Philips HTM139 User Manual

DVD Micro Theatre
Manual do usuário
HTM139
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" e o símbolo "D" são marcas registradas da Dolby Laboratories.
FABRICADO SOB LICENÇA DA DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 E OUTROS GLOBAIS.
PATENTES PUBLICADAS E PENDENTES. "DTS" E "DTS DIGITAL SURROUND" SÃO MARCAS REGISTRADAS DA DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
OS CONSUMIDORES DEVEM OBSERVAR QUE NEM TODOS OS APARELHOS DE ALTA DEFINIÇÃO SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE PRODUTO E PODEM CAUSAR INTERFERÊNCIAS NA IMAGEM. NO CASO DE PROBLEMAS 525 OU 625 COM A IMAGEM SCAN PROGRESSIVO, É RECOMENDADO QUE O USUÁRIO ALTERE A CONEXÃO PARA "DEFINIÇÃO PADRÃO" DE SAÍDA. SE HOUVER QUALQUER PERGUNTA A RESPEITO DA COMPATIBILIDADE DO SEU APARELHO DE TELEVISÃO COM ESTE APARELHO DE DVD MODELO 525p E 625p, POR FAVOR, ENTRE EM CONTATO COM A CENTRAL DE ATENDIMENTO AO CLIENTE.
2
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por declaração de certas patentes Americanas e outros direitos autorais de propriedade intelectual de Corporação Macrovision e de outros proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de proteção de direitos autorais deve ser autorizado pela Corporação Macrovision e é intencionada para uso doméstico e outros métodos de utilização limitados a não ser que autorizado o contrário pela Corporação Macrovision. A engenharia reversa ou processo de desmontagem é proibido.
Index
CUIDADO
O uso de controles e ajuste ou execução de procedimentos diferentes dos listados neste pode resultar na exposição de radiação perigosa ou outras operações inseguras.
English ------------------------------------------------ 4
Español --------------------------------------------- 37
Português ------------------------------------------ 70
English
Español Português Español
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
3
Conteúdo
Português
Informações Gerais
Informação geral ................................................. 72
Funções ................................................................ 72
Acessórios fornecidos....................................... 72
Informação ambiental ........................................ 73
Manutenção ......................................................... 73
Conexões
Passo 1: Posicionando os alto-falantes e o
subwoofer ............................................................ 74
Passo 2: Conectando o alto-falantes e o
subwoofer ............................................................ 74
Passo 3: Conectando a TV ......................... 75~76
Usando plugue de Vídeo in (CVBS) Usando plugue de Vídeo Componente (Pr Pb Y) Usando plugue S-Video Usando um acessório modulador RF
Passo 4: Conectando a antenna FM ............... 77
Passo 5: Conectando o cabo de força ........... 77
Passo 6: Conectando um VCR ou caixa/cabo
satélite................................................................... 77
Passo 7: Conectando equipamento de áudio
digital.......................................................................78
Visão geral funcional
Controles do sistema ........................................ 79
Controle remoto ........................................ 80~81
Iniciando
Passo 1: Usando o controle remoto .............. 82
Passo 2: Configurando a TV ...................... 82~84
Selecionando o sistema de cor compatível com o aparelho de TV Configurando a função de Scan Progressivo Para desativar o Scan Progressivo manualmente
Passo 3: Configurando a preferência de idioma
................................................................................ 87
Configurando o idioma OSD Configurando idioma de Áudio, Legenda e do Menu do Disco
Funções básicas
Ligando / desligando o sistema ....................... 85
Modo de espera automático para economia de
energia .................................................................. 85
Controle de volume .......................................... 85
Controle de som ................................................ 85
DDBB (Dynamic Bass Boost) DSC (Digital Sound Control)
Operações do disco
Discos executáveis............................................. 86
Códigos de região .............................................. 86
Reproduzindo discos ......................................... 87
Usando o menu de disco .................................. 87
Usando a função PBC (disponível apenas para
versão VCD 2.0).................................................87
Continuando a reprodução.............................. 87
Selecionando e procurando ...................... 87~88
Selecionando uma faixa/capítulo diferente Recuar/avançar GOTO
Diferentes modos de reprodução: REPETIR,
ALEATÓRIO e REPETIR A-B .......................... 88
REPETIR ALEATÓRIO REPETIR A-B
Programando as faixas favoritas ...................... 89
Exibição de informação..................................... 89
ZOOM.................................................................. 90
ÁUDIO ................................................................. 90
LEGENDA............................................................ 90
REPRODUZINDO UM TÍTULO .................... 90
Reproduzindo disco MP3/WMA/JPEG .......... 90
Reproduzindo música MP3 e imagem JPEG
simultaneamente.....................................91
Reproduzindo disco de imagem Kodak ......... 91
Operações do MENU do DVD
Usando a barra do menu .................................. 92
Usando o menu de configuração (configurações
de preferência do usuário) ........................ 93~95
Exibição de TV Protetor de Tela Modo Night Teste de tom Alterando a senha Reprodução limitada devido ao nível de configuração parental Explicações de classificação Idioma OSD (idioma do menu) Padrão
70
Sintonizador
Sintonizando estações de rádio ...................... 96
Armazenando estações pré-definidas de rádio
................................................................................ 96
Programação manual Programação automática
Ouvindo estações de rádio pré-definidas..... 96
Excluindo uma estação de rádio pré-definida.96
Relógio/Timer
Visualizando o relógio ....................................... 97
Configurando o relógio .................................... 97
Configurando o timer ....................................... 97
Configurando o sleep ........................................ 97
Especificações............................................98
Procura de problemas..............99~101
Glossário.......................................................102
Conteúdo
Português
71
Informação Geral
Português
IMPORTANTE!
POR FAVOR, OBSERVE SE O SELETOR DE VOLTAGEM ENCONTRADO NA PARTE TRASEIRA DESTE SISTEMA ESTÁ PRÉ­DEFINIDO COMO 220V DA FÁBRICA. PARA PAÍSES QUE OPERAM COM 110V­127V, POR FAVOR, AJUSTE PARA 110V-127V ANTES DE VOCÊ LIGAR O SISTEMA.
Funções
O seu sistema DVD MICRO THEATER com amplificador de canal analógico 2.1 gera a mesma qualidade dinâmica de som que você encontra em cinemas de última geração e incorpora as melhores funções da tecnologia home theater.
Outras funções:
Decodificador integrado Dolby Digital, suportando configuração de Incredible Surround e DSC.
Conexões de componentes adicionais
Per mite a você conectar outros componentes de áudio e áudio/visual no micro system DVD.
Modo Night
Per mite comprimir o alcance dinâmico, reduzindo a diferença de volume entre diferentes modos de som no Dolby Digital.
Acessórios fornecidos
– Controle remoto com uma bateria CR2025 – Dois alto-falantes e um subwoofer – Cabo de força AC –Cabo DIN – Cabo de vídeo componente (amarelo) – Antena FM – Manual do usuário e guia de inicialização
rápida
Se qualquer item for danificado ou não for encontrado, entre em contato com o revendedor Philips.
Informação ambiental
Qualquer pacote desnecessário foi eliminado. Nós tentamos fazer as embalagens de modo que elas sejam fáceis de separar em três materiais: caixa de papelão (caixa), espumas plásticas (isoladoras) e plástico (sacola, folha protetora).
O seu sistema contém materiais que podem ser reciclados e usados novamente se desmontados por uma empresa especializada. Por favor, observe os regulamentos locais com respeito à disposição de materiais da embalagem, baterias antigas e equipamentos antigos.
Controle Parental (Nível de Classificação)
Permite definir o nível de classificação para que os seus filhos não possam visualizar um DVD com classificação superior definida.
Sleep/Timer
Per mite que o sistema ligue/desligue automaticamente em um tempo pré-definido.
Scan progressivo
Oferece imagens de alta qualidade sem oscilação de luminosidade para fontes baseadas no filme. Quando a imagem for atualizada, sua resolução vertical dobra para 525 linhas.
Observação: –Para aproveitar por complete a função de scan progressivo, você precisa de uma TV compatível com scan progressivo.
72
Informação Geral
Informação de segurança
Antes de operar o sistema, verifique se a voltagem de operação indicada na placa de informação (ou a indicação de voltagem ao lado do seletor de voltagem) do seu sistema é idêntica a voltagem de fornecimento de força local. Caso não seja, consulte o seu distribuidor.
Posicione o sistema em uma superfície plana, dura e estável.
Posicione o sistema em um local com ventilação adequada para evitar aquecimento interno do seu sistema. Deixe pelo menos 10 cm (4 polegadas) de espaço na parte traseira e superior da unidade e 5cm (2 polegadas) de cada lado.
A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não exponha o sistema, as baterias ou o disco a umidade, chuva, areia ou calor excessivo causado pelo aquecimento do equipamento ou luz solar.
Nenhuma fonte de calor, como velas, deve ser posicionada sobre o equipamento.
Nenhum objeto preenchido com líquido, como vasos, deve ser posicionado acima do equipamento.
Se o sistema for levado de um local frio para um local quente, ou for posicionado em um local de armazenamento, umidade pode condensar nas lentes da unidade de disco dentro do sistema. Se isso ocorrer, o aparelho de CD não irá operar normalmente. Deixe a força ligada por pelo menos uma hora com o disco no sistema até que a reprodução normal seja possível.
As peças mecânicas do aparelho contém mancais de autolubrificação e não devem ser lubrificadas.
Quando o sistema é alterado para o modo de Espera, ele ainda consome energia. Para desconectar o sistema da fonte de energia completamente, remova a conexão de força AC da tomada.
Manutenção
Quando um disco estiver sujo,
limpe com um pano limpo. Limpe o disco do centro para fora, em uma linha reta.
Não exponha o sistema, as
baterias ou o disco a umidade, chuva, areia ou calor excessivo (causado pelo aquecimento do equipamento ou luz solar). Sempre mantenha a bandeja do disco fechada para evitar que poeira se acumule nas lentes.
Não use solventes como benzeno, thiner e
limpadores comerciais disponíveis, assim como spray anti-estático para colorir discos.
As lentes podem ofuscar quando o aparelho for
levado de um ambiente frio para um ambiente quente, tornando impossível reproduzir um disco. Deixe o aparelho em um ambiente quente até que a umidade evapore.
Português
73
Conexões
Passo 1: Posicionando os alto­falantes e o subwoofer
Português
Para o melhor som surround possível, posicione os alto-falantes e o subwoofer deste modo:
Posicione os alto-falantes frontais direito e
esquerdo a uma distância igual do aparelho de TV e em um ângulo de aproximadamente 45 graus em relação a quem está assistindo.
Posicione o subwoofer no chão.
Observações: –Para evitar interferência magnética, não posicione os alto-falantes muito perto da sua TV. –Permita uma ventilação adequada ao redor do sistema de DVD.
Passo 2: Conectando os alto­falantes e o subwoofer
ANTENNA FM (75)
Conecte o cabo DIN fornecido para o plugue
DIN do aparelho de DVD no plugue DIN do alto-falante esquerdo.
Conecte o fio do alto-falante da direita em
ALTO-FALANTE DIREITO no alto-falante esquerdo, o fio vermelho no plugue vermelho ("+") e o fio preto no plugue preto ("-"). Insira completamente a porção descascada do fio do alto-falante no terminal como exibido.
IMPORTANTE! A placa identificadora é localizada na parte traseira do sistema.
Para evitar o superaquecimento do sistema, há um circuito de segurança integrado. Entretanto, o seu sistema pode alterar para o Modo de Espera automaticamente sob condições extremas. Caso isso aconteça, deixe o sistema resfriar antes de verificar.
74
Conecte os fios dos alto-falantes em
SUBWOOFER OUT no alto-falante esquerdo, fio verde no plugue verde ("+"), fio branco no plugue branco ("-").
Observações: –Para o melhor desempenho de som, use os alto­falantes fornecidos. – Não conecte mais de um alto-falante em qualquer um dos terminais +/-. – Não conecte alto-falantes com uma impedância menor do que os alto-falantes fornecidos. Por favor, consulte a seção de ESPECIFICAÇÕES neste manual.
Conexões
Passo 3: Conectando a TV
IMPORTANTE! –Você precisa fazer somente uma conexão de vídeo a partir das seguintes opções, dependendo das capacidades do seu sistema de TV. – Conexão S-Vídeo ou de Vídeo Componente oferecem melhor qualidade de imagem. Estas opções devem estar disponíveis no seu aparelho de TV. – Conecte o sistema diretamente no aparelho de TV.
Usando plugue de Vídeo In (CVBS)
Use o cabo de vídeo componente (amarelo)
para conectar o plugue de VÍDEO COMPONENTE do sistema no plugue de
entrada de vídeo (chamado também de A/V In, Vídeo In, Composite ou Baseband) no aparelho de TV.
Para ouvir canais de TV no sistema, use cabos de
áudio (branco/vermelho, não fornecidos) conectando os plugues AUX IN (L/R) nos plugues ÁUDIO OUT correspondentes no aparelho de TV.
Ou, para ouvir uma reprodução de disco através da sua TV, use cabos de áudio (branco/vermelho, não fornecidos) conectando os plugues LINE OUT (L/R) nos plugues ÁUDIO IN correspondentes no aparelho de TV.
ANTENNA FM (75)
Usando plugue de Vídeo Componente (Cr Cb Y)
Use os cabos de vídeo componente (vermelho/
azul/verde, não fornecidos) para conectar os plugues do sistema PR/PB/Y no plugue de entrada de vídeo componente correspondente (ou chamado de Pr/Cr Pb/Cb Y ou YUV) no aparelho de TV.
Para ouvir canais de TV no sistema, use cabos de
áudio (branco/vermelho, não fornecidos) para conectar os plugues AUX IN (L/R) nos plugues ÁUDIO OUT correspondentes no aparelho de TV.
Ou, para ouvir uma reprodução de disco através
da sua TV, use cabos de áudio (branco/vermelho, não fornecidos) para conectar os plugues LINE OUT (L/R) nos plugues ÁUDIO IN correspondentes no aparelho de TV.
ANTENNA FM (75Ω)
Observações para vídeo scan progressivo: – A qualidade de vídeo scan progressivo é possível somente quando usar Y Pb Pr, e uma TV compatível com scan progressivo.. – Se você está usando uma TV Scan Progressivo (a TV deve indicar a capacidade Scan Progressivo ou ProScan), para ativar o Scan Progressivo, por favor, consulte o manual da sua TV. Para a função de Scan Progressivo do aparelho de DVD, consulte "Iniciando - Configurando a função Scan Progressivo". – Se a sua TV não suporta o Scan Progressivo, você não poderá visualizar a imagem. Desligue o scan progressivo no menu PROGRESSIVO do menu de configuração do sistema.
Português
75
ANTENNA FM (75Ω)
Conexões
Usando plugue S-Video
Português
ANTENNA FM (75)
Use o cabo de S-Video (não fornecido) para
conectar o plugue S-VÍDEO do sistema no plugue de entrada de S-Video (ou chamado de Y/C ou S-VHS) no aparelho de TV.
Para ouvir canais de TV no sistema, use cabos de
áudio (branco/vermelho, não fornecidos) para conectar os plugues AUX IN (L/R) nos plugues ÁUDIO OUT correspondentes no aparelho de TV.
Ou, para ouvir uma reprodução de disco através da sua TV, use cabos de áudio (branco/vermelho, não fornecidos) para conectar os plugues LINE OUT (L/R) nos plugues ÁUDIO IN correspondentes no aparelho de TV.
Usando um acessório modulador RF
IMPORTANTE! – Se o seu aparelho de TV possui um único plugue Antena In (ou chamada de 75 ohm ou RF In), você irá precisar de um modulador RF para visualizar imagens do aparelho de DVD na TV. Consulte o seu revendedor ou entre em contato com a Philips para detalhes sobre a disponibilidade de modulador RF e das operações.
Use o cabo de vídeo componente (amarelo)
para conectar o plugue VÍDEO COMPONENTE do sistema no plugue de
input de vídeo no modulador RF.
Use um cabo coaxial RF (não fornecido) para
conectar o modulador RF no seu plugue RF da TV.
76
Conexões
Passo 4: Conectando a antena FM
Conecte a antena FM fornecida no plugue FM
(75) na parte traseira da unidade principal. Estenda a antena FM e fixe na parede.
Passo 5: Conectando o cabo de força
IMPORTANTE! – Nunca faça ou altere qualquer conexão com a força ligada.
ANTENNA FM (75Ω)
Após tudo ser conectado adequadamente,
conecte o cabo de força AC na tomada.
Passo 6: Conectando um VCR ou caixa/cabo satélite
Visualizando e ouvindo a reprodução
ANTENNA FM (75Ω)
1 Conecte o VCR ou Cabo/Satélite no sistema de
TV como exibido.
2 Use os cabos (vermelho/branco, não fornecidos)
e conecte os plugues do sistema AUX IN (L/ R) nos plugues ÁUDIO OUT no VCR ou Cabo/
Satélite.
Antes de iniciar a operação, pressione AUX no controle remoto, selecione "AUX" para ativar a fonte de entrada.
Português
Usando VCR para gravação de DVDs
Alguns DVDs possuem proteções de direitos autorais. Você não pode gravar ou dublar discos usando um VCR.
3 Conecte o plugue VÍDEO COMPONENTE
do sistema no plugue VÍDEO IN no VCR.
4 Conecte os plugues LINE OUT (R/L) do
sistema nos plugues ÁUDIO IN do VCR. Isto irá permitir a você fazer gravações stereo analógicas (dois canais, direita e esquerda).
Para ver uma reprodução de DVD enquanto faz uma gravação
Você deve conectar o sistema na sua TV usando conexão de vídeo S-VÍDEO (como exibido acima) ou VÍDEO COMPONENTE OUT (Pr Pb Y).
77
Loading...
+ 25 hidden pages