Philips HQ9020 User Guide

English 4 Indonesia 12

20

Bahasa Melayu 28

36

TiếngViệt 43

50

57

HQ9020

4English

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

-- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. -- Children should be supervised to ensure that they

do not play with the appliance. -- Only use the powerplug supplied.

-- The powerplug transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.

-- The powerplug contains a transformer. Do not cut off the powerplug to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

-- Do not use a damaged powerplug.

-- If the powerplug is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.

-- Store the appliance at a temperature between 5°C and 35°C.

-- Make sure the powerplug does not get wet.

-- Always unplug the shaver before cleaning it under the tap.

-- The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap.

Be careful with hot water.Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled

English 5

properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Using the appliance

Shaving

1 Put the appliance plug in the shaver.

2 Put the powerplug in the wall socket.

3Press the on/off button once to switch on the shaver.

The light ring goes on.

4 Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements.

Shaving on a dry face gives the best results.

Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system.

5Press the on/off button once to switch off the shaver.

6Put the protection cap on the shaver every time you have used it,to prevent damage.

Trimming

For grooming sideburns and moustache.

1Open the trimmer by pushing the slide upwards.

The trimmer can be activated while the motor is running.

6English

Cleaning and maintenance

Regular cleaning guarantees better shaving performance.

The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the appliance.

Be careful with hot water.Always check if the water is not too hot,to prevent your hands from getting burnt.

Every day:shaving unit and hair chamber

1

2

3

Switch off the shaver,remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.

Press the release button (1) and open the shaving unit (2).

Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time.

Make sure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly.

4 Rinse the outside of the appliance.

5Close the shaving unit and shake off excess water.

Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.

English 7

6 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely.

You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied.

Every six months:shaving heads

1Open the shaving unit,pull it off the shaver and remove the retaining frame.

2Clean the cutters and guards with the brush supplied.

Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.

3 Put the shaving heads back into the shaving unit.Put the retaining frame back into the shaving unit.

Make sure that the projections of the shaving heads fit into the recesses.

4Put the shaving unit back onto the shaver and close it.

Trimmer

Clean the trimmer every time you have used it.

8English

1Switch off the shaver,remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug

out of the shaver.

2 Clean the trimmer with the brush supplied.

3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months.

Storage

,,Put the protection cap on the shaver to prevent damage.

,,Store the appliance in the luxury pouch or place the appliance in the stand.

Replacement

Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results.

Replace damaged or worn shaving heads with HQ9 Philips SmartTouch shaving heads only.

English 9

1Switch off the shaver,remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.

2Open the shaving unit and remove the retaining frame.

You can also remove the shaving unit by pulling it off the shaver.

3Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit.Put the retaining frame back into the shaving unit.

Make sure that the projections of the shaving heads fit into the recesses.

4 Close the shaving unit.

Accessories

The following accessories are available: -- HQ9 SmartTouch shaving heads

-- HQ110 Philips Shaving Head Clening Spray (not available in China)

Environment

,,Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.By doing this,you help to preserve the environment.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre

in your country (you find its phone number in

10 English

the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Guarantee restrictions

The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.

Troubleshooting

1 Reduced shaving performance.

-- Cause 1: the shaving heads are dirty.The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough.

Clean the shaver thoroughly before you continue shaving. See chapter‘Cleaning and maintenance’. -- Cause 2: long hairs are obstructing the shaving

heads.

Clean the cutters and guards with the brush supplied. See chapter‘Cleaning and maintenance’, section‘Every six months: shaving heads’.

-- Cause 3: the shaving heads are damaged or worn. Replace the shaving heads. See chapter ‘Replacement’.

2The shaver does not work when the on/off button is pressed.

-- Cause: the appliance is not connected to the mains.

Put the powerplug in the wall socket.

Never wipe the shaving unit with a towel or a tissue,as this could damage the shaving heads.

3 The shaving unit has come off the shaver.

English 11

-- Cause: the shaving unit has not been placed correctly.

If the shaving unit becomes detached from the shaver, the unit can be easily put back on the shaver again.

12 Indonesia

Penting

Bacalah petunjuk pengguna ini secara seksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari.

-- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau pengarahan mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggungjawab bagi keselamatan mereka.

-- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini.

-- Gunakan hanya steker listrik yang disertakan.

-- Steker mengubah tegangan 100-240 volt menjadi tegangan rendah yang aman di bawah 24 volt.

-- Steker listrik berisi trafo. Jangan memotong steker listrik dan menggantinya dengan steker lain, karena ini dapat membahayakan.

-- Jangan gunakan steker listrik yang rusak.

-- Jika steker listrik rusak, gantilah selalu dengan salah satu tipe yang asli agar terhindar dari bahaya.

-- Simpan alat pada suhu antara 5°C dan 35°C. -- Pastikan steker listrik tidak basah.

-- Cabut steker dari pencukur sebelum membersihkannya di bawah keran.

-- Alat cukur ini memenuhi peraturan keselamatan IEC yang disepakati secara internasional dan dapat dengan aman dibersihkan di bawah keran air.

Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda.

Medan elektromagnet (EMF)

Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika

Indonesia 13

ditangani dengan benar dan sesuai dengan petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia.

Menggunakan alat

Mencukur

1 Pasang steker alat pada pencukur.

2 Masukkan steker listrik ke stopkontak.

3Tekan tombol on/off satu kali untuk menghidupkan pencukur.

Lingkaran lampu menyala.

4Gerakkan kepala pencukur dengan cepat pada kulitAnda,lakukan gerakan lurus maupun

memutar.

Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik.

Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips.

5Tekan tombol on/off satu kali untuk menghidupkan pencukur.

6Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kaliAnda selesai menggunakannya,agar tidak rusak.

Memangkas

Untuk merapikan cambang dan kumis.

1 Buka pemangkas dengan menyorong geseran ke atas.

Pemangkas dapat dihidupkan saat motor bekerja.

Philips HQ9020 User Guide

14 Indonesia

Pembersihan dan perawatan

Membersihkan secara teratur akan menjamin hasil cukur yang lebih baik.

Cara termudah dan paling higienis untuk membersihkan alat adalah membilas unit pencukur dan tempat rambut dengan air panas setiap kali setelah Anda selesai menggunakan alat cukur.

Hati-hati dengan air panas.Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tanganAnda.

Setiap hari:unit pencukur dan tempat rambut

1

2

3

Matikan pencukur,cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur.

Tekan tombol pelepas (1) dan buka unit pencukur (2).

Bersihkan unit pencukur dan penampung rambut dengan membilasnya selama beberapa saat dengan air panas dari keran.

Pastikan bahwa bagian dalam unit pencukur dan tempat rambut telah dibersihkan dengan sempurna.

4 Bilas bagian luar pencukur.

5Tutup unit pencukur dan kibaskan untuk membuang air yang tertinggal.

Jangan sekali-kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu,karena dapat merusak kepala pencukur.

Indonesia 15

6Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka agar kering sama sekali.

Anda juga dapat membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan sikat yang disertakan.

Setiap enam bulan:kepala pencukur

1Buka unit pencukur,tarik keluar dari alat cukur dan lepaskan bingkai penahan.

2 Bersihkan pemotong dan pelindung dengan sikat yang disertakan.

Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus, karena keduanya merupakan pasangan. Jika secara tidak sengaja Anda mencampuradukkan pemotong dan pelindung, akan dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat kembali optimal.

3 Pasang kembali kepala pencukur ke dalam unit pencukur.Pasang kembali bingkai penahan ke dalam unit pencukur.

Pastikan bahwa tonjolan kepala pencukur masuk seluruhnya ke dalam wadahnya.

4Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur lalu tutup.

16 Indonesia

Pemangkas

Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya.

1

2

3

Matikan pencukur,cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur.

Bersihkan pemangkas dengan sikat yang disertakan.

Lumasi gigi pemangkas dengan satu tetes minyak mesin jahit setiap enam bulan.

Penyimpanan

,,Pasang penutup pada pencukur untuk mencegah kerusakan.

,,Simpan alat ini di dalam kantong mewah atau letakkan pada dudukannya.

Penggantian

Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal.

Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan kepala pencukur HQ9 Philips SmartTouch.

Indonesia 17

1Matikan pencukur,cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur.

2Buka unit pencukur dan lepaskan bingkai penahan.

Anda juga dapat melepaskan unit pencukur dengan menariknya keluar dari alat cukur.

3Keluarkan kepala pencukur dan pasang kepala pencukur baru ke dalam unit pencukur.Pasang kembali bingkai penahan ke unit pencukur.

Pastikan bahwa tonjolan kepala pencukur masuk seluruhnya ke dalam wadahnya.

4 Tutup unit pencukur.

Aksesori

Tersedia aksesori berikut:

-- Kepala cukur HQ9 SmartTouch

-- HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (tidak tersedia di Cina)

Lingkungan

,,Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi,tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang.

Dengan melakukan hal ini,Anda ikut membantu melestarikan lingkungan.

Garansi & servis

Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah, silakan kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat

18 Indonesia

memperoleh nomor teleponnya dalam pamflet garansi yang berlaku di seluruh dunia). Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, silakan datang ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Batasan garansi

Kepala cukur (pemotong dan pelindung) tidak tercakup oleh ketentuan garansi internasional karena tergantung pada pemakaian.

Pemecahan Masalah

1 Performa pencukuran yang menurun.

-- Penyebab1: kepala pencukur kotor. Pencukur kurang lama dibilas atau air yang dipakai kurang panas.

Bersihkan alat cukur secara saksama sebelum Anda meneruskan pencukuran. Lihat bab‘Pembersihan dan perawatan’.

-- Penyebab 2: rambut panjang menyumbat kepala pencukur.

Bersihkan pemotong dan pelindung dengan sikat yang disediakan. Lihat bab“Pembersihan dan perawatan’, bagian‘Setiap enam bulan: kepala pencukur’.

-- Penyebab 3: kepala pencukur rusak atau aus. Ganti kepala pencukur. Lihat bab‘Penggantian’.

2Pencukur tidak bekerja apabila tombol on/off ditekan.

-- Penyebab: alat tidak terhubung ke sumber listrik. Masukkan steker listrik ke stopkontak.

Jangan menyeka unit pencukur dengan handuk atau tissue,karena bisa merusak kepala pencukur.

Indonesia 19

3 Unit pencukur terlepas dari pencukur.

-- Penyebab: unit pencukur belum terpasang dengan pas.

Jika unit pencukur terlepas dari alat cukur, unit dapat dengan mudah di pasang lagi pada alat cukur.

20

하십시오.

-- () .

-- .

-- .

-- 100-240V 24V.

-- ..

-- .

-- .

-- 5°C - 35°C .

-- . --

.

-- IEC, .

..

21

EMF( )

EMF( ). .

1 .

2 .

3 오.

.

4

.

.

2-3 .

5

.

6 .

시오.

22

1 .

.

.

.

.

.

:

1 ,.

2 (1)(2).

3 .

.

Loading...
+ 44 hidden pages