui sont plus adaptées à la disposition
de votre pièce et offrent une expérience sonore que vous aimez.
•Pour éviter l’interférence magnétique, ne placez jamais les enceintes avant trop près de votre téléviseur.
•Les enceintes arrière sont étiquetées comme REAR LEFT (arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite).
•Les enceintes avant sont étiquetées comme FRONT LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant droit).
•Pour la configuration des enceintes, consultez “Configuration des haut-parleurs” sur page 35.
4.2.Connexion à un Téléviseur
Connexion HDMI (prend en charge des résolutions jusqu’à 1080i
HDMI OUT
SUB-
WOOFER
HDMI OUT
SPEAKERS 4
FRONT
FRONT
REAR
CENTER
LAN
DIGITAL
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
VIDEO OUT
(*1)
, 1080p
HDMI IN
Pas besoin de connexion audio analogique.
(*1)
1080i : émet les données vidéo avec un taux de trame de 30 images par seconde.
(*2)
1080p : émet les données vidéo avec un taux de trame de 60 images par seconde.
•N’inclinez pas le connecteur lorsque vous l’insérez dans la prise HDMI, et vérifiez que les formes de la prise et du
connecteur correspondent.
•Une fois connecté à un dispositif d’affichage incompatible HDCP, il est possible que l’image ne s’affiche pas
correctement.
•Utilisez un câble HDMI avec le logo HDMI (un câble HDMI homologué) pour cette connexion. Le câble HDMI haute
vitesse (également connu sous le nom de câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
FR - 16
(*2)
, 1080p/24.)
FR
D
Votre téléviseur
Câble vidéo
(fourni)
Connexion vidéo standard (prend en charge uniquement la résolution 480i.)
HDMI OUT
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
LAN
DIGITAL
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
VIDEO OUT
VIDEO IN
•Connectez cet appareil directement au téléviseur. Si les câbles vidéo sont connectés à un magnétoscope, les images
peuvent être déformées à cause du système de protection des droits d’auteur.
4.3.Connexion des Enceintes et du Subwoofer
LAN
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
AUDIO IN
AUX
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
VIDEO OUT
SUBWOOFER
AVANT
CENTRE
ARRIÈRE
DROIT
ARRIÈRE
GAUCHE
AVANT
DROIT
1. Branchez les câbles des enceintes aux prises de couleur correspondantes sur les enceintes.
2. Branchez toutes les enceintes et le subwoofer aux prises correspondantes à l’arrière de l’appareil principal.
Assurez-vous que les couleurs des câbles et des prises correspondent.
Remarque
•Pour éviter le bruit non désiré, ne placez jamais les enceintes trop près de l’appareil principal, du subwoofer, de
l’adaptateur secteur, du téléviseur ou de toute autre source de radiation.
AVANT
GAUCHE
FR - 17
4.4.Connexion Audio à Partir d’une Boîte à Câbles, d’un Enregistreur, d’une Console
D
D
AUDIO IN
AUX
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
de Jeux ou d’un Téléviseur
•Cet appareil offre une connexion audio analogique et numérique. Vous pouvez connecter la sortie audio à partir d’un
dispositif audio / vidéo (par exemple, enregistreur DVD, magnétoscope, boîte de câbles / de satellite, console de jeux
ou téléviseur) à ce cinéma maison avec lecteur de disques Blu-ray™ pour bénéficier des capacités du son
ambiophonique multicanal.
Boîte de câbles / de satellite
Câble audio
(non fourni)
LAN
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
VIDEO OUT
Câble coaxial audio numérique
(non fourni)
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
L
R
Enregistreur DVD /
magnétoscope
Votre téléviseur
•Utilisez un câble audio (non fourni) pour connecter les prises AUDIO IN (AUX) de l’unité principale aux prises de
sortie audio du dispositif connecté.
•Utilisez un câble coaxial audio numérique (non fourni) pour connecter la prise DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de
l’unité principale à la prise de sortie coaxiale audio numérique du dispositif connecté.
Remarque
•Pour écouter les sorties audio depuis ces connexions, sélectionnez “Haut-parleurs” dans “Sortie audio” (consultez
page 35) et changez le mode de source actif à l’entrée connectée. (Consultez la “Changer le mode de source actif” à la
page 48.)
4.5.Connecter un Diffuseur de Médias Portable
MP3
Câble audio stéréo 3,5 mm
(non fourni)
Connectez un câble audio stéréo 3,5 mm (non fourni) à la prise MP3 LINK sur cet appareil et la prise du casque d’écoute
sur votre diffuseur de médias portable.
Remarque
•Pour démarrer la lecture de l’audio depuis votre diffuseur de médias portable, consultez “Lire à partir d’un diffuseur de
médias portable” à la page 33.
FR - 18
FR
4.6.Sortie audiodepuis une prise HDMI OUT
D
(accueil) A
“Installation”
“Configuration
A
audio”
A
“Sortie audio”
Si vous réglez sur “Haut-parleurs”:
La sortie audio des haut-parleurs 5.1ch varie en fonction de la source audio et des réglages du mode ambiophonique.
(Voir “Sélectionner le mode ambiophonique” à la page 47.)
Si vous sélectionnez “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM”:
Consultez le tableau ci-dessous pour la sortie audio de la prise HDMI OUT.
Dolby Digital PlusDolby Digital PlusDolby DigitalMulti LPCM
BD-vidéo
Dolby TrueHDDolby TrueHDDolby DigitalMulti LPCM
®
DTS
®
DTS-HD
LPCMMulti LPCMMulti LPCM
Dolby DigitalDolby DigitalMulti LPCM
DVD-vidéo
DTS
®
LPCM2 canaux LPCM2 canaux LPCM
DTS-CDDTS
AVCHD
®
Dolby DigitalDolby DigitalMulti LPCM
LPCMMulti LPCMMulti LPCM
CD audioLPCM2 canaux LPCM2 canaux LPCM
MP3MP32 canaux LPCM2 canaux LPCM
Windows
Media™ Audio
WMA2 canaux LPCM2 canaux LPCM
NetflixWMA2 canaux LPCM2 canaux LPCM
Film FreshAAC2 canaux AAC2 canaux LPCM
BlockbusterAAC2 canaux AAC2 canaux LPCM
VUDU
Dolby Digital PlusDolby Digital PlusMulti LPCM
MP32 canaux LPCM2 canaux LPCM
PandoraMP32 canaux LPCM2 canaux LPCM
*1
) Entièrement décodé.
*2
) Seul le sous-flux indépendant est décodé.
*3
) Le flux Dolby TrueHD est décodé.
*4
) Seul le sous-flux Dolby Digital est décodé.
*5
) Seul le sous-flux principal est décodé.
“Audio Primaire
uniquement”
“Sortie Audio Mixte”
“Audio Primaire
uniquement”
“Sortie Audio Mixte”
Lequel des formats audio peut être sorti dépend de la compatibilité du dispositif
connecté.
®
DTS
DTS-HD
®
DTS
®
DTS
*1
*3
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
®
DTS
®
Multi LPCM
*1
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
*1
*2
*4
*5
Remarque
•Si le dispositif branché n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sortira en multi LPCM ou en LPCM à
deux canaux réduits par mixage selon la capacité du dispositif connecté, même si vous sélectionnez “HDMI - Normal”
dans le réglage “Sortie audio”
•Si le dispositif connecté n’est pas compatible AAC, les données audio seront envoyées en sortie en format LPCM, en
fonction des capacités du dispositif connecté.
•Lors de la lecture d’un BD-vidéo qui contient uniquement l’audio primaire, la sortie audio sera la même que pour
“Audio Primaire uniquement”, même si l’“Disque audio Blu-ray” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”.
FR - 19
4.7.Connexion au Réseau
D
C
D
Connectez cet appareil à Internet pour pouvoir mettre à jour le logiciel via Internet ou encore accéder aux services BDLive™, Netflix, Film Fresh, Blockbuster, VUDU et Pandora.
Remarque
•Une connexion filaire est recommandée pour utiliser les fonctionnalités suivantes.
(L’utilisation des fonctionnalités suivantes avec une connexion Wi-Fi peut être affectée par d’autres dispositifs qui font
appel aux fréquences radio.)
- Services de streaming vidéo (Netflix / Film Fresh / Blockbuster / VUDU)
- Service radio via Internet (Pandora)
- Mise à jour réseau
Connexion filaire
Équipement réseau
(modem, etc.)
Concentrateur ou routeur à large bande
LAN
WANLAN
12345
Câble LAN
(non fourni)
Câble LAN
(non fourni)
LAN
LAN
HDMI OUT
FRONT
DIGITAL
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
VIDEO OUT
Attention
Internet
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
•N’insérez pas d’autre câble que le câble LAN au terminal LAN pour éviter d’endommager l’appareil.
•Ne connectez pas directement votre PC au terminal LAN de cet appareil.
Remarque
•Après avoir effectué la connexion filaire, configurez les paramètres réseau nécessaires.
(Pour le paramétrage réseau d’une connexion filaire, consultez “Câblé” à la page 40.)
•Si votre modem n’a pas de fonctions de routeur, connectez un routeur câblé.
•Si votre modem dispose de fonctions de routeur, mais qu’aucun port n’est disponible, ajoutez un concentrateur.
•Pour un routeur câblé, utilisez un routeur qui soit conforme avec la norme ETHERNET 10BASE-T / 100BASE-TX.
•Veuillez acheter des câbles LAN blindés auprès de votre revendeur local afin de les utiliser pour brancher des
équipements réseau.
FR - 20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.