Du är nu ägare till en faxmaskin som kan kopplas samman med en vanlig telefon, t.o.m. en trådlös sådan. Med hjälp
av extrautrustning erbjuder faxen många andra egenskaper för att förenkla installationen och göra användningen
praktisk. Nedan finner du några av de viktigaste funktionerna på din fax.
SKICKA FAXMEDDELANDEN
För att skicka faxmeddelanden som är längre än en sida, placera ett papper i taget i inmatningsöppning för dokument.
Om din fax även är utrustad med telefonsvarare är det möjligt att ta emot faxmeddelanden i minnet ifall termopapperet
tar slut. Lagrade meddelanden skrivs ut så snart en ny ter mopappersrulle har satts i.
ANVÄNDA YTTERLIGARE APPARA TER
Faxmaskinen kan också kopplas till en trådlös eller trådansluten telefon. Faxen kan kommunicera via en trådlös
telefon eller din vanliga telefon, ansluten via ett telefonjack. Allt som krävs är att telefonen är av modern typ och kan
användas med det lokala telefonnätet. Om du har svarat på en uppringning från en annan telefon, är det fortfarande
möjligt att överföra samtalet från t.ex. en trådlös telefon till faxen, eller vice versa. Om telefonsvararen i faxen
exempelvis har aktiverats, kan du fortfarande ta samtalet från en annan telefon och stänga av telefonsvararen.
Samtalsöverföring mellan trådlösa telefoner och faxmaskinen beror på den trådlösa telefonens specifikationer.
KNAPPEN HELP
För att enkelt kunna använda alla funktioner och egenskaper, finns det en särskild HELP-knapp på faxmaskinen. Om
du trycker på knappen skriver faxen ut en översikt över maskinens grundfunktioner.
ENKEL INSTALLATION
håll ned-
tryckt i minst
2sek.
HELP
HELP-knappen kan också användas för att underlätta faxinstallationen. Om du håller knappen intryckt i mer än 2
sekunder, som skriver ut ett ark med enkla installationsanvisningar. I kombination med displayvisningarna kan du då
använda arket för att enkelt installera faxmaskinen. När du avslutat de installationsstegen, konfigureras faxmaskinen
automatiskt. Bruksanvisningen förklarar hur man ändrar dessa inställningar. Om du vid ett senare tillfälle ansluter en
extra trådlös telefon på linjen, behöver du bara upprepa "ENKEL INSTALLATION" installationen igen, varpå
installationen bekräftas av faxen.
INSTÄLLNING: SERIELL / PARALLELL
Din fax är gjord för att fungera tillsammans med annan telefonutrustning såsom sladdlösa telefoner, telefonsvarare
och PC modem på samma telefonlinje. Två olika inkopplingsmetoder stöds: seriell och parallell. I en seriell inkoppling
har din fax full kontroll över de andra telefonutrustningarna. I en parallell inkoppling har din fax begränsad eller ingen
kontroll över de övriga enheterna. ENKEL INSTALLATION säkerställer att din fax och övriga enheter fungerar korrekt i
varje inställning.
FAXVÄXEL/TIMER
Faxmaskinen är inställd för att automatiskt koppla om mellan DAG- och NATT-läget. Den inbyggda klockan (TIMER)
skiftar till NATT-läget kl. 22:00 och kl 6:00 skiftar den tillbaka till DAG-läget. Du kan naturligtvis ändra dessa tider som
önskas eller koppla TIMER på och av. Du kan kontrollera inkopplat läge via en ikon i displayen.
LÄGE DAG
OCH LÄGE NATT (UTAN/MED INBYGGD TELEFONSVARARE )
DAG-läget används under dagen då du är hemma, och du hör när det ringer. Beroende på inställningarna, tas
faxmeddelanden emot efter 1 ringsignal, och du har tillräckligt med tid att svara en uppringning. Om det finns en
inbyggd telefonsvarare i apparaten, svarar denna först efter ett långt antal ringsignaler. I NATT-läget tas
faxmeddelanden emot utan att telefonen ringer (Anm: beroende på olika anslutningssätt, kan andra telefoner kopplade
på samma linje ringa en gång). Om någon ringer ett vanligt telefonsamtal till dig, och förutsatt att du inte har någon
inbyggt telefonsvarare, ringer faxmaskinen med låg ljudstyrka. Om det finns en telefonsvarare i faxmaskinen, du har
även möjlighet att inte bli störd alls genom att ändra grundinställningarna för NATT-läget. Du kan ställa in maskinen så
att ingenting ringer oavsett om du tar emot faxsändningar eller meddelanden på telefonsvararen - och du kan sova alt.
arbeta ostört.
– I –
Page 2
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Information av vikt för säker installation:
· Koppla aldrig faxmaskinen till eluttag eller telefonjack under åskväder.
· Koppla aldrig in telefonen eller elkontakten i fuktiga lokaler om inte väggkontakterna är speciellt anpassade för
fuktiga miljöer.
· Rör aldrig en oisolerad telefon- eller starkströmskabel, såvida inte telefonkabeln är bortkopplad från
telefonlinjen och/eller starkströmskabeln är bortkopplad från elnätet.
· Anslut aldrig faxmaskinen nära värmeelement eller luftkonditionering.
· Placera faxmaskinen på en jämn yta och se till att det finns ett fritt utrymme på minst 30 cm mellan
faxmaskinen och andra apparater eller utrustningar.
· Kontrollera att faxmaskinen står stadigt och helt vilar på sitt underlag. Ett fall kan orsaka allvarlig skada på
faxmaskinen och/eller personskada, speciellt på små barn.
· Se till att faxmaskinen har god luftcirkulation runt alla sidor. Låt inte faxmaskinen arbeta inne i slutna lådor,
skåp, etc. Lämna ett fritt utrymme på 10 cm runt faxmaskinens ventilationsgaller. Täck aldrig över faxmaskinen
(med dukar, papper, mappar etc). Placera inte faxmaskinen på sängar, bordsdukar, kuddar, soffor, mattor eller
andra mjuka underlag - på grund av faran för överhettning och därmed risk för brand.
· Placera kablarna på ett så säkert sätt att ingen riskerar att snubbla och skada kablarna eller själva
faxmaskinen.
Information av vikt för säker skötsel:
Utsätt aldrig faxmaskinen för regn eller annan form av fuktighet för att ingen risk för
elektriska stötar eller brand ska uppstå.
Se till att faxmaskinen kopplas bort från både elledningen och telefonlinjen vid
åskväder. Om det inte går att koppla bort faxmaskinen, så använd den inte och ring ej
upp under tiden på grund av faran för blixtnedslag och/eller skada på utrustningen.
Undantaget till denna regel är den sladdlösa telefonen, a vskild från sin basstation.
· Var vänlig läs alla varningar och instruktioner och följ dem noggrant.
· Låt inte faxmaskinen arbeta i direkt solljus.
· Koppla bort faxmaskinen från både elledningen och telefonlinjen innan du rengör ytan på maskinen. Använd
aldrig rengöringsmedel i form av gas eller vätska (sprejer, skurmedel, polermedel, etc).
· Rör aldrig stickproppen, eluttaget eller telefonjacket med våta händer.
· Låt aldrig någon vätska av något slag komma in i faxmaskinen. Annars finns risk för elektriska stötar eller
annan personskada och allvarlig skada på faxmaskinen. Om vätska har kommit in i faxmaskinen, så ta bort
stickproppen omedelbart och låt faxmaskinen inspekteras av professionell personal.
· Placera inte tunga objekt på faxmaskinen.
· Blockera aldrig faxmaskinens ventilationsöppningar.
· Om LCD-teckenfönstret går sönder kan en svagt frätande vätska läcka ut. Undvik att få vätskan på huden och i
ögonen.
· I händelse av skada på något av faxmaskinens höljen - speciellt starkströmskabelns - måste du ta bort
elkontakten och kontakta serviceverkstad. Faxmaskinens hölje får endast öppnas av auktoriserad
servicepersonal.
Övriga instruktioner:
· Om faxmaskinen inte är ansluten till elnätet fungerar den inte alls - inte ens för telefonering.
· Om du märker en förändring av faxmaskinens prestanda eller i kvaliteten på dess funktioner, bör du - även om
den alltid använts i strikt överensstämmelse med instruktionerna - låta inspektera faxmaskinen.
– II –
Page 3
1 INTRODUKTION
2 INSTALLATION
1
4
7
∗
2
5
8
0
FAX
FAX
3 BASFUNKTIONER
3
6
9
#
4 FAXVÄXEL
5 TELEFONEN
6 FAXMASKINEN
7 TELEFONSV ARAREN
BAS-
FUNKTIONER
FAXVÄXEL
TELEFONENFAXMASKINENSUPPLEMENT
A
B
C
(gäller endast faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare)
Anslutning till telefonlinje: Faxmaskinen har testats i enlighet med standarderna UL 1950, EN 60950 eller IEC 950
och kan endast hanteras i nätverk som uppfyller någon sådan standard.
Störningsundertryckning: Härmed intygas att faxmaskinen följer standarden EN 55022 VDE 0878 Del 1 Klass B för
störningsunder tryckning.
Denna utrustning är inte konstruerad så att du kan göra telefonuppringningar under
strömavbrott. Alternativa arrangemang bör göras för tillgång till service i nödsituation.
Se till att du lätt kan komma åt kontakten i vägguttaget. Det finns ingen strömbrytare på
maskinen, så du stänger av den genom att dra ut kontakten.
Faxen är speciellt utrustad för användning i inköpslandet. Den uppfyller Post- &
Telestyrelsens standar der oc h föreskrifter och fungerar därför ej i andra länder.
När du kopierar eller skickar faxmeddelanden, eller under ett långt telefonsamtal på en
extern telefon, kan faxmaskinens lur b li något v arm. Detta är normalt eftersom maskinen
då inte befinner sig i standby-läge och förbrukar mer energi.
INTRODUKTION
I standby-läge (teckenfönstret visar tid och datum) befinner sig faxmaskinen automatiskt
i energisparläge!
Översikt av maskinen
Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen:
1
2
3
4
1 T elef onsladd med kontakt5 Termopapper
2 Telefonlur6 Handbok
3 Telefonlurens spiralkabel7 Snabbinstallationsguide
4 Faxmaskin
6
7
5
– 3 –
Page 6
Knappfunktionerna hos faxmaskin utan inbyggd telefonsvarare
213
FINE PHOTO
START
COPY
4678910
OK
FUNCTION
FINE / PHOTO
STOP
12141513
5
CHECK
DISPLAY
HELP
PQRSTUVWXYZ
1
ABC
4
GHIJKL
7
2
3
DEF
5
6
MNO
8
9
0
#
1-9
A-Z
R
DIAL
161711
1 DAG/NATT/TIMER-knappen: så här väljer du mellan olika lägen
Tryck och släpp: väljer mellan DAG och NATT
Tryck och håll ned (i minst 2 sekunder): väljer läge för TIMER (de exakta inställningarna måste göras i funktion 31
DAG, 32 NATT eller 33 TIMER - se kapitel 4 Faxväxel)
2VÄNSTERPIL-knappen:
T ryck och släpp: väljer alternativ / justerar av ljudvolymen / tar bort ett tecken
T ryck och håll ned (i minst 2 sekunder): tar bort en hel rad
3 Teckenfönster (se även kapitel 1 Introduktion/Produktbeskrivning)
4 FUNCTION/OK-knappen: för val av funktion / för att bekräfta val / för snabb tillgång till faxrapporter
5HÖGERPIL-knappen: väljer alternativ och justerar in ljudvolymen / göra ett mellanslag vid inskrivning av namn
6 HELP-knappen: T ryck och släpp: skriver ut användarinstruktioner för de viktigaste funktionerna
T ryck och håll ned (i minst 2 sekunder): skriver ut vägledning ENKEL INSTALLA TION
7 SEKRETESS/VIDAREKOPPLING-knappen: om denna knapp trycks ned under ett samtal tystas mikrofonen
temporärt / samma knapp används också till att vidarekoppla en uppringning från faxmaskinen till en extra telefon,
seriekopplad med faxmaskinen
8 Knappsats för val av nummer och namn
9 TELEFONBOK-knappen: Tryck och släpp: hämtar upp ett lagrat namn
Tryck och håll ned (i minst 2 sekunder): lagrar ett namn
10 KORTNUMMER 1 - 9: Tryck och släpp: väljer ett telefonnummer
Tryck och håll ned (i minst 2 sekunder): lagrar ett telefonnummer
11 START/COPY-knappen: startar faxöverföring och kopiering
12 STOP-knappen: avbryter funktioner och aktiviteter
13 FINE/PHOT O-knappen: väljer en högre upplösning när du ska kopiera eller skicka
(FINE - för text och bilder; PHOT O - för fotog rafier)
14 Indikatorlampan CHECK DISPLA Y : om denna lampa blinkar måste du läsa meddelandet i teck enfönstret
15 ÅTERUPPRINGNING-knappen: Tryck och släpp: repeterar de sista 5 nummer du har slagit / gör en paus mellan
två siffror som du slår
T ryck och håll ned (i minst 2 sekunder): för att byta till de 10 sist inkomna telef onsamtalen *
16 DIAL-knappen: för nummerslagning utan att lyfta luren
17 R-knappen: för speciella funktioner, t ex för att användas tillsammans med en företagsväxel (på moderna
anslutningar för att växla över till annat telefonsamtal) och för eventuella andra teletjänster som du har tillgång till
(gruppsamtal, Samtal väntar etc).
* detta är endast möjligt om din teleleverantör ombesörjer funktionen i fråga
– 4 –
Page 7
Knappfunktioner för faxmaskin med inbyggd telefonsvarare
52134678910
1-9
A-Z
R
19201311 12
PLAY/ PAUSE
CLEAR
RECORD
FINE
START
COPY
PHOTO DMM
FINE / PHOTO
STOP
1416171815
OK
FUNCTION
CHECK
DISPLAY
HELP
PQRSTUVWXYZ
1
ABC
4
GHIJKL
7
3
2
DEF
6
5
MNO
9
8
#
0
1 PLAY/PAUSE-knappen: spelar upp meddelanden. Knappen blinkar när nya meddelanden har spelats in.
2VÄNSTERPIL-knappen:
Tryck och släpp: väljer alter nativ / justerar av ljudvolymen / tar bort ett tecken
Tryck och håll ned (i minst 2 sekunder): tar bort en hel rad
3 Teckenfönster (se även kapitel 1 Introduktion/Produktbeskrivning)
4 FUNCTION/OK-knappen: för val av funktion / för att bekräfta val / för snabb tillgång till faxrapporter
5HÖGERPIL-knappen: väljer alternativ och justerar in ljudvolymen / göra ett mellanslag vid inskrivning av namn
6 HELP-knappen: T ryck och släpp: skriver ut användarinstruktioner för de viktigaste funktionerna
Tryck och håll ned (i minst 2 sekunder): skriver ut vägledning ENKEL INSTALLA TION
7 SEKRETESS/VIDAREKOPPLING-knappen: om denna knapp trycks ned under ett samtal tystas mikrofonen
temporärt / samma knapp används också till att vidarekoppla en uppringning från faxmaskinen till en extra telefon,
seriekopplad med faxmaskinen
8 Knappsats för val av nummer och namn
9 TELEFONBOK-knappen: Tryck och släpp: hämtar upp ett lagrat namn
Tryck och håll ned (i minst 2 sekunder): lagrar ett namn
10 KORTNUMMER 1 - 9: Tryck och släpp: v äljer ett telefonnummer
Tryck och håll ned (i minst 2 sekunder): lagrar ett telefonnummer
11 RECORD-knappen:
Tryck och släpp: spelar upp ditt utgående meddelande
Tryck och håll ned (i minst 2 sekunder): spelar in nya utgående meddelanden
12 CLEAR-knappen: tar bort meddelanden och inmatningar
13 START/COPY-knappen: startar faxöverföring och kopiering
14 STOP-knappen: avbryter funktioner och aktiviteter
15 FINE/PHOT O-knappen: väljer en högre upplösning när du ska kopiera eller skicka
(FINE - för text och bilder; PHOT O - för f otografier)
16 Indikatorlampan CHECK DISPLA Y : om denna lampa blinkar måste du läsa meddelandet i teck enfönstret
17 SEKRETESS/VIDAREKOPPLING knapp: om man trycker denna knapp under samtal kommer sekretessfunktionen
at aktiveras / knappen kan också användas för att vidarebefordra ett samtal från faxen till en annan telefon
kopplad på samma linje
18 ÅTERUPPRINGNING-knappen: Tryck och släpp: repeterar de sista 5 nummer du har slagit/gör en paus mellan
två siffror som du slår
Tryck och håll ned (i minst 2 sekunder): för att byta till de 10 sist inkomna telef onsamtalen *
19 HÖGTALARE-knappen: för nummerslagning utan att lyfta luren
20 R-knappen: för speciella funktioner, t ex för att användas tillsammans med en företagsväxel (på moderna
anslutningar för att växla över till annat telefonsamtal) och för eventuella andra teletjänster som du har tillgång till
(gruppsamtal, Samtal väntar etc).
INTRODUKTION
* detta är endast möjligt om din teleleverantör ombesörjer funktionen i fråga
– 5 –
Page 8
Beskrivning av faxmaskinen
1 T elefonlurens spir alkabel
2 Kontrollpanel
3 Utmatningsöppning för dokument
4 Telefonlur
5Nätkabel med kontakt
6 Styrskena för dokument vid inmatning
7 Inmatningsöppning för dokument
8 Avrivningskant för papper
9 Utmatning av termopapper
I teckenfönstret visas följande inställningslägen:
FINE/PHOTOVisar om du sänder eller kopierar med bättre bildkvalitet eller med gråtoner . Om inte någon
av dessa visas används standardupplösningen. Ändra upplösning genom att trycka på
FINE/PHOTO-knappen.
DMM *visas när dokumentminnet innehåller fax.
TELEFONSVARARE *Telefonsvarare och pilar
visas, när telefonsvararen är påkopplad.
T elef onsvarare och pilar
i läge NATT är telefonsvararen alltid påkopplad (dvs pilen för telefonsvararen är alltid
synlig i läge NATT).
DAG/NATT/TIMERtre olika fönsterpilar markerar det aktuella läget. Du kan välja det önskade läget med
knappen DAG/NATT/TIMER.
* gäller endast faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare
för läge DAG (funktion 31):
för läge NATT (funktion 32):
– 6 –
Page 9
Översikt av funktioner
För att det ska vara så enkelt som möjligt att använda funktionerna är de grupperade i logisk ordning. Du kan skriva ut
en lista över samtliga funktioner:
OK
FUNCTION
Tryck på FUNCTION-knappen tre gånger. Nedan hittar du ett
exempel på en funktionslista:
34 EasylinkAnge tre olika koder för användning tillsammans med extra telefoner ...... 37
4 Övrigt41 F ax journalLoggar de 10 sista faxdokument som mottagits och skickats .................. 27
42 NummerlistaSkriver ut listor över lagrade nummer ..................................................... 37
43 SändrapportSkriver ut sändrapporter automatiskt ..................................................... 27
44 T yp av ringsignalVälja mellan fem olika ringsignaler .......................................................... 12
45 Service kodTa bort personliga inställningar ............................................................... 42
5 Telefonsvarare51 InspelningstidStäller in tiden för inkommande............................................................... 30
(för faxmaskiner52 Tillg ångskodKodval för fjärrstyrning av telefonsvararen,
med inbyggdmeddelandehanteringen och skyddad faxmottagning...........................34
telefonsvarare)53 VIP-kodBehör iga kan koppla förbi sig telefonsvararen ...................................... 33
55 VidarekopplingVidarebefordrar meddelanden till annat telefonnummer........................ 32
– 7 –
Page 10
2 Installation
Det här kapitlet innehåller särskild information som kan behövas vid faxinstallationen.
På sidan "Hur du installerar din faxmaskin enkelt och snabbt!" som finns bifogad i förpackningen kommer du att
finna de grundläggande delarna för installationen, såsom:
•rätt installationsplats
•ansluta faxmaskinen till telefonjacket
•ansluta spiralsladden till luren
•ansluta luren till faksmaskinen
•ansluta nätkabeln
•ansluta andra apparater
•fylla på och ta bort termopapper och
•enkel installation
Använd informationen på sidan "Enkel installation" för att få hjälp med faxinstallationen!
Placering av sladdlösa telefoners basstation
Om du kopplar en trådlös telefon till faxen ska du placera basstationen minst 15 cm från faxen. På så sätt garanteras
att det inte blir rundgång vare sig i luren. För faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare kan rundgång förekomma på
din telefonsvarare eller när du taler med händerna fria.
15 cm
15 cm
– 8 –
Page 11
Ansluta till ett "hemtelefon"-system
c
J
A
(en PTT-linje)
PTT
H
T
Anslut faxen som första apparat på telefonlinjen och "hemtelefon"-systemet
(HTS) som andra.
S
Ansluta till en företagsväxel (PABX)
(flera PTT-linjer)
INSTALLATION
Anslut faxmaskinen till ett anknytningsjack i företagsväxelsystemet (Private
Branch Exchange - PABX). För att kunna använda faxmaskinen via en
anknytning måste du göra nödvändiga inställningar i funktion 15.
Faxen stödjer inte företagsväxelsystemet eftersom den behöver en
jordsignal för att kunna anslutas till en extern linje. Se vidare information i
PABX-manualen.
PTT
P
A
B
X
Företagsväxel (PABX) inställning
Företagsväxlar är vanliga vid alla större företag. De erbjuder att slags internt telenät. Med funktion 15 kan du både
välja ton- eller pulsval oberoende av om du är kopplad till en privat anslutning eller ej.
3
1
2
6
4
OK
5
Välj funktion 15.
9
7
8
#
0
∗
Tryck på OK.
Tryck på någon av tangenternaVÄNSTERPIL eller HÖGERPIL för
att välja PABX-läge eller till en vanlig linje.
15 priv.c./off.
privatcen.: NE
privatcen.: J
OK
FUNCTION
FUNCTION
OK
FUNCTION
Då det inte finns någon enhetlig standard för "hemtelefon"-system, kan inte anslutningssättet beskrivas här. Titta i
handboken för det enskilda systemet eller kontakta tillverkaren.
Tryck på OK.
– 9 –
TEL.LIN.MED: 0
Page 12
Ange nu den knapp som ska användas för att välja extern linje
A
3
2
1
6
5
4
R
7
∗
(koden för extern linje). Det kan vara R-knappen eller en annan
9
8
siffra. En del PABX behöver denna inmatning för att de ska kunna
0
#
raderas med tangenten VÄNSTERPIL (
).
TEL.LIN.MED: R
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Tryck på OK.
Tryck på OK. Faxmaskinen kontrollerar att uppkopplingen till den
externa linjen fungerar.
... Om det fungerar visas följande meddelande en kort stund i
teckenfönstret:
... Om det misslyckas visas följande meddelande en kort stund i
teckenfönstret:
I detta fall kommer du att bli ombedd att upprepa inmatningen.
Kontrollera knappen som du kommer ut på den externa linjen med.
Om meddelandet fortfarande dyker upp, trots att du har valt rätt
uppringningssätt och rätt kod, radera koden för anslutning till extern
linje genom att trycka på tangenten VÄNSTERPIL (
).
test: J
TEST PÅGÅR ...
TEST OK
TEST ej OK
– 10 –
Page 13
1
h
2
4
5
7
8
0
∗
3 Basfunktioner
3
6
9
#
Om du trycker på fel knapp av misstag k orrigerar du genom att trycka på STOP så ofta
som behövs för att komma tillbaka till det ursprungliga läget.
Innan du ändrar någon av inställningarna bör du skriva ut en funktionslista för att
komma ihåg fabriksinställningarna (tryck 3 gänger på knappen FUNCTION).
Språket i teckenfönstret och i rapporter
Du kan välja mellan tre språk för meddelanden i teckenfönstret och i de rapporter som skrivs ut.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Välj funktion 11.
11 ange SPRÅK
BAS-
FUNKTIONER
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Tryck på OK.
Välj önskat språk med VÄNSTERPIL eller HÖGERPIL.
Bekräfta med OK.
SPRÅK: SVENSKA
language:englis
15-MAJ-00 12:30
Ställa in Tid och datum
Du kan skriva in gällande tid och datum. Vid årtusendeskiftet växlar faxmaskinen automatiskt från 99 till 00.
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
FUNCTION
∗
5
Välj funktion 12.
9
7
8
#
0
∗
OK
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Tryck på OK.
Använd knappsatsen för skriva in rätt tid
1
23
0
(t. ex.
för 12:30).
12 tid/datum
tid: ‚0:00
tid: 12:3¡
OK
FUNCTION
3
1
2
6
4
5
Tryck på OK. Ange nu rätt år, månad och dag. Bekräfta varje
9
7
8
inmatning med OK (t.ex.
#
0
∗
059195
OKOKOK
).
15-MAJ-00 12:30
Om du vill ta bort dina individuella inställningar kan du göra detta med hjälp av Funktion 45 Service kod (se kapitel 9
Felsökning/Service kod).
– 11 –
Page 14
Skriva in ditt namn och ditt nummer
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Varje gång du faxar ett dokument "eget namn" och "eget telefonnummer" överförs till toppen av varje sida (de första 4
mm) tillsammans med datum, tid och sidnummer.
Om du vill skriva in eller ändra "ditt namn" och "ditt nummer", tryc k på HELP-knappen
under minst 2 sekunder och upprepa "Enkel installation"-proceduren.
Vid inmatning av ditt nummer kan max. 20 siffror användas. Med knappen ∗ eller knappen # skriver du in ett
plustecken "+", som ofta finns före landskoden i internationella faxnummer. Med knappen HÖGERPIL (
in ett blanksteg.
När du skriver in ett namn (högst 32 tecken) skriver du bokstäver och andra tecken med hjälp av sifferknapparna.
Varje siffra representerar ett antal olika tecken. I f öljande tabell visas vilka tecken som förs in med vilka knappar. Varje
gång du trycker på en viss sifferknapp visas ett nytt tecken. Efter det sista tecknet börjar sekvensen om från början.
) skriver du
tryck
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1x
blank-
steg
1
A
D
G
J
M
P
T
W
2x
10x
11x
12x
9x
8x
7x
6x
5x
4x
3x
?
+
0
-
.
b
a
2
C
B
e
d
3
F
E
h
g
4
I
H
k
j
5
L
K
n
m
6
O
N
p
7
S
R
Q
u
t
8
V
U
w
9
Z
Y
X
/
Ä
c
Æ
Å
f
i
l
Ö
Ñ
o
s
r
q
ü
Ü
v
z
y
x
%
*
:
!
Ç
ñ
ö
13x
14x
15x
16x
(
)
[
]
¨
ç
æ
å
ä
Typ av ringsignal
Du kan välja mellan fem olika ringsignaler.
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Välj funktion 44.
9
7
8
#
0
∗
Tryck på OK.
Välj genom att använda knapparna 1 till 5 . Du kommer att höra
den signal du väljer.
Tryck på OK för att bekräfta rättelsen.
44 RINGSIGNAL
SIGNALTYP: 1
SIGNALTYP: 3
15-MAJ-00 12:30
– 12 –
Page 15
Ringsignalens ljudnivå
Du kan justera signalens ljudvolym om faxen är i standby-läge eller när det ringer. Lägg märke till att olika volymer
ställs in i respektive DAG och NATT (se kapitel 4 Faxväxel).
Med VÄNSTERPIL eller HÖGERPIL justerar du ljudnivån. I
teckenfönstret visas den aktuella inställningen i ca 3 sekunder.
Ändra ljudnivån genom att återigen trycka på VÄNSTERPIL eller
HÖGERPIL tills önskad nivå erhålls.
Högtalarens ljudnivå
Du kan när som helst justera volymen efter att du först tryckt på DIAL eller HÖGTALARE.
DIAL
STOP
* Tryck på DIAL eller HÖGTALARE.
Tryck på VÄNSTERPIL eller HÖGERPIL. Aktuell inställning visas i
teckenfönstret.
Om du vill ändra ljudnivån trycker du på VÄNSTERPIL eller
HÖGERPIL tills önskad nivå erhålls.
Avsluta din inmatning genom att trycka på STOP.
signal: ßß
signal: ßßß
BAS-
FUNKTIONER
SLÅ NUMMER
högtal.: ßß
högtal.: ßßß
15-MAJ-00 12:30
* För faxmaskiner utan inbyggd telefonsvarare: DIAL-knappen
För faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare: HÖGTALARE-knappen
– 13 –
Page 16
FAX
4 Faxväxel
Den intelligenta faxväxeln gör att du kan telefonera eller faxa från samma telefonförbindelse. Denna
smarta faxväxel gör också att du kan optimalt utnyttja ytterligare apparater.
Tillgängliga alternativ med faxväxeln - DAG/NATT/TIMER
Din fax fungerar på olika sätt under dag- och nattetid.
I läge DAG kanske du t ex önskar bli informerad var gång ett telefonsamtal eller ett fax tas emot, varvid faxmaskinen
ringer. I läge NATT, å andra sidan, kanske du inte vill bli störd. Faxen kommer därför att tas emot tyst, dvs utan att
faxmaskinen ringer. När läget TIMER är aktiverat växlar faxmaskinen automatiskt över mellan DAG och NATT med
hjälp av en inbyggd klocka.
Du kan naturligtvis slå av TIMER-läget och byta mellan DAG och NATT manuellt.
Faxväxeln används med ytterligare apparater
(Sladdlös telefon, telefonsvarare, etc)
Faxväxeln stöder alla anslutningar av extra apparater. Det finns två olika typer av anslutningar (schematisk
beskrivning):
PTT
SERIELL:
Faxen kommer att fungera på olika sätt i DAG- och NATT-läge, beroende av om faxen är inkopplad seriellt eller
parallellt. Med hjälp av ENKEL INSTALLATION (tryck på kanppen HELP i minst 2 sekunder) är faxmaskinen alltid
inställd i det ideala läget för din typ av anslutning.
PTT
PARALLELL:
Inställning: SERIELL
Om din faxmaskin automatiskt har fått Inställning SERIELL, med hjälp av ENKEL INSTALLATION, fungerar
faxmaskinen optimalt (speciellt när den används tillsammans med extra telefoner). Med denna typ av anslutning
överförs alla uppringningar först till faxmaskinen och därifrån till de övriga telefonerna. Följaktligen kan den
"intelligenta faxväxeln" skilja på telefonsamtal och inkommande fax och koppla dem rätt.
Om din anslutning är SERIELL, kommer med hjälp av ENKEL INSTALLATION faxmaskinen att bli inställd på det
optimala läget:
Telefonsvarare: PÅ/HÖG
NattFaxmaskin: TYSTTelefonsvarare: ringer 3 gånger
Timeraktiverataktiverat
Om du vill veta vilken typ av anslutning du har eller vilken konfiguration som har valts av faxmaskinen kan du skriva ut
funktionslistan genom att trycka på knappen FUNCTION tre gånger.
– 14 –
Page 17
Inställning: PARALLELL
OK
FUNCTION
Med en parallell konfiguration kan inte alla egenskaperna hos den intelligenta aktiva faxväxeln utnyttjas helt. Med en
parallell anslutning anländer varje uppringning samtidigt till faxmaskinen och till varje extra telefon. Följaktligen kan
faxmaskinen inte kontrollera de extra telefonerna. Ej heller kan uppringningar vidarekopplas mellan din faxmaskin och
en annan parallell telefon.
Om din anslutning är PARALLELL, kommer med hjälp av ENKEL INSTALLATION faxmaskinen att bli inställd på det
optimala läget:
Telefonsvarare: PÅ/HÖG
NattFaxmaskin: RINGERTelefonsvarare: ringer 3 gånger
Timeraktiverataktiverat
Läge TIMER
Som standard är faxmaskinen inställd på läge TIMER, dvs den växlar automatiskt från DAG till NATT och vice versa,
under förutsättning att du har ställt in rätt tid när du installerade faxmaskinen eller med hjälp av funktion 12 Tid och
datum. Faxmaskinen är fabriksinställd att växla till NATT klockan 22 och tillbaka igen till läge DAG klockan 6 på
morgonen.
Inaktivera/Aktivera TIMER
Om du vill kan du stänga av den aktiverade TIMER-funktionen
genom att hålla knappen DAG/NATT/TIMER nedtryckt under minst 2
sekunder tills du hör en bekräftande ton och pilen TIMER försvinner.
15-MAJ-99 12:30
Endast någon av pilarna DAG eller NATT visas då i teckenfönstret.
PHOTO DMMFINE
Om du önskar aktivera läge TIMER igen trycker du på knappen
DAG/NATT/TIMER igen under minst 2 sekunder tills du hör en
bekräftande ton och pilen TIMER liksom någon av pilarna DAG eller
15-MAJ-99 12:30
NATT visas i teckenfönstret.
PHOTO DMMFINE
Konfigurera/kontrollera tiden för TIMER
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
FUNCTION
∗
5
Välj funktion 33.
9
7
8
#
0
∗
OK
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Tryck på OK.
Ange den tid när du vill att faxmaskinen automatiskt ska växla till
DAG.
33 timer
dag: 06:00
dag: 07:30
FAXVÄXEL
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FUNCTION
Tryck på OK för att bekräfta rättelsen.
3
6
9
#
Ange den tid när du vill att faxmaskinen automatiskt ska växla till
NATT.
Tryck på knappen OK för att bekräfta den önskade inställningen.
natT: 22:00
NATT: 20:00
15-MAJ-00 12:30
– 15 –
Page 18
Läge DAG
l
l
t
b
I läge DAG kan du ställa in hur faxmaskinen ska reagera när den tar emot ett fax. På faxmaskiner med inbyggd
telefonsvarare kan telefonsvararen kopplas på och stängas av med hjälp av denna funktion.
I läge TIMER växlar faxmaskinen automatiskt från DAG till NATT och vice versa. Om du endast vill
använda faxmaskinen i läge DAG (läge TIMER inaktiverad) trycker du på knappen DAG/NATT/
TIMER under minst 2 sekunder tills du hör en bekräftande ton och pilen TIMER försvinner.
Du kan välja mellan följande alternativ för faxmottagning:
Fax tas emot automatiskt efter att minst 1
signal har gått fram.
Vid telefonsamtal agerar faxmaskinen som
en normal telefon och börjar ringa
omedelbart.
Övriga telefoner ringer lika ofta som
faxmaskinen.
Fördelar: fax tas emot efter endast några
ringsignaler.
Fax tas emot automatiskt, men endast efter
flera ringsignaler.
Vid telefonsamtal agerar faxmaskinen som
en normal telefon och börjar ringa
omedelbart.
Övriga telefoner ringer lika ofta som
faxmaskinen.
Fördelar: den som ringer upp betalar endast
avgift för samtal där du svarar i telefonen
eller faxmottagningen börjar.
När ett fax tas emot agerar faxmaskinen som
en vanlig telefon. Om du lyfter luren och
märker att någon försöker skicka dig ett fax
(dvs du hör en ton eller en tystnad) trycker du
på knappen START, varefter du lägger på
luren efter 2 sekunder. Faxmottagningen
börjar.
Övriga telefoner ringer lika ofta som
faxmaskinen.
Övriga telefoner ringer samtidigt med
faxmaskinen. Du kan starta faxmottagningen
från en extra telefon genom att trycka på
knappen ∗ och knappen 5 på den andra
telefonen.
Fördelar: du har möjlighet att ta emot fax via
din dator eller en annan apparat (den
inbyggda faxväxeln är avstängd).
Fax tas emot automatiskt efter att minst 1
signal har gått fram.
Vid telefonsamtal agerar faxmaskinen som
en normal telefon och börjar ringa
omedelbart.
Övriga telefoner ringer minst en gång.
Fax tas emot automatiskt efter ett par
ringsignaler.
Vid telefonsamtal agerar faxmaskinen som
en normal telefon och börjar ringa
omedelbart.
Övriga telefoner ringer tills den inbyggda
telefonsvararen aktiveras eller faxmottagning
påbörjas.
Fördelar: du har omkring 5 ringsignaler på
dig att lyfta luren på faxmaskinen eller andra
apparater.
Vid faxmottagning agerar faxmaskinen som
en vanlig telefon. Om du lyfter luren och
märker att någon försöker skicka dig ett fax
(dvs du hör en ton eller en tystnad) trycker du
på knappen START och väntar 2 sekunder.
Därefter lägger du på luren. Faxmottagningen
börjar.
Vid telefonsamtal agerar faxmaskinen som
en normal telefon och börjar ringa
omedelbart.
Övriga telefoner ringer för båda fax och
telefonsamtal. Du kan starta faxmottagning
genom att trycka på knapparna ∗ och
i en följd på den andra telefonen. Detta
fungerar endast om din telefon skickar
tonsignaler.
Fördelar: Du kan välja mellan att ta emot fax
på din dator eller på någon annan utrustning
(den inbyggda faxväxeln är avstängd).
5
Fax: exper
FAX: NORMAL; om du svarar på ett samtal på faxmaskinen eller andra apparater och du känner igen at det är en
faxpåringning måste du starta faxmottagningen manuellt (se FAX: MANUELL).
Här kan du skriva in dina personliga inställningar.
Se kapitel 8 Ytterligare funktioner/faxmottagning: EXPERT.
– 16 –
Page 19
Konfigurera/kontrollera läge DAG
b
g
g
v
1
2
3
4
5
OK
FUNCTION
6
7
∗
Välj funktion 31.
8
9
0
#
31 dag
OK
FUNCTION
Tryck på OK.
Med knapparna VÄNSTERPIL respektive HÖGERPIL kan du nu
välja mellan de ovan nämnda inställningarna.
OK
FUNCTION
Tryck på OK för att bekräfta rättelsen.
För faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare visas också följande meddelande:
tele-sv: PÅ/hö
tele-sv: intelli
Telefonsvararen aktiveras automatiskt efter ett stort antal ringsignaler.
När det gäller ett telefonsamtal aktiveras din telefonsvarare automatiskt efter den
femte ringsignalen. Efter det första nya meddelande som lämnats av den som ringt
upp reduceras faxmaskinens telefonsvarare till 2 ringsignaler. Sedan du lyssnat på
det nya meddelandet kommer nästa inkommande samtal återigen att automatiskt
aktivera telefonsvararen efter 5 ringsignaler.
Du har möjlighet att kontrollera om nya meddelanden har lämnats på
telefonsvararen (i det fall din telefonsvarare aktiveras efter 2 ringsignaler vet du
genast att nya meddelanden har lämnats). Denna konfiguration är speciellt
fördelaktig när du t ex är ledig eller är på affärsresa.
Fax: snab
15-MAJ-00 12:30
tele-sv: PÅ/hö
FAXVÄXEL
Tele-sv: a
Du kan välja någon av de ovan nämnda automatiska svarslägena
med hjälp av knapparna VÄNSTERPIL/HÖGERPIL.
OK
FUNCTION
Du kan ta emot ett telefonsamtal på en extra telefon även efter att den inbyggda telefonsvararen redan har
aktiverats.Om faxen är inkopplad seriellt kommer den inbyggda telefonsvararen att slås av när den telefonluren lyfts. Om
faxen är inkopplad parallellt kan du stänga av ditt utgående meddelande genom att trycka på ∗ knappen två gånger.
Tryck på knappen OK för att bekräfta den önskade inställningen.
Din telefonsvarare är inaktiverad.
tele-sv: intelli
15-MAJ-00 12:30
– 17 –
Page 20
OK
FUNCTION
Läge NATT - gäller endast faxmaskiner utan inbyggd telefonsvarare
r
t
t
I läge TIMER växlar faxmaskinen automatiskt från DAG till NATT och vice versa. Om du endast vill
använda faxmaskinen i läge DAG (läge TIMER inaktiverad) trycker du på knappen DAG/NATT/
TIMER under minst 2 sekunder tills du hör en bekräftande ton och pilen TIMER försvinner.
Du kan välja mellan följande alternativ för läge NATT:
Fax tas emot automatiskt och ljudlöst.
Vid telefonsamtal ringer faxmaskinen mjukt.
Övriga telefoner ringer endast vid
telefonsamtal.
Fördelar: fax tas emot utan att störa dig.
Fax tas emot automatiskt efter c:a 5
ringsignaler.
Vid telefonsamtal ringer faxmaskinen mjukt.
Övriga telefoner ringer precis så ofta som
faxmaskinen.
Fördelar: du får reda på när ett fax kommer.
Här kan du skriva in dina personliga inställningar.
Se kapitel 8 Ytterligare funktioner/faxmottagning: EXPERT.
Fax tas emot automatiskt och ljudlöst.
Vid telefonsamtal ringer faxmaskinen mjukt.
Övriga telefoner ringer minst en gång.
Fördelar: Du hör högst 2 ringsignaler när du
tar emot ett fax.
Fax tas emot automatiskt efter cirka 5 mjuka
ringsignaler.
Vid telefonsamtal fo r ts ätter faxmaskinen att
ringa mjukt.
Övriga telefoner ringer tills faxmottagning
börjar.
Konfigurera/kontrollera läge NATT för faxmaskin utan inbyggd telefonsvarare
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Välj funktion 32.
9
7
8
#
0
∗
Tryck på OK.
32 natt
Fax: tyst
OK
FUNCTION
Du kan välja någon av de ovan nämnda lägena för faxmottagningar
med hjälp av knapparna VÄNSTERPIL/HÖGERPIL.
Tryck på knappen OK för att bekräfta den önskade inställningen.
fax: ringer
15-MAJ-99 12:30
– 18 –
Page 21
Läge NATT - gäller endast faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare
t
t
3
3
t
OK
FUNCTION
I läge NATT kan du ställa in ringningsegenskap för din telefonsvarare. Faxmottagning sker alltid tyst. I detta läge är
telefonsvararen alltid aktiverad.
I läge TIMER växlar faxmaskinen automatiskt från DAG till NATT och vice versa. Om du endast vill
använda faxmaskinen i läge DAG (läge TIMER inaktiverad) trycker du på knappen DAG/NATT/
TIMER under minst 2 sekunder tills du hör en bekräftande ton och pilen TIMER försvinner.
Du kan välja mellan följande alternativ för faxmottagning:
Du kan välja mellan 1 till 4
ringsignaler genom att använda
tangenterna .
tele-sv: tys
Tele-sv: exper
Fax tas emot automatiskt och ljudlöst.
Vid telefonsamtal ringer din faxmaskin 1-4
gånger (beroende på inställning) och därefter
aktiveras telefonsvararen.
Övriga telefoner: uppträder på samma sätt
som faxmaskinen.
Fördelar: Du har möjlighet att svara
telefonsamtal personligen även under natten.
Fax tas emot automatiskt och ljudlöst.
Vid telefonsamtal aktiveras telefonsvararen
omedelbart. I detta läge är högtalaren
avstängd.
Övriga telefoner ringer inte.
Fördelar: Du blir inte störd, inte ens när
telefonsamtal tas emot. Den inbyggda
telefonsvararen spelar in alla meddelanden
ljudlöst. Lägg märke till att du i detta läge inte
kan kontaktas via telefon i en krissituation
(om inte funktion 53 VIP-kod är aktiverad).
Här kan du skriva in dina personliga inställningar.
Se kapitel 8 Ytterligare funktioner/faxmottagning: EXPERT.
Konfigurera/kontrollera läge NATT för faxmaskin med telefonsvarare
Fax tas emot automatiskt och ljudlöst.
Vid telefonsamtal ringer faxmaskinen 1-4
gånger (beroende på inställning) och därefter
aktiveras telefonsvararen.
Övriga telefoner ringer minst en gång.
Fördelar: Övriga telefoner ringer minst en
gång. Fax tas emot ljudlöst.
FAXVÄXEL
Fax tas emot automatiskt och ljudlöst.
Vid telefonsamtal aktiveras telefonsvararen
omedelbart. Meddelanden spelas in ljudlöst.
Faxmaskinen ringer inte.
Övriga telefoner ringer minst en gång.
Fördelar: Du hör högst 2 ringsignaler. Fax tas
emot automatiskt och telefonsvararen
besvarar tyst telefonsamtal. Lägg märke till
att du i detta läge inte kan kontaktas via
telefon i en krissituation (om inte funktion 53
VIP-kod är aktiverad).
OK
FUNCTION
FUNCTION
OK
3
1
2
6
4
5
Välj funktion 32.
9
7
8
#
0
∗
Tryck på OK.
Du kan välja någon av de ovan nämnda inställningarna med hjälp
av knapparna VÄNSTERPIL/HÖGERPIL.
Tryck på knappen OK för att bekräfta den önskade inställningen.
32 natt
tele-sv: ring
tele-sv: tys
15-MAJ-00 12:30
– 19 –
Page 22
5 T elefonen
a
j
OK
FUNCTION
Ringa upp
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Återuppringning
Du kan återuppringa de sista 5 numren du har slagit genom att helt enkelt trycka på en enda knapp.
Radera inmatningar från återuppringnings minnet
Slå önskat nummer. Om du anger fel siffra raderar du den genom att trycka på knappen
VÄNSTERPIL (
). Sedan lyft luren. Faxmaskinen ringer upp. Under samtalet visas längden av
samtalet i teckenfönstret efter omkring 10 sekunder.
Tryck på knappen ÅTERUPPRINGNING upprepade gånger tills det önskade numret visas i
teckenfönstret. Lyft upp luren. Maskinen slår automatiskt det sista nummer som visas.
Du kan ochså radera en inmatning när du söker genom återuppringningsminnet.
Tryck på VÄNSTERPIL i minst 2 sekunder.
Med tangenterna VÄNSTERPIL/HÖGERPIL du kan då välja
huruvida du önskar att ta bort en inmatning eller alla inmatningar.
Tryck på OK.
radera: j
radera: ne
15-MAJ-00 12:30
Kortnummer
Du har tillgång till knappar för kort nummerslagning. Dessa kan du använda till att lagra nummer som du ofta slår.
Lagra ett kortnummer med namn
Tryck på knappen KORTNUMMER i minst 2 sekunder tills du hör en
1-9
bekräftande ton.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Välj ett nummer mellan 0 - 9.
välj 0-9
ANGE NAMN
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Om du vill göra ett samtal och lyfter luren innan du har slagit det önskade telefonnumret, kan du inte längre korrigera
den felaktiga inmatningen genom knappen VÄNSTERPIL.
Skriv in ett namn. Om du gör en felaktig inmatning kan du radera
den genom att trycka VÄNSTERPIL (
).
Berger
– 20 –
Page 23
1
4
7
∗
OK
FUNCTION
3
2
6
5
9
8
#
0
FUNCTION
Tryck på OK (även om du inte önskar skriva in ett namn).
Skriv in ett nummer. Genom att använda ÅTERUPPRINGNING kan
OK
du göra en paus i uppringningen. Tr yck på OK för att bekräfta
rättelsen.
Använda kortnummer
Du kan använda kortnummer för telefonsamtal och för att skicka faxmeddelanden.
ANGE NUMMER
12345_
LAGRAT
Tryck på KORTNUMMER.
1-9
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Välj med knapparna 0 - 9. Motsvarande namn visas i teckenfönstret.
Om du inte har skrivit in ett namn visas telefonnumret i
teckenfönstret.
välj 0-9
1: 12345
Lyft luren eller tryck på någon av knapparna DIAL eller
HÖGTALARE, beroende på apparaten. Faxmaskinen börjar slå och
DIAL
numret visas (vid behov kan du nu lägga till ett
anknytningsnummer). Om du vill skicka ett fax trycker du på
knappen START.
RINGER UPP...
1: 12345
Telefonbok
Med telefonbok kan du ringa upp ett nummer genom att välja önskat namn. Numret slås då automatiskt. Allt du
behöver göra är att först lagra nummer tillsammans med respektive namn.
Funktionen telefonbok på faxmaskin har utrymme för upp till 50 nummer med tillhörande namn. Den exakta siffran
beror på längden av varje inmatning.
Lagra nummer och namn med knappen TELEFONBOK
TELEFONEN
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FUNCTION
Tryck på knappen TELEFONBOK i minst 2 sekunder tills du hör en
A-Z
bekräftande ton.
3
6
9
#
Skriv in ett namn. Om du gör en felaktig inmatning kan du radera
den genom att trycka VÄNSTERPIL (
). Tecknet till vänster om
markören tas bor t. Skriv nu in de rätta tecknen.
Tryck på OK.
3
6
9
#
Skriv in telefonnummer med sifferknapparna. Genom att använda
ÅTERUPPRINGNING kan du göra en paus i uppringningen.
Tryck på OK. Ett bekräftande meddelande visas en stund i
teckenfönstret.
ANGE NAMN
Berger
ANGE NUMMER
12345_
LAGRAT
Ett maximum av 14 bokstäver för namn eller 40 bokstäver för nummer kan bli inskrivna. Du kan inte lagra en inmatning i
telefonbok eller kortnummer när minnet är fullt. Du hörs en varningssignal och meddelandet MINNET FULLT visas i
teckenfönstret. Du måste ta bort ett nummer innan du kan lagra ett nytt.
Om du önskar lagra ett nummer under ett telefonsamtal håller du ned knappen TELEFONBOK under minst 2 sekunder
och fortsätter sedan som beskrivs.
– 21 –
Page 24
Använda telefonboken
Tryck på TELEFONBOK. Teckenfönstret visar den första
A-Z
inmatningen i din lista av namn.
Berger
Med hjälp av VÄNSTERPIL eller HÖGERPIL ...
A-Z
... eller knappen TELEFONBOK
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
... eller bokstäverna på knappsatsen kan du söka genom
namnlistan.
CHOMSKY
Så snart som teckenfönstret visar det önskade namnet kan du lyfta
luren eller trycka på någon av knapparna DIAL eller HÖGTALARE,
DIAL
beroende på apparat. Nu börjar faxmaskinen att slå och numret
visas (vid behov kan du nu lägga till ett anknytningsnummer). Om
du vill skicka ett fax trycker du på knappen START.
RINGER UPP...
12345_
Korrigering och radering av kortnummer eller inmatningar i telefonbok
Om du har skrivit in fel bokstav eller nummer i en inmatning för ditt kortnummer eller din telefonbok, kan du korrigera
misstaget. Om du inte längre behöver ett nummer som du lagrat kan du radera det från minnet.
1-9
Tryck på KORTNUMMER eller knappen TELEFONBOK.
A-Z
Te ckenfönstret visar antingen
eller det första namnet i boken.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
1-9
Nu kan du söka igenom listan med hjälp av knappsatsen.
Tryck sedan på KORTNUMMER eller TELEFONBOK under minst 2
sekunder.
A-Z
Håll ned knappen VÄNSTERPIL tills inmatning är borttaget och du
hör en bekräftande ton.
välj 0-9
Berger
CHOMSKY
Chomsky_
_
Det finns två möjligheter:
Korrigera en inmatning
3
2
1
6
5
4
9
8
7
∗
0
FUNCTION
#
Mata in det korrekta namnet och numret genom att använda
OK
teckenfönster och bekräfta varje inmatning med OK.
– 22 –
Page 25
Radera en inmatning
j
a
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Tryck på OK. Tryck på STOP-knappen om du inte vill radera
inmatningen.
Med knapparna VÄNSTERPIL/HÖGERPIL kan du återigen välja om
du verkligen vill ta bort inmatningen.
Tryck på OK för att bekräfta rättelsen. Följande meddelande visas i
teckenfönstret under 2 sekunder:
radera: ne
radera: j
RADERAT
Ringa upp utan att lyfta luren
Att använda DIAL-knappen eller HÖGTALARE-knappen och att lyfta luren har samma funktion. Du kan ange ett
nummer och hör sedan själva uppkopplingen genom den inbyggda högtalaren.
DIAL
1
4
7
∗
* Tryck på DIAL eller HÖGTALARE, beroende på apparat.
3
2
6
5
9
8
#
0
Slå önskat nummer. Maskinen ringer upp numret och du hör
uppkopplingsförloppet.
SLÅ NUMMER
12345_
Så snart som mottagaren svarar lyfter du luren och börjar tala.
Högtalaren stängs av automatiskt.
12345_
Med händerna fria (gäller endast faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare)
Du kan låta personer i samma lokal delta i telefonsamtalet. Kontrollera dock att faxmaskinen står på en plan yta (inte
något mjukt underlag), ty annars kanske mikrofonen är täckt.
Du kan trycka på knappen HÖGTALARE när som helst under
samtalet. Telefonsamtalet kan sedan följas via den inbyggda
högtalaren. Samtidigt är den inbyggda mikrofonen påkopplad.
Lägg på luren. Nu kan du tala med händerna fria.
Om du önskar fortsätta konversationen i luren lyfter du helt enkelt
luren igen. Högtalaren och mikrofonen stängs automatiskt av.
Tysta mikrofonen
TELEFONEN
Under telefonsamtalet kan du tysta din mikrofon när du vill tala med någon i samma lokal utan att höras i den andra
änden av linjen.
Tryck på SEKRETESS/VIDAREKOPPLING. Mikrofonen tystas och personen i andra änden av linjen
kan inte höra dig. När du vill fortsätta telefonsamtalet trycker du på knappen SEKRETESS/
VIDAREKOPPLING igen.
* gäller endast faxmaskiner utan inbyggd telefonsvarare: knappen DIAL
gäller endast faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare: knappen HÖGTALARE
– 23 –
Page 26
Vidarekoppling
Du kan vidarekoppla ett pågående telefonsamtal från faxmaskinen till en andra telefon och vice versa. Vidarekoppling
är möjligt endast med seriellt kopplade telefoner (se kapitel 4 Faxväxel/Faxväxel används med ytterligare apparater).
Från faxmaskin till en extra telefon
Tryck på knappen SEKRETESS/VIDAREKOPPLING under
telefonsamtalet och lägg på luren inom 3 sekunder
eller
0
+
∗
Från en extra telefon till faxmaskinen
0
+
∗
tryck på knappar na ∗ och 0 under telefonsamtalet och lägg på
luren inom 3 sekunder.
Din andra telefon kommer att ringa under högst 30 sekunder. Om du i god tid lyfter luren på den
extra telefonen kommer du att kunna fortsätta samtalet, annars kommer faxen att upprepa samtalet
och ringa under ca 20 sekunder. Om du lyfter luren till faxen i tid kan du upprepa proceduren. Om
du inte lyfter luren i tid kopplas samtalet ned.
Tryck på knapparna ∗ och 0 under samtalet. Om vidarekopplingen lyckas hör du en ton. Lägg
på luren inom 3 sekunder.
Din extra telefon kommer att ringa under högst 30 sekunder. Om du lyfter luren på din faxmaskin i
tid kommer du att kunna fortsätta samtalet annars kommer den tillhörande apparaten att upprepa
samtalet och ringa under ca 20 sekunder. Om du lyfter luren till den tillhörande apparaten i tid kan
du upprepa proceduren. Om du inte lyfter luren i tid kopplas samtalet ned.
tyst
vidarekoppling
Samtal kan endast vidarekopplas från den extra telefonen till faxmaskinen om din e xtra
telefon är inställd för tonslagning.
– 24 –
Page 27
FAX
6 Faxmaskinen
Alla de funktioner du kan använda dig av för att överföra dokument mellan faxmaskiner beskrivs i detta
kapitel.
Sända ett faxmeddelande
Pappersformat och originalkvalitet
För att undvika överföringsfel måste du använda tydliga original. Notera därför följande:
Minimistorlek:Maximistorlek:
Bredd:148 mmBredd:217 mm
Längd:105 mmLängd:600 mm
Tjocklek:0,05 mmTjocklek:0,15 mm
(60 g papper)(120 g papper)
Skriv tydligt och läsbart. Använd endast pennor med mörkt bläck (svart eller mörkblått, inte gult, orange eller
ljusgrönt). Maskinskrivna dokument fungerar bäst.
Det här är de vanligaste orsakerna till att det b lir fel när du skic kar faxmed delanden.
Skicka eller kopiera inte:
Sidor ur tidningar (trycksvärta).
Sidor med häftklamrar eller gem. Ta bort alla häftklamrar eller gem innan du skickar sidorna.
Skrynkliga eller sönderrivna sidor.
Fuktiga eller smutsiga sidor, sidor rättade med korrigeringsvätska samt glansiga eller
laminerade ark.
Sidor ihopsatta med tejp eller lim, för tunna eller för tjocka ark. Sidor med självhäftande
etiketter, t ex "Gula lappar".
Sidor med text skriven med tunn blyertspenna, krita eller ritkol.
Inmatning av dokument
FAXMASKINEN
Ta dokumentets första sida och placera det med textsidan uppåt enligt bilden.
Skjut in dokumentet i faxen längs styrskenan på inmatningsöppningens vänstra
sida tills du känner att det tar emot. Efter en liten stund dras papperet automatiskt
in en bit av matningsmekanismen. När dokumentet dragits in av
transportmekanismen ska det inte skjutas in ytterligare, eftersom övre delen då
kommer att saknas vid kopiering och sändning.
Dokument, som är kortare än vad som anges i specifikationen, riskerar att fastna i maskinen.
– 25 –
Page 28
Skicka dokument
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
∗
FINE/PHOTO
START
COPY
Slå önskat nummer.
Sätt in dokumentsidan med tryckt sida upp i inmatningsöppningen.
Innan du prövar en uppkoppling kan du välja en högre upplösning
genom att trycka på knappen FINE/PHOTO. Motsvarande markör i
teckenfönstret tänds.
Tryck på knappen START.
12345_
RINGER UPP...
Faxapparaten upprättar förbindelsen.
Överföringen börjar. Från den mottagande faxmaskinen överförs nu
ID-koden som visas i teckenfönstret. Du kan n u kontrollera att du
har slagit rätt nummer. Vid behov kan du avbryta överföringen
genom att trycka på STOP.
Om mottagaren inte har någon sändar-ID-kod lagrad på sin
faxmaskin visas följande meddelande i teckenfönstret:
Efter några sekunder kommer teckenfönstret att växlande visa:
Om du vill sända fler sidor, trycker du på START medan den första
START
COPY
sidan matas igenom. Så snart det har kommit fram kommer en ton
att höras. Mata därefter in nästa papper. För varje ny sida du vill
skicka trycker du på START när föregående sida matas igenom. När
den sista sidan har matats ut visar teckenfönstret hur många sidor
som skickats.
Förbättrad bildkvalitet
KOPPLAR UPP...
+43 1 12345
SÄNDER ...
NÄSTA SIDA
tryck start
02 sidor sända
Faxen är normalt inställd på standardupplösning. Om du vill sända detaljerade bilder eller dokument med liten text kan
du välja FINE. Om du vill faxa ett fotografi väljer du inställningen PHOTO. Originalet skickas tillbaka som svartvit
illustration i gråskalor.
FINE/PHOTO
Om du vill ha bättre upplösning trycker du på RESOLUTION tills rätt
markör tänds.
15-MAJ-99 12:30
PHOTO DMMFINE
Efter överföringen eller, ifall inget dokument är inmatat, efter 40
sekunder växlar faxmaskinen automatiskt tillbaka till
standardupplösningen.
Om du försöker skicka ett fax men det nummer du har ringt är upptaget eller om du inte får ett svar, kommer
faxmaskinen automatiskt att ringa upp numret igen efter en stund.
En sändrapport skrivs ut efter varje avslutad överföring och maskinen ställer sig i beredskapsläge. En felrapport skrivs
ut om överför ingen inte lyckades. Under utskrift av felrapporten blinkar lampan CHECK DISPLAY. Tryck på STOP. Sätt
inte in ett nytt dokument förrän hela rapporten skrivits ut eftersom det då kommer att dras in tillsammans med rapporten.
Överföringen av dokument tar längre tid med upplösningarna FINE och PHOTO. I upplösning PHOTO blir texterna
ljusare och därmed mindre läsliga.
– 26 –
Page 29
Sändrapporter - felrapport
j
a
u
E
A
Varje gång du faxar ett dokument skriver faxmaskinen ut en sändrapport. Du kan stänga av funktionen om du vill. Om
det uppstår fel under överföringen framgår detta av en felrapport som skrivs ut även om funktionen för sändrapporterär avstängd.
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Välj funktion 43.
9
7
8
#
0
∗
43 kvitto
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Tryck på OK.
Välj inställning med VÄNSTERPIL och HÖGERPIL och tryck på OK.
KVITTO: PÅ
15-MAJ-00 12:30
Faxjournal
Faxjournalen är en lista på de 10 senast mottagna och sända faxdokumenten. Du kan ställa in om du vill ha en
omedelbar utskrift eller om du vill ha en automatisk utskrift efter var 10:e överföring.
3
1
2
6
4
OK
OK
OK
5
Välj funktion 41.
9
7
8
#
0
∗
Tryck på OK.
Välj med knapparna HÖGERPIL och VÄNSTERPIL.
Tryck på OK.
Välj med knapparna HÖGERPIL och VÄNSTERPIL.
41 fax journal
journal: ne
journal: j
skriv: n
skriv: var 10:
15-MAJ-00 12:30
OK
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FAXMASKINEN
Polling Hämta
Polling hämta (hämtfax) innebär att du ringer upp en annan faxmaskin där ett faxmeddelande har lämnats på ett
sådant sätt att du kan hämta det. Funktion 22 - Polling hämta är enkel att sköta och är mycket användbar, särskilt när
det dokument som ska hämtas är skyddat mot obehörig åtkomst med en kod.
3
1
2
6
4
∗
OK
3
6
9
FUNCTION
#
5
Välj funktion 22.
9
7
8
#
0
Tryck på OK. Du måste nu ange en behörighetskod som ger dig
åtkomst till det väntande dokumentet.
22 POLLING HÄMT
KOD: _
Om den faxmaskin som du ringer upp har motsvarande möjlighet
och om dokumentet har skyddats mot obehörig åtkomst med en
OK
kod, anger du behörighetskoden och bekräftar genom att trycka på
OK. Om du inte behöver ange en kod trycker du endast på OK.
KOD: 1234
– 27 –
OK
FUNCTION
FUNCTION
2
1
5
4
8
7
0
∗
Page 30
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
START
COPY
Tryck på OK.
3
6
9
#
Ange telefonnumret.
Tryck på START.
ANGE NUMMER
12345_
RINGER UPP...
KOPPLAR UPP...
Snabb Polling
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Med denna funktion kan du ladda ner information snabbt och enkelt genom att slå ett nummer på
9
7
8
teckenfönster, med luren tillbakalagd, och bekräfta med OK-knappen.
#
0
∗
Faxa till underadresser
Du kan faxa till faxdatabaser eller hämta faxmeddelanden från sådana. En del databaser har underadresser som du
då lägger till efter telefonnumret. På det sättet sparar du pengar på telefonavgiften. Ange först numret till databasen
och tryck sedan på R-knappen. Ange sedan önskad underadress. Om du inte är säker på om din hämtfaxtjänst stöder
underadresser, kontakta i så fall ansvarig för hämtfaxtjänsten.
Ta emot dokument i minnet - Mottagning utan papper
(gäller endast faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare)
Om inget termopapper är påfyllt eller om termopappret är slut, kommer eventuella inkommande fax att lagras i minnet.
DMM-pilen visas i teckenfönstret för att markera att minnet innehåller dokument.
I teckenfönstret visas den sändande faxens telefonnummer. Om ID
saknas visar teckenfönstret:
Så snart som papper fyllts på skr iver faxmaskinen automatiskt ut
alla dokument i minnet.
De sida som skrivs ut raderas i minnet. Om utskriften avbryts kommer alla sidas som inte helt har skrivits ut, att ligga
kvar i minnet.
Pollingkoder följer internationell ITU-standard. Det finns dock tillverkare som använder andra procedurer och vars
faxmaskiner av den orsaken inte är kompatibla.
Ifall polling av ett visst faxnummer inte är möjlig, försök manuellt. Lyft på luren, välj faxnumret och tryck sedan på
START.
+43 1 12345
TAR EMOT ...
SKRIVER UT...
Ifall minnet är fullt blinkar CHECK DISPLAY-lampan och MINNET FULLT visas i teckenfönstret. Då kan faxmaskinen inte
lagra fler sidor i minnet.
– 28 –
Page 31
7 Telefonsvararen
b
g
v
(gäller endast faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare)
Faxmaskinen är utrustad med en digital telefonsvarare. Alla inspelade meddelanden lagras i ett
elektroniskt minne med en inspelningskapacitet av ca. 15 minuter. Det finns ingen kassett i
telefonsvararen.
Koppla på/stänga av telefonsvararen
Telefonsvararen är fabriksprogrammerad med ett förinspelat utgående meddelande
och är redan aktiverad i båda lägena funktion 31 respektive funktion 32. Du har
möjlighet att stänga av telefonsvararen i funktion 31. I funktion 32 är den inbyggda
telefonsvararen alltid aktiverad.
3
1
2
6
4
OK
5
Välj till exempel funktion 31 och trycka på OK för att bekräfta.
9
7
8
#
0
∗
Te ckenfönstret visar det aktuella läget för faxmottagning. Bekräfta
detta läge genom att trycka på OK.
OK
FUNCTION
FUNCTION
31 dag
32 natt
Fax: snab
tele-sv: PÅ/hö
Med hjälp av knapparna VÄNSTERPIL och HÖGERPIL kan du nu
välja önskat läge för telefonsvararen. Se mer detaljerad information
OK
FUNCTION
om telefonsvararens lägen i kapitel 4 Faxväxel/Läge Dag resp. läge
Natt gäller endast faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare.
Tryck på OK för att bekräfta rättelsen.
Tele-sv: a
15-MAJ-00 12:30
Efter ett förinställt antal ringsignaler kopplas telefonsvararen automatiskt på. Den som ringer upp hör då det första
utgående meddelandet följt av ett kort pip. Apparaten växlar därefter över till att spela in och den som ringer kan
lämna ett meddelande. I slutet av inspelningstiden hör den uppringande ett avslutande meddelande. Apparaten
stänger därefter av sig själv. Själva inspelningstiden kan du justera med funktion 51.
Spela in och spela upp dina svarsmeddelande
Telefonsvararen är försedd med ett förinspelat utgående meddelande. Du kan naturligtvis själv spela in egna
utgående meddelanden. Ditt utgående meddelande kommer att höras av alla som ringer upp så snart som
telefonsvararen aktiverats. Du kan be den som ringer upp att lämna ett meddelande. Det utgående meddelande som
du spelar in kan vara något i stil med:
"Hej, det här är telefonsvararen hos Bergers. Vi kan inte ta emot ditt samtal just nu, men om du lämnar namn och
telefonnummer, eller skickar ett fax, så ringer vi tillbaka så snart vi kan. Tala in meddelandet efter signalen. Om du vill
skicka ett faxmeddelande trycker du på START."
När den inställda inspelningstiden är slut hör den som ringer upp ett avslutande meddelande, t.ex.:
"Tack för att du ringde. Hej då."
Telefonsvararen stänger sedan av sig själv.
Läs noggrant igenom följande anvisningar och spela sedan in svarsmeddelandena. Ett tips är att du först skriver ned
vad du vill säga.
Om ditt meddelande är för långt kanske din faxmaskin inte hinner känna igen faxsignalen för det sändande faxet i tid.
Ditt meddelande bör därför inte vara längre än 20 sekunder.
Se till att faxmaskinen står på en plan yta (inte något mjukt underlag), ty annars kanske mikrofonen är täckt.
– 29 –
VARAREN
TELEFONS-
Page 32
RECORD
?
RECORD
RECORDSTOP
?
RECORD
S
RECORD
OK
FUNCTION
RECORDSTOP
Håll ned knappen RECORD i minst 2 sekunder.
Tryck på knappen RECORD igen.
Vänta tills du hör en bekräftande signal. Börja tala in meddelandet.
Tala på ett avstånd av ca 20 cm från maskinen. Tala långsamt och
tydligt och undvik långa pauser i meddelandet. En svart markering i
teckenfönstret visar hur mycket minne som återstår för
svarsmeddelandet. När markeringen sträcker sig över hela
teckenfönstret stängs telefonsvararen av automatiskt. Hoppa i så fall
över nästa steg.
Stoppa inspelningen genom att trycka på RECORD eller STOP. Om
du vill göra om inspelningen av det första svarsmeddelandet trycker
#
du på knappen
när du har spelat in svarsmeddelandet.
Tryck nu på RECORD. Vänta tills du hör en bekräftande signal.
Börja tala in det avslutande meddelandet. Den svarta markeringen
visar återigen hur mycket minne som återstår.
Avsluta inspelningen genom att trycka på RECORD eller STOP. Du
behöver inte göra detta om telefonsvararen har stängts av
automatiskt.
Efter en kort stund spelas de två svarsmeddelandena upp
automatiskt. Du kan justera ljudnivån med hjälp av VÄNSTERPIL
och HÖGERPIL (se kapitel 3 Basfunktioner/Högtalarens ljudnivå).
I teckenfönstret visas hur långt varje meddelande är, t.ex.:
INSPEL. MEDD. 1
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
INSPEL. MEDD. 2
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
INSPEL. KLAR
UTG. MEDD. 2 4S
UTG. MEDD. 1 15
Om du vill lyssna på de inspelade svarsmeddelandena trycker du
en gång på RECORD. Om du vill göra om inspelningen av utgående
meddelanden startar du om från början igen.
Om du endast vill göra om inspelningen av det avslutande meddelandet trycker du på RECORD under minst 2
sekunder och trycker därefter på
#
HÖGERPIL. Tryck på RECORD två gånger så kan du börja spela in det
avslutande meddelandet. Avsluta inspelningen genom att trycka på STOP.
Ställa in inspelningstiden
Du kan justera längden på den tid som är avsatt för en uppringande persons meddelande. Denna funktion hjälper till
att spara minnesutrymme.
3
1
2
6
4
OK
5
Välj funktion 51.
9
7
8
#
0
∗
Tryck på OK.
51 INSP.TID
INSP.TID: 30S
Tryck på VÄNSTERPIL och HÖGERPIL och välj 30, 60 eller 120
sekunder eller AUTO. Tryck på OK. OBS att AUTO läge inte
existerar i alla länder.
15-MAJ-00 12:30
OK
FUNCTION
FUNCTION
– 30 –
Page 33
Lyssna på mottagna meddelanden
4
4
?
När det första inkommande meddelandet har spelats in börjar
knappen PLAY/PAUSE blinka. I teckenfönstret kan du se hur många
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
samtal som har tagits emot.
Tryck på PLAY. Det första nya meddelandet spelas upp. Datum och
klockslag när meddelandet togs emot visas samtidigt i
teckenfönstret.
Om du vill avbryta uppspelningen av meddelandet trycker du på
knappen PLAY. När du vill fortsätta lyssna trycker du på PLAY en
gång till.
Efter att det första meddelandet har spelats upp börjar maskinen
automatiskt spela upp det andra meddelandet.
MEDDELANDEN:
1 15/05 12:30
1 15/05 12:30
2 15/05 13:00
#
*
PLAY/PAUSE
Tryck på knappen # HÖGERPIL om du inte vill lyssna på hela
meddelandet. Nästa meddelande spelas upp.
Tryck på knappen ∗ VÄNSTERPIL om du vill höra meddelandet
igen. Meddelandet upprepas genast.
När alla meddelanden har spelats upp återgår maskinen till
utgångsläget. I teckenfönstret visas:
Om du trycker på PLAY igen, innan nya meddelande spelas in,
spelas alla gamla meddelanden upp igen. Du flyttar dig framåt och
bakåt mellan de gamla meddelandena på samma sätt som för nya
meddelanden.
Meddelandenas ljudvolym
Tryck på PLAY/PAUSE.
PLAY/PAUSE
Tryck på VÄNSTERPIL eller HÖGERPIL medan du spelar upp
meddelandena. Den aktuella volyminställningen visas.
Om du vill ändra det visade värdet trycker du på VÄNSTERPIL eller
HÖGERPIL igen tills du når den önskade ljudvolymen.
3 15/05 13:30
3 15/05 13:30
MEDDELANDEN:
1 15/05 12:30
högtal.: ßß
högtal.: ßßß
VARAREN
TELEFONS-
Radera mottagna meddelanden
Tryck på PLAY-knappen. Det första meddelandet spelas upp.
PLAY/PAUSE
Du kan radera enskilda meddelanden samtidigt som du lyssnar på dem.
Du kan radera enskilda meddelanden samtidigt som du lyssnar på
CLEAR
CLEAR
dem.
Bekräfta genom att trycka CLEAR igen. Det hörs en bekräftelseton
och i teckenfönstret visas att meddelandet raderats.
– 31 –
1 15/05 12:30
MEDD.: 1 RADERA
RADERAT
Page 34
Du kan radera alla meddelanden på en gång under förutsättning att du har lyssnat på dem.
CLEAR
CLEAR
g
OK
FUNCTION
V
Å
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
RECORD
Tryck på CLEAR. Om du vill avbryta borttagningen trycker du på
STOP.
Tryck på CLEAR igen. Nu raderas alla meddelanden.
RADERA ALLT?
RADERAT
Automatisk vidarebefordran av meddelanden
Din faxmaskin kan automatiskt vidarebefordra inkommande meddelanden till ett annat telefonnummer. Slå på
funktionen 55 VIDARESÄND och ange det telefonnummer till vilket du vill vidarebefordra meddelandena. Du kan ställa
in antalet meddelanden som ska vidarebefordras per gång. Faxmaskinen väntar tills det angivna antalet
telefonmeddelanden har spelats in och ringer sedan automatiskt upp det angivna numret. Den som svarar hör först ett
meddelande som talar om att ett samtal ska vidarebefordras. Mottagaren måste då ange en tillgångskod(funktion 52). Om rätt kod inte anges inom 40 sekunder eller om fel kod anges tre gånger, kopplar faxmaskinen ned
samtalet. Det inledande meddelandet kan lyda så här: "Hej, här följer meddelanden till Anna Berger. Ange
behörighetskoden".
3
1
2
Välj önskat mottagningsläge i funktion 31 (se kapitel 4 Faxväxel).
6
4
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
5
Om telefonsvararen är avstängd kopplar du på den igen med denna
9
7
8
funktion.
#
0
∗
3
1
2
6
4
5
Välj funktion 55.
9
7
8
#
0
∗
tele-sv: PÅ/hö
55 VIDARESÄND.
Tryck på OK.
Tryck på VÄNSTERPIL eller HÖGERPIL.
Tryck på OK. Du uppmanas att ange det telefonnummer som du vill
vidarebefordra dina meddelanden till.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Ange telefonnumret.
Tryck på OK.
Hur många meddelanden vill du vidarebefordra per gång Ange
antalet med hjälp av knapparna VÄNSTERPIL och HÖGERPIL.
Om du vill spela in ett nytt meddelande trycker du på OK. *
VIDARESÄND.: A
VIDARESÄND.: P
ANGE NUMMER
12345_
ANT.MEDDEL.: 01
ANT.MEDDEL.: 05
INSP. VIDARES.
Tryck på RECORD.
Wait until you hear a confirmation tone. Start speaking. Position
yourself about 20 cm from the fax machine. A black bar will indicate
how much memory is available.
INSPEL. KLAR
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
STOP
Tryck på STOP när du är klar. Meddelandet spelas upp.
Faxmaskinen ställer sig nu i beredskapsläge.
– 32 –
VID.MEDDEL. 12S
15-MAJ-00 12:30
vidaresänd.
Page 35
* Om ett meddelande för vidarebefordring redan har spelats in:
A
OK
FUNCTION
Tryck på OK.
Välj med HÖGERPIL eller VÄNSTERPIL. Om du önskar spela in ett
OK
FUNCTION
nytt meddelande för vidarebefordring väljer du JA. Om du vill
använda det befintliga meddelandet väljer du NEJ. Tryck på OK för
att bekräfta. Fortsätt enligt anvisningarna ovan.
Spela in ett telefonsamtal
Du kan spela in ett telefonsamtal med hjälp av faxmaskinen.
Tryck på RECORD under samtalet (lägg märke till att du kan inte
RECORD
STOP
PLAY/PAUSE
spela in ett samtal när högtalarfunktionen är aktiverad). Indikatorn
RECORD tänds. I teckenfönstret:
Lägg på luren eller tryck på STOP så avbryts inspelningen.
PLAY/PAUSE tangenten blinkar. Tryck på PLAY/PAUSE för att lyssna
på det inspelade meddelandet. Samtalet kan raderas på samma
sätt som ett mottaget meddelande.
INSP. MEDDEL.:J
INSP.MEDDEL.:NEJ
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
MEDDELANDEN: 1
1 15/05 12:30
VIP-kod
(Ringa trots att telefonsvararen är påslagen)
Den som ringer kan ange en fyrsiffrig kod efter att telefonsvararen har tagit emot samtalet. På det sättet kan en person
som har fått din kod nå dig även om alla andra samtal tas emot av telefonsvararen. VIP-kod är fördelaktigt om du har
växlat över svarsläget till TYST i funktion 32. Eftersom faxmaskinen fortfarande ringer när du använder VIP-kod har du
möjlighet att ta emot viktiga meddelanden.
3
1
2
6
4
OK
5
Välj funktion 53.
9
7
8
#
0
∗
Tryck på OK.
53 vip-kod
Genom att trycka på VÄNSTERPIL eller HÖGERPIL aktiverar du
funktionen.
OK
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
OK
Tryck på OK. I teckenfönstret visas den kod du senast angav.
Faxmaskinens förinställda kod är 9999.
Ange en ny kod.
Tryck på OK.
KOD: 9999
KOD: 1234
15-MAJ-00 12:30
OK
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
∗
FUNCTION
VARAREN
TELEFONS-
För att spela in ett telefonsamtal är allt ledigt minne är tillgängligt för den här funktionen. Befintliga meddelanden spelas
inte över. N är minnet är fullt hörs en varningssignal och lampan CHECK DISPLAY blinkar.
VIP-koden (funktion 53) får inte vara densamma som behörighetskoden (funktion 52). Om du försöker skriva in samma
kod som denna kommer meddelandet KOD INTE OK att visas och du måste välja en annan kod.
– 33 –
Page 36
Fjärrstyrning
OK
FUNCTION
Du kan styra telefonsvararens funktioner från andra telefoner.
Förbereda faxmaskinen för fjärrstyrning
Innan du kan använda fjärrstyrningsfunktionerna måste du ange en tillgångskod som tillåter fjärrstyr ning.
Den här koden fungerar samtidigt som tillgångskod för funktion 55 Vidarekoppling.
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Välj funktion 52.
9
7
8
#
0
∗
52 TILLG.KOD
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
3
6
9
#
Tryck på OK. Du ombeds ange din kod. Om du inte vill ange en kod
trycker du på STOP.
Ange den fyra siffror långa koden.
Tryck på OK. Koden lagras.
Kod: 0000
Kod: 4321
15-MAJ-00 12:30
Fjärrstyrning av telefonsvararen
Du vill kanske lyssna på inspelade meddelanden från annan plats.
Ring till din faxmaskin och vänta tills du hör det utgående meddelandet.
Knappa in den fyra siffror långa koden för fjärrstyrning. Det utgående meddelandet avbryts. Om uppspelningen av det
utgående meddelandet inte avslutas efter att du har angett den första siffran i koden trycker du på samma sifferknapp
en gång till. Knappa in resten av koden först när det utgående meddelandet avbrutits. Du ska höra en kort ton efter
varje siffra.
När du anger fjärrstyrningen med hjälp av en mobiltelefon eller är utomlands måste du vänta minst 1 sekund mellan
varje kodsiffra.
När du har angett den fjärde siffran får du antingen höra en bekräftelseton, vilket betyder att koden är accepterad,
eller fyra korta visseltoner, vilket markerar att en eller flera av de fyra siffrorna var fel.
Du har tre försök på dig att ange den rätta koden innan du blir nedkopplad.
När du har angett de fyra rätta siffrorna kan du lyssna på de nya meddelandena. Om inga nya meddelanden har
spelats in måste du vänta tills du hör en andra bekräftande ton innan du ger fler kommandon.
Du kan nu ge fler kommandon eller lägga på luren för att avsluta samtalet.
På nästa sida hittar du en tabell med alla funktioner som kan användas vid fjärrstyrning.
Om du vill anteckna tillgångskoden så att ingen annan kan hitta den kan du låta den bli en del av ett längre nummer.
Du stänger av fjärrstyrningsfunktionen igen genom att ange 0000 i form av 4-siffrig kod.
Kontrollera att tillgångskoden (funktion 52) inte är densamma som VIP-koden (funktion 53) för din telefonsvarare. Om du
av misstag anger samma kod visas meddelandet KOD INTE OK i teckenfönstret. Välj en annan kod om detta händer.
– 34 –
Page 37
FunktionKnappBeskrivning
SPELA OM INKOMMANDE
1
Upprepa det senaste meddelandet. Om inget meddelande upprepas
MEDDELANDEkommer det första meddelandet spelas upp igen.
SPELA
FRAMÅT-. SPOLNING
SPELA IN UTGÅENDE
2
3
4
MEDDELANDEknappen
All meddelanden spelas upp.
Fortsätter med nästa meddelande.
När du har tryckt på knapp 4 hör du två bekräftelsetoner. Tryck på
4
igen. Du får höra en lång bekräftelseton. Tala nu in ditt nya
utgående meddelande. När du är färdig trycker du på knappen
igen. Ditt nya utgående meddelande spelas nu upp. Efteråt får du höra
en lång bekräftelseton.
SPELA UPP UTGÅENDE
5
Om du trycker på knappen 5 kan du höra det faktiska utgående
MEDDELANDEmeddelandet.
TA BORT INKOMMANDE
6
MEDDELANDEknapp
Du kan ta bort det meddelande som du lyssnar på genom att tr ycka på
6
. Du får höra två bekräftelsetoner. Du måste trycka på knapp
6
igen inom 5 sekunder för att borttagningskommandot ska
förverkligas.
TA BORT ALLA MEDDELANDEN
6
Du kan också ta bort alla meddelanden på en gång. Tryck på knapp
om du inte lyssnar på ett meddelande. Du får höra två bekräftelsetoner.
6
Du måste trycka på knappen
igen inom 5 sekunder
borttagningskommandot ska förverkligas.
LÄGE DAG
7
Du kan ställa in din faxmaskin på läge DAG genom att trycka på knapp
7
. Du får höra en lång bekräftelseton. TIMER-läget inaktiveras av
detta kommando.
4
6
STOPPA
LÄGE NATT
Spela upp inkommande
16
meddelande igen
Spela
2
Hopp fram
3
Spela in utgående
4
meddelande
Spela upp utgående
5
meddelande
STOPPA
8
FUNKTIONER
Ta bort inkommande meddelande
Aktuellt meddelande:
Tryck på➧
Tryck på, borttaget➧
Alla meddelanden:
Tryck på➧
Tryck på, borttaget➧
Läge DAG:
7
Tryck på, (läge DAGaktiverat)➧
NATT-MODE:
9
Tryck på, (läge NATT aktiverat)➧
8
9
Det aktuella kommandot avbryts.
Du kan ställa in din faxmaskin på läge NATT genom att tr ycka på
knapp
9
. Du får höra en lång bekräftelseton. TIMER-läget inaktiveras
av detta kommando.
Fjärrmanövrering:
1
2
Ange telefonnumret
➧➧
6
ee
e
6
ee
6
e
6
e
7
9
e
Vänta på uppkoppling
Ange behörighetskod
➧
e
Lyssna efter
nya meddelanden
➧
e
Ange funktion
ee
4
7
XXX X
1
4
7
3
5
6
8
9
0
2
3
5
6
8
9
0
VARAREN
TELEFONS-
– 35 –
Page 38
8 Ytterligare möjligheter
I detta kapitel visas vilka ytterligare möjligheter och funktioner din faxmaskin har.
Kopiering
Du kan använda faxmaskinen för att kopiera. När du kopierer, ställs faxväljaren automatiskt i upplösningen FINE. Du
kan även välja upplösningen PHOTO.
Håll dokumentets första sida med textsidan uppåt
enligt bilden. För in det i inmatningsöppningen så
långt det går.
SLÅ NUMMER
SLÅ NUMMER
PHOTO DMMFINE
KOPIERAR ...
FINE/PHOTO
START
COPY
Välj den önskade upplösningen genom att trycka på FINE/PHOTO.
Tryck på START/COPY.
Pappret kommer nu att matas in i maskinen. Det kommer ut vid
framsidan av maskinen igen. Vid slutet av utskriften, vänta ca. tre
sekunder tills kopian skrivits ut helt. Riv därefter av kopian.
Inställning av extra EASY LINK utrustning
Denna funktion gör att du kan ange tre koder. Dessa koder används när du tar emot ett samtal på extratelefonen
eller önskar vidarekoppla ett samtal eller fax till din faxmaskin.
1.Kod för att starta din faxmaskin från en annan telefon (standard
2. seriell:Kod för att vidarekoppla ett samtal från en annan telefon seriellt ansluten med faxmaskinen (standard
0). Lägg märke till att när du använder denna kod måste du lägga på luren på din extra apparat när
∗
du har angett koden. Se kapitel 5 Telefonen/Vidarekoppling.
3. parallell:Kod för att stänga av faxmaskinen från en extra parallellt ansluten telefon (standard ∗ ∗).
För faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare: Denna kod används också för att stänga av det
utgående meddelandet om telefonsvararen redan är aktiverad.
∗
5).
Om din lokala kopia eller dina mottagna fax är blanka har dokumentet stoppats in åt fel håll.
Ifall du avbryter kopieringen genom att trycka på STOP-knappen skall du vänta tills dokumentet har matats ut
fullständigt förrän du river av kopian.
– 36 –
Page 39
Ändra de angivna koderna endast om det är absolut nödvändigt.
5
6
0
OK
FUNCTION
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Välj funktion 34.
9
7
8
#
0
∗
34 easylink
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FUNCTION
Tryck på OK.
3
6
9
#
Ange en kod av 2 tecken. Den första siffran ska vara ett ∗ -tecken
eller ett
#
-tecken. Denna kod används till att starta faxmottagning
från en extra telefon.
Tryck på OK.
3
6
9
#
Ange en kod av 2 tecken. Den första siffran ska vara ett ∗ -tecken
#
eller ett
-tecken. Denna kod används med en seriekopplad
telefon till att vidarekoppla ett telefonsamtal från en extra telefon
(eller sladdlös telefon) till din faxmaskin. Lägg märke till att när du
använder denna kod måste du lägga på luren på din extra apparat
när du har angett koden.
Tryck på OK.
3
6
9
#
Ange en kod av 2 tecken. Den första siffran ska vara ett ∗ -tecken
eller ett
#
-tecken. Denna kod används med en parallellkopplad
telefon till att vidarekoppla ett telefonsamtal till en extra telefon.
Genom att ange denna kod på extratelefonen kan du inaktivera din
Fax-mottagn.: *
fax-mottagn.: *
Vidarekoppla: *
Vidarekoppla: *1
Linje fri: **
faxmaskin.
För faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare: genom att ange
denna kod kan du stoppa det utgående meddelandet på din
telefonsvarare efter att den redan har aktiverats-.
Tryck på OK.
Linje fri: *2
15-MAJ-00 12:30
HELP - funktion
HELP
Tryck på knappen HELP. Då får du en utskrift som förklarar hur du
använder de viktigaste funktionerna.
SKRIVER UT...
Listor av kortnummer och över telefonbok
Om du vill skriva ut en lista över alla lagrade kortnummer och telefonboksnummer gör du på följande sätt:
3
1
2
6
4
OK
5
Välj funktion 42.
9
7
8
#
0
∗
Tryck på OK. Då skriver faxmaskinen ut listan.
42 nummerlista
SKRIVER UT...
Lägg märke till att de tre Easy Link koderna måste vara olika. Om du anger samma kod fler än en gång visas följande
meddelande i teckenfönstret: KOD INTE OK.
OK
FUNCTION
FUNCTION
FUNKTIONER
YTTERLIGARE
– 37 –
Page 40
Faxmottagning: EXPERT
t
OK
FUNCTION
5
4
OK
FUNCTION
0
3
OK
FUNCTION
g
T
OK
FUNCTION
Som redan har beskrivits i kapitel 4 Faxväxel finns det flera standardlägen för faxmottagning. Din faxmaskin blir
optimalt inställd när du väljer ett av dessa lägen. Icke desto mindre så är det i EXPERT-läge du kan själv ställa in
ringsignalerna för faxmaskinen och andra apparater:
Du kan ställa in det totala antalet ringsignaler. Med hjälp av det totala antalet ringsignaler kan du kontrollera hur
många gånger faxmaskinen och de extra telefonerna ringer när de tar emot ett inkommande telefonsamtal. Beroende
av seriell eller parallell konfiguration (se kapitel 4 Faxväxel) kan du även avgöra hur antalet gratisringningar för
personen vid andra änden av linjen eller hur många gånger den andra apparaten kommer att ringa.
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Välj funktion 31 DAG eller 32 NATT och tr yck på OK för att bekräfta.
9
7
8
#
0
∗
Tryck flera gånger på HÖGERPIL tills EXPERT läge visas i
teckenfönstret.
Bekräfta med OK.
Med VÄNSTERPIL/HÖGERPIL kan du ställa in det antal
ringsignaler efter vilka faxmaskinen växlar över till faxmottagning.
För att bekräfta ditt val trycker du på OK.
Med knapparna VÄNSTERPIL/HÖGERPIL kan du välja hur många
av de ovanstående ringsignalerna som är gratisringningar för den
som ringer. Gratisringningarna hörs också på de extra telefonerna.
Om du anger GRATIS-RINGN: 0 kommer fax att tas emot under
tystnad. Den automatiska faxmottagningen kan bli lidande om du
väljer ett värde högre än 5 för GRATIS-RINGN. I ett sådant fall
måste gratisringningarna reduceras till ett värde mindre än 5.
Tryck på OK för att bekräfta rättelsen.
Ytterligare information för faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare:
Du kan koppla på och stänga av telefonsvararen med hjälp av
knapparna VÄNSTERPIL/HÖGERPIL. Du kan dessutom välja om
högtalaren ska tystas eller ej medan den som ringer lämnar ett
meddelande.
Fax: exper
total ringn: 0
total ringn: 0
gratis-ringn: 0
gratis-ringn: 0
15-MAJ-00 12:30
tele-sv: PÅ/hö
TELE-SV: PÅ/TYS
Tryck på OK för att bekräfta rättelsen.
Om du har anslutit en extern telefonsvarare måste du kontrollera att ett färre antal ringsignaler är inställt på
telefonsvararen (åtminstone 2 ringsignaler) än på faxen. Kontrollera vilket antal ringsignaler som gäller innan din externa
telefonsvarare reagerar. Vid seriell inkoppling måste det totala antalet ringsignaler på faxen ställas in på en högre nivåän antalet ringsignaler på telefonsvararen. Vid parallell inkoppling måste de antalet gratisringningar på faxen st ällas in på
en högre nivå än ringsignalerna på telefonsvararen. Ställ in din faxmaskin i enlighet med tabellen nedan:
Telefonsvarare:Faxmaskinen:
1 x ringsignal3 x ringsignaler
2 x ringsignaler4 x ringsignaler
3 x ringsignaler5 x ringsignaler
Lägg märke till att din inbyggda telefonsvarare inte kan stängas av i läge NATT.
15-MAJ-00 12:30
– 38 –
Page 41
9 Felsökning
Följande tabell innehåller en översikt av de vanligaste felen eller problemen som kan uppstå, och
möjliga orsaker och åtgärder. Innan du ringer vår serviceavdelning kan du titta i denna tabell som våra
servicetekniker har sammanställt.
Faxmeddelandena är av dålig kvalitet
Fel
Du eller den du sänder till får
faxmeddelanden med tomma
sidor.
Faxmeddelandena är av dålig
kvalitet.
Din eller mottagarens faxmaskin
skriver ut med svarta parallella
streck.
Möjlig orsakÅtgärd
Termopappret har inte satts i på rätt
sätt.
Avsändaren sätter i dokumenten
felvända.
Skrivaren fungerar inte.
Dokumenten innehåller fotografier eller
liten text.
Dokumenten saknar kontrast.
Det är fel på faxmaskinen.
Det ligger pappersrester i arkmataren
eller scannern är smutsig.
Det är fel på faxmaskinen.
Sätt termopappret rätt.
Se till att avsändaren matar in
dokumenten rätt.
Prova faxmaskinen genom att göra en
kopia. Om din kopia är felfri är det
avsändarens fel. Kontakta service om
det behövs.
Ändra inställningen för upplösningen till
FINE eller PHOTO.
Kontrollera dokumenten.
Testa faxmaskinen genom att använda
kopieringsfunktionen. Kontakta service
om det behövs.
Öppna kontrollpanelen och ta bort
papperet från inmatningsöppningen för
dokument.
Testa faxmaskinen genom att använda
kopieringfunktionen. Om din kopia är
felfri är det avsändarens fel. Kontakta
service om det behövs.
– 39 –
FELSÖKNING
Page 42
Svårt att upprätta en förbindelse
R
Möjlig orsakÅtgärdFel
Du kan varken ringa eller skicka
faxmeddelanden.
ÖVERFÖRINGSFEL
CHECK
DISPLAY
Felrapport
UPPTAGET/EJ SVA
eller
REPETITION AVBR.
EJ INKOPPLAD
INGEN KOPPL.TON
Du är ansluten till en PABX växel
(private branch exchange) men
inställningarna är felaktiga.
Dålig telefonlinje.
Mottagaren har pappersstopp eller slut
på papper.
Motpartens linje är upptagen,
motparten svarar inte eller en annan
apparat än en fax svarar.
Din faxmaskin är inte rätt installerad
eller rätt ansluten till telenätet.
Du är ansluten till en PABX växel
(private branch exchange).
Du har anslutit telefonkabeln till uttaget
märkt EXT.
Ändra i funktion 15 PRIVATCENTRAL
NEJ. till PRIVATCENTRAL JA.
Försök om igen.
Ring upp mottagaren.
Försök igen lite senare eller kontakta
motparten per telefon för kontroll.
Kontrollera att faxmaskinen är rätt
installerad.
Kontrollera inställningarna i funktion 15.
Anslut telefonkabeln till uttaget på
maskinens undersida märkt LINE.
När du lyfter luren på hör du inte
kopplingstonen.
upptaget
eller avbryts ständigt
faxöverföringarna.
Du kan inte motta några fax (du
har ställt in ringsignalerna från
läge EXPERT).
Du har anslutit telefonkabeln till uttaget
märkt EXT.
Din faxkorrespondent har en faxmaskin
som inte kan ta emot de vanliga
standard identifieringssignalerna.
Hos många faxmaskiner tar
uppkopplingsproceduren för lång tid
och överföringen avbryts. Du har angivit
det totala antalet ringsignaler (TOTAL
RINGN: _) till ett för högt värde.
Sätt i telefonkabeln i uttaget märkt LINE
på faxmaskinens undersida.
Försök skicka faxet manuellt: tryck på
knappen DIAL eller HÖGTALARE och
slå faxnumret. Du hör uppkopplingen
göras. Om mottagaren använder en
automatisk telefonsvarare väntar du tills
du hör en ton efter det förinspelade
meddelandet och trycker sedan på
knappen START.
Ställ in det totala antalet ringsignaler
eller gratisringningar till ett lägre värde
än 5 i funktion 31 eller 32 FAX:EXPERT.
– 40 –
Page 43
Övrigt
t
Möjlig orsakÅtgärdFel
Kopiorna är blanka.Dokumentet var inte ordentligt isatt.
Ter mopapperet var inte ordentligt isatt.
Om du när du lyfter luren på din
faxmaskin hör en ton eller
tystnad.
Om du när du lyfter luren på en
extra telefon hör en ton eller
tystnad.
Om du när du lyfter luren på en
extra telefon i bakgrunden hör
ringtonen eller, beroende på typ
av apparat, det aktiverade
utgående meddelandet på din
egen inbyggda telefonsvarare.
Mottagna dokument ser inte ut
som normalt när de kommer ut
från faxmaskinen.
Den som ringer upp försöker skicka ett
fax.
Den som ringer upp försöker skicka ett
fax.
Din extra telefon är parallellt ansluten.Tr yck på knappen ∗ två gånger för att
Det har blivit termopappers-stopp vid
pappersutmatningen på maskinens
undersida.
Sätt i dokumentet med texten upp.
Sätt i termopapperet enligt
instruktionema i avsnittet.
Tryck på START. Lägg därefter på luren.
Du kan starta din faxmaskin genom att
trycka på knapparna
stänga av ringtonen eller det utgående
meddelandet och detta gör att samtalet
blir utan störningar. (se kapitel
8 Ytterligare möjligheter/Inställning av
extra Easy Link utrustning).
Tryck på STOP i tre sekunder. Dra
försiktig ut det skrynklade pappret från
maskinens framsida. Om du inte kan ta
bort det skrynklade pappret helt: Lyft
upp kontrollpanelen och det inre
papperslocket. Ta bor t pappret som har
fastnat. Sätt i pappret igen. Stäng
kontrollpanelen och tryck på STOP så
trycks termopappret met den interna
transportrullen.
och 5.
∗
Gäller endast faxmaskiner
med inbyggd telefonsvarare:
Du har kopplat på din
telefonsvarare och kan inte ta
emot några fax .
DOKUMENTTRASSEL
annan tfn svara
Om du inte kan rätta till ett fel med hjälp av de givna instruktionerna kan du pröva med att koppla bort utrustningen från
elnätet. Vänta åtminstone tio sekunder och anslut på nytt.
Du använder bakgrundsmusik.
Ditt utgående meddelande är för långt.
Dina dokument matades inte in rakt.Öppna kontrollpanelen och dra försiktigt
Du använder just nu en ytterligare
apparat.
Spela in ett meddelande utan musik.
Spela in ett kortare meddelande (inte
längre än 20 sekunder).
dokumentet utåt i en riktning.
Kontrollera den tillhörande
utrustningen!
FELSÖKNING
Om felet återkommer, kontakta din kundtjänst.
– 41 –
Page 44
Service kod
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
J
A
Funktion 45 Service kod används till att ta bort några eller alla av de ändringar som eventuellt gjorts av
fabriksinställningarna. Denna funktion ger dig möjlighet att helt eller delvis konfigurera om din apparat. Det är speciellt
användbart om du har ändrat inställningar men märker att faxmaskinen inte reagerar som väntat.
Använd endast denna funktion när det är absolut nödvändigt. Om du är nöjd med dina
ändringar av fabriksinställningarna bör du inte använda denna funktion.
Du har tillgång till följande koder:
Kod nr. 7117
Denna kod raderar alla dina ändringar av fabriksinställningarna. Faxmaskinen uppträder därefter exakt på samma sätt
som vid den första installationen.
Kod nr. 7140
När du anger denna kod raderas alla dina angivna egna inställningar utom:
• ditt personliga utgående meddelande i telefonsvararen *
• mottagna meddelanden *
• lagrade kortnummer
• lagrade telefonboksnummer
• ditt namn
• ditt telefonnummer
Exempel på hur du använder Service kod:
3
2
1
6
5
4
8
7
0
∗
9
FUNCTION
#
OK
Välj funktion 45.
Tryck på OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Ange en kod.
Tryck på OK.
OK
FUNCTION
Med VÄNSTERPIL/HÖGERPIL kan du välja om du verkligen vill
radera dina inställningar. Tryck på OK för att bekräfta rättelsen.
Faxmaskin återställs till sin ursprungliga konfiguration.
* gäller endast faxmaskiner med inbyggd telefonsvarare
45 servicekod
KOD: _
kod: 7140
Är du säker: NE
är du säker: J
15-MAJ-00 12:30
När du har tagit bort några av eller alla dina egna inställningar kör du ENKEL INSTALLATION igen.
– 42 –
Page 45
A
10 Supplement
B
C
Tekniska data
KompatibilitetITU Grupp 3
AnslutningstypExtern linje/Anknytning
Flashtimesyttre linje: 100 ms
anknytning (PABX): 100 ms
DokumentstorlekBredd:148 - 217 mm
Längd:105 - 600 mm
Tjocklek: 0,05 - 0,15 mm
Största inläsningsbredd216 mm ± 1 mm
UpplösningHorisontellt8 punkter/mm (200 dpi)
Vertikaltstandard3,85 rader/mm
FINE7,7 rader/mm
Foto-läge16 gråtoner (faxmaskin utan integrerad telefonsvarare)
32 gråtoner (faxmaskin med integrerad telefonsvarare) överföringsfel
KontrastregleringAutomatisk
Kopiering UpplösningFINE eller PHOTO
DatakomprimeringMH, MR
ModuleringV29, V27ter, V21
Överföringssignalers hastighet9600/7200/4800/2400bps
Ljudnivå- i standby-läge: < 20dBA
- vid kopiering: < 40 dBA
SkrivartypTermopappersskrivare
Termopapper210/216 mm x 15/30 m rullen
Dokumentmatning1 ark
FaxlägenDAG/NATT/TIMER
Mått275 x 210 x 108 mm
Viktomkring 2 kg
Effektförbrukningstandby-läge omkring 3,5 W
telefonering: omkring 5 W
när standardbrev skickas: omkring 20 W
när standardbrev tas emot: omkring 35 W
Strömförsörjning220-240 V/50 Hz
Talinspelningstid15 minuter
TalutgångJa
Tillåtna driftsförhållandentemperatur: 5 - 40 ° C
relativ fuktighet : 20 - 80 % RH icke kondenserande
i status unplugged (körklar med påfylld termopapper):
temperatur: 0 - 45 ° C
relativ fuktighet : 15 - 85 % RH icke kondenserande
– 43 –
SUPPLEMENT
Page 46
Ordlista
DokumentDet skriftliga meddelande du vill sända per fax till en annan person.
Extra apparat, extra telefonDu kan använda faxen tillsammans med extra apparater, t ex en telefon eller
telefonsvarare osv, på samma telefonlinje. För att undvika störningar måste du
göra vissa inställningar.
FaxpapperSpecialpapper som blir svart vid uppvärmning.
Faxväxel, automatisk ochFaxväxeln känner av om en inkommande signal gäller telefonen eller faxen. Om
manuell mottagningdu har valt automatisk mottagning tas faxmeddelan-det emot automatiskt och
tyst. Om du har valt manuell mottagning aktiveras inte faxväxeln, utan du måste
trycka på START för att kunna ta emot ett faxmeddelande.
företagsväxel (PABX),Företagsväxlar är vanliga vid alla större företag.
siffra för att komma ut på linjenDe erbjuder att slags internt telenät. För att komma ut på det allmänna telenätet
måste du slå en siffra.
"hemtelefon"-system (HTS)I många hem har ett HTS-system installerats. Ett sådant system ger möjlighet
till intern kommunikation men fungerar endast med en enda telefonlinje.
Svarsmeddelande (OGM)Som fabriksinställning är ett utgående meddelande inspelat. Då telefonsvararen
är påslagen hör den som ringer ditt svarsmeddelande, som följs av en signal.
MeddelandeMeddelandet som den som ringer kan lämna då telefonsvararen är påslagen
och om han/hon pratar efter signalen.
parallellBeroende på vilket land du befinner dig i kommer flera telekommunikations-
apparater att antingen vara kopplade seriellt eller parallellt till telefonlinjen.
Polling, hämtfaxDu kan hämta dokument från en annan faxmaskin där ett faxmeddelande har
lämnats på ett sådant sätt att du kan hämta det.
Sändar-IDNästan alla faxmaskiner kan programmeras med användarens namn och
telefonnummer. Detta så kallade sändar-ID skrivs ut på mottagarens
faxmeddelande och visas i den mottagande faxens teckenfönster.
seriellBeroende på vilket land du befinner dig i kommer flera telekommunikations-
apparater att antingen vara kopplade seriellt eller parallellt till telefonlinjen.
TAMFörkortning för Telephone Answering Machine.
Termopapperse faxpapper.
TonvalTonvalssignal är den moder na typen av uppringningssignal. Varje sifferknapp
har tilldelats en unik ton.
– 44 –
Page 47
Index
A
Aktivera
läge TIMER 15
Andra apparater
ansluta 8
används med
faxväxeln 14
Easylink 36
vidarekoppling 24
Ansluta
andra apparater 8
enkel installation 8
faxmaskinen till
telefonjacket 8
luren till faksmaskinen 8
nätkabeln 8
parallell 15
placering av sladdlösa
telefoners basstation 8
seriell 14
spiralsladden till luren 8
till en företagsväxel
(PABX) 9
till ett "hemtelefon"-
system 9
Använda
kortnummer 21
telefonboken 22
Årtusendeskiftet 11
Återuppringning 20
radera inmatningar 20
Avrivningskant för papper
beskrivning 6
B
Basfunktioner 11
Basstation av sladdlösa
telefoners
placering 8
Beskrivning av
faxmaskinen 6
Bildkvalitet
förbättred 26
D
DMM ¹)
pilar 6
Dokument
inmatning 25
kopiera 36
ordlista 44
pappersformat och
faxmaskinen (easy 36
Viktig information 3
VIP-kod ¹)
ringa trots att
telefonsvararen är
påsla 33
Y
Yterligare apparater
används med
faxväxeln 14
– 46 –
Page 49
– 47 –
SUPPLEMENT
Page 50
– 48 –
Page 51
– 49 –
SUPPLEMENT
Page 52
Er internationella garanti
Bäste kund,
Tack för att Ni köpt denna Philipsprodukt, som konstruerats och tillverkats under högsta kvalitetskrav.
Om mot förmodan, denna produkt på något sätt visar sig vara defekt, åtar sig Philips oberoende i vilket land
service sker, att utan kostnad för Er, under en 12 månaders period från inköpsdatum reparera eller ersätta
produkten.
Denna internationella garanti kompletterar de förpliktelser som åvilar Philips eller dess återförsäljare i
inköpsländer och påverkar inte de lagliga rättigheter Ni har som kund. Philips internationella garanti gäller
under förutsättning att produkten använts för det ändamål den är avsedd för, att produkten använts i enlighet
med bruksanvisningen och att originalfaktura eller kassakvitto med typ och serienummer och inköpsdatum och
återförsäljarens namn kan förevisas. I inköpslandet skall apparaten alltid lämnas till inköpsbutiken.
Philips åtagande gäller ej i följande fall:
·om dokumenten har ändrats på något sätt, eller gjorts oläsliga.
·om typ och serienummer på produkten har ändrats, tagits bort, flyttats eller gjorts oläsliga.
·om reparationer eller förändringar av produkten genomförts av icke auktoriserade verkstäder eller
personer.
·Om skada har orsakats av händelser såsom blixtnedslag, brand- eller vattenskada, felaktig användning
eller bristfällig skötsel.
Om Er Philipsprodukt inte skulle fungera korrekt eller vara felaktig, ber vi Er att kontakta Er återförsäljare, eller
om detta ej är möjligt, Philips Kundtjänst. För den händelse att Ni behöver service, under tiden Ni befinner Er i
annat land, kontakta Philips Kundtjänst i det landet. I syfte att undvika onödigt besvär, ber vi Er vänligen läsa
bruksanvisningen noggrant innan Ni kontaktar återförsäljaren.
Skulle Ni ha ytterligare frågor ber vi Er att vända Er till Philips Kundtjänst, som kan nås på nedanstående
adress och telefonnummer:
Philips Kundtjänst
S-164 85 STOCKHOLM
SVERIGE
Phone:0200 - 811 808
Fax:0200 - 84 809
CE märkning bekräftar att maskinen uppfyller gällande CE regler.
Denna bruksanvisning har tryckts på klorfritt blekt returpapper. Detta motsvarar högsta standard när det gäller att
S
undvika belastningar på miljön.
Allt pappersmaterial i förpackningen liksom det pappersmaterial som skyddar utrustningen r unt alla sidor na är
tillverkat av returpapper och kan som sådant åter vinnas. Avyttra plastfolier i enlighet med svenska bestämmelser
för åter vinning eller sophantering.
Denna elektroniska utrustning innehåller återvinnbart mater ial. Inhämta information om svenska bestämmelser föråtervinning när denna utrustning är förbrukad och ska avyttras.