Desligar: desligar o aparelho, interromper qualquer
fun¸c˜ao, interromper a grava ¸c˜ao programada (TIMER)
R´adio: busca de canais de r ´adio
R´adio: ligar o r ´adio, alternar entre o modo r´adio e o
modo televis˜ao
Fun¸c˜ao de ligar: ligar/desligar a fun¸c˜ao de r ´adio e/ou
de besouro
Fun¸c˜ao de desligar: seleccionar o tempo at´eo
SLEEP
aparelho desligar em passos de 15 minutos
Teclas numeradas:0-9
0-9
Limpar: limpar a ´ultima entrada/a grava¸c˜ao progra-
CLEAR
mada (TIMER)
TIMER: programar uma grava¸c˜ao ou alterar/limpar
uma programa¸c˜ao (TIMER)
Menu: chamar o menu principal/sair do menu
MENU
principal
Memorizar/Confirmar: memorizar/confirmara
OK
entrada
N´umero de programa mais/menos: avan ¸car/recuar
nos n´umeros de programas
Seleccionar: linha para cima
AP q
Seleccionar: linha para baixo
P rB
Volume: regular o volume do som para o r´adio e para
o modo televis˜ao
DSr
SqC
PLAY G
STOP h
INDEX E
RECORD/OTR n Grava¸c˜ao: grava¸c˜ao directa do canal actualmente seleccionado
STILL R
(vermelho)
(amarelo)
Seleccionar: para a esquerda
Seleccionar: para a direita
Desligar som: cortar/ligar de novo o som
y
N´umero de programa anterior: seleccionar o n ´umero de programa anterior
z
Reprodu¸c˜ao: reproduzir cassetes gravadas
Rebobinagem: em STOP ou STANDBY: rebobinagem, em REPRODU¸C˜AO: busca para tr´as
H
Pausa/Paragem: parar a fita, excepto durante uma grava¸c˜ao programada (TIMER)
Bobinagem: em STOP ou STANDBY: bobinagem, em REPRODU¸C˜AO: busca para a frente
I
Busca de marca: buscar a marca anterior ou seguinte da grava¸c˜ao na fita carregando adicionalmente
/ I
H
Imagem parada: parar a fita e mostrar a posi¸c˜ao actual sob a forma de imagem parada
Teclas coloridas TELETEXT:Para seleccionar as p´aginas de TELETEXTO directamente
Seleccionar p´agina/cap´ıtulo a vermelho na parte inferior do ecr ˜a
Seleccionar p´agina/cap´ıtulo a verde na parte inferior do ecr ˜a
(verde)
Seleccionar p´agina/cap´ıtulo a amarelo na parte inferior do ecr ˜a
Seleccionar p´agina/cap´ıtulo a azul na parte inferior do ecr ˜a
(azul)
&
S´ımbolos na frente do aparelho
m Desligar: desligar o aparelho, interromper qualquer fun ¸c˜ao, interromper a grava ¸c˜ao programada
(TIMER)
N´umero de programa mais/menos: avan ¸car/recuar nos n´umeros de programas
P p
Sp
ON/OFF
Volume: regular o volume
R´adio: ligar o r ´adio, alternar entre o modo r´adio e o modo televis˜ao
Rebobinagem: em STOP ou STANDBY: rebobinagem, em REPRODU¸C˜AO: busca para tr´as
H
Bobinagem: em STOP ou STANDBY: bobinagem, em REPRODU¸C˜AO: busca para a frente
I
Grava¸c˜ao: grava¸c˜ao directa do canal actualmente seleccionado
5
Reprodu¸c˜ao: reproduzir cassetes gravadas
G
Pausa/Paragem, ejec¸c˜ao da cassete: parara fita, em STOP retirar a cassete introduzida
?
Tomada de entrada de ´audio
AUDIO
Tomada de entrada de v´ıdeo: tomada para conectar um camcorder ou jogos de v´ıdeo
VIDEO
Tomada auscultador: tomada para conectar um auscultador
w
S´ımbolos na parte de tr´as do aparelho
2 Tomada de entrada de antena: tomada de liga ¸c˜ao da antena
Tomada Scart : tomada de liga¸c˜ao para um receptor sat´elite, descodificador, gravador de v´ıdeo, etc.
EXT.1
O mostrador na parte da frente do aparelho
No mostrador aparece a hora actual, a frequˆencia do r ´adio ou o n ´umero do canal de r ´adio.
Para al´em disso, acendem-se as seguintes lˆampadas de controlo:
n Luzinha de grava ¸c˜ao: acende-se durante a grava¸c˜ao
ALARM n
nBUZZER
Mostrador do alarme do r´adio: acende-se com a fun¸c˜ao despertar com o r ´adio activada
Mostrador do besouro: acende-se com a fun¸c˜ao despertar com o besouro activada
Luzinha do TIMER: acende-se logo que se tenha programado uma grava¸c˜ao TIMER; pisca quando n ˜ao
k
se puder come¸car a grava ¸c˜ao TIMER
MODO DE EMPREGO PHILIPS 14PV345/39S
Parab´ens! Possui apartir de agora um dos aparelhos (Combi
TV/v´ıdeo) mais sofisticados e mais simples de usar que
existem no mercado. Pode ser usado para ver televis˜ao e para
gravar e ver cassetes VHS.
Leia este modo de emprego antes da primeira coloca¸c˜ao em
funcionamento.
Instru¸c˜oes de seguran¸ca e outras
ACuidado! Existe alta tens ˜ao neste aparelho! N˜ao o abra!
Corre o risco de um choque el´ectrico!
AO aparelho n˜ao cont´em componentes que possam ser repara-
dos pelo utilizador. Para o desligarpor completo tem de se
carregar no interruptor principal.
BVerifique se o ar pode circular livremente `a volta do aparelho.
BEvite a entrada de objectos ou l´ıquidos atrav´es das aberturas de
ventila¸c˜ao. No caso de ter entrado algum l´ıquido, desligue o
aparelho da corrente e dirija-seaos Servi ¸cos de Assistˆencia.
BN˜ao o utilize logo ap´os o ter deslocado de um local friopara um
local aquecido e vice versa, ousob condi ¸c˜oes de elevada
humidade.
Aguarde, pelo menos trˆes horas, para efectuar a instala¸c˜ao.
Por forma a poder identificar o seu aparelho em caso de
roubo, registe aqui o n´umero de s´erie. O n´umero de s´erie est´a
impresso na placa de tipo fixada na parte posteriordo seu
aparelho:
MODEL NO.14PV345/39S
PROD.NO: ......
Este aparelho cumpre as normas dadirectiva 73/23/CEE +
89/336/CEE + 93/68/CEE.
Especifica¸c˜oes t´ecnicas
Dimens˜oes em cm (L/A/P):39.2/40.7/39.8
Consumo de energia (em estado desligado): inferiora 45W
(menos de 4W)
Tens˜ao de rede: 198-264V/50Hz
Auscultadores: resistˆencia de sa´ıda inferior a 120 Ohm, tens˜ao
de sa´ıda m´axima superior a 2,6V com 120Ohm
Desligar de emergˆencia
C Este modo de emprego foi impressoem papel ’amigo do
ambiente’.
C Deposite as pilhas gastas do telecomandonos contentores
apropriados.
C Aproveite as possibilidadesexistentes no seu pa´ıs para assegu-
rar uma remo¸c˜ao ecol´ogica da embalagem do aparelho.
C Este aparelho electr´onico cont´em muitos materiais que podem
ser reutiliz´aveis.Informe-se sobre as possibilidades de reutiliza-
¸c˜ao do seu aparelho velho.
DSHOWVIEW ´e marca registada de Gemstar Development
Corporation. O sistema SHOWVIEWest ´a fabricado sob licen¸ca
de Gemstar Development Corporation.
Este aparelho e o telecomando possuem um dispositivopara
’desligar de emergˆencia’. Pode usar a tecla STANDBY m para
interromper qualquer fun¸c˜ao. Se quiser interromper uma
grava¸c˜ao TIMER em curso, temde manter a tecla
STANDBY m premida por v´arios segundos.
Sempre que tenha qualquer problema no funcionamento do
aparelho, poder´a simplesmente interromper qualquer fun¸c˜ao e
come¸car de novo.
Pode praticar o funcionamento do aparelho sem quaisquer
problemas. N˜ao importa que tecla tenha premido: n˜ao estragar´a o seu aparelho.
Importante
Se tiver programado uma grava¸c˜ao ou uma fun¸c˜ao de
despertar e desligar, entretanto, o aparelho pelo interruptor
principal, ouve-se um sinal de aviso baixo. Servepara o
lembrar de que as grava¸c˜oes programadas e as fun¸c˜oes
despertar s´os˜ao poss´ıveis com o aparelho ligado.
1
Particularidades do seu Combi TV/v´ıdeo
Quando um canal de TV, no qual se visualize TELETEXTO/PDC, seencontra
memorizado sob o n´umero de programa ’P01 ’, a hora e a data s˜ao aceites
automaticamente.
Assim que tiver ligado o seu Combi TV/v´ıdeo `a tomada da parede, aparece no
ecr˜a uma imagem OSD. S´o precisa de seguir asinforma¸c˜oes na ’linha de ajuda
inteligente’ para o passo de opera¸c˜ao seguinte. Aprecie a busca/memoriza¸c˜ao
autom´atica de canais e a regula¸c˜ao autom´atica da hora.
Automatic Volume Leveller. Impede que o volume de somsuba de repente, por
ex. quando passam spots publicit´arios.
A Philips desenvolveu um sistema para conseguira melhor qualidade poss´ıvel
de reprodu¸c˜ao. As falhas que antesat´e agora notava em cassetes dev´ıdeo
antigas, usadas muitas vezes, diminuem consideravelmente.Em cassetes de
excelente qualidade, os pormenores s˜ao real¸cados.
Sistema simples de programa¸c˜ao para o Combi TV/v´ıdeo. A programa¸c˜ao de
grava¸c˜oes torna-se t˜ao f´acil como telefonar. Introduza o n´umero correspondente ao programa. Encontra este n´umero na sua revista habitual da programa¸c˜ao
televisiva.
Garantimos que o seu Combi TV/v´ıdeo n˜ao lhe dar ´a problemas na mudan¸ca de
s´eculo.
O leitor de precis˜ao da Philips com alta velocidade de bobinagem e detec¸c˜ao
autom´atica do comprimentoda fita.
O seu Combi TV/v´ıdeo Philips com r´adio de rel ´ogio digital, oferece, para al´em de
uma qualidade de TV e v´ıdeo perfeitas, m´usica do r´adio e todas as fun¸c˜oes de
despertar com o r´adio.
Se quiser ser acordado pelo televisor, r´adio, besouro ou pela sua videocassete
preferida, programe simplesmente o seu Combi TV/v´ıdeo, que a passar´a a partir
do ponto desejado.
2
1.LIGAR O COMBI TV/V´IDEO
Conectar os cabos
a Introduzaa ficha da antena na tomada 2 .
b Introduzaa ficha do cabo de liga¸c˜ao `a rede na tomada.
c Oriente ocabo da antena do r´adio, instalado na partede
tr´as do aparelho, paraa melhor posi¸c˜ao de recep¸c˜ao
(posicionando ambas as extremidades em sentido oposto).
Ligar um descodificador ou outros
aparelhos adicionais
Tamb´em pode ligar outrosaparelhos como receptor sat´elite,
descodificador, Camcorder e outros do g´enero `a tomada
EXT.1 .
d Se n˜ao acender a luzinha vermelha na parteda frente do
aparelho, ligue o aparelho. O interruptor principal 8
encontra-se do lado esquerdo do aparelho.
4
2.COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO
Primeira instala¸c˜ao
a Abra o compartimentodas pilhas do telecomando e
coloque as pilhas tal como ´e descrito na figura.
b Volte a fecharo compartimento das pilhas.
c Seleccione com atecla PrB ou AP q a l´ıngua que
pretende para a visualiza¸c˜ao no ecr˜a (OSD).
d Confirme com a tecla OK .
e Seleccione por meio da tecla P rB ou AP q opa´ıs
em que se encontra.
Caso o seu pa´ıs n˜ao apare¸ca, escolha ’OUTROS ’.
Confirme com a tecla OK .
f Depois de ter ligado a antena no Combi TV/v´ıdeo e
ajustado a antena do r´adio, carregue na tecla OK .
A busca autom´atica de canais come¸ca. Aparecer´ano
ecr˜a:
E Seguidamente aparece para confirma¸c˜ao ’Hora ’,
g Verifique a hora indicada na linha ’Hora ’. Se necess´a-
rio, altere-a com as teclas num´ericas 0-9 do telecomando.
h Verifique da mesma forma ’Ano ’, ’MÃes ’,’Data ’.
Confirme os dados introduzidos com a tecla OK .
DSe tiver ligado um descodificador, deve instal´a-lo
conforme descrito na sec¸c˜ao seguinte.
DSe tiver ligado um receptor sat´elite, leia a sec¸c˜ao
’Receptor sat´elite’.
Busca em curso...
CANAIS ENCONTRADOS: 02
Canal de rÂadio memorizado: 2
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Espere at´e o Combi TV/v´ıdeo ter encontrado todos os
canais de TV. Isto pode levar alguns minutos.
5
Programar um descodificador
Busca manual de canais de TV
Algumas emissoras emitem sinais misturadosde televis˜ao,
que apenas poder˜ao ser vistos atrav´es de um descodificador.
Poder´a ligar um descodificadora este aparelho. Com esta
fun¸c˜ao o descodificador conectado ser´a automaticamente
activado para o canal de TV desejado.
a Seleccione no Combi TV/v´ıdeo, com a tecla P pAB
ou com as teclas numeradas 0-9 do telecomando, o canal de TV ao qual deseja atribuir um descodificador.
b Carregue na tecla MENU no telecomando. O menu princi-
pal aparece no ecr˜a.
c Seleccione por meio da tecla P rB ou AP q a linha
’InstalaËcÄao ’ e confirme com a tecla SqC .
d Seleccione por meio da tecla P rB ou AP q a linha
’Sintoniz. manual ’ e confirme com a tecla
SqC .
e Seleccione por meio da tecla P rB ou AP q a linha
’Descodificador ’.
Em certos casos a ’Busca autom´atica de canais’ pode n˜ao ser
a melhor para encontrar todos os canais de TV (por exemplo
canais de TV codificados). Poder´a usar este m´etodo manual
para efectuar a regula¸c˜ao dos canais.
a Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
b Seleccione por meio da tecla P rB ou AP q a linha
’InstalaËcÄao ’ e confirme com a tecla SqC .
c Seleccione por meio da tecla P rB ou AP q a linha
’Sintoniz. manual ’ e confirme com a tecla
SqC .
SINTONIZAËCÄAO MAN.
Canal/FrequÃenciaFREQU
Sistema de TVPAL BG
Busca123
Sinto precisÄao(,,,,,,n=,,,,,,$
EdiËcÄao nomexxx
NÂumero de programa 01
DescodificadorNÄAO
SINTONIZAËCÄAO MAN.
Canal/FrequÃenciaFREQU
Sistema de TVPAL BG
Busca123
Sinto precisÄao(,,,,,,n=,,,,,,$
EdiËcÄao nomexxx
NÂumero de programa 01
DescodificadorNÄAO
ã Sair:
carregue MENU
f Seleccione por meio da tecla DSr ou SqC
’LIG. ’. Se quiserdesligar a fun¸c˜ao, seleccione
’DESLIG. ’.
g Confirme com a tecla OK .
h Termine carregando na tecla MENU .
O descodificador est´a agora atribu´ıdo a este canal de TV.
ã Sair:
carregue MENU
d Seleccione na linha ’Canal/FrequÃencia ’o
modo desejado:
’FREQU ’: entradade frequˆencia
’CCH’: entrada de n´umero de canal
’SCH’: entrada de n´umero de canal especial
e Se conhecer o n´umero de frequˆencia ou de canal de um
determinado canal de TV, poder´a introduzir os dados
directamente na linha ’Busca ’ por meio das teclas
numeradas 0-9 .
DSe n ˜ao conhecer o n´umero de frequˆencia ou de
canal de um determinado canal de TV, carregue na
tecla SqC para iniciar a busca de canais.
f Escolha por meio da tecla DSr ou SqC na linha
’NÂumero de programa ’on´umero de programa
desejado, p.ex., ’01 ’.
g Caso deseje alterar o nome do canal, estando na linha
’EdiËcÄao nome ’, carregue na tecla SqC .
6
E Escolha a posi¸c˜ao do car´acter com a tecla DSr ou
SqC . Escolha o car´acter pretendido com a tecla
P rB ou AP q . Proceda do mesmo modo para
seleccionar a seguinte posi¸c˜ao de car ´acter.
E Carregue na tecla OK para confirmar a entrada.
Busca manual de canais de r´adio
a Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
h Se quiser afinar com precis˜ao a regula¸c˜ao autom´atica
dos canais de TV, seleccione a linha ’Sinto pre-
cisÄao ’.
Com a tecla DSr ou SqC poder´a variar a regula¸c˜ao autom´atica dos canais de TV. Importante: Este tipo
de sintonia s´o se torna necess´ario e ´util em casosespeciais, por exemplo, quando existirem riscosna
imagem em sistemas de TV por cabo.
i Carregue na tecla OK para memorizar o canal de TV.
DSe quiser buscar mais canais de TV, recomece a
partir do passo e.
j Se quiser terminar, carregue na tecla MENU .
b Seleccione por meio da tecla P rB ou AP q a linha
’InstalaËcÄao ’ e confirme com a tecla SqC .
c Seleccione por meio da tecla P rB ou AP q a linha
’Memorizar rÂadio’ e confirme com a tecla
SqC .
MEMORIZAR RÂADIO
Busca frequÃencia123.4
NÂumero de programa 02
ã Sair:
« carregue MENU
d Se conhecer a frequˆencia de um determinado canal de
r´adio, poder´a introduzir os dadosdirectamente na linha
’Busca frequÃencia’ pormeio das teclas numera-
das 0-9 .
DSe n ˜ao conhecer a frequˆencia de um determinado
canal de r´adio, carregue na tecla SqC para iniciar a busca de canais de r´adio.
e Escolha por meio da tecla DSr ou SqC na linha
’NÂumero de programa’on´umero de programa
desejado, p.ex., ’02’.
f Carregue na tecla OK para memorizar o canal de r´adio.
DSe quiser buscar mais canais de r´adio, recomece a
partir do passo d.
g Se quiser terminar, carregue na tecla MENU .
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.