HFC 325-manual-ru-253341132-C.book Seite 1 Mittwoch, 1. Juni 2011 12:25 12
Титульный лист HFC 325
HFC 325
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RU
Руководство пользователя
HFC 325-manual-ru-253341132-C.book Seite 2 Mittwoch, 1. Juni 2011 12:25 12
Введение
Введение
Уважаемый покупатель,
· Уважаемый покупатель,
Введение Brand Variabel
Вы выбрали качественное изделие производства
PHILIPS. Аппарат соответствует самым различным
требованиям, что позволяет использовать его как
дома, так и в офисе.
Телефонная книга
В телефонную книгу можно записывать абонентов с
несколькими номерами и собирать записи книги в
группы. Вы можете назначить разным абонентам различные тональные звонки.
Короткий набор
Вы можете назначить номера короткого набора часто набираемым телефонным номерам. Эти цифровые клавиши помогут вам звонить по этим номерам
быстро.
Вы можете посылать факсимильные сообщения с
различным разрешением одному или нескольким по
лучателям или группе. Вы можете также опрашивать
другие факс-аппараты и подготавливать документы
для опроса.
Выберите разрешение для текста и фотографий и
можете копировать документы на вашем аппарате.
Вы можете также делать несколько копий докумен
та.
Вы можете распечатать на аппарате числовые головоломки Судоку четырех уровней сложности с ре
шениями.
Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от работы с аппаратом и его многочисленных функций!
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Об этом руководстве
пользователя
· Об этом руководстве пользователя
С помощью приведенного далее руководства по установке вы сможете быстро приступить к эксплуата
ции вашего аппарата. Подробное описание функций
приведено в последующих разделах руководства
пользователя.
Внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя. Для обеспечения безопасной работы аппарата соблюдайте все указания техники безопасности.
Изготовитель не несет ответственности в случае не
соблюдения правил техники безопасности.
Используемые обозначения
Советы и рекомендации
Советы и рекомендации
Этот символ обозначает советы, которые помогают наиболее просто и эффективно ис
пользовать устройство.
Повреждение устройства или потеря данных !
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Повреждение устройства или потеря
данных!
Этот символ предупреждает о вероятности повреждения устройства, а также потери данных. Неправильная эксплуатация
может привести к травмам или поврежде
нию аппарата.
Опасность для людей!
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для людей!
Этот символ указывает на наличие опасности для людей. Неправильное использование может привести к травмированию
или материальному ущербу.
RU
2Philips · HFC 325
HFC 325-manual-ru-253341132-C.book Seite 3 Mittwoch, 1. Juni 2011 12:25 12
Как позвонить с вашего аппарата10
Получение доступа к внешней линии10
Набор по цепочке10
Ввод паузы набора11
Телефонная книга в аппарате11
Группы11
Короткий набор12
Определение номера звонящего (CLIP)12
6 Факс13
Процедура передачи факса13
Ручная передача факса14
Набор прямого номера или подадреса14
Прослушивание процесса установки
соединения
Передача нескольким получателям (=
трансляция)
24 Задержанная передача факса15
Прием факса15
Ручной прием факсимильных сообщений15
Опрос факсов (поллинг)15
7 Копировальный аппарат16
Загрузка документов16
Копирование16
Получение нескольких копий16
8 Игры и развлечения17
Судоку17
9 Настройки18
Ввод времени и даты18
Выберите язык18
Выберите страну18
Ввод номера18
Ввод имени18
Настройка контраста18
Снижение скорости передачи19
Включение и выключение регулировки
страницы
Настройка телефонных линий и служб21
Подключение дополнительных устройств21
Использование дополнительных
телефонов (Easylink)
11 Техническое обслуживание22
Устранение застревания бумаги22
Устранение застревания документа22
Чистка ролика и сканера22
Чистка термопечатающей головки22
Просмотр версии микропрограммы22
Использование сервисного кода22
Выключение и включение питания23
Устранение неисправностей24
12 Приложение25
Технические данные25
Гарантийные обязательства25
21
21
RU
Содержание 3
HFC 325-manual-ru-253341132-C.book Seite 4 Mittwoch, 1. Juni 2011 12:25 12
2 Общая информация о технике безопасности
Общая информация о технике безопасности
Введение 3
Этот аппарат был испытан на соответствие стандартам
EN 60950-1 и IEC 60950-1, его следует эксплуатировать
только в телефонных сетях и с системами электропита
ния, которые соответствуют этим стандартам. Этот аппарат предназначен для эксплуатации только в указанном регионе продаж.
Введение 2
Не вносите никаких изменений и настроек, не описанных
в этом руководстве пользователя. Неправильное использование может привести к травмированию или материально
му ущербу, повреждению устройства или потере данных.
Соблюдайте все приведенные предупредительные указа
ния и инструкции по технике безопасности.
Процедура настройки аппарата
Аппарат следует установить на плоскую устойчивую поверхность.
Аппарат следует установить на плоскую устойчивую
поверхность. Падение аппарата может привести к серьезным поломкам и травмировать людей, особенно
маленьких детей. Располагайте все шнуры и кабели таким образом, чтобы никто не мог наступить на них или
споткнуться, это исключает возможность травмирования людей и повреждения самого аппарата. В случае
падения аппарата передайте его для осмотра в центр
сервисного обслуживания.
Факсимильный аппарат должен быть устан овлен на расстоянии на менее 15 см от других приборов и предметов.
Аппарат должен быть установлен на расстоянии на менее 15 см от других приборов и аппаратов; это правило
распространяется и на дополнительные беспроводные
телефоны. Не размещайте аппарат вблизи радиоприемников и телевизоров.
После открывания аппарата надежно фиксируйте его крышку
После открывания аппарата надежно фиксируйте его
крышку. Вы можете получить травму, если крышка упадет вниз, когда вы проводите работы внутри аппарата.
Защищайте аппарат от попадания прямого солнечного света
Защищайте аппарат от попадания прямого солнечного
света, воздействия тепла, резких перепадов температуры и влаги. Не размещайте аппарат вблизи нагревателей
и кондиционеров воздуха. Смотрите информацию о
допустимой температуре и влажности воздуха в техни
ческих характеристиках.
Место, в котором устанавливается аппарат, должно хорошо проветриваться
Обеспечьте хорошее проветривание аппарата и не закрывайте его никакими предметами. Не устанавливайте
аппарат в закрытых шкафах или тумбочках. Не располагайте аппарат на мягкой поверхности, например на скатерти, диване, ковре и не перекрывайте вентиляционных
отверстий. В противном случае аппарат может перегреться и возникает опасность возгорания.
RU
Если ваш аппарат слишком сильно нагреется или вы увидите выходящий из него дым
Если ваш аппарат слишком сильно нагреется или вы увидите выходящий из него дым, то немедленно отключите шнур сетевого электропитания из розетки. Отдайте
ваш аппарат для осмотра квалифицированным специа
листам или в центр сервисного обслуживания. Для предотвращения возгорания запрещается подносить к аппарату источники открытого пламени.
Никогда не подключайте аппарат к сети и к телефонной линии в сырых помещениях.
Никогда не подключайте аппарат к сети и к телефонной линии в сырых помещениях. Никогда не касайтесь
шнура электропитания, сетевой вилки и розетки и телефонного разъема влажными руками.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппарата.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппарата.
Если внутрь аппарата попала жидкость или посторонний предмет, немедленно отключите шнур электропитания и отдайте аппарат для осмотра квалифицированным
специалистам или в центр сервисного обслуживания.
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра.
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра. Не допускайте детей к упаковочным материалам.
Магнитная телефонная трубка
Телефонная трубка представляет собой магнитное устройство. Внимание,металлические предметы могут быть
повреждены ,если они находятся на или около приемника.
Электрическое питание
Проверьте, соответствует ли тип электропитания вашего аппарата
Проверьте, соответствует ли тип электропитания вашего аппарата (указан на шильдике) типу электропитания
в месте установки аппарата.
Используйте только прилагаемые к аппарату телефонный шнур и шнур электропитания.
Используйте только прилагаемые к аппарату телефонный шнур и шнур электропитания.
На аппарате нет выключателя сетевого питания.
Установите ваш аппарат так, чтобы у вас был удобный
доступ к розетке электропитания На аппарате нет вы
ключателя сетевого питания. В экстренной ситуации
отсоедините аппарат от источника электропитания пу
тем отключения шнура сетевого питания.
Не касайтесь телефонного шнура или шнура электропитания с поврежденной изоляцией.
Не касайтесь телефонного шнура или шнура электропитания с поврежденной изоляцией. Немедленно замените
поврежденный кабель. Используйте только соответствующие кабели; при необходимости обращайтесь в службу
технической поддержки или к Вашему поставщику.
Отсоединяйте аппарат от электрической и телефонной сети во время грозы.
Отсоединяйте аппарат от электрической и телефонной
сети во время грозы, чтобы исключить вероятность его
повреждения из-за скачка напряжения. Если вы не можете отключить аппарат, то не используйте его и не делайте телефонных звонков во время грозы.
Перед очисткой поверхности аппарата обязательно отключите его от сети электропитания и от телефонной линии.
Перед очисткой поверхности аппарата обязательно отключите его от сети электропитания и от телефонной
линии. Для очистки используйте мягкую сухую безворсовую ткань. Не применяйте для очистки жидких, газообразных и горючих очистителей (аэрозоли,
абразивные и полирующие средства, спирт). Не допускайте попадания влаги внутрь аппарата.
Очищайте дисплей только мягкой сухой тканью.
Очищайте дисплей только мягкой сухой тканью. Если
дисплей на жидких кристаллах будет разбит, то из него
может вытечь умеренно едкая жидкость. Избегайте
любого контакта картриджей с вашей кожей и глазами.
В случае отказа электропитания ваш аппарат не будет работать;
В случае отказа электропитания ваш аппарат не будет работать, но все записанные в нем данные сохраняются.
Ремонт
Дисплеем
При возникновении поломки выполните указания на
дисплее и в отчете об ошибке.
Ремонт
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать аппарат.
Неправильный ремонт может привести к травмам и
повреждению аппарата. Ваш аппарат можно ремонтировать только в уполномоченном сервисном центре.
Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при этом
отменяются гарантийные обязательства.
4Philips · HFC 325
HFC 325-manual-ru-253341132-C.book Seite 5 Mittwoch, 1. Juni 2011 12:25 12
3 Общие сведения
Общие сведения
Обзор функций меню
· Обзор функций меню
В аппарате имеются следующие функции меню. Существует два способа вывода функций:
Навигация по меню
Навигация по системе меню: Нажмите OK или
одну из двух клавиш со стрелками [, чтобы от-
крыть меню функций. С помощью [ перелистывай-
те пункты меню. Используйте клавишу OK для
выбора функции. Возврат к предыдущему уровню
меню проводится нажатием кнопки C. Нажмите j
для закрывания меню и возвращения в начальный режим.
Непосредственная загрузка
Прямой вызов функций: Вы можете непосредственно вызвать нужную функцию меню с помощью
номера функции. Нажмите OK и с помощью цифро-
вой клавиатуры введите номер соответствующей
функции меню. Подтвердите выбор с помощью
HFC 325-manual-ru-253341132-C.book Seite 6 Mittwoch, 1. Juni 2011 12:25 12
Обзор аппарата
· Обзор аппарата
Обзор HFC 242
‚ Трубка
ƒ дисплее
„ Крышка лотка
… Направляющая документов
† Панель
‡ Кабель трубки
Vorderansich t
‚LINE-Разъем – соединительный разъем для теле-
фонной карты
ƒ ,-Разъем – соединительный разъем для теле-
фонной трубки
Seitenansicht
RU
6Philips · HFC 325
HFC 325-manual-ru-253341132-C.book Seite 7 Mittwoch, 1. Juni 2011 12:25 12
Разрешение:
Панель
· Панель
Телефонная книга
m – Быстрое нажатие: Вызов записей в телефонной
книге Выбор записей при помощи кнопки [ / На-
жать и удерживать: сохранение новой записи
R
R – Быстрое нажатие: вставка короткой паузы в пе-
редаче сигнала (сигнал отбоя) в качестве кода доступа к мини-АТС (PABX) или для доступа к
специальным функциям в телефонной коммутируемой сети общего пользования (PSTN) / Нажать и
удерживать: Ввод паузы при наборе номера
нажатие: удаление отдельных символов / нажатие и
удержание: Удаление всех введенных данных
Кнопки со стрелками
[ – Выбор функций меню / Навигация по системе
меню / Выбор опций / Перемещение курсора по дисплею / Регулирование громкости
OK
OK – Вызов функций меню/ подтверждение ввода
Пуск
o – быстрое нажатие: Запуск передачи сообщений
/ Нажать и удерживать: запуск опроса факса
Copy
o – Быстрое нажатие: копирование документа / на-
жатие и удержание: создание нескольких копий
Цифровые кнопки (короткий набор)
Цифровая клавиатура – Ввод цифр, символов и специальных символов / Нажать и удерживать: вызов записей короткого набора
Xerox SF2025
последних внешних номеров вызова (= Cписок звонивших)
Кнопки калькулятора
Кнопки калькулятора
ª – включение/выключение калькулятора
R/AC – Удалить
º/»/ +/- – изменить знак
C/: – разделить
` / × – умножить
^/+ – прибавить
OK / -– вычесть
o/= – результат
–/. – десятичная точка
#/---> – Отмена ввода (CE)
Общие сведения · Панель7
RU
‚
ƒ
…
„
‡
†
HFC 325-manual-ru-253341132-C.book Seite 8 Mittwoch, 1. Juni 2011 12:25 12
4 Ввод в эксплуатацию
Ввод в эксплуатацию
Комплект поставки
· Комплект поставки
Содержимое упаковки PSE
‚ Аппарат
ƒ Телефонная трубка
„ Витой шнур для телефонной трубки
… Шнур электропитания с вилкой (зависит от стра-
ны)
† Телефонный шнур с вилкой (зависит от страны)
‡ Рулон бумаги
Руководство пользователя
Руководство пользователя с руководством по установке (не показано)
Verpackungsinhalt
Неполныйкомплектпоставки
Неполный комплект поставки
Если один из этих предметов отсутствует или
поврежден, обратитесь к вашему поставщику или в службу поддержки.
Загрузка бумаги
· Загрузка бумаги
1. Откройте отсек для бумаги и вложите в него рулон бумаги.
2. Заправьте передний край бумаги в направляющую бумаги. Вытягивайте бумагу вперед до тех
пор, пока не будет закрыта панель.
3. Закройте отсек для бумаги и обрежьте бумагу
над панелью.
RU
Красная линия
Красная линия на выходящем листе сигнализирует о том, что запас бумаги заканчивается.
Вставьте в устройство новый рулон бумаги.
8Philips · HFC 325
HFC 325-manual-ru-253341132-C.book Seite 9 Mittwoch, 1. Juni 2011 12:25 12
Подключение телефонной
трубки
· Подключение телефонно й трубки
Подключение телефонной трубки
Вставьте один разъем на конце витого телефонного
шнура в разъем на телефонной трубке. Вставьте второй разъем на конце витого телефонного шнура в
разъем, который обозначен , символом.
Подключение телефонного
шнура
· Подключение телефонного шнура
Подключение телефонного шнура
Подсоедините телефонный шнур к устройству в
гнездо ,обозначенное LINE (RJ-11 соединитель).
Второй разъем телефонного шнура вставьте в телефонную розетку вашей телефонной сети.
Telefonkabel anschliessen
Подключение кабеля
электропитания
· Подключение кабеля электропитания
Напряжение сети в месте установки
Подключение кабеля электропитания
Вставьте конец шнура электропитания в гнездо, расположенное с задней стороны аппарата. Подключите вилку шнура сетевого питания в розетку
электропитания.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Напряжение сети в месте установки!
Проверьте, соответствует ли тип электропитания вашего аппарата (указан на шильдике) типу электропитания в месте
установки аппарата.
Начальная установка
· Начальная установка
Выберите язык
1. При помощи кнопки [ выберите нужный язык
интерфейса.
2. Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Выберите страну
Правильно настройте страну
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Правильно выберите страну!
Обязательно введите в настройках ту страну, в которой эксплуатируется аппарат. В
противном случае аппарат не будет согла
сован с телефонной сетью. Если вашей
страны нет в списке, то вы должны выбрать
другую настройку и использовать правиль
ный телефонный шнур для вашей страны.
Проконсультируйтесь с вашим поставщи
ком.
Настройка страны
1. С помощью кнопок со стрелками [ выберите
страну, в которой вы эксплуатируете аппарат.
2. Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
После этих действий аппарат распечатывает еще
один лист с указаниями и проверяет телефонную ли
нию.
Ввод номера
Заголовок
Ваше имя и номербудут добавляться вместе с датой,временем и номером страницы на верхней границе факса (в заголовке).
Ввод номера
1. Введите ваш номер. Используя # или – вы мо-
жете ввести знак "+".
2. Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Ввод имени
Ввод имени
1. Введите ваше имя. Вы можете вводить символы
с помощью цифровых кнопок (смотрите маркировку на кнопках). Вводите специальные симво-
лы с помощью 0. Нажимайте
соответствующую кнопку, пока на дисплее не
появится нужная буква или специальный символ.
Навигация в редакторе
Вы можете перемещать курсор с помо-
щью [. Используйте клавишу C для уда-
ления отдельных символов.
2. Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
После выполнения этих операций аппарат распечатает лист с обзором функций.
RU
Ввод в эксплуатацию · Подключение телефонной трубки9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.