Philips HR7633/61, HR7633/16, HR7633/60, HR7633/10 User Manual [uk]

HR7633
Recipes & Directions for use
Рецепты и Инструкции по эксплуатации
Рецепти та інструкції з використання приладу
Recepty & Návod k použití
Recepti in navodila za uporabo
Recepty & Návod k použití
Receptek & Használati utasítások
Reţete şi Instrucţiuni de utilizare
2
3
J
I
K
H
L
G
F
E
D
4
ENGLISH 6
ROMÂNĂ 19
РУССКИЙ 32
ČESKY 48
MAGYAR 60
УКРАЇНСЬКІЙ 74
HRVATSKI 88
SLOVENŠČINA 100
SLOVENSKY 113
HR7633
5
ENGLISH6
Foodprocessor: parts and accessories
A Speed control B Motor unit C Built-in safety lock DBowl E Tool holder F Peg of lid (activates and deactivates the safety
switch) GLid of bowl H Feed tube I Pusher J Cover with closeable insert storage space K Slicing insert medium L Shredding insert fine M Shredding insert medium N Insert holder O Blade (+ protective cover) P Kneading accessory Q Emulsifying disc R Spatula
Introduction
This appliance is equipped with an automatic thermal cut-out system.This system will automatically cut off the power supply to the appliance in case of overheating.
If your appliance suddenly stops running
1 Pull the mains plug out of the wall socket.
2 Press the 'PULSE / 0' button to switch the
appliance off.
3 Let the appliance cool down for
60 minutes.
4 Put the mains plug in the wall socket.
5 Switch on the appliance again.
Please contact your Philips dealer or authorised Philips service centre if the automatic thermal cut-out system is activated too often.
CAUTION: In order to avoid a hazardous situation, this appliance must never be connected to a timer switch.
Important
Read the instructions for use carefully and
look at the illustrations before using the appliance.
Keep these instructions for use for future
reference.
Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains voltage (110 - 127V or 220 - 240V) before you connect the appliance.
Never use any accessories or parts from
other manufacturers or that have not been specifically advised by Philips.Your guarantee will become invalid if such accessories or parts have been used.
ENGLISH 7
Do not use the appliance when the mains
cord, the plug or other parts are damaged.
If the mains cord is damaged, it must be
replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Thoroughly clean the parts that will come
into contact with food before you use the appliance for the first time.
When you mount the bowl properly onto the
motor unit, you will hear a click.
The emulsifying disc, the blade and the
kneading accessory have to be placed on the tool holder that stands in the bowl.
Do not exceed the quantities and preparation
times indicated in the tables and recipes..
Do not exceed the maximum content
indicated on the bowl, i.e. do not fill beyond the top graduation.
Unplug the appliance immediately after use.Never use your fingers or an object (e.g. a
spatula) to push ingredients down the feed tube while the appliance is running. Only the pusher is to be used for this purpose.
Keep the appliance out of the reach of children.Never let the appliance run unattended.Switch the appliance off before detaching any
accessory.
Never immerse the motor unit in water or
any other fluid, nor rinse it under the tap.Use only a moist cloth to clean the motor unit.
Remove the protective cover from the blade
before use.
Avoid touching the SHARP cutting edges of
the blade and the inserts, especially when the appliance is plugged in.
If the blade gets stuck, unplug the appliance
before removing the ingredients that are blocking the blades.
Let hot ingredients cool down before
processing them (max. temperature 80cC/175cF).
Noise level: Lc= 89 dB [A].
Using the appliance
Bowl
C
1 Mount the bowl on the food processor by
turning the handle in the direction of the arrow until you hear a click.
C
2 Put the lid on the bowl.Turn the lid in the
direction of the arrow until you hear a click (this requires some force).
Built-in safety lock
B
The motor unit as well as the lid have been provided with marks. The appliance will only function if the arrow on the motor unit is placed directly opposite the mark on the lid.
C
1 Make sure that the mark on the lid and the
arrow on the bowl are directly opposite.
CLICK
CLICK
1
2
1
2
CLICK
ENGLISH8
each other.The projection of the lid will now cover the opening of the handle.
Feed tube and pusher
C
1 Use the feed tube to add liquid ingredients
and/or solid ingredients. Use the pusher to push ingredients down the feed tube.
C
2 You can also use the pusher to close the
feed tube in order to prevent ingredients from escaping through the feed tube.
Blade
The blade can be used for chopping, mixing,
blending, pureeing and preparing cake mixtures.
C
1 Put the bowl on the motor unit.
C
2 Remove the protective cover from the
blade.
The cutting edges of the blade are very sharp Avoid touching them!
C
3 Put the blade on the tool holder.
C
4 Put the tool holder in the bowl.
5 Put the ingredients in the bowl. Pre-cut
large pieces of food into pieces of approx. 3 x 3 cm. Put the lid on the bowl.
C
6 The buttons allow you to adjust the speed
of the appliance to obtain optimal results.
B
'PULSE/0' button: for pulse operation and for turning the appliance off. If the 'PULSE / 0' button is pressed, the appliance runs at the highest speed.The appliance stops running when the button is released.
B
button 1: for normal speed.
B
button 2: for high speed.
See the table for the recommended speeds. Processing takes 10 - 60 seconds.
Tips
The appliance chops very quickly. Use the
pulse function for short periods at a time, to prevent the food from becoming too finely chopped.
Do not let the appliance run too long when
you are chopping (hard) cheese.The cheese will get too hot and will start to melt and become lumpy.
CLICK
1
2
ENGLISH 9
Do not use the blade to chop very hard
ingredients like coffee beans, nutmeg and ice cubes.The blade might get blunt.
If food sticks to the blade or to the inside of the bowl:
1 Switch the appliance off.
2 Remove the lid from the bowl.
3 Remove the ingredients with the spatula.
Inserts
The cutting edges of the blades are very sharp Do not touch them!
Do not process hard ingredient, such as ice cubes with the inserts!
C
1 Put the selected insert into the insert
holder.
C
2 Place the insert holder onto the tool
holder that stands in the bowl.
3 Put the lid on the bowl.
C
4 Put the ingredients in the feed tube. Pre-
cut large chunks to make them fit into the feed tube.
5 Fill the feed tube evenly for the best
results.
When you have to cut large amounts of food, process only small batches at a time and empty the bowl regularly between the batches.
1 Select the appropriate speed to obtain
optimal results. See the table for the recommended speed.
Processing takes 10 - 60 seconds.
C
2 Press the ingredients slowly and steadily
down the feed tube with the pusher.
C
3 To remove the insert from the insert
holder, take the insert holder in your hands with its bottom pointing towards you. Push the edges of the insert with your thumbs to make the insert fall out of the holder.
Kneading accessory
The kneading accessory can be used for kneading dough for bread and dumplings and for mixing batters and cake mixtures.
C
4 Fit the kneading accessory onto the tool
holder.
5 Put the ingredients in the bowl.
C
6 Close the bowl with the lid.
1
CLICK
2
1
CLICK
2
ENGLISH10
C
7 Close the feed tube by placing the pusher
in it.
C
8 Select the appropriate speed to obtain
optimal results. See the table for the recommended speed.
Emulsifying disc
You can use the emulsifying disc to prepare mayonnaise, to whip cream and to whisk egg white.
C
9 Put the emulsifying disc onto the tool
holder that stands in the bowl.
10 Put the ingredients in the bowl and put the
lid on the bowl.
C
11 Select the appropriate speed to obtain
optimal results. See the table for the recommended speed.
Tips
When you want to whisk egg whites, make
sure the eggs are at room temperature.
Take the eggs out of the refrigerator at least half an hour before you are going to use them.
All the ingredients for making mayonnaise
must be at room temperature.
Oil can be added through the small hole in the bottom of the pusher.
If you are going to whip cream, the cream
must be taken straight from the refrigerator. Please observe the preparation time in the table. Cream should not be whipped too long.
Use the pulse function to have more control over the process.
Cleaning
Always unplug the appliance before you start cleaning the motor unit.
1 Clean the motor unit with a damp cloth.
Do not immerse the motor unit in water and do not rinse it either.
2 Always clean the parts that have come in
contact with food in hot water with washing-up liquid immediately after use.
The bowl, the lid of the bowl, the pusher and
the accessories can also be washed in a dishwasher.
These parts have been tested for dishwasher resistance according to DIN EN 12875. The cover with insert storage space is not dishwasher proof!
ENGLISH 11
Clean the blade and the inserts ver y carefully.The cutting edges are very sharp!
Make sure that the cutting edges of the blade and the inserts do not come into contact with hard objects.This could cause them to become blunt.
Certain ingredients may cause discolourations on the surface of the accessories.This does not have a negative effect on the accessories.The discolourations usually disappear after some time.
Storage
MicroStore
C
Put the accessories (emulsifying disc, blade
unit, kneading accessory, insert holder) on the tool holder and store them in the bowl. Always end up with the insert holder.
C
Two inserts can be stored in the storage
space in the cover that covers the lid of the bowl, as indicated on the inside of the cover. The inserts have to be slid into the cover, not pressed.
C
Place the cover with insert storage space on
the transparent lid of the bowl.
Wrap the mains cord around the reel on the
back of the appliance.
Information & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH12
Applications
Salads, raw vegetables
Pancakes, waffles
Breadcrumbed dishes, au gratin dishes
Deserts, toppings
Garnishing, soup, sauces, au gratin dishes
Sauces, pizzas, au gratin dishes, fondue
Garnishing, sauces, pastry, puddings, mousses
Procedure
Cut the fruit/vegetables into pieces that fit into the tube. Fill the tube with the pieces and grate/slice them while pressing the pusher lightly.
First pour the milk into the bowl and then add the dry ingredients. Mix the ingredients approx. 1 minute. If necessary, repeat this procedure max. 2 times.
Use dry, crispy bread.
Use soft butter for a light result.
Use a piece of rindless Parmesan and cut it into pieces of approx. 3 x 3 cm.
Cut the cheese into pieces that fit into the tube. Press the pieces carefully down with the pusher.
Use hard, plain chocolate. Break it into pieces of 2 cm.
Speed /acces sory
2/P k g
2 / P
2 / P
2 / P
2 / P
2 / k
2 / P
Max. quanti ty
350g
250 ml milk
100g
300g
200g
200g
200g
Ingredients
Apples, carrots, celeriac ­grating/slicing
Batter (pancake) ­whisking
Breadcrumbs ­chopping
Butter cream (creme au beurre) ­whisking
Cheese (Parmesan) ­chopping
Cheese (Gouda) ­shredding
Chocolate ­chopping
Quantities and preparation times
Applications
Purees, soups
Baby and infant food
Salad, garnishing
Bread
Pizza
Apple pies, sweet biscuits, open fruit flans
Procedure
Use cooked peas or beans. If necessary, add some liquid to improve the consistency of the mixture.
For coarse puree, add only a little liquid. For fine puree, keep adding liquid until the mixture is smooth enough.
Put the cucumber in the tube and press it carefully down with the pusher.
Mix warm water with yeast and sugar. Add flour, oil and salt and knead the dough for approx. 90 seconds. Leave to rise for 30 minutes.
Follow the same procedure as for bread dough. Knead the dough for approx. 1 minute. First put in the flour then the other ingredients.
Use cold margarine, cut into pieces of 2 cm. Put all the ingredients in the bowl and knead until the dough has turned into a ball. Allow the dough to cool before further processing.
Speed /acces sory
2 / P
2 / P
1 / g
2 / {
2 / {
2 / P
Max. quanti ty
250g
300g
1 cucum ber
350g flour
400g flour
200g flour
Ingredients
Cooked peas, beans ­pureeing
Cooked vegetables and meats ­pureeing
Cucumbers ­slicing
Dough (for bread) ­kneading
Dough (for pizzas) ­kneading
Dough (for shortcr ust pastry) ­kneading
13ENGLISH
Applications
Fruit tar ts, apple dumplings, pies, quiches
Luxury bread
Pudding, soufflees, meringues
Sauces, jams, puddings, baby food
Sauces, soups, garnishing, herb butter
Procedure
Use cold margarine and cold water. Put flour in the bowl and add the margarine cut into pieces of 2cm. Knead at the highest speed until the dough has become crumbly, then add cold water while kneading. Stop as soon the dough starts to turn into a ball. Allow the dough to cool before further processing.
First mix yeast, warm milk and some sugar in a separate bowl. Put all the ingredients in the food processor bowl and knead the dough until it is smooth and no longer sticks to the wall of the bowl (takes approx. 1 minute). Leave it to rise for 30 minutes.
Use egg whites at room temperature. Note: use at least 2 egg whites.
Tip: add a little lemon juice to prevent the fruit from discolouring. Add some liquid to obtain a smooth puree.
Wash and dry the herbs before chopping.
Speed /acces sory
2 / P
2 / {
2 / S
P / P
2/P / P
Max. quanti ty
200g flour
300g flour
4 egg whites
500g
Min. 75g
Ingredients
Dough (for tarts, pies, dumplings) ­kneading
Dough (yeast)
- kneading
Egg whites ­emulsifying
Fruit (e.g. apples, bananas) ­chopping/pure eing
Herbs (e.g. parsley) ­chopping
Applications
Salads, garnishing and barbecue sauces
Steaks tartare, hamburgers, fish balls, minced meat
Various cakes.
Salads, breads, almond paste, puddings
Stir-fries, garnishing
Stir-fries, garnishing
Procedure
All the ingredients must be at room temperature. Note: use at least one large egg, two small eggs or two egg yolks. Put the egg and a little vinegar in the bowl and add the oil drop by drop.
First remove sinews and bones. Cut the meat into cubes of 3 cm. Use the pulse function for a coarser chopping result.
The ingredients must be at room temperatures. Mix the softened butter and the sugar until the mixture is smooth and creamy. Then add milk, eggs and flour.
Use the pulse button for coarse chopping or speed 2 for fine chopping.
Peel the onions and cut them into 4 pieces. Note: use at least 100g. Always press the pulse button several times to prevent the onions from being chopped too fine.
Peel the onions and cut them into pieces that fit into the feed tube. Note: use at least 100g.
Speed /acces sory
1-2 /
S
2/P / P
2 / P
2/P / P
P / P
1 / g
Max. quanti ty
3 eggs
300g
3 eggs
250g
400g
300g
Ingredients
Mayonnaise ­emulsifying
Meat (lean/streaky), fish, poultr y ­chopping
Cake mixture
- mixing
Nuts ­chopping
Onions ­chopping
Onions ­slicing
ENGLISH14
Applications
Minced meat
Soups, raw vegetables, salads
Baby and infant food
Garnishing, cream, ice­cream mixtures
Procedure
First remove sinews and bones. Cut the meat into cubes of 3 cm. Use the pulse button for a coarser chopping result.
Pre-cut into cubes of 3 cm and chop them with the blade.
For coarse puree, add a little liquid. For fine puree, keep adding liquid until the mixture is smooth.
Use cream that comes straight from the refrigerator. Note: use at least 125ml cream.The whipped cream is ready after approx. 20 seconds.
Speed /acces sory
2/P / P
2 / P
2 / P
P / S
Max. quanti ty
200g
250g
350g
350ml
Ingredients
Poultry ­chopping
Vegetables ­chopping
Vegetables and meats (cooked) ­pureeing
Whipping cream ­whipping
Recipes
Broccoli soup (for 4 persons)
kP
- 50g mature Gouda cheese
- 300g cooked broccoli (stalks and head)
- cooking liquid of the broccoli
- 2 boiled potatoes in pieces
- 2 stock cubes
- 2 tbsp whipping cream
-curry
-salt
- pepper
-nutmeg
B
Shred the cheese. Puree the broccoli with the boiled potatoes and some of the cooking liquid of the broccoli. Put the broccoli puree and the remaining liquid and stock cubes into a measuring beaker and fill it up to 750ml.Transfer the soup to a pan and bring it to the boil while stirring. Stir in the cheese and season with curry, salt, pepper and nutmeg and add the cream.
Fruit cake
P
- 3 eggs
- 135g margarine (soft)
- 135g sugar
- 255g flour
- 10g baking powder
- 150g currants
- 150g mixed candied fruit
ENGLISH 15
B
Soak the candied fruits and the currants for approx. 2 hours in fruit tea. Place the blade in the bowl. Cut the margarine into cubes of approx. 2x3cm. Place all ingredients except the fruit and the currants in the bowl and process at speed 2 until adequately mixed.Add the fruit and the currants and mix at speed 1 until the fruit and the currants are distributed evenly through the dough. Bake it at 180cC for 30-40 minutes.
Mashed Potatoes
P
- 750g cooked potatoes
- approx. 250ml hot milk (90cC)
- 1 tbsp of butter
-salt
B
First mash the potatoes, then add milk, salt and butter. Use speed 1 and process for approx. 30 seconds to prevent the puree from becoming sticky.
Mayonnaise
S
- 2 egg yolks or 1 large egg
- 1 tsp mustard
- 1 tsp vinegar
- 200ml oil
B
The ingredients must be at room temperature. Put the emulsifying disc in the bowl. Put the egg yolks or egg, mustard and vinegar in the bowl. Use speed 1 or 2. Pour the oil gradually through the
feed tube onto the rotating disc.You can use the hole in the pusher to add the oil.
B
Tip for tartare sauce: add parsley, gherkins and hard-boiled eggs.
B
Tip for cocktail sauce: add 50ml creme fraiche, a dash of whisky, 3 tsp tomato puree and a dash of ginger syrup to 100ml mayonnaise.
Milkshake
P
- 175ml milk
- 10g sugar
- 1/2 banana or approx. 65g other fresh fruit
- 50g vanilla ice cream
B
Mix all the ingredients until the mixture is frothy.
Pizza
{
- 400g flour
- 1/2 tsp salt
- 20g fresh yeast or 1.5 sachets dried yeast
- approx. 240ml water (35cC)
B
For the topping:
- 300ml sieved tomatoes (tinned)
- 1 tsp. mixed Italian herbs (dried or fresh)
- salt and pepper
- sugar
- Ingredients to be spread on the sauce: olives, salami, artichokes, mushrooms, anchovies, Mozzarella cheese, peppers, grated mature cheese and olive oil according to taste.
ENGLISH16
B
Place the kneading accessory in the bowl. Put all the ingredients in the bowl and select speed
2. Knead the dough for approx. 1 minute until a smooth ball has formed. Hold the appliance down with one hand to prevent it from moving around on the worktop. Put the dough in a separate bowl, covered it with a damp cloth and leave it to rise for about 30 minutes.
B
Use the blade to chop the onion and garlic. Fry the chopped onion and garlic until transparent.
B
Add the sieved tomatoes and the herbs and simmer the sauce for about 10 minutes.
B
Season to taste with salt, pepper and sugar.Allow the sauce to cool down.
B
Heat the oven to 250cC.
B
Roll the dough out on a floured worktop and make two round shapes. Place the dough on a grease baking tray. Spread the topping on the pizza, leaving the edges free. Spread with the desired ingredients, scatter some grated cheese over the pizza and drip some olive oil over it.
B
Bake the pizzas for 12 to 15 minutes.
Potato-courgette gratin
Pgk
- 375g potatoes
- pinch salt
- 1 courgette (approx. 250g)
- 1 clove of garlic, crushed
- approx. 40g butter + butter to grease the oven dish
- 2 tsp Italian or Provincial herbs
- 1 large egg
- 75ml whipping cream
- 75ml milk
- pepper
- 70g semi-matured cheese
B
Peel and wash the potatoes.
B
Put the slicing insert in the insert holder disc and place the insert holder in the bowl. Slice the potatoes and the courgette at speed 1.
B
Boil the potato slices in boiling water with a pinch of salt until they are almost done.
B
Put the slices in a colander and drain them properly.
B
Put 20g butter and crushed garlic in a fr ying pan, fry half of the courgette slices for 3 minutes while turning them frequently. Sprinkle the slices with 1 tsp of Italian or Provincial herbs. Fry the other half of the courgette slices in the same way. Sprinkle them with the rest of the herbs.
B
Drain the fried courgette slices on kitchen paper.
B
Grease a low-sided oven dish and put the courgette and potato slices in the dish, alternating them and arranging them in such way that they partly overlap like roof tiles.
B
Whisk the egg with the cream and the milk with the blade at speed 2.Add salt and pepper according to taste and pour the mixture over the potato and courgette slices in the dish.
B
Replace the slicing insert with the shredding insert, shred the cheese at speed 2 and sprinkle it over the dish.
B
Put the dish in the centre of a hot oven (200cC) and brown it in about 15 minutes.
ENGLISH 17
Salmon mousse (serves 3-4 people)
PS
- 1 tin of salmon (220g)
- 2 sheets of gelatine
- a few stems of chives
- pinch salt
- pinch cayenne pepper
- half tbsp lemon juice
- 125ml whipping cream
- 1 small onion
- watercress for garnishing
B
Soak the gelatine in plenty of water.
B
Chop the chives and onions in the food processor using the pulse setting.
B
Remove the bones and skin from the salmon.
B
Add salt, cayenne pepper, lemon juice, the salmon and the liquid from the tin to the chopped chives and onion and puree the ingredients at speed 2.
B
Put the puree in a bowl.
B
Boil a small quantity of water and dissolve the gelatine in it.
B
Stir the gelatine solution through the salmon puree.
B
Put the emulsifying disc in the bowl and whip the cream by pressing the pulse button for about 15 seconds.
B
Fold the whipped cream into the salmon puree with a wooden spoon.
B
Turn the mousse out onto a dish, cover it and chill it in the refrigerator for a few hours.
B
Garnish the mousse with some watercress.
Sandwich spread
P
- 2 small carrots in pieces
- 2-3 gherkins in pieces
- 75g cauliflower in pieces
- 75g celeriac in pieces
- green herbs (parsley, dill, tarragon, celery stalks in pieces)
- 100g mayonnaise
- 100g quark
-salt
- pepper
B
Chop the carrots, gherkins, cauliflower, green herbs and celeriac fine. Mix in the mayonnaise and quark carefully and season to taste with pepper and salt.
Spanish cabbage salad
P
- 1 small red cabbage
- 2 red onions
- 1 fennel
- 1 apple
- juice of one orange and 2 tbsp red wine vinegar
- 1 tbsp mustard
B
Mix the juice, mustard and vinegar. Slice the cabbage, onions, fennel and apple at speed 1.
B
Combine the ingredients in a salad bowl.
ENGLISH18
Sponge cake
P
- 4 eggs
- 30ml of water (35cC)
- 1 pinch of salt
- 150g sugar
- 1 sachet vanilla sugar
- 150g sieved flour
- 3g baking powder
B
Beat the eggs and the water for approx. 2 minutes. Gradually add the sugar, vanilla sugar and the salt and mix for approx. 1 minute.The mixture should leave a trail when some of it is lifted from the bowl with a spoon. Fold in the flour and baking powder with a spatula. Bake it in the oven at approx. 170cC for approx. 30-35 minutes.
B
Tip:You can fill the sponge cake with different kinds of butter cream or simply with whipped cream and fresh fruit.
Tzatziki
k
- 1 cucumber
- 200ml yoghur t
- 1 tbsp olive oil
- 2 cloves garlic
- pinch salt
- 1 tsp finely chopped dill
- a few mint leaves
B
Peel the cucumber and shred it at speed 1. Put the shredded cucumber in a colander and let it drain properly.
B
Mix the other ingredients, except for the mint leaves, through the cucumber. Chill the salad by putting it in a covered bowl in the refrigerator for one hour. Sprinkle mint leaves on top before serving.
19ROMÂNĂ
Robot de bucătărie: componente şi accesorii
A Reglaj viteză B Bloc motor C Sistem de siguranţă încorporat D Bol E Ax ustensile F Ştift capac (cuplează şi decuplează butonul de
siguranţă) G Capac bol H Tub de alimentare I Dispozitiv de împingere J) Capac cu spaţiu de depozitare K Disc feliere medie L Disc radere fină M)Disc radere medie N Ax discuri O Cuţit (cu înveliş protector) P Accesoriu de frământare Q Disc de emulsionare R) Spatulă
Introducere
Acest aparat a fost echipat cu o siguranţă termică automată.Acest sistem va opri automat alimentarea cu curent a aparatului în cazul supraîncălzirii.
Dacă aparatul se opreşte brusc:
1 Scoateţi ştecherul din priză.
2 Apăsaţi butonul 'PULSE / 0'.
3 Lăsaţi aparatul să se răcească 60 de
minute.
4 Introduceţi ştecherul în priză.
5 Porniţi din nou aparatul.
Vă rugăm să contactaţi furnizorul Philips sau un centru Philips autorizat dacă siguranţa termică automată se declanşează prea des.
Atenţie: pentru a evita situaţiile nedorite datorate resetării greşite a siguranţei termice, nu conectaţi aparatul la un întrerupător comandat de un ceas electronic.
Important
Citiţi instrucţiunile de folosire cu atenţie şi
consultaţi ilustraţiile înainte de utilizarea aparatului.
Păstraţi instrucţiunile pentru consultări
ulterioare.
Verificaţi dacă tesiunea indicată pe aparat
corespunde tensiunii locale (110-127V sau 220-240V) înainte de a conecta aparatul.
Nu folosiţi nici un accesoriu sau component
ROMÂNĂ20
de la alţi producători sau dacă acestea nu au fost recomandate de firma Philips. Garanţia nu va mai fi valabilă în cazul utilizării unor astfel de accesorii.
Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de
alimentare sau alte componente sunt deteriorate.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, trebuie înlocuit doar de Philips, la un centru service autorizat Philips sau de persoane calificate pentru a evita orice accident.
Curăţaţi foarte bine componentele care vin în
contact cu alimentele înainte de a utiliza aparatul pentru prima oară.
Când bolul este montat corect pe blocul
motor, veţi auzi un clic.
Discul de emulsionare, cuţitul şi accesoriul de
frământare trebuie aşezate pe axul pentru ustensile din bol.
Nu depăşiţi cantităţile şi duratele de
preparare indicate în tabel.
Nu depăşiţi cantitatea maximă indicată pe bol
(gradaţia cea mai înaltă).
Scoateţi aparatul din priză imediat după
utilizare.
Nu împingeţi ingredientele cu degetele sau cu
alt obiect (cum ar fi o spatulă) în timp ce aparatul funcţionează. Pentru acest scop aveţi dispozitivul special de împingere.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze
nesupravegheat.
Înainte de a scoate accesoriile, opriţi aparatul.
Nu introduceţi niciodată blocul motor în apă
sau în alt lichid, şi nici nu-l clătiţi sub jet de apă. Utilizaţi doar o cârpă umedă pentru a-l curăţa.
Îndepărtaţi învelişul protector de pe cuţit
înainte de utilizare.
Evitaţi atingerea lamelor ASCUŢITE ale
cuţitului , mai ales când aparatul este în priză.
Dacă lamele cuţitului se blochează, SCOATEŢI
APARATUL DIN PRIZĂ înainte de a îndepărta ingredientele ce blochează lamele.
Lăsaţi ingredientele fierbinţi să se răcească
înainte de a le procesa (temperatura max. 80cC/175cF).
Nivel de zgomot: Lc= 89 dB [A].
Utilizarea aparatului
Bol
C
1 Aşezaţi bolul pe robotul de bucătărie.
Răsuciţi mânerul în direcţia săgeţii până ce auziţi clic.
C
2 Puneţi capacul deasupra bolului. Răsuciţi
capacul cu putere în direcţia săgeţii până ce auziţi clic.
CLICK
CLICK
1
2
1
2
21ROMÂNĂ
Dispozitiv de siguranţă încorporat
B
Blocul motor şi capacul au inscripţionate nişte semne.Aparatul va funcţiona doar dacă săgeata de pe blocul motor este aşezată exact în sensul opus semnului de pe capac.
C
1 Asiguraţi-vă că semnul de pe capac şi
săgeata de pe vas sunt în sens invers unul faţă de celălalt. Marginea capacului va acoperi deschiderea din mâner.
Tub de alimentare şi dipozitiv de împingere
C
1 Folosiţi dispozitivul de alimentare pentru a
adăuga lichide şi/sau alte ingrediente solide. Folosiţi dispozitivul de împingere pentru a împinge ingredientele solide pe tubul de alimentare.
C
2 Puteţi, de asemenea, folosi tubul de
alimentare pentru a preveni ca ingredientele să dea pe-afară.
Cuţit
Cuţitul poate fi folosit pentru tocare, mixare,
amestecare, omogenizare sau prepararea aluaturilor.
C
1 Aşezaţi bolul pe blocul motor.
C
2 Îndepărtaţi învelişul protector de pe cuţit.
Lamele cuţitului sunt foarte ascuţite. Nu le atingeţi!
C
3 Aşezaţi cuţitul pe axul pentru ustensile.
C
4 Aşezaţi axul în bol.
5 Introduceţi ingredientele în bol.Tăiaţi
ingredientele în bucăţi de aprox.3 x 3 cm. Acoperiţi bolul cu capacul.
C
6 Reglajele de viteză vă permit să reglaţi
viteza aparatului pentru a obţine rezultate optime.
B
reglaj: 'PULSE / 0' : pentru operaţii impuls şi pentru oprirea aparatului. Dacă butonul PULSE / 0 este apăsat aparatul va funcţiona la viteză maximă. După ce decuplaţi butonul, aparatul se opreşte.
B
reglaj 1 : pentru viteză normală.
B
reglaj 2 : pentru viteză mare.
A se vedea tabelul pentru reglajele de viteză corespunzătoare. Procesarea durează între 10 -60 secunde.
CLICK
CLICK
1
2
ROMÂNĂ22
Sugestii
Aparatul taie foarte repede. Folosiţi funcţia
impuls pentru perioade foarte scurte de timp pentru a evita tocarea prea măruntă a ingredientelor.
Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze prea mult
timp dacă radeţi brânză (sau caşcaval). Brânza se va încinge, va începe să se topească şi va face cocoloaşe.
Nu folosiţi cuţitul pentru a măcina ingrediente
foarte dure cum ar fi boabele de cafea, miejii de nucă sau cuburile de gheaţă.Aţi putea toci cuţitul.
Dacă ingredientele se lipesc de cuţit sau de interiorul vasului:
1 Opriţi aparatul.
2 Scoateţi capacul de pe bol.
3 Scoateţi ingredientele cu o spatulă.
Discuri
C
1 Poziţionaţi discul ales pe axul pentru
discuri.
Marginile discurilor sunt foarte ascuţite. Nu le atingeţi !
C
2 Aşezaţi axul pentru discuri peste axul
pentru ustensile din bol.
3 Puneţi capacul peste bol.
C
4 Puneţi ingredientele în tubul de
alimentare.Tăiaţi alimentele mari în bucăţi mai mici care să intre în tubul de alimentare.
5 Pentru cele mai bune rezultate, umpleţi
complet tubul de alimentare.
Când trebuie să procesaţi cantităţi mari de alimente, procesaţi pe rând cantităţi mici şi goliţi regulat bolul.
1 Selecţionaţi viteza corespunzătoare pentru
a obţine rezultate optime.A se vedea tabelul pentru reglajele de viteză recomandate.
Aplicaţiile şi reţetele menţionate în tabel, sunt gata în 10-60 de secunde.
C
2 Împingeţi uşor ingredientele pe tubul de
alimentare cu ajutorul dispozitivului de împingere.
C
3 Pentru a scoate discul de pe axul pentru
discuri, apucaţi axul pentru discuri cu mâinile şi împingeţi cu buricele degetelor discul, până ce acesta iese de pe ax.
CLICK
2
1
23ROMÂNĂ
Accesoriu de frământare
Accesoriul de frământare poate fi folosit pentru a frământa cocă de pâine, aluat de gogoşi sau aluat de plăcinte sau torturi.
C
4 Fixaţi accesoriul de frământare pe axul
pentru ustensile.
5 Puneţi ingredientele în bol.
C
6 Închideţi bolul cu capacul.
C
7 Închideţi tubul de alimentare punând
deasupra acestuia dispozitivul de împingere.
C
8 Selecţionaţi viteza corespunzătoare pentru
a obţine rezultate optime.A se vedea tabelul pentru reglajele de viteză recomandate.
Disc de emulsionare
Puteţi folosi discul de emulsionare pentru a prepara maioneză, pentru a bate frişcă sau a bate albuşuri de ouă.
C
9 Puneţi discul de emulsionare pe axul
pentru ustensile din bol.
10 Puneţi ingredientele în bol şi închideţi
capacul.
C
11 Selecţionaţi viteza corespunzătoare pentru
a obţine rezultate optime.A se vedea tabelul pentru reglajele de viteză recomandate.
Sugestii
Când doriţi să bateţi albuşuri, aveţi grijă ca
acestea să fie la temperatura camerei.
Scoateţi ingredientele din frigider cu cel puţin o jumătate de oră înainte de a le folosi.
Toate ingredientele folosite pentru prepararea
maionezei trebuie folosite la temperatura camerei.
Uleiul poate fi turnat prin orificiul de pe fundul dispozitivului de împingere.
Dacă intenţionaţi să faceţi frişcă bătută, luaţi
smântâna direct din frigider.Vă rugăm să respectaţi perioada de preparare (consultaţi tabelul). Frişca nu trebuie bătută prea mult timp.
Folosiţi funcţia impuls pentru a avea mai mult control asupra procesului de preparare.
Curăţare
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a începe curăţarea blocului motor.
1
CLICK
2
ROMÂNĂ24
1 Curăţaţi blocul motor cu o cârpă umedă.
Nu introduceţi blocul motor în apă şi nici nu-l clătiţi.
2 Curăţaţi întotdeauna componentele care
au venit în contact cu alimentele cu apă caldă şi detergent de vase, imediat după folosire.
Bolul, capacul bolului,dispozitivul de
împingere şi accesoriile pot fi, de asemenea, spălate în maşina de spălat vase.
Aceste componente au fost testate pentru a rezista la spălatul în maşina de spălat vase conform DIN EN 12875. Capacul cu spaţiul de depozitare pentru discuri nu poate fi spălat în maşina de spălat vase!
Curăţaţi cuţitul şi accesoriile cu foarte mare grij Marginile acestora sunt foarte ascuţite!
Aveţi grijă ca marginile ascuţite ale cuţitului, unităţii de tăiere şi accesoriilor să nu vină în contact cu obiecte dure. Acestea s-ar putea toci.
Anumite ingrediente pot cauza decolorarea suprafaţei accesoriilor.Acest lucru nu afectează accesoriile. Decolorarea dispare de obicei după un anumit timp.
Depozitare
MicroDepozitare
C
Puneţi accesoriile (disc de emulsionare, cuţit,
accesoriu de frământare, ax discuri) pe axul pentru ustensile şi depozitaţi-le în bol. Puneţi întotdeauna la sfârşit axul pentru discuri.
C
Două discuri pot fi depozitate în spaţiul de
depozitare din capacul protector care acoperă capacul bolului, aşa cum este descris în interiorul capacului protector. Discurile trebuie introduse cu grijă în capacul protector, nu trebuie să intre forţat.
C
Aşezaţi capacul protector cu spaţiul de
depozitare al discurilor pe capacul transparent al bolului.
Înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul
mosorului din spatele aparatului.
Garanţie şi service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi alte nelămuriri, vizitaţi-ne pe site-ul web Philips la www.philips.com sau contactaţi Departamentul Clienţi Philips din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în pliatul de garanţie internaţională). Dacă nu există un astfel de centru în ţara dumneavoastră, apelaţi la furnizorul Philips sau contactaţi Departamentul Servicii Philips pentru Aparatelor Electrocasnice şi de Îngrijire Personală BV.
25ROMÂNĂ
Cantităţi şi perioade de preparare
Aplicaţii
Salate, legume crude
Clătite, gaufre
Preparate pané, gratinate
Deserturi, topinguri
Garnituri, supe, sosuri, mâncăruri gratinate
Sosuri, pizza, mâncăruri gratinate
Ornamentări, siropuri, produse de patiserie, budinci, spume
Procedură
Tăiaţi fructele/legumele în bucăţi astfel încât să intre pe tubul de alimentare. Umpleţi tubul şi radeţi în timp ce apăsaţi uşor dispozitivul de împingere.
Mai întâi turnaţi laptele în blender şi apoi adăugaţi ingredientele solide. Mixaţi ingredientele aprox. 1 minut. Repetaţi această procedură de 2 ori, dacă este necesar.
Folosiţi pâine uscată, crocantă.
Folosiţi unt slab pentru o cremă uşoară.
Folosiţi o bucată de Parmezan decojit şi tăiaţi-o în bucăţele de aprox. 3 x 3 cm.
Tăiaţi brânza în bucăţele ce pot intra în tubul de alimentare. Apăsaţi cu grijă dispozitivul de împingere.
Folosiţi ciocolată menajeră tare. Rupeţi-o în bucăţi de 2 cm.
Reglaj viteză / Acces oriu
2/P k g
2 / P
2 / P
2 / P
2 / P
2 / j
k
2 / P
Cantit ate max.
350g
250 ml lapte
100g
300g
200g
200g
200g
Ingrediente
Mere, morcovi, ţelină ­radere/feliere
Aluat (clătite) ­batere
Pesmet ­mărunţire
Cremă cu unt
- batere Caşcaval
(Parmezan) ­radere
Brânză (Gouda) ­radere
Ciocolată ­radere
Aplicaţii
Piureuri, supe
Mâncare de bebeluşi şi copii
Salată, garnitură
Pâine
Pizza
Procedură
Folosiţi mazăre şi fasole gătită. Dacă este necesar, adăugaţi puţin lichid pentru a da o anumită consistenţă pastei.
Pentru o compoziţie mai consistentă, nu adăugaţi mult lichid. Pentru un piure moale, adăugaţi lichid până ce acesta capătă consistenţa dorită.
Puneţi castravetele în tubul de alimentare şi apăsaţi-l uşor.
Amestecaţi apă caldă cu drojdie şi zahăr.Adăugaţi făină, ulei şi sare şi frământaţi coca timp de aprox. 90 secunde. Lăsaţi coca să crească timp de 30 de minute.
Urmaţi aceeaşi procedură ca pentru coca de pâine. Frământaţi aluatul timp de aprox. 1 minut. Puneţi mai întâi făina şi apoi celelalte ingrediente.
Reglaj viteză / Acces oriu
2 / P D
2 / P
1 / g
2 / {
2 / {
Cantit ate max.
250g
300g
1 castra vete
350g făină
400g făină
Ingrediente
Mazăre sau fasole fierte ­pasare
Carne şi legume gătite ­pasare
Castraveţi ­feliere
Cocă (pentru pâine) ­frământare
Aluat (de pizza) ­frământare
ROMÂNĂ26
Aplicaţii
Plăcinte de mere, biscuiţi dulci, tarte cu fructe
Tarte cu fructe, plăcinte, quiches
Pâine specială
Procedură
Folosiţi margarină rece, tăiată în bucăţele de 2 cm. Puneţi toate ingredientele în bol şi frământaţi până ce coca devine o minge. Lăsaţi aluatul să se răcească înainte de a continua prepararea.
Folosiţi margarină rece şi apă rece. Puneţi făina în bol şi adăugaţi margarina tăiată în bucăţele de 2 cm. Mixaţi la viteza cea mai înaltă până ce aluatul devine fărâmicios, apoi adăugaţi apă rece în timp ce mixaţi. Opriţi mixarea imediat ce aluatul începe să capete forma unei mingi. Lăsaţi coca să se răcească înainte de a continua prepararea.
Mixaţi mai întâi drojdia, laptele cald şi puţin zahăr într-un vas separat. Puneţi toate ingredientele în bolul robotului şi frământaţi coca până ce se omogenizează şi nu mai rămâne lipită pe pereţii vasului (durează aprox. 1 minut). Lăsaţi coca să crească timp de 30 de minute.
Reglaj viteză / Acces oriu
2 / P
2 / P
2 / {
Cantit ate max.
200g făină
200g făină
300g făină
Ingrediente
Aluat (pentru produse cu aluat fraged) ­frământare
Aluat (pentru tarte, plăcinte)
- frământare
Cocă (drojdie)
- frământare
Aplicaţii
Budincă, sufleuri, meringues
Budinci, mâncare pentru bebeluşi
Sosuri, supe, garnituri, unt cu verdeaţă
Salate, sosuri pentru garnituri şi friptură
Biftec tartar, hamburger, chifteluţe de peşte, carne tocată
Diverse prăjituri
Procedură
Folosiţi albuşuri păstrate la temperatura camerei. Notă: folosiţi cel puţin 2 albuşuri.
Sugestie: adăugaţi puţin suc de lămâie pentru ca sucul să nu se oxideze.Adăugaţi puţin lichid pentru a obţin un piure fin.
Spălaţi şi uscaţi verdeaţa înainte de a o toca
Toate ingredientele trebuie să fie la temperatura camerei. Notă: folosiţi cel puţin un ou mare, două ouă mici sau două gălbenuşuri de ou. Puneţi oul şi puţin oţet în vas şi adăugaţi ulei câte puţin.
Mai întâi îndepărtaţi zgârciurile sau oasele (de peşte).Tăiaţi carnea în cubuleţe de 3 cm. Folosiţi funcţia impuls pentru o carne tocată mai mare.
Ingredientele trebuie să fie la temperatura camerei. Mixaţi untul moale cu zahărul până ce compoziţia devine onctuoasă. Apoi adăugaţi laptele, ouăle şi făina.
Reglaj viteză / Acces oriu
2 / S
P / P
2/P / P
1-2 /
S
2 /P /
P
2 / P
Cantit ate max.
4 albuşu ri
500g
Min. 75g
3 ouă
300g
3 ouă
Ingrediente
Albuşuri ­batere
Fructe (de ex. mere, banane)
­radere/omoge nizare
Verdeaţă (pătrunjel) ­tocare
Maioneză ­emulsionare
Carne de porc,de vită,de pui şi peşte (carne slabă/împănată ) - tocare
Aluat (prăjitură) ­mixare
27ROMÂNĂ
Aplicaţii
Salate, pâine, pastă de migdale, budinci
Soté, garnituri
Soté, garnituri
Carne tocată
Supe, legume crude, salate
Mâncare pentru bebeluşi şi pentru copii
Garnituri, frişcă, preparate pe bază de îngheţată
Procedură
Folosiţi butonul impuls pentru o tocare în bucăţi mari sau viteza 2 pentru o tocare măruntă.
Curăţaţi cepele şi tăiaţi-le în patru. Notă: folosiţi cel puţin 100g.Apăsaţi întotdeauna butonul impuls de câteva ori pentru a nu toca ceapa prea fin.
Curăţaţi cepele şi tăiaţi-le în bucăţi care să încapă pe tubul de alimentare. Notă: folosiţi cel puţin 100g.
Îndepărtaţi mai întâi zgârciurile şi oasele.Tăiaţi carnea în bucăţi de 3 cm. Folosiţi funcţia impuls pentru o tocare mai mare.
Tăaţi în cubuleţe de 3 cm şi tocaţi folosind cuţitul.
Pentru un piure foarte consistent, adăugaţi puţin lichid. Pentru un piure cu o consistenţă mai slabă, adăugaţi lichid mai mult.
Folosiţi frişcă proaspăt scoasă din frigider.Notă: folosiţi cel puţin 125ml de smântână. Frişca bătută este gata după aprox. 20 de secunde.
Reglaj viteză / Acces oriu
2 /P /
P
P / P
1 / g
2/P / P
2 / P
2 / P
P / S
Cantit ate max.
250g
400g
300g
200g
250g
350g
350ml
Ingrediente
Nuci - tocare
Cepe - tocare
Cepe -feliere
Carne de pasăre - tocare
Legume ­tocare
Legume şi carne (gătite) ­pasare
Frişcă bătută ­batere
Reţete
Supă de brocoli
Accesoriu: kP
- 50g brânză Gouda
- 300g broccoli fiert (tulpină şi frunze)
- apa în care a fost fiert broccoli
- 2 cartofi fierţi cubuleţe
- condimente pentru ciorbă tip vegeta
- 2 linguri smântână
- curry
- sare
- piper
- miez de nucă
B
Radeţi brânza. Faceţi un piure din broccoli, cartofi fierţi şi o parte din apa în care a fiert broccoli. Puneţi piureul obţinut, apa rămasă şi condimentele într-un pahar de măsurat şi umpleţi paharul până la 750 cc. Răsturnaţi compoziţia într-o cratiţă şi lăsaţi-o să dea în clocot amestecând continuu. Încorporaţi brânza şi condimentaţi cu curry, sare, piper, miez de nucă şi apoi adăugaţi smântâna.
Prăjitură cu fructe
P
- 3 ouă
- 135g margarină (moale)
- 135g zahăr
- 255g făină
- 10g praf de copt
- 150g stafide
- 150g fructe conservate asortate
ROMÂNĂ28
B
Însiropaţi frunctele conservate şi stafidele în ceai de fructe aprox 2 ore. Puneţi cuţitul în bol.Tăiaţi margarina în cubuleţe de aprox 2x3cm. Puneţi toate ingredientele fără fructe şi stafide în bol şi mixaţi utilizând viteza 2 până ce obţineţi compoziţia adecvată.Adăugaţi fructele conservate şi stafidele şi mixaţi la viteza 1 până ce fructele sunt uniform încorporate în compoziţie. Coaceţi prăjitura la 180cC timp de 30-40 minute.
Piure de cartofi
P
- 750g cartofi fierţi
- +/- 250ml lapte fierbinte (90cC)
- 1 lingură unt
- sare
B
Pisaţi mai întâi cartofii, apoi adăugaţi laptele, sarea şi untul. Folosiţi viteza 1 şi mixaţi aprox. 30 secunde pentru ca piureul să nu devină lipicios.
Maioneză
S
- 2 gălbenuşuri sau 1 ou mare
- 1 linguriţă muştar
- 1 linguriţă oţet
- 200ml ulei
B
Ingredientele trebuie să fie la temperatura camerei. Puneţi discul de emulsionare în bol. Adăugaţi cele două gălbenuşuri sau oul întreg, muştarul şi oţetul. Utilizaţi viteza 1 şi 2.Turnaţi uleiul treptat prin tubul de alimentare pe discul
rotativ. Puteţi folosi orificiul din dispozitivul de împingere pentru a adăuga uleiul.
B
Sugestie pentru sosul tartar: adăugaţi pătrunjel, castraveciori şi ouă fierte tare.
B
Sugestie pentru coctail: adăugaţi 50ml frişcă proaspătă, puţin whisky, 3 linguriţe pastă de tomate şi puţin sirop de ghimber la 100ml de maioneză.
Milkshake
P
- 175ml lapte
- 10g zahăr
- 1/2 banană sau aprox. 65g din alte fructe proaspete
- 50g îngheţată de vanilie
B
Amestecaţi toate ingredientele până ce compoziţia devine spumoasă.
Blat de pizza
{
- 400g făină
- 1/2 linguriţă sare
- 20g drojdie proaspătă sau 1,5 pachet de drojdie uscată
- +/- 240cc apă (35cC)
B
Pentru toping:
- 300ml pastă de tomate (la conservă)
- 1 linguriţă verdeaţă amestecată (uscată şi proaspătă)
- sare şi piper
- zahăr
29ROMÂNĂ
- Ingredientele ce se vor presăra peste sos: măsline, salam, anghinare, ciuperci, anşoa, brânză Mozzarella, ardei iute, brânză tare rasă şi ulei de măsline după gust.
B
Puneţi în bol accesoriul de frământare. Puneţi toate ingredientele în bol şi selectaţi viteza 2. Frământaţi coca aprox. 1 minut până capătă forma unei mingi. Ţineţi aparatul apăsat cu o mână pentru a nu se ridica şi a se roti în gol. Puneţi coca într-un vas separat, acoperiţi-o cu un şervet umed, şi lăsaţi-o să crească 30 de minute.
B
Folosiţi cuţitul pentru a toca ceapa şi usturoiul. Căliţi ceapa tocată şi usturoiul până ce devin transparente.
B
Adăugaţi pasta de tomate şi verdeaţa şi lăsaţi să fiarbă la foc mic aproximativ 10 minute.
B
Condimentaţi după gust cu sare, piper şi zahăr. Lăsaţi sosul să se răcească.
B
Încălziţi cuptorul la 250cC.
B
Întindeţi coca pe masa de lucru pe care aţi presărat făină şi întindeţi coca în două foi rotunde. Puneţi cele două foi de cocă pe tava unsă.Turnaţi toppingurile pe blatul de pizza, presăraţi brânză rasă peste pizza şi adăugaţi câteva picături de ulei de măsline.
B
Coaceţi pizza 12-15 minute.
Mâncare de cartofi şi dovlecei gratinaţi
Pgk
- 375g cartofi
- un vârf de cuţit de sare
- 1 dovlecel (aprox. 250g)
- 1 căţel de usturoi, pisat
- aprox. 40g unt + puţin unt pentru a unge tava
- 2 linguriţe verdeaţă
- 1 ou mare
- 75ml smântână
- 75ml lapte
- piper
- 70g brânză semi-tare
B
Curăţaţi şi spălaţi cartofii.
B
Puneţi discul de feliere pe axul pentru discuri şi aşezaţi-l în vas. Feliaţi cartofii şi dovlecelul la viteza 1.
B
Fierbeţi feliile de cartofi în apă clocotită cu puţină sare.
B
Puneţi cartofii într-o strecurătoare şi lăsaţi-i să se scurgă.
B
Puneţi 20g unt într-o tigaie, prăjiţi jumătate din feliile de dovlecel timp de 3 minute întorcându-le pe o parte şi pe cealaltă. Presăraţi pe felii 1 linguriţă de verdeaţă.
B
Aşezaţi feliile de dovlecel prăjite pe o bucată de hârtie de bucătărie pentru a absorbi surplusul de grăsime.
B
Ungeţi tava de la aragaz şi puneţi feliile de dovlecel şi de cartofi în tavă, alternându-le şi aranjându-le ca ţiglele de pe un acoperiş.
B
Bateţi oul cu smântâna şi laptele folosind cuţitul robotului şi utilizând viteza 2.Adăugaţi sare şi piper după gust şi turnaţi compoziţia peste feliile de cartofi şi dovlecel din tavă.
B
Înlocuiţi discul de feliere cu cel de radere, radeţi brânza la viteza 2 şi presăraţi-o peste mâncare.
ROMÂNĂ30
B
Puneţi tava în centrul cuptorului aragazului (200cC) şi lăsaţi mâncarea să se rumenească timp de 15 minute.
Pastă de somon
PS
- 1 conservă somon (220g)
- 2 folii gelatină
- câteva bucăţi de arpagic
- sare
- puţin ardei roşu iute
- jumătate lingură suc de lămâie
- 125ml smântână bătută
- 1 ceapă mică
- creson pentru garnisire
B
Înmuiaţi gelatina în multă apă.
B
Tocaţi arpagicul şi ceapa în robotul de bucătărie folosind funcţia impuls.
B
Scoateţi oasele şi îndepărtaţi pielea de pe peşte.
B
Adăugaţi sare, ardei iute roşu,suc de lămâie, peştele şi sos din conservă peste arpagicul şi ceapa tocată şi omogenizaţi compoziţia folosind viteza 2.
B
Puneţi pasta obţinută într-un vas.
B
Fierbeţi puţină apă şi dizolvaţi gelatina.
B
Turnaţi gelatina în compoziţia de somon şi amestecaţi.
B
Poziţionaţi discul de emulsionare în bol şi bateţi smântâna apăsând butonul impuls timp de 15 secunde.
B
Încorporaţi smântâna bătută în pasta de somon cu o lingură de lemn.
B
Răsturnaţi spuma obţinută pe un platou, acoperiţi­o şi introduceţi-o în frigider pentru câteva ore.
B
Garnisiţi cu puţin creson.
Paste de sanvişuri
P
- 2 morcovi mici, tăiaţi bucăţi
- 2-3 castraveciori, tăiaţi bucăţi
- 75g conopidă, tăiată bucăţi
- 75g ţelină tăiată bucăţi
- verdeaţă (pătrunjel, mărar, tarhon, tulpină de ţelină tăiată bucăţele)
- 100g maioneză
- 100g brânză de vaci
- sare
- piper
B
Tocaţi morcovii, castraveciorii, conopida, verdeaţa şi ţelina mărunt. Adăugaţi maioneza şi brânza de vaci şi asezonaţi după gust cu sare şi piper.
Salată de varză spaniolă
P
- 1 varză mică roşie
- 2 cepe roşii
- 1 anason
-1 măr
- sucul de la o portocală şi 2 linguri de oţet de vin roşu
- 1 lingură muştar
B
Mixaţi sucul, muştarul şi oţetul.Tăiaţi felii varza, ceapa, anasonul şi mărul la viteza 1.
B
Amestecaţi ingredientele într-un castron de salată.
Loading...
+ 96 hidden pages