PHILIPS HQ8250 User Manual

Page 1
3
3
4
A
B
C
D
E
K
G
H
I
J
Page 2
4
Page 3
ENGLISH 6 FRANÇAIS 21
HQ8253, HQ8251, HQ8250, HQ8241, HQ8240, HQ8200
Page 4
6

ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support that
Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance. Save the user manual for future reference.

Danger

- Make sure the adapter does not get wet.

Warning

- Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 5
ENGLISH 7
Caution
- Never immerse the shaver in water.
- Charge (all types except HQ8200), use and store the shaver at a temperature between 10°C and 35°C.
- Always put the protection cap on the shaver to protect the shaving heads when you are travelling.
- The shaver and the other accessories are not dishwasher-proof.
- Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver.
- Do not use the shaver in the bath or in the shower.
- Only use the adapter supplied.
- Do not use the shaver or the adapter if it is damaged.
- If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.

Compliance with standards

- The shaver complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap.
- This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.

General

- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.
Page 6
ENGLISH8
Overview (Fig. 4)
A Protection cap B Shaving unit C Shaving unit release button D Shaver on/off button with power-on symbol E Display (all types except HQ8200) F Trimmer G Cleaning brush H Storage pouch (your pouch may differ from the
one shown in the gure)
I Adapter J Small plug K Bathroom stand (HQ8253/HQ8251/HQ8250
only)

The display (all types except HQ8200)

The HQ8251, HQ8250, HQ8241 and HQ8240 have different displays, which are shown in
the gures below.
- HQ8253/HQ8251/HQ8250
- HQ8241/HQ8240

Charging indication

Charging takes approx. 60 minutes. A fully charged shaver provides up to 17 cordless shaves.
Page 7
ENGLISH 9
- When the shaver is charging, the CHARGE light is on continuously.

’Battery fully charged’ indication

- When the battery is fully charged, the CHARGE
light starts ashing.
Note: When you disconnect the shaver from the mains,
the CHARGE light stops ashing.

’Battery low’ indication (HQ8253/HQ8251/ HQ8250 only)

Note: If the rechargeable battery runs low during shaving, you can connect the shaver to the mains to
nish the shave.
- When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the LOW light goes on.
- When you switch off the shaver, the LOW light
ashes a few seconds.

Charging (all types except HQ8200)

Note: The HQ8200 is not rechargeable.
HQ8253/HQ8251/HQ8250: Charge the shaver when the LOW light goes on. HQ8241/HQ8240: Charge the shaver when the motor stops or starts running slower.
Page 8
ENGLISH10
It takes approx. 60 minutes to fully charge the battery.
When you charge the shaver for the rst time or
after a long period of disuse, let it charge for 12 hours.
Tip: To optimise the battery capacity, fully charge the shaver and then use it normally until the battery is
completely empty. Repeat this process three times in a row. If you optimise the battery capacity in this way, you
can also charge the shaver in between shaves, even if
the battery is not completely empty yet.
A fully charged shaver provides up to 17 cordless shaves. If you have a heavy beard, the shaver may provide less than 17 cordless shaves. The shaving time may also vary over time, depending on your shaving behaviour, cleaning habits and beard type.

Charging the shaver

Do not charge the shaver in a closed pouch.
1 Put the small plug in the shaver. 2 Put the adapter in the wall socket.
, The CHARGE light goes on.

Using the shaver

Note: The HQ8200 can only be used directly from the
mains.
Note for all types except HQ8200: You can also use
the appliance without charging. Simply connect the appliance to the mains.
Page 9
ENGLISH 11

Shaving

1 HQ8200: Put the small plug in the shaver and
put the adapter in the wall socket.
2 Press the on/off button once to switch on the
shaver.
, The power-on symbol in the on/off button lights
up.
3 Move the shaving heads over your skin. Make
both straight and circular movements.
- Shaving on a dry face gives the best results.
- Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system.
4 Press the on/off button once to switch off the
shaver.
5 HQ8200: Remove the adapter from the wall
socket and pull the small plug out of the shaver.
6 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).

Trimming

You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache.
1 HQ8200: Put the small plug in the shaver and
put the adapter in the wall socket.
2 Press the on/off button once to switch on the
shaver.
, The power-on symbol in the on/off button lights
up.
Page 10
ENGLISH12
3 Push the trimmer slide downwards to open
the trimmer.
, You can now start trimming.
4 After trimming, close the trimmer (‘click’) and
switch off the shaver.
5 HQ8200: Remove the adapter from the wall
socket and pull the small plug out of the shaver.

Cleaning and maintenance

Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
- Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance.
- Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
- You can clean the bathroom stand (HQ8253/ HQ8251/HQ8250 only) and the outside of the shaver with a damp cloth.
Note: Water may leak from the socket at the bottom of
the appliance when you rinse it. This is normal and not dangerous.

Cleaning the shaving unit under the tap

1 Switch off the shaver and disconnect it from
the mains.
Page 11
ENGLISH 13
2 Press the release button to open the shaving
unit.
3 Rinse the shaving unit and hair chamber under
a hot tap for some time.
- Make sure that you clean the inside as well as the outside of the shaving unit.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
4 Close the shaving unit and shake off excess
water.
Never dry the shaving unit and the hair chamber with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads and the coupling spindles.
5 Open the shaving unit again and leave it open
to let the shaver dry completely.

Cleaning the shaving unit with the brush supplied

1 Switch off the shaver and disconnect it from
the mains.
Page 12
ENGLISH14
2 Press the release button to open the shaving
unit.
3 Turn the lock anticlockwise (1) and remove the
retaining frame (2).
4 Clean the shaving heads with the brush
supplied. Each shaving head consists of a cutter and a guard.
Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
5 Put the shaving heads back into the shaving
unit.
6 Put the retaining frame back into the shaving
unit and turn the lock clockwise.
7 Close the shaving unit.
Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have positioned the shaving heads properly and
if the retaining frame is locked.

Cleaning the trimmer with the brush supplied

Clean the trimmer every time you have used it.
Page 13
ENGLISH 15
1 Switch off the shaver and disconnect it from
the mains.
2 Push the trimmer slide downwards to open
the trimmer.
3 Clean the trimmer with the short-bristled side
of the cleaning brush. Brush up and down along the trimmer teeth.
4 Close the trimmer (‘click’).
Tip: For optimal trimming performance, lubricate the
trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every
six months.

Storage

There are several ways to store the shaver or to take it with you when you travel:
- put the protection cap on the shaver to prevent damage.
- store the appliance in the pouch supplied.
- HQ8253/HQ8251/HQ8250: store the shaver in the bathroom stand.

Replacement

For maximum shaving performance, we advise
you to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads right away. Only replace the shaving heads with original HQ9 Philips Shaving Heads.
Page 14
ENGLISH16
1 Switch off the shaver and disconnect it from
the mains.
2 Press the release button to open the shaving
unit.
3 Turn the lock anticlockwise (1) and remove the
retaining frame (2).
4 Remove the shaving heads and place new ones
in the shaving unit.
Make sure that the projections of the shaving
heads t exactly into the recesses.
5 Put the retaining frame back into the shaving
unit and turn the lock clockwise.
6 Close the shaving unit.
Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have positioned the shaving heads properly and
if the retaining frame is locked.

Accessories

The following accessories are available:
- HQ9 Philips Shaving heads
- HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (not available in some countries)
- HQ8010 car cord.
Page 15
ENGLISH 17

Environment

- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand
it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
- All types except HQ8200: The built-in rechargeable shaver battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard or hand in the
shaver at an ofcial collection point. Dispose of the battery at an ofcial collection point for
batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.

Removing the rechargeable shaver battery (all types except HQ8200)

Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the rechargeable battery is completely empty when you remove it.
1 Disconnect the shaver from the mains. 2 Let the shaver run until it stops and undo the
two screws in the back of the shaver.
3 Undo the two screws in the hair chamber.
Page 16
ENGLISH18
4 Remove the back panel.
5 Remove the two side panels.
6 Bend the 4 hooks aside and take out the
power unit.
Be careful, the hooks are sharp.
7 Undo the three screws in the power unit.
8 Remove the power unit cover with a
screwdriver.
9 Remove the battery.
Be careful, the battery strips are sharp.
Do not connect the shaver to the mains again after you have removed the rechargeable battery.
Page 17
ENGLISH 19

Guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there
is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

Guarantee restrictions

The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.

Troubleshooting

1 The shaver does not shave as well as it used to.
- The shaving heads may be damaged or worn. Replace the shaving heads (see chapter ‘Replacement’).
- Long hairs may be obstructing the shaving heads. Clean the cutters and guards with the brush supplied (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
2 The shaver does not work when I press the
on/off button.
- All types except HQ8200: The battery may be empty. Recharge the battery (see chapter ‘Charging’) or connect the shaver to the mains.
- HQ8200: The shaver is not connected to the mains. Put the small plug in the shaver, put the adapter in the wall socket and press the on/off button again.
Page 18
ENGLISH20
- The temperature of the shaver may be too high. In this case, the shaver does not work. As soon as the temperature of the shaver has dropped
sufciently, you can switch on the shaver again.
Page 19

FRANÇAIS

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des
informations sur les fonctionnalités remarquables de
ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus
facile et plus agréable.

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

Danger

- Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact avec de l’eau.

Avertissement

- Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
- L’adaptateur contient un transformateur. An
d’éviter tout accident, n’essayez pas de remplacer la che de l’adaptateur.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
21
Page 20
FRANÇAIS22

Attention

- Ne plongez jamais le rasoir dans l’eau.
- Utilisez, chargez (tout type à l’exception du HQ8200) et conservez le rasoir à une
température comprise entre 10 °C et 35 °C.
- Placez toujours le capot de protection sur le
rasoir an de protéger les têtes de rasoir lorsque vous êtes en voyage.
- Le rasoir et les autres accessoires ne sont pas
résistants au lave-vaisselle.
- N’utilisez jamais une eau dont la température est supérieure à 80 °C pour rincer le rasoir.
- N’utilisez jamais le rasoir dans le bain ni sous la douche.
- Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni.
- N’utilisez pas le rasoir ou l’adaptateur s’il est
endommagé.
- Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident.

Conformité aux normes

- Ce rasoir est conforme aux normes
internationales CEI et peut être nettoyé à l’eau en toute sécurité.
- Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode
d’emploi.

Général

- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V
en une tension de sécurité de moins de 24 V.
Page 21
FRANÇAIS 23
Aperçu (g. 4)
A Coque de protection B Unité de rasage C Bouton de déverrouillage de l’unité de rasage D Bouton marche/arrêt du rasoir avec le symbole
d’alimentation
E Écran (tout type à l’exception du HQ8200) F Tondeuse G Brosse de nettoyage H Housse de rangement (votre housse peut être
différente de celle présentée sur la gure)
I Adaptateur J Petite che K Socle pour salle de bain (HQ8253/HQ8251/
HQ8250 uniquement)

Écran (tout type à l’exception du HQ8200)

Les modèles HQ8251, HQ8250, HQ8241 et HQ8240 possèdent différents écrans (présentés sur les gures ci-dessous).
- HQ8253/HQ8251/HQ8250
- HQ8241/HQ8240

Indication de charge

La charge dure environ 60 minutes.
Un rasoir complètement chargé permet jusqu’à 17 séances de rasage sans l.
Page 22
FRANÇAIS24
- Lorsque le rasoir est en charge, le
voyant CHARGE reste allumé de manière
continue.

Indication de batterie entièrement chargée

- Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant CHARGE clignote.
Remarque : Le voyant CHARGE arrête de clignoter
lorsque vous débranchez le rasoir de la prise secteur.

Indication de batterie faible (HQ8253/ HQ8251/HQ8250 uniquement)

Remarque : Si la batterie s’épuise pendant le rasage,
vous pouvez brancher le rasoir sur le secteur pour
terminer le rasage.
- Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage restantes), le voyant de batterie faible LOW s’allume.
- Lorsque vous éteignez le rasoir, le voyant de batterie faible LOW clignote pendant quelques secondes.

Charge (tout type à l’exception du HQ8200)

Remarque : Le HQ8200 n’est pas rechargeable.
HQ8253/HQ8251/HQ8250 : chargez le rasoir lorsque le voyant de batterie faible LOW s’allume. HQ8241/HQ8240 : chargez le rasoir lorsque le
moteur s’arrête ou fonctionne au ralenti.
Page 23
FRANÇAIS 25
Une charge complète dure environ 60 minutes. Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, chargez-le pendant 12 heures.
Conseil : Pour optimiser le niveau de charge de la batterie, chargez entièrement le rasoir, puis utilisez-
le normalement, jusqu’à la décharge complète de la batterie. Cette procédure doit être suivie trois fois de suite. Si vous optimisez le niveau de charge de la
batterie de cette manière, vous pouvez également charger le rasoir entre deux utilisations, même si la
batterie n’est pas complètement vide.
Un rasoir complètement chargé permet jusqu’à 17 séances de rasage sans l.
Si vous avez une barbe fournie, l’autonomie de
rasage peut être inférieure à 17 séances de rasage sans l. Elle peut également varier au l du temps,
selon votre style de rasage, vos habitudes de nettoyage et votre type de barbe.

Charge du rasoir

Ne chargez jamais l’appareil dans un étui fermé.
1 Insérez la petite che dans le rasoir. 2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
, Le voyant CHARGE s’allume.

Utilisation du rasoir

Remarque : Le HQ8200 fonctionne uniquement sur
secteur.
Remarque pour tous les types à l’exception du
HQ8200 : Vous pouvez également utiliser le rasoir sans
le charger. Il vous suft de brancher l’appareil sur le secteur.
Page 24
FRANÇAIS26

Rasoir

1 HQ8200 : insérez la petite che dans le rasoir
et l’adaptateur dans la prise secteur.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
, Le symbole d’alimentation du bouton marche/
arrêt s’allume.
3 Déplacez les têtes de rasoir sur la peau en
effectuant des mouvements rectilignes et circulaires.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage sur peau sèche.
- Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou
3 semaines pour s’habituer au système de rasage
Philips.
4 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
5 HQ8200 : débranchez l’adaptateur de la prise
murale, puis retirez la petite che du rasoir.
6 Nettoyez le rasoir (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien »).

Tondeuse

Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les favoris et la moustache.
1 HQ8200 : insérez la petite che dans le rasoir
et l’adaptateur dans la prise secteur.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
, Le symbole d’alimentation du bouton marche/
arrêt s’allume.
Page 25
FRANÇAIS 27
3 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le
bouton coulissant vers le bas.
, Vous pouvez commencer à vous tailler les favoris
et la moustache.
4 Après la tonte, remettez la tondeuse en
place (clic) et éteignez le rasoir.
5 HQ8200 : débranchez l’adaptateur de la prise
murale, puis retirez la petite che du rasoir.

Nettoyage et entretien

N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.
- Pour garantir des performances de rasage
optimales, nettoyez le rasoir après chaque
utilisation.
- Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
- Vous pouvez nettoyer le socle pour salle de bain (HQ8253/HQ8251/HQ8250 uniquement) et
l’extérieur du rasoir à l’aide d’un chiffon humide.
Remarque : Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente aucun danger.

Nettoyage de l’unité de rasage à l’eau courante

1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise
secteur.
Page 26
FRANÇAIS28
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour
ouvrir l’unité de rasage.
3 Rincez l’unité de rasage et le compartiment à
poils à l’eau chaude.
- Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’unité de rasage.
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
4 Fermez l’unité de rasage et secouez le rasoir
pour en retirer l’eau.
Ne séchez jamais l’unité de rasage et le compartiment à poils à l’aide d’une serviette ou d’un mouchoir au risque d’endommager les têtes de rasoir et les tiges d’assemblage.
5 Ouvrez à nouveau l’unité de rasage et
laissez-la ouverte pour que le rasoir sèche complètement.

Nettoyage de l’unité de rasage à l’aide de la brosse fournie

1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise
secteur.
Page 27
FRANÇAIS 29
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour
ouvrir l’unité de rasage.
3 Faites tourner le système de xation dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre (1), puis retirez-le (2).
4 Nettoyez les têtes de rasoir à l’aide de la
brosse fournie. Chaque tête de rasoir est composée d’une lame et d’une grille.
Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois
car elles sont assemblées par paires. Si vous
intervertissez les lames et les grilles, il pourrait falloir plusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
5 Replacez les têtes de rasoir sur l’unité de
rasage.
6 Replacez le système de xation sur l’unité de
rasage, puis faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
7 Fermez l’unité de rasage.
Remarque : Si l’unité de rasage ne se ferme pas facilement, vériez que vous avez correctement
positionné les têtes de rasoir et que le système de
xation est verrouillé.
Page 28
FRANÇAIS30

Nettoyage de la tondeuse à l’aide de la brosse fournie

Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise
secteur.
2 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le
bouton coulissant vers le bas.
3 Nettoyez la tondeuse avec le côté à poils
courts de la brosse de nettoyage. Brossez les dents de la tondeuse de haut en bas.
4 Remettez la tondeuse en place (clic).
Conseil : Pour garantir des performances de tonte
optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur les dents de la tondeuse tous les six mois.

Rangement

Le rasoir peut se ranger de plusieurs manières
lorsque vous l’emportez avec vous en voyage :
- Placez le capot de protection sur le rasoir pour
éviter tout dommage.
- Rangez l’appareil dans la housse fournie.
- HQ8253/HQ8251/HQ8250 : rangez le rasoir sur le socle pour salle de bain.

Remplacement

Pour garantir des performances de rasage optimales,
nous vous recommandons de remplacer les têtes de
Page 29
FRANÇAIS 31
rasoir tous les deux ans. Remplacez-les également dès qu’elles sont endommagées. Remplacez les têtes de rasoir uniquement par les têtes de rasoir Philips HQ9 d’origine.
1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise
secteur.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour
ouvrir l’unité de rasage.
3 Faites tourner le système de xation dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre (1), puis retirez-le (2).
4 Retirez les têtes de rasoir usagées, puis insérez
les nouvelles dans l’unité de rasage.
Veillez à ce que les têtes de rasoir s’encastrent parfaitement dans les encoches.
5 Replacez le système de xation sur l’unité de
rasage, puis faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
6 Fermez l’unité de rasage.
Remarque : Si l’unité de rasage ne se ferme pas facilement, vériez que vous avez correctement
positionné les têtes de rasoir et que le système de
xation est verrouillé.

Accessoires

Les accessoires suivants sont disponibles :
- Têtes de rasoir Philips HQ9
- Spray Philips de nettoyage des têtes de rasoir HQ110 (non disponible dans certains pays)
- Cordon pour voiture HQ8010
Page 30
FRANÇAIS32

Environnement

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas
l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement.
- Tout type à l’exception du HQ8200 : la batterie
intégrée du rasoir contient des substances qui
peuvent nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre le rasoir au
rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer
la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans
un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en charge en veillant à respecter
l’environnement.

Retrait de la batterie (tout type à l’exception du HQ8200)

Retirez la batterie uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retirez.
1 Débranchez le rasoir du secteur. 2 Laissez le rasoir fonctionner jusqu’à l’arrêt
complet du moteur, puis ôtez les deux vis à l’arrière de l’appareil.
Page 31
FRANÇAIS 33
3 Retirez les deux vis du compartiment à poils.
4 Retirez le panneau arrière.
5 Retirez les deux panneaux latéraux.
6 Écartez les 4 crochets et retirez le bloc
d’alimentation.
Soyez prudent car les crochets sont pointus.
7 Retirez les trois vis du bloc d’alimentation.
Page 32
FRANÇAIS34
8 Retirez le couvercle du bloc d’alimentation à
l’aide d’un tournevis.
9 Retirez la pile.
Soyez prudent car les languettes de la batterie sont coupantes.
Ne rebranchez pas le rasoir sur le secteur après avoir retiré la batterie.

Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le
site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips
de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips
local.

Limites de la garantie

Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames
et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.

Dépannage

1 Les résultats de rasage ne sont pas aussi
satisfaisants que d’habitude.
- Les têtes de rasoir sont peut-être endommagées ou usées. Remplacez les têtes de rasoir (voir le
chapitre « Remplacement »).
Page 33
FRANÇAIS 35
- Les têtes de rasoir sont peut-être bloquées par de longs poils. Nettoyez les lames et les grilles à l’aide de la brosse fournie (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
2 Le rasoir ne fonctionne pas lorsque j’appuie
sur le bouton marche/arrêt.
- Tout type à l’exception du HQ8200 : la batterie
est peut-être vide. Rechargez la batterie (voir le
chapitre « Charge ») ou branchez le rasoir sur le secteur.
- HQ8200 : le rasoir n’est pas branché sur le
secteur. Insérez la petite che dans le rasoir et
l’adaptateur dans la prise secteur, puis appuyez sur
le bouton marche/arrêt.
- La température du rasoir est peut-être trop élevée. Dans ce cas, le rasoir ne fonctionne pas. Dès que la température du rasoir est sufsamment basse, vous pouvez rallumer le rasoir.
Page 34
363738
Page 35
Page 36
4222.002.5150.2
Loading...