Philips HTS3306/F7 User manual

Register your product and get support at
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
www.philips.com/support
HTS3306/F7 HTS3306/F8
EN User Manual FR Manuel d’Utilisation
ES Manual del Usuario
EN: For further assistance, call the customer support ser vice in your country.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Lea este manual antes de usar el product.
• To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1-866-309-0866
votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à 01 800 504 62 00
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
• Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0866
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo Para México.
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0866

1. INTRODUCTION

AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
À l’usage du client
No. de modèle ________________________________ No. de série __________________________________
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/support
Symbole de la classe II (double isolation)
Les “points d’exclamation” ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
La remarque importante et la classification se trouvent en arrière ou en bas du boîtier.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la “famille”!
Cher propriétaire d’un produit Philips :
Merci de votre confiance en Philips. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la “famille” Philips, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit Philips.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit Philips, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/support
Attention
:
Afin de prévenir le risque de chocs électriques ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
* Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
* Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directe­ment par le fabriquant - de toutes défectuosités comprom­ettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/support pour assurer :
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de botre achat.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Veuillez noter les numéros de modèle et de série de votre appareil (situés sur le boîtier) dans l’espace ci-dessous pour référence ultérieure.

1.1. Instructions de sécurité

FR - 2
Ce symbole “d’éclair” s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
FR
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION: Un remplacement des piles
incorrectement effectué engendre un risque d’explosion. Remplacez­les uniquement avec le même type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT:
N’exposez pas les piles (pack batteries ou pile installé(e)) à une source de chaleur excessive (soleil, flamme ou équivalent).
ATTENTION:
L’utilisation de commandes, d’ajustements ou de performances de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent document peuvent entraîner un danger d’exposition aux radiations.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon doux.
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez le produit conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas le produit à proximité d’une source de chaleur (radiateur, chauffage à air pulsé, poêle) ou d’un autre appareil (par exemple, un amplificateur) qui génère de la chaleur.
9. Ne modifiez pas la polarisation ou la mise à la terre des prises, par souci de sécurité. Une prise polarisée est composée de deux broches, l’une étant plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre est composée de deux broches et d’une borne de terre. La broche la plus large, ou borne de terre, est destinée à assurer votre sécurité. Si la prise fournie n’est pas adaptée à votre prise de courant, demandez à un électricien de la remplacer.
10. Les cordons d’alimentation doivent être installés de sorte qu’il est impossible de marcher dessus, et qu’ils ne soient pas pincés par des éléments, en particulier au niveau des prises, des prises femelles et au point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations et accessoires spécifiés par le fabriquant.
12. Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
14. Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil: par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modification de cet appareil peut entraîner des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modification serait approuvée et mentionnée dans le guide. L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modification non autorisée est effectuée. L’emplacement et le fonctionnement de cet émetteur doit se faire conjointement à une autre antenne ou émetteur.
INTERFÉRENCES RADIO-TV
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, en accord avec les règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec le mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne surviennent pas dans une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes:
1. Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
2. Séparez davantage l’équipement et le récepteur.
3. Connectez l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
4. Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
Le présent dispositif est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation de ce dispositif est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Débranchez l’appareil du secteur en cas de problème ou de non-utilisation. La prise secteur doit rester facilement opérationnelle.
SÉCURITÉ LASER
Cet appareil est classifié comme un CLASSE 1 PRODUIT LASER. Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le couvercle ou à tenter de réparer cet appareil, en raison du risque de blessures oculaires.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE DROIT D’AUTEUR
Il est interdit de copier, diffuser, exécuter en public et prêter des disques. Cet appareil est doté d’une technologie de protection contre la copie couverte par les brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le désassemblage sont interdits.
Ne placez pas l’appareil sur un meuble susceptible de tomber sur un enfant ou un adulte. Cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Ne placez pas cet appareil dans un endroit encastré (bibliothèque ou étagère), à moins qu’il puisse bénéficier d’une ventilation appropriée. Laissez un espace d’au moins 7,8 pouces (20 cm) autour de l’appareil.
FR - 3
Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation CA avec des mains mouillées.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation CA lorsque vous le débranchez de la prise électrique. Tenez-le par la prise.
Ne placez pas les doigts et n’introduisez aucun objet dans l’appareil.
Emplacement et Manipulation
Ne placez pas l’appareil sous le soleil direct, à proximité de champs magnétiques importants ou dans un lieu sujet à la poussière ou à de fortes vibrations.
Évitez de l’entreposer dans un lieu soumis à de fortes variations thermiques.
Installez l’appareil à l’horizontale, dans une position stable. Ne posez rien directement sur l’appareil, ni en dessous. Selon les dispositifs externes que vous utilisez, des interférences sur le son ou l’image peuvent se produire si l’unité est placée trop près de ceux-ci. Dans ce cas, prévoyez une distance nécessaire entre vos dispositifs externes et l’appareil.
En fonction de l’environnement dans lequel il est placé, la température de l’appareil peut augmenter légèrement. Ce n’est pas un dysfonctionnement.
Veillez à retirer le disque et à débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise secteur avant de transporter l’appareil.
Avertissement concernant la condensation d’humidité
De la condensation d’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les conditions suivantes. Dans ce cas, n’utilisez pas l’appareil pendant quelques heures le temps qu’il sèche.
- L’appareil a été déplacé d’un endroit frais vers un
endroit chaud.
- Dans des conditions de forte humidité.
- Après avoir chauffé une pièce froide.
Remarque sur la sortie à balayage progressif
Les consommateurs doivent noter que les téléviseurs haute définition ne sont pas tous intégralement compatibles avec ce produit, et que cela peut générer l’affichage d’artefacts sur l’image. En cas de problèmes avec la sortie à balayage progressive 525(480), nous recommandons aux utilisateurs de modifier la connexion pour passer au mode de sortie ‘standard definition’. Pour toutes questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec un lecteur Blu-ray¬Disc™/DVD 525p(480p), veuillez contacter notre centre de service à la clientèle.

1.2. Entretien

Entretien
Consultez les rubriques appropriées dans “DÉPANNER” à la page 49 avant de renvoyer le produit.
Si vous devez tout de même appeler le service à la clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et de série de votre produit au moment de téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière du produit. Prenez également le temps d’identifier le problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous pensez que le représentant du service à la clientèle devra vous aider pour des questions de fonctionnement, veuillez demeurer à proximité de l’appareil. Les représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de vous aider. Pour une référence en ligne, visitez notre site Web à l’adresse
www.philips.com/support
Nettoyage du Boitier
Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide liquide à proximité de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Nettoyage des Disques
Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les décapants du commerce, les détergents, les produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés aux disques analogiques.
Nettoyage de la Lentille du Lecteur
Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois que vous avez appliqué les sections appropriées et le “DÉPANNER” du présent manuel de l’utilisateur, l’unité de lecture optique laser peut être sale. Se référer votre revendeur ou un centre de service agréé pour une inspection et un nettoyage de la tête de lecture optique laser.
Manipulation des Disques
Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez prendre note que cet appareil ne peut pas lire les disques ayant des formes spéciales (en forme de cœur, octogonale, etc.). Ne tentez pas de lire ces derniers au risque d’endommager le lecteur.
Test de la Télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser un appareil photo numérique (ou un téléphone cellulaire avec appareil photo intégré) pour déterminer si elle envoie un signal infrarouge. Voir la section suivante.
Comment faire pour effectuer le test?
1. Dirigez l’émetteur IR de la télécommande vers la lentille de l’appareil photo numérique (ou appareil photo de téléphone cellulaire).
2. Allumez l’appareil photo numérique et regardez le transmetteur IR de la télécommande via l’écran LCD de l’appareil photo numérique.
3. Tout en regardant l’écran LCD, appuyez sur les touches de votre télécommande que vous souhaitez tester. a. Si votre télécommande fonctionne
correctement, l’émetteur IR de la télécommande permettra de créer un flash visible sur l’écran LCD de l’appareil photo numérique.
b. S’il ne clignote pas, remplacez les
piles de votre télécommande par des piles neuves et essayez à nouveau. S’il ne clignote toujours pas, votre télécommande peut être endommagée ou défectueuse. Veiullez communiquer avec le service à la clientèle pour les options de remplacement.
FR - 4
FR

1.3. Notice

Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. P&F USA se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur adéquation. P&F USA garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite. P&F USA ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à P&F USA seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de P&F USA dès que possible.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.

1.4. Important

L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne l’oubliez pas. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse www.philips.com/support pour vous assurer des points suivants:
Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu probable.
Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais spéciales.
Pour davantage d’assistance
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au: 1-866-309-0866
Préservation de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage.
Directives de fin de vie utile
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau système de cinéma maison Blu-ray™ contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le système de cinéma maison peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien système de cinéma maison au rebut selon la réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.

1.5. Accessoires Fournis

•Télécommande
La pile (AAA, 1,5V × 2)
Manuel d’Utilisation
Guide de Démarrage Rapide
•Carte denregistrement
Encarts
•Câble vidéo
Enceintes centrale 1, avant 2, arrière 2 et subwoofer 1
FR - 5

1.6. Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme “Dolby”, “Pro Logic” et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence en vertu des brevets américains no: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et d’autres brevets américains et mondiaux octroyés ou en instance. DTS et le Symbole sont des marques déposées et DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential et le logo DTS sont des marques de commerce de la société DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. ©DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États­Unis et dans d’autres pays.
Java et toutes les marques de commerce et logos basés sur Java sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Oracle et/ou de ses affiliés.
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
“BONUSVIEW™” et le logo de “BONUSVIEW™” sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
“BD-Live™” et le logo de “BD-Live™” sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
“x.v.Color” et le logo “x.v.Color” sont des marques de commerce de Sony Corporation.
FR - 6
Netflix et le logo Netflix sont des marques de commerce ou des marques déposées de Netflix, Inc.
Film Fresh et le logo Film Fresh sont des marques déposées de Film Fresh Inc.
FR
Le nom et le design BLOCKBUSTER, ainsi que les marques connexes sont des marques de commerce de Blockbuster Inc.
VUDU™ est une marque de commerce de VUDU, Inc.
Pandora est une marque déposée de Pandora Media, Inc.
“Blu-ray¬Disc™”, “Blu-ray™” et le logo de “Blu-ray¬Disc™” sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Kodak et KODAK Picture CD Compatible sont des marques de Kodak utilisées sous licence.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de la Wi-Fi Alliance.
FR - 7

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION ............................................. 2
Instructions de sécurité.......................................................2
Entretien..................................................................................4
Notice......................................................................................5
Important................................................................................5
Accessoires Fournis .............................................................5
Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce...6
CARACTÉRISTIQUES ...................................10
Caractéristiques ................................................................. 10
Infos sur la version............................................................. 11
Symboles Utilisés Dans le Présent Manuel
d’Utilisation ......................................................................... 11
Diaporama............................................................................29
Paramètre PiP (BONUSVIEW™)...................................29
Apprécier des disques BD-Live™ via Internet............29
Recherche de Titre / Chapitre........................................30
Recherche de Piste.............................................................30
Recherche Chronologique ...............................................30
Alternance des Sous-titres...............................................31
Alternance des Pistes Sonores Audio............................31
Alternance des Angles de Caméra.................................32
Niveau noir ..........................................................................32
Réduction du bruit .............................................................32
Lire à partir d’un diffuseur de médias portable...........33
SERVICES DE RÉSEAU.................................. 33
Avant d'utiliser les services de réseau...........................33
Information sur les services de réseau..........................33
PRÉSENTATION DES FONCTIONS...........12
Panneau Avant .................................................................... 12
Panneau Arrière ................................................................. 12
Télécommande................................................................... 13
Panneau d’affichage............................................................15
Guide à l’Affichage Sur Écran.......................................... 15
CONNEXIONS ............................................... 16
Mise en Place des Enceintes............................................ 16
Connexion à un Téléviseur ............................................. 16
Connexion des Enceintes et du Subwoofer ................ 17
Connexion Audio à Partir d’une Boîte à Câbles, d’un Enregistreur, d’une Console de Jeux ou d’un
Téléviseur ............................................................................ 18
Connecter un Diffuseur de Médias Portable............... 18
Sortie audiodepuis une prise HDMI OUT................... 19
Connexion au Réseau.......................................................20
AVANT DE COMMENCER............................22
Trouver le Canal / Source d’Affichage sur Votre
Téléviseur ............................................................................ 22
Configuration initiale......................................................... 22
INFORMATION SUR LA LECTURE ............23
Information sur la Lecture............................................... 23
Guide à la Liste de Fichier................................................ 25
Comment Insérer un Disque .......................................... 25
LECTURE DE BASE........................................ 26
Lire un disque ..................................................................... 26
Lire la carte mémoire SD................................................. 27
Utiliser le menu Titre / Disque / contextuel............... 27
PANDORA OPÉRATIONS............................ 34
Activer Pandora ..................................................................34
Ajouter des comptes d’utilisateurs Pandora................34
Créer une station de radio ..............................................34
Guide à l’écran du Lecteur...............................................34
LISTE DES PARAMÈTRES ............................ 35
CONFIGURATIONS ...................................... 38
Affichage de la télé .............................................................38
Vidéo HDMI.........................................................................38
Installation du réseau.........................................................40
Configuration d’EasyLink ..................................................43
Entrée externe....................................................................44
Contrôle parental...............................................................44
MAJ du logiciel.....................................................................45
Restaurer les paramètres par défaut .............................46
PARAMÈTRES DE SON................................. 47
Contrôle du Volume..........................................................47
Sélectionner le mode ambiophonique...........................47
Sélectionner le Mode Effet Sonore.................................47
AUTRES PARAMÈTRES................................ 48
Changer le mode de source actif....................................48
Minuteur de mise en Veille...............................................48
DÉPANNER..................................................... 49
Téléchargement d’une version électronique................51
Contactez-nous...................................................................51
GLOSSAIRE..................................................... 52
LECTURE SPÉCIALE .....................................28
Avance Rapide / Retour Rapide...................................... 28
Avance Lente Lecture....................................................... 28
Lecture Pas à Pas................................................................ 28
Répétition de la Lecture................................................... 28
FR - 8
LISTE DES CODES DE LANGUE................. 54
SPÉCIFICATIONS.......................................... 55
FR
EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ DU
SERVICE RÉSEAU .......................................... 56
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN............ 57
LICENSE....................................Fin de l’ouvrage
FR - 9

2. CARACTÉRISTIQUES

Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, veuillez enregistrer votre produit sur
www.philips.com/support

2.1. Caractéristiques

Disque¬Blu-ray™
Vous pouvez profiter du Disque¬Blu-ray™, qui est capable de stocker cinq fois plus de données qu’un DVD conventionnel.
BD-Java
Avec les Blu-ray™ permettant d’exploiter les applications Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives comme les jeux ou les menus interactifs.
Optimisation de votre DVD pour une image de meilleure qualité
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant grâce à une conversion ascendante vidéo. Une conversion ascendante augmentera la résolution des DVD de définition standard aux DVD haute définition jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI. Les images seront moins dentelées et plus réalistes pour une vision se rapprochant de la haute définition.
Jouissez de vos programmes sur différents types de supports
La compatibilité descendante complète des DVD, CD et carte SD vous permettra de continuer à jouir de votre collection audio-vidéo actuelle. En outre, vous pourrez utiliser des fichiers AVCHD / MP3 / WMA / JPEG.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux qui assurent une sono réaliste, comme si vous y étiez.
Interface utilisateur intuitive et télécommande
L’interface utilisateur logique de Philips vous permet de naviguer aisément des contenus aux paramétrages afin que vous puissiez trouver rapidement ce que vous recherchez.
Connexion simple et facile à votre téléviseur HD par HDMI
Raccordez votre HTS3306 à votre téléviseur HD avec un seul câble HDMI (interface multimédia haute définition). Philips recommande un câble HDMI haute vitesse pour garantir unemeilleure compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition sera transféré à votre téléviseur HD sans conversion en signal analogique, vous procurant ainsi une excellente qualité d’image et de son complètement exempte de perturbation. Grâce à d’autres sorties multiples, vous pouvez également vous connecter facilement à votre chaîne de cinéma maison ou à votre amplificateur.
À propos de EasyLink (HDMI CEC) (contrôle électronique grand public)
EasyLink vous permet d’utiliser les fonctions-liens de ce cinéma maison avec les téléviseurs de la marque Philips équipés de cette option.
Philips ne garantit pas une interopérabilité complète avec d’autres marques d’appareils conformes au protocole CEC HDMI.
PiP (BONUSVIEW™)
Certains BD-vidéos disposent de la fonction PiP (incrustation d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander l’affichage de la deuxième image en appuyant sur [BONUSVIEW (PiP)] quand la scène contient cette seconde image.
BD-Live™
BD-Live™ (BD-ROM version 2 profile 2.0) qui permet d’utiliser des fonctions interactives lorsque l’appareil est connecté à l’Internet en plus de la fonction BONUSVIEW™. Les différentes fonctions varient selon le disque.
Menu contextuel
Certains BD-vidéos disposent de menu contextuel, c’est-à­dire un menu de navigation pouvant être affiché à l’écran de la télévision et utilisé sans interrompre la lecture. Pour afficher le menu contextuel, appuyez sur [DISC MENU / POP-UP MENU]. Le contenu du menu contextuel varie selon le disque.
HDMI Deep Color
La profondeur de couleur réduit l’effet de postérisation (colonne de couleur) sur l’image en lecture. Consultez “HDMI Deep Color” à la page 35.
Sortie HDMI 1080p/24 (Disque¬Blu-ray™ seulement)
Cet appareil est équipé d’une option pouvant offrir un mouvement doux dans la lecture du film, à un taux de 24 images par seconde, évolutif. (Disponible lorsque le dispositif d’affichage est connecté avec un câble HDMI.) Consultez “Vidéo HDMI” à la page 38.
Contenu de lecture d’une carte SD
Vous pouvez lire les fichiers AVCHD / MP3 / WMA / JPEG dans une carte SD. Les disques BD-ROM Profile 2.0 (BD­Live™) et Profile 1.1 emmagasinent parfois des commentaires en mode incrustation d’image, sous-titres ou autres extras dans la carte SD à utiliser pendant la lecture avec la BD-vidéo.
Lire des fichiers AVCHD
Cet appareil prend en charge la lecture de fichiers au format AVCHD (le nouveau format des caméscopes vidéo haute définition) enregistrés sur disque / carte SD. Vous pouvez lire vos archives personnelles haute définition en qualité HD.
FR - 10
FR
x.v.Color
netflix.com/Philips
filmfresh.roxionow.com/Login
www.blockbuster.com/auth/login
Cet appareil prend en charge la lecture de contenu vidéo sur des disques enregistrés avec la technologie “x.v.Color”. Pour regarder cette vidéo avec l’espace “x.v.Color”, un écran de télévision ou autre prenant en charge la reproduction d’image vidéo à l’aide de la norme “x.v.Color” et la capacité de la modification manuelle de son réglage d’espace de couleurs est nécessaire. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur de votre écran pour en savoir plus.
Netflix
Cet appareil vous permet de regarder instantanément des films et des séries TV en streaming depuis Netflix via Internet. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez visiter depuis votre ordinateur et devenir membre Netflix. (Cette fonction est uniquement disponible aux États-Unis.)
Film Fresh / Blockbuster
Cet appareil vous permet de visionner instantanément des films et des séries TV en streaming depuis Film Fresh / Blockbuster via Internet. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez visiter le site Internet suivant depuis votre ordinateur et devenir membre Film Fresh / Blockbuster. (Cette fonction est uniquement disponible aux États-Unis.)
- Film Fresh:
- Blockbuster:
VUDU
Cet appareil prend en charge VUDU qui est le premier service de vidéos à la demande HD. VUDU vous permet également de bénéficier de nombreuses applications Internet. Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter l’appareil à Internet. Pour des instructions complètes relatives à l'utilisation du service VUDU, veuillez visiter le site www.vudu.com/docs pour consulter un manuel en ligne complètement mis à jour. (Cette fonction est uniquement disponible aux États-Unis.)
Pandora
Cet appareil supporte le service de radio Internet Pandora. Vous pouvez instantanément écouter des stations de radio personnalisées en streaming sur Internet à partir de Pandora. (Cette fonction est uniquement disponible aux États-Unis.)

2.2. Infos sur la version

L’écran “Infos sur la version” vous présente des informations concernant le matériel et la version logicielle de l’appareil. Vous pouvez aussi télécharger la dernière version du logiciel sur le site web Philips et la mettre vous-même à jour si elle est plus récente que la version qui est sur votre appareil. Vous pouvez voir quelle est la version actuelle du logiciel sur votre appareil sur l’écran “Infos sur la version”. Pour accéder à “Infos sur la version”, procédez comme suit.
1. Appuyez sur [ (accueil)].
2. Utilisez [] pour sélectionner “Installation”, puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [] pour sélectionner “Config. Avancée”, puis appuyez sur [OK].
4. Utilisez [] pour sélectionner “Infos sur la version”, puis appuyez sur [OK].
2.3. Symboles Utilisés Dans le Présent
Manuel d’Utilisation
Afin d’indiquer à quel type de média chaque fonction est applicable, nous avons mis les symboles suivants devant chaque élément à utiliser.
Symbole Description
La description concerne les BD-vidéos
La description concerne les DVD-vidéos
La description concerne les CD audio / DTS-CD
La description concerne les DVD-RW/-R et la carte SD avec fichiers AVCHD
La description concerne les BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD avec fichiers MP3
La description concerne les BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD avec fichiers Windows Media™ Audio
La description concerne les BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD avec fichiers JPEG
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous ‘entête de la fonction, l’opération est applicable à tous les supports.
FR - 11
3. PRÉSENTATION DES
C
21 5 6* 78 10
12
11
3* 4 9
LAN
1
7
6
43
2
5
FONCTIONS

3.2. Panneau Arrière

3.1. Panneau Avant

* L’appareil peut également être allumé en appuyant sur
ces touches.
1. Touche (en veille/en marche)
• Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil ou pour le mettre en mode de veille. (Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation.)
• Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes pour éteindre l’appareil.
2. Tiroir à disque
• Placez un disque après l’ouverture du plateau de disque.
3. Touche (ouvrir/fermer)*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
4. Touche / (precedent/suivant)
• Appuyez pour passer au titre / chapitre / piste / fichier précédent ou suivant.
5. Touche (arrêt)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
6. Touche (lecture)*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
7. Touche SOURCE
• Appuyez pour allumer le mode de source actif.
8. Fenêtre du capteur infrarouge
• Recevoir les signaux de votre télécommande afin que vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
9. Écran
• Consultez “Panneau d’affichage” à la page 15.
10. Molette VOLUME
• Tournez pour régler le volume.
11. Prise MP3 LINK
• Utilisez pour connecter à votre lecteur audio portable avec un câble audio stéréo 3,5 mm.
12. Fente pour SD CARD
• Insérez une carte SD pour lire son contenu.
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
VIDEO OUT
1. Cordon d’alimentation
• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant normale pour alimenter l’unité.
• Débranchez ce cordon d’alimentation de la prise de courant pour éteindre complètement l’appareil.
2. Prises de sortie audio 5.1ch (SPEAKERS (4:))
• Utilisez pour connecter les enceintes à canal 5.1 fournies.
3. Terminal LAN
• Utilisez pour connecter à l’appareil fournisseur du réseau tel qu’un routeur ou un modem avec un câble LAN.
4. Prise HDMI OUT
• Utilisez pour connecter à un dispositif d’affichage ayant un port compatible avec HDMI, avec un câble HDMI.
5. Prises AUDIO IN (AUX)
• Utilisez pour connecter à un autre appareil comportant des prises de sortie audio avec un câble audio.
6. Prise DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
• Utilisez pour connecter à un autre dispositif doté de prises de sortie coaxiales audio numériques avec un câble coaxial audio numérique.
7. Prise VIDEO OUT
• Utilisez la prise pour connecter un écran de télévision, un amplificateur / récepteur AV ou un autre dispositif équipé d’un câble vidéo.
Attention
Ne pas toucher les broches intérieures des prises sur le panneau arrière. Les décharges électrostatiques peuvent causer des dommages permanents à l’appareil.
Cet appareil n’a pas le modulateur RF.
FR - 12
FR
32 31
30
29
27
23
24
22 21
26 25
28
20
1 2
5 6
7
9
11
10*
12 13
14
15*
16
17 18
4
3
8
19

3.3. Télécommande

* L’appareil peut également être allumé en appuyant sur
ces touches.
1. Touche (en veille/en marche)
• Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil ou pour le mettre en mode de veille. (Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation.)
2. Touche BONUSVIEW (PiP)
• Appuyez sur cette touche pour activer / désactiver la fonction PiP (applicable exclusivement à un BD-vidéo prenant en charge la fonction PiP (BONUSVIEW™)).
3. Touche OPTION
• Pendant la lecture, appuyez pour afficher le menu de lecture.
4. Touche Rouge / Vert / Bleu / Jaune
• Appuyez sur cette touche pour activer les touches de raccourci de certaines fonctions des BD-vidéos.
• Lorsque la liste de fichiers s’affiche, appuyez pour passer d’une page à une autre.
5. Touche (accueil)
• Appuyez pour afficher le menu d’accueil.
6. Touche DISC MENU / POP-UP MENU Disque¬Blu-ray™:
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
contextuel.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu du disque.
7. Touches de
• Appuyez pour choisir les items ou les paramètres.
8. Touche OK
• Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
9. Touche BACK
• Appuyez pour revenir au menu affiché
précédemment ou à l’écran de fonction.
10. Touche (lecture)*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
11. Touche (précédent)
• Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au
début du titre, chapitre, de la piste ou du fichier.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur cette
touche pour revenir au titre, au chapitre, à la piste ou au fichier précédent.
• Lors de la lecture des fichiers JPEG, appuyez sur
cette touche pour revenir au fichier précédent.
12. Touche (retour)
• Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
13. Touche (arrêt)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
14. Touche VOL /
• Appuyez pour régler le volume.
15. Touche (ouvrir/fermer)*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
16. Touches numériques
• Appuyez pour sélectionner un chapitre en cours de
lecture.
• Appuyez pour saisir des nombres et des mots dans le
champ de saisie.
17. Touche SUBTITLE
• Appuyez pour sélectionner les sous-titres sur un
disque.
18. Touche ANGLE
• Appuyez pour sélectionner les angles de la caméra
sur un disque.
19. Touche CLEAR
• Appuyez pour effacer l’information une fois saisie.
20. Touche REPEAT
• Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un
autre.
21. Touche AUDIO
• Appuyez pour sélectionner le canal audio (par
exemple, les langues en audio).
22. Touche SOURCE
• Appuyez sur cette touche pour passer en mode
source active ; menu d’accueil (Disque / Carte SD / Réseau), “Aux”, “Coaxial” ou “Liaison MP3”.
23. Touche SOUND MODE
• Appuyez pour sélectionner un mode d’effet sonore.
FR - 13
24. Touche SURROUND
C
• Appuyez pour sélectionner un mode ambiophonique.
25. Touche (sourdine)
• Appuyez pour mettre le volume en sourdine.
26. Touche (avance)
• Pendant la lecture, appuyez pour une avance rapide de la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur la touche pour une avance lente de la lecture.
27. Touche (suivant)
• Pendant la lecture, appuyez pour passer au chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur la touche pour avancer la lecture image par image.
28. Touche (pause)
• Appuyez pour suspendre la lecture.
29. Touche Net-TV
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de mode de support réseau.
30. Touche TOP MENU Disque¬Blu-ray™:
• Appuyez pour afficher le menu supérieur.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu de titre.
31. Touche INFO
• Appuyez pour afficher l’écran d’information.
32. Touche SLEEP
• Appuyez pour régler le minuteur de mise en veille.
Installer les Piles Dans la Télécommande
Installez les piles 2 AAA (1,5V) en tenant compte des polarités indiquées à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande.
Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile correspondent bien aux indications sur le compartiment des piles.
Retirez les piles de leur compartiment si une interruption de fonctionnement de la télécommande de plus d’un mois est prévue.
Lorsque vous mettez les piles usagées au rebut, veuillez vous conformer aux réglementations publiques et aux instructions publiques relatives à l’environnement dans votre pays ou votre région.
Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne chauffez pas, ne brûlez pas ou ne démontez pas les piles.
Utilisation de la Télécommande
Directives d’installation de la télécommande:
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
Le fonctionnement de la télécommande peut devenir instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil est fortement inondée par les rayons du soleil ou par une lumière fluorescente.
Les télécommandes des autres dispositifs peuvent interférer les unes avec les autres. Évitez d’utiliser la télécommande d’un autre équipement situé à proximité de l’appareil.
Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la portée de la télécommande.
Les portées opérationnelles maximales mesurées à partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visibilité directe:
environ 23 pieds (7 m)
- De chaque côté du centre:
environ 16 pieds (5 m) dans les 30
°
- Au delà:
environ 16 pieds (5 m) dans les 15
°
- En deçà:
environ 10 pieds (3 m) dans les 30
°
Attention
Un usage inapproprié des piles peut comporter certains risques tels que des fuites ou des explosions. Veuillez observer les règles suivantes:
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien qu’elles puissent sembler analogues, des piles différentes peuvent avoir des tensions différentes.
FR - 14
16 pieds (5 m) 16 pieds (5 m)23 pieds (7 m)
30˚ 30˚
FR

3.4. Panneau d’affichage

2
1
Auto
Auto
Auto
Config. Avancée
Configuration vidéo
Configuration audio
Configuration du réseau
Configuration d'EasyLink
Configuration des préférences
Affichage de la télé
Vidéo HDMI
HDMI Deep Color
Mode Désentrelacement
Grand écran 16:9

3.5. Guide à l’Affichage Sur Écran

Le panneau avant indique l’état de lecture ou d’autres informations. (p. ex. le temps de lecture écoulé, le mode de source, le type de répétition, le type de menu).
* La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez
“Panneau d’affichage” dans “LISTE DES PARAMÈTRES” à la page 37.
Lorsque le mode source bascule, les informations suivantes seront affichées.
Écran Mode
Menu accueil
Mode “Aux”
Mode “Coaxial”
p. ex.)
Indique le temps de lecture écoulé.
Le chapitre en cours est en mode répétition de chapitre pendant la lecture de la disque.
Charger un disque ou une carte SD.
Menu Accueil
Lorsque vous allumez l’appareil, le menu d’accueli s’affichera automatiquement. Sinon, appuyez sur [ (accueil)].
Explorar Net TVEcouter le disque Explorar carte SD
Installation
Ecouter le disque”
:
Lance la lecture du disque inséré dans l’appareil, affiche la liste des pistes / fichiers ou le menu de filtrage de support
Explorar carte
SD”
: Affiche la liste des pistes / fichiers sur
la carte SD insérée ou le menu de filtrage de support
Explorar Net
TV” Installation” :
Menu de configuration
: Pour accéder au menu de services
réseaux Pour accéder au menu de configuration
Le menu du mode de média du réseau est affiché.
1. Catégorie
2. Menus / Options:
Affiche les options correspondant à l’objet en évidence sur la gauche, le cas échéant.
Menu de lecture
En cours de lecture, appuyez sur [OPTION] pour afficher le menu de lecture. p. ex.) Disque¬Blu-ray™
Chercher
Son Sous-Titre Répéter Niveau noir
Réduction du bruit
FR - 15

4. CONNEXIONS

D
FRONT RIGHT
FRONT
CENTER
REAR RIGHT
REAR
LEFT
SUBWOOFER
LEFT
Câble HDMI
(non fourni)
Votre téléviseur

4.1. Mise en Place des Enceintes

Le cinéma maison avec lecteur de disques Blu-ray™ Philips est simple à installer. Toutefois, la bonne mise en place du système est essentielle pour assurer une expérience sonore optimale.
1. Placez l’appareil principal a proximite du televiseur.
2. Placez le systeme d’enceintes a un niveau d’ecoute normal et directement parallele a la zone d’ecoute.
3. Placez le subwoofer dans le coin de la piece ou a au moins 1 metre du televiseur.
Remarque
Le schéma de mise en place présenté ici est uniquement à titre de recommandation pour obtenir une excellente performance du système. Vous pouvez trouver d’autres mises en place possibles qui sont plus adaptées à la disposition de votre pièce et offrent une expérience sonore que vous aimez.
Pour éviter l’interférence magnétique, ne placez jamais les enceintes avant trop près de votre téléviseur.
Les enceintes arrière sont étiquetées comme REAR LEFT (arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite).
Les enceintes avant sont étiquetées comme FRONT LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant droit).
Pour la configuration des enceintes, consultez “Configuration des haut-parleurs” sur page 35.

4.2. Connexion à un Téléviseur

Connexion HDMI (prend en charge des résolutions jusqu’à 1080i
HDMI OUT
SUB-
WOOFER
HDMI OUT
SPEAKERS 4
FRONT
FRONT
REAR
CENTER
LAN
DIGITAL
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
VIDEO OUT
(*1)
, 1080p
HDMI IN
Pas besoin de connexion audio analogique.
(*1)
1080i : émet les données vidéo avec un taux de trame de 30 images par seconde.
(*2)
1080p : émet les données vidéo avec un taux de trame de 60 images par seconde.
N’inclinez pas le connecteur lorsque vous l’insérez dans la prise HDMI, et vérifiez que les formes de la prise et du connecteur correspondent.
Une fois connecté à un dispositif d’affichage incompatible HDCP, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement.
Utilisez un câble HDMI avec le logo HDMI (un câble HDMI homologué) pour cette connexion. Le câble HDMI haute vitesse (également connu sous le nom de câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
FR - 16
(*2)
, 1080p/24.)
FR
D
Votre téléviseur
Câble vidéo
(fourni)
Connexion vidéo standard (prend en charge uniquement la résolution 480i.)
HDMI OUT
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
LAN
DIGITAL
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
VIDEO OUT
VIDEO IN
Connectez cet appareil directement au téléviseur. Si les câbles vidéo sont connectés à un magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du système de protection des droits d’auteur.

4.3. Connexion des Enceintes et du Subwoofer

LAN
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
AUDIO IN
AUX
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
VIDEO OUT
SUBWOOFER
AVANT
CENTRE
ARRIÈRE
DROIT
ARRIÈRE
GAUCHE
AVANT
DROIT
1. Branchez les câbles des enceintes aux prises de couleur correspondantes sur les enceintes.
2. Branchez toutes les enceintes et le subwoofer aux prises correspondantes à l’arrière de l’appareil principal. Assurez-vous que les couleurs des câbles et des prises correspondent.
Remarque
Pour éviter le bruit non désiré, ne placez jamais les enceintes trop près de l’appareil principal, du subwoofer, de l’adaptateur secteur, du téléviseur ou de toute autre source de radiation.
AVANT
GAUCHE
FR - 17
4.4. Connexion Audio à Partir d’une Boîte à Câbles, d’un Enregistreur, d’une Console
D
D
AUDIO IN
AUX
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
de Jeux ou d’un Téléviseur
Cet appareil offre une connexion audio analogique et numérique. Vous pouvez connecter la sortie audio à partir d’un dispositif audio / vidéo (par exemple, enregistreur DVD, magnétoscope, boîte de câbles / de satellite, console de jeux ou téléviseur) à ce cinéma maison avec lecteur de disques Blu-ray™ pour bénéficier des capacités du son ambiophonique multicanal.
Boîte de câbles / de satellite
Câble audio (non fourni)
LAN
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
VIDEO OUT
Câble coaxial audio numérique
(non fourni)
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
L
R
Enregistreur DVD /
magnétoscope
Votre téléviseur
Utilisez un câble audio (non fourni) pour connecter les prises AUDIO IN (AUX) de l’unité principale aux prises de sortie audio du dispositif connecté.
Utilisez un câble coaxial audio numérique (non fourni) pour connecter la prise DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de l’unité principale à la prise de sortie coaxiale audio numérique du dispositif connecté.
Remarque
Pour écouter les sorties audio depuis ces connexions, sélectionnez “Haut-parleurs” dans “Sortie audio” (consultez page 35) et changez le mode de source actif à l’entrée connectée. (Consultez la “Changer le mode de source actif” à la page 48.)

4.5. Connecter un Diffuseur de Médias Portable

MP3
Câble audio stéréo 3,5 mm
(non fourni)
Connectez un câble audio stéréo 3,5 mm (non fourni) à la prise MP3 LINK sur cet appareil et la prise du casque d’écoute sur votre diffuseur de médias portable.
Remarque
Pour démarrer la lecture de l’audio depuis votre diffuseur de médias portable, consultez “Lire à partir d’un diffuseur de médias portable” à la page 33.
FR - 18
FR

4.6. Sortie audiodepuis une prise HDMI OUT

D
(accueil) A
“Installation”
“Configuration
A
audio”
A
“Sortie audio”
Si vous réglez sur “Haut-parleurs”:
La sortie audio des haut-parleurs 5.1ch varie en fonction de la source audio et des réglages du mode ambiophonique. (Voir “Sélectionner le mode ambiophonique” à la page 47.)
Si vous sélectionnez “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM”:
Consultez le tableau ci-dessous pour la sortie audio de la prise HDMI OUT.
Paramètre “Sortie audio” “HDMI - Normal” “HDMI - LPCM”
Paramètre
“Disque audio Blu-ray” A
Support
ª
Source audio
ª
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus Dolby Digital Multi LPCM
BD-vidéo
Dolby TrueHD Dolby TrueHD Dolby Digital Multi LPCM
®
DTS
®
DTS-HD
LPCM Multi LPCM Multi LPCM
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
DVD-vidéo
DTS
®
LPCM 2 canaux LPCM 2 canaux LPCM
DTS-CD DTS
AVCHD
®
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
LPCM Multi LPCM Multi LPCM
CD audio LPCM 2 canaux LPCM 2 canaux LPCM
MP3 MP3 2 canaux LPCM 2 canaux LPCM Windows
Media™ Audio
WMA 2 canaux LPCM 2 canaux LPCM
Netflix WMA 2 canaux LPCM 2 canaux LPCM
Film Fresh AAC 2 canaux AAC 2 canaux LPCM
Blockbuster AAC 2 canaux AAC 2 canaux LPCM
VUDU
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus Multi LPCM
MP3 2 canaux LPCM 2 canaux LPCM
Pandora MP3 2 canaux LPCM 2 canaux LPCM
*1
) Entièrement décodé.
*2
) Seul le sous-flux indépendant est décodé.
*3
) Le flux Dolby TrueHD est décodé.
*4
) Seul le sous-flux Dolby Digital est décodé.
*5
) Seul le sous-flux principal est décodé.
“Audio Primaire
uniquement”
“Sortie Audio Mixte”
“Audio Primaire
uniquement”
“Sortie Audio Mixte”
Lequel des formats audio peut être sorti dépend de la compatibilité du dispositif connecté.
®
DTS
DTS-HD
®
DTS
®
DTS
*1
*3
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
®
DTS
®
Multi LPCM
*1
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
*1
*2
*4
*5
Remarque
Si le dispositif branché n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sortira en multi LPCM ou en LPCM à deux canaux réduits par mixage selon la capacité du dispositif connecté, même si vous sélectionnez “HDMI - Normal” dans le réglage “Sortie audio”
Si le dispositif connecté n’est pas compatible AAC, les données audio seront envoyées en sortie en format LPCM, en fonction des capacités du dispositif connecté.
Lors de la lecture d’un BD-vidéo qui contient uniquement l’audio primaire, la sortie audio sera la même que pour “Audio Primaire uniquement”, même si l’“Disque audio Blu-ray” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”.
FR - 19

4.7. Connexion au Réseau

D
C
D
Connectez cet appareil à Internet pour pouvoir mettre à jour le logiciel via Internet ou encore accéder aux services BD­Live™, Netflix, Film Fresh, Blockbuster, VUDU et Pandora.
Remarque
Une connexion filaire est recommandée pour utiliser les fonctionnalités suivantes. (L’utilisation des fonctionnalités suivantes avec une connexion Wi-Fi peut être affectée par d’autres dispositifs qui font appel aux fréquences radio.)
- Services de streaming vidéo (Netflix / Film Fresh / Blockbuster / VUDU)
- Service radio via Internet (Pandora)
- Mise à jour réseau
Connexion filaire
Équipement réseau
(modem, etc.)
Concentrateur ou routeur à large bande
LAN
WAN LAN
12345
Câble LAN
(non fourni)
Câble LAN
(non fourni)
LAN
LAN
HDMI OUT
FRONT
DIGITAL
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX
COAXIAL
VIDEO OUT
Attention
Internet
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
N’insérez pas d’autre câble que le câble LAN au terminal LAN pour éviter d’endommager l’appareil.
Ne connectez pas directement votre PC au terminal LAN de cet appareil.
Remarque
Après avoir effectué la connexion filaire, configurez les paramètres réseau nécessaires. (Pour le paramétrage réseau d’une connexion filaire, consultez “Câblé” à la page 40.)
Si votre modem n’a pas de fonctions de routeur, connectez un routeur câblé.
Si votre modem dispose de fonctions de routeur, mais qu’aucun port n’est disponible, ajoutez un concentrateur.
Pour un routeur câblé, utilisez un routeur qui soit conforme avec la norme ETHERNET 10BASE-T / 100BASE-TX.
Veuillez acheter des câbles LAN blindés auprès de votre revendeur local afin de les utiliser pour brancher des équipements réseau.
FR - 20
Loading...
+ 44 hidden pages