Nettoyage des disques ........................................................................................................................................8
Précautions de manipulation du disque dur ..................................................................................................8
Intro duct ion ...........................................................................................................................................................9
Codes de région ...................................................................................................................................................9
Remarque concernant les droits d’auteur .....................................................................................................9
À propos du recyclage ........................................................................................................................................9
Informations sur le produit .............................................................................................9
Utilisation de la télécommande ......................................................................................................................14
Connexions
Étape 1 : Raccordements de base au DVD Recorder ................................................ 15
Raccordement des câbles d’antenne .............................................................................................................15
Raccordement du câble vidéo.........................................................................................................................16
Raccordement des câbles audio .....................................................................................................................18
Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite ..............................................................19
Connexion à un magnétoscope ou à un appareil similaire .................................................................... 20
Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/récepteur satellite ..................................21
Raccordement d’un caméscope aux connecteurs de la face avant ......................................................22
Étape 3 : Installation et con guration .........................................................................23
Tél éviseur
Commande des programmes TV .................................................................................25
À propos de la mémoire tampon - stockage temporaire sur le disque dur ..................................... 25
Visionnage d’émissions en direct .................................................................................................................. 25
Pause d’émissions en direct .............................................................................................................................26
Lancement de la lecture d’un disque ........................................................................................................... 40
Lecture d’un CD photo (diaporama) ............................................................................................................43
Autres fonctions de lecture ........................................................................................... 43
Création d’une liste de lecture ...................................................................................................................... 44
Passage à un autre titre/chapitre ou à une autre piste ...........................................................................44
Arrêt sur image/ralenti .................................................................................................................................... 45
Recherche en avant/arrière ............................................................................................................................ 45
Options de répétition de la lecture ............................................................................................................. 45
Modi cation des options de langue de l’audio et des sous-titres ........................................................ 46
Changement d’angle de vue ............................................................................................................................ 46
Recherche par heure ........................................................................................................................................ 46
Reprise de la lecture au point d’interruption .............................................................................................47
Édition des enregistrements
Édition des enregistrements .........................................................................................48
À propos du menu de contenu ...................................................................................................................... 48
Accès au menu des options .............................................................................................................................49
Suppression de titres .........................................................................................................................................50
Protection/suppression de la protection d’un titre ..................................................................................50
Modi cation du nom d’un titre .......................................................................................................................50
Division d’un titre (DVD±RW et disque dur uniquement) ...................................................................51
Suppression d’une partie de titre (DVD±RW et disque dur uniquement) ........................................52
Gestion des titres sur disque dur ..................................................................................................................52
Français
Paramètres système
Options du menu de con guration ..............................................................................54
Accès au menu de con guration ................................................................................................................... 54
Paramètres de la rubrique { Tuner } ....................................................................................................55
Paramètres de la rubrique { Disque } ....................................................................................................57
Paramètres de la rubrique { Lecture } ..................................................................................................59
Paramètres de la rubrique { Audio } ......................................................................................................61
Paramètres de la rubrique { Vidéo } ......................................................................................................62
Paramètres de la rubrique { Con gurez } ............................................................................................63
Autres informations
Autres informations ....................................................................................................... 64
Con guration de la fonction de balayage progressif ............................................................................... 64
Foire aux questions ........................................................................................................ 65
Guide des systèmes télévisuels .....................................................................................72
7
1_HDR3500_fre_30371.indd 71_HDR3500_fre_30371.indd 72008-02-27 11:01:53 AM2008-02-27 11:01:53 AM
Précautions et informations sur la sécurité
Français
ATTENTION !
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Con ez l’entretien de
l’appareil à des personnes quali ées.
Précautions d’installation
Positionnement de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un
tapis.
– Ne posez pas l’appareil au-dessus d’un
autre dispositif susceptible de provoquer une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur).
– Ne placez rien au-dessus ou en dessous de
l’unité (par exemple, des CD ou des
magazines).
– Installez cet appareil à proximité d’une
prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
5cm
10cm
10cm
Nettoyage des disques
ATTENTION !
Risque d’endommagement des disques !
N’utilisez jamais de solvants (benzène),
diluants, nettoyants disponibles dans le
commerce ou aérosols antistatiques destinés
aux disques.
Essuyez le disque avec un chiffon en
micro bre, en décrivant des mouvements en
ligne droite du centre vers le bord.
Précautions de manipulation du
disque dur
Pour éviter d’endommager le disque dur et de
perdre des données importantes :
– Ne déplacez pas l’enregistreur et évitez de
l’exposer à des vibrations en cours de
fonctionnement.
– Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation de la prise secteur sans avoir
placé l’enregistreur en mode de veille.
Nous vous recommandons d’archiver les
5cm
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– Cet appareil ne doit pas être exposé aux
fuites et aux éclaboussures.
– Ne placez pas l’appareil à proximité
d’objets susceptibles de l’endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
enregistrements importants sur un DVD
inscriptible pour disposer d’une sauvegarde.
8
1_HDR3500_fre_30371.indd 81_HDR3500_fre_30371.indd 82008-02-27 11:01:53 AM2008-02-27 11:01:53 AM
Informations sur le produit
ALL
2
Introduction
Ce lecteur/enregistreur de DVD avec disque
dur change vos habitudes de téléspectateur.
Contrôlez entièrement les émissions grâce à la
fonction de mémoire tampon de l’enregistreur
qui stocke les émissions que vous regardez.
Vous pouvez suspendre une émission ou
utiliser la fonction de répétition de lecture
pour une scène donnée à tout moment.
L’enregistrement est un jeu d’enfant et vous
pouvez stocker jusqu’à 180 heures de vidéo en
mode d’enregistrement SLP (Super longue
durée).
Avant de commencer à utiliser ce
DVD Recorder, effectuez les raccordements
et procédez à l’installation initiale en
trois étapes simples.
Étape 1 : Raccordements de base au
DVD Recorder
Étape 2 : Autres options de connexion
Étape 3 : Installation et con guration
de base
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation
avant de vous servir de votre DVD Recorder.
Il contient des informations et des remarques
importantes relatives au fonctionnement du
DVD Recorder.
Conseils :
– Si vous avez des questions ou si un problème
survient en cours d’utilisation, reportez-vous au
chapitre « Dépannage ».
– Si vous avez besoin d’une assistance technique
plus poussée, contactez le service d’assistance
clientèle de votre pays. Vous trouverez les numéros
de téléphone et les adresses électroniques
correspondants dans le livret de garantie.
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identi cation ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
Accessoires fournis
– Télécommande et piles
– Câble d’antenne RF
– Guide de mise en route
Codes de région
En général, les lms DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions
du monde. Tous les lecteurs de DVD sont
donc dotés d’un code régional.
Cet appareil ne prend en charge que
les DVD de zone 2 ou les DVD
toutes zones (« ALL »). Les DVD
des autres zones ne sont pas
reconnus par ce DVD Recorder.
Remarque concernant les droits
d’auteur
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment
de programmes informatiques, chiers,
diffusions et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits d’auteur et
une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en
aucun cas être utilisé à de telles ns.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
recyclable. Cet équipement électronique
contient un grand nombre d’éléments
réutilisables. Si vous souhaitez vous
débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
dans un centre de recyclage. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser
des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
Français
9
1_HDR3500_fre_30371.indd 91_HDR3500_fre_30371.indd 92008-02-27 11:01:53 AM2008-02-27 11:01:53 AM
Informations sur le produit (suite)
Français
Fonctions spéciales
Pause d’émissions en direct
Vous pouvez suspendre n’importe quelle
émission en direct en appuyant sur la touche
PLAY/PAUSE. Pour reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE.
Enregistrement satellite
Vous pouvez enregistrer une émission depuis
votre récepteur satellite ou depuis tout autre
appareil connecté. Véri ez que l’appareil est
branché à la prise EXT2-TO VCR/SAT
i.Link
La liaison i.Link, également appelée
« FireWire » ou « IEEE1394 » est une
connexion numérique permettant de
raccorder votre caméscope pour réaliser des
copies de haute qualité de vos vidéos amateur.
Le connecteur se trouve sur le panneau avant
du lecteur/enregistreur de DVD.
10
1_HDR3500_fre_30371.indd 101_HDR3500_fre_30371.indd 102008-02-27 11:01:53 AM2008-02-27 11:01:53 AM
Unité principale
abdecf g
a STANDBY-ON 1
– Permet de mettre l’enregistreur sous tension.
– Permet de mettre l’enregistreur en mode de
veille.
b Tiroir-disque
c OPEN/CLOSEç
– Permet d’ouvrir/fermer le tiroir-disque.
d Af cheur de l’appareil
– Af che des informations relatives à l’état du
DVD Recorder.
Prises situées derrière le volet
Retirez le volet comme indiqué, au bas à
droite, sur l’étiquette OPENX.
h CAM (VIDEO-L-AUDIO-R)
– Prises pour les câbles d’entrée audio et vidéo
composites d’un magnétoscope, lecteur de
DVD ou caméscope analogique.
Appuyez sur la touche CAM de la
télécommande pour af cher la source
d’entrée.
i USB
e Voyants de couleur
– Le voyant rouge s’allume pendant
l’enregistrement sur un DVD inscriptible.
– Le voyant orange s’allume pendant
l’enregistrement sur le disque dur interne.
f PLAY/PAUSE u
– Suspend ou reprend une émission en direct.
Démarre ou suspend la lecture de n’importe
quel titre ou disque enregistré.
– Appuyez plusieurs fois pour augmenter la
durée d’enregistrement par incréments de 30
minutes.
g RECORD z
– Lance l’enregistrement de la chaîne TV ou de
la source d’entrée vidéo en cours.
– Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
augmenter la durée d’enregistrement par
incréments de 30 minutes.
– Prise pour le branchement d’une clé USB, d’un
lecteur de cartes mémoire USB ou d’un
appareil photo numérique.
Appuyez sur la touche USB de la
télécommande pour af cher le menu du
contenu du périphérique USB.
Remarque : fonctionne uniquement avec les
modèles et les marques d’appareils photos
numériques prenant en charge la norme des
périphériques de stockage de masse USB.
j DV IN
– Prise pour le branchement d’un caméscope
numérique via un câble i.Link (également
appelé câble Firewire ou IEEE1394).
Appuyez deux fois sur la touche CAM de la
télécommande pour af cher la source
d’entrée.
h
Français
i j
11
1_HDR3500_fre_30371.indd 111_HDR3500_fre_30371.indd 112008-02-27 11:01:53 AM2008-02-27 11:01:53 AM
Télécommande
Français
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
d DISPLAY
– Af che ou masque les informations à l’écran.
e PREV ./ NEXT >
– Permet de passer au chapitre ou à la piste
précédent(e) ou suivant(e).
– Maintenez cette touche enfoncée pour
effectuer une recherche rapide vers l’avant ou
vers l’arrière. En mode tuner, permet de
revoir ou de passer la scène en cours.
f RECORDz
– Lance l’enregistrement de l’émission/de la
source d’entrée vidéo en cours.
– Appuyez plusieurs fois pour augmenter la durée
d’enregistrement par incréments de 30 minutes.
g PLAY/PAUSE u
– Suspend ou reprend une émission en direct.
– Démarre ou suspend la lecture de n’importe
quel titre ou disque enregistré.
h SETUP
– Permet d’accéder au menu de con guration du
système et de le quitter.
i WX :
– Touches du curseur permettant de se déplacer
vers la gauche ou la droite.
– En mode de décalage, maintenez ces touches
enfoncées pour revenir au début ou pour passer
au mode « direct » de la mémoire tampon.
ST:
– Touches du curseur permettant de se déplacer
vers le haut ou vers le bas.
– En mode tuner, permettent de sélectionner la
chaîne TV précédente/suivante ou la source
d’entrée externe (EXT2).
a1
– Permet de mettre l’enregistreur sous tension.
– Permet de mettre l’enregistreur en mode de
veille.
b OPEN/CLOSEç
– Permet d’ouvrir/fermer le tiroir-disque.
c TUNER
– Permet de passer en mode tuner et de
visionner des émissions en direct.
j OK
– Permet de con rmer une saisie ou une sélection.
k HDD LIST
– Permet de passer au menu des titres du disque
dur et d’af cher la liste des enregistrements
sur le disque dur.
l REPEAT 1/ALL
– Permet de sélectionner les différents modes
de répétition.
m SUBTITLE
– Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage d’un DVD.
12
1_HDR3500_fre_30371.indd 121_HDR3500_fre_30371.indd 122008-02-27 11:01:54 AM2008-02-27 11:01:54 AM
n Pavé numérique
– Permet de sélectionner un chapitre/une piste
à lire.
– Permet de sélectionner le canal TV
préprogrammé du DVD Recorder.
o TIMER
– Permet d’accéder au menu de programmation
et de le quitter.
p STOPx
– Permet d’interrompre la lecture ou
l’enregistrement.
q DISC MENU
– Permet de passer en mode disque et d’af cher
le menu du contenu du disque.
Télécommande (suite)
Français
qf
qg
r BACK
– Permet de revenir au menu précédent.
s ZOOM
– Permet d’agrandir une image à l’écran du
téléviseur lors de la lecture.
t CLEAR
– Permet d’effacer l’entrée du nom du titre en
mode d’édition.
– Permet d’effacer le contenu du champ du
programmateur.
– Permet d’effacer les segments marqués dans la
mémoire tampon.
u AUDIO
– Permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
v CAM
– Permet de passer au caméscope branché sur la
prise CAM ou DV IN du panneau avant.
w USB
– Permet de passer en mode USB et d’af cher le
menu du contenu du périphérique USB.
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
13
1_HDR3500_fre_30371.indd 131_HDR3500_fre_30371.indd 132008-02-27 11:01:54 AM2008-02-27 11:01:54 AM
Télécommande (suite)
Français
Utilisation de la télécommande
3
1
2
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les signes de polarité (+-)
indiqués dans le compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge (IR) situé sur la face avant, puis
sélectionnez la fonction souhaitée.
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Évitez de mélanger les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent donc être mises
au rebut de manière adéquate.
14
1_HDR3500_fre_30371.indd 141_HDR3500_fre_30371.indd 142008-02-27 11:01:54 AM2008-02-27 11:01:54 AM
Étape 1 : Raccordements de base au DVD Recorder
??
???
?
??
??
???
?
???
Antenne Câblé
A
EXT2
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
B
SCART IN
Raccordement des câbles
d’antenne
La connexion des câbles d’antenne vous
permet de regarder et d’enregistrer des
émissions à l’aide du lecteur/enregistreur de
DVD. Si le signal d’antenne transite par un
boîtier décodeur ou un récepteur satellite,
assurez-vous que ceux-ci sont sous tension si
vous souhaitez regarder ou enregistrer les
programmes du câble.
CVBS OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
L
R
TV
A Reliez le signal TV câble/antenne existant (ou la
prise du boîtier décodeur/récepteur satellite
(RF OUT ou TO TV) à la prise ANTENNA-IN
du DVD Recorder.
Reliez la sortie TV-OUT de
B
l’enregistreur à l’entrée d’antenne de votre
téléviseur (VHF/UHF RF IN) à l’aide d’un câble
d’antenne RF.
Français
Si vous souhaitez relier l’enregistreur à
un magnétoscope et/ou à un boîtier
décodeur/récepteur satellite,
reportez-vous au chapitre « Étape 2 : Autres
options de connexion » pour plus
d’informations.
Conseil:
– Selon le type de connexion du téléviseur
(directement par une antenne hertzienne, via un
boîtier décodeur ou un magnétoscope), il vous
faudra débrancher certains câbles pour pouvoir
effectuer ce branchement.
15
1_HDR3500_fre_30371.indd 151_HDR3500_fre_30371.indd 152008-02-27 11:01:54 AM2008-02-27 11:01:54 AM
Étape 1 : Raccordements de base au DVD Recorder
Français
CVBS OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
SCART IN
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
Option 2
S-VIDEO IN
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
Option 1
TV
Option 3
Raccordement du câble vidéo
Vous permet de visionner le contenu du
disque à l’aide de l’enregistreur. Sélectionnez
l’une des options ci-dessous pour établir la
connexion vidéo.
– Pour un téléviseur standard, reportez-vous
à l’option 1, 2 ou 3.
– Pour un téléviseur à balayage progressif,
reportez-vous à l’option 4.
Conseil :
Une connexion audio est nécessaire si la
connexion du téléviseur se fait via la prise Y Pb Pr,
S-VIDÉO ou CVBS. Reportez-vous à la section
« Raccordement des câbles audio ».
Option 1 : Utilisation d’une prise péritel
À l’aide d’un câble péritel (non fourni), reliez la
prise EXT1 TO TV située sur l’enregistreur
à l’entrée péritel correspondante du téléviseur.
Conseil :
Branchez les autres appareils sur la prise EXT2
TO VCR/SAT de l’enregistreur.
Option 2 : Utilisation d’une prise
S-Vidéo
À l’aide d’un câble S-Vidéo (non fourni), reliez
la prise S-VIDEO OUT de l’enregistreur à
l’entrée S-VIDEO (généralement étiquetée Y/C
ou S-VHS) du téléviseur.
Option 3 : Utilisation d’une prise
vidéo (CVBS)
Utilisez un câble vidéo composite (jaune, non
fourni) pour relier la sortie CVBS OUT de
l’enregistreur à l’entrée vidéo (généralement
étiquetée A/V In, Video In, Composite ou
Baseband) du téléviseur.
16
1_HDR3500_fre_30371.indd 161_HDR3500_fre_30371.indd 162008-02-27 11:01:54 AM2008-02-27 11:01:54 AM
Étape 1 : Raccordements de base au DVD Recorder
EXT1
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
Y
L
R
AUDIO
COAXIAL
DIGITAL OUT
B
TV
Option 4 : Utilisation de la prise
vidéo composantes/connexion d’un
téléviseur à balayage progressif
Pour obtenir une qualité vidéo en balayage
progressif, vous avez besoin d’un câble Y Pb Pr
et d’un téléviseur doté de la fonction de
balayage progressif. Ce câble permet d’obtenir
une qualité d’image supérieure lorsque vous
regardez vos DVD.
Reliez les prises Y PB PR de l’enregistreur aux
A
prises d’entrée vidéo composantes
correspondantes (généralement appelées
Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) du téléviseur à l’aide
des câbles vidéo composantes (rouge/bleu/
vert, non fournis).
Reliez les prises AUDIO L/R de l’enregistreur
B
aux entrées audio du téléviseur à l’aide d’un
câble audio (non fourni, ches rouge/blanche).
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Option 4
SCART IN
A
S-VIDEO IN
Remarque :
pour obtenir une connexion Y Pb Pr (YUV), la
sortie vidéo de l’enregistreur doit être
correctement réglée.
Etablissez une connexion vidéo supplémentaire
A
entre l’enregistreur et votre téléviseur via la
prise péritel, S-Vidéo ou CVBS.
Réglez votre téléviseur sur le canal
B
correspondant aux connexions vidéo cidessus.
Lorsque vous avez terminé l’installation et la
C
con guration, modi ez les paramètres de
sortie vidéo de cet enregistreur comme suit :
1) Appuyez sur la touche SETUP.
2) Sélectionnez { Vidéo } > { Sortie vidéo }
> { YUV progressif }. Appuyez sur OK pour
con rmer.
Pour activer le balayage progressif en sortie,
reportez-vous à la section « Autres
informations - Con guration de la fonction de
balayage progressif » pour plus d’informations.
Réglez votre téléviseur sur le canal
D
correspondant à la connexion vidéo
composantes. Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
Français
17
1_HDR3500_fre_30371.indd 171_HDR3500_fre_30371.indd 172008-02-27 11:01:55 AM2008-02-27 11:01:55 AM
Étape 1 : Raccordements de base au DVD Recorder
Français
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
L
R
AUDIO
STEREO / TV
Raccordement des câbles audio
La connexion des câbles audio vous permet
d’obtenir du son. Cette connexion n’est pas
nécessaire si le DVD Recorder est relié au
téléviseur à l’aide d’un câble péritel.
Option 1 : Utilisation d’un câble audio
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur
un récepteur ou un système stéréo à deux
canaux pour béné cier du son stéréo.
À l’aide d’un câble audio (extrémités rouge/
blanche, non fourni), reliez les prises AUDIO
L/R aux entrées audio correspondantes de
l’appareil connecté.
Option 1
Option 2
DIGITAL IN
Ampli cateur/
récepteur AV
Option 2 : Utilisation d’un câble coaxial
Vous pouvez raccorder le DVD Recorder à un
ampli cateur/récepteur AV doté d’un
décodeur multicanal numérique a n de
béné cier d’un son Surround multicanal.
Utilisez un câble coaxial (non fourni) pour
relier la prise COAXIAL DIGITAL OUT à
l’entrée coaxiale numérique du récepteur/
ampli cateur (ou étiquetée COAXIAL IN ou
DIGITAL IN).
Conseil :
– Avant d’utiliser l’appareil, con gurez les
paramètres de sortie audio correctement. Si ce
n’est pas le cas, il est possible que des
interférences se produisent ou que le son ne soit
pas relayé. Reportez-vous au chapitre « Options
du menu de con guration - Paramètres de la
rubrique { Audio } - { Sortie Numérique } »pour
plus d’informations.
18
1_HDR3500_fre_30371.indd 181_HDR3500_fre_30371.indd 182008-02-27 11:01:55 AM2008-02-27 11:01:55 AM
Connexion à un boîtier
décodeur ou à un récepteur
satellite
Option 1
Si votre boîtier décodeur/récepteur
satellite n’est doté que d’une sortie
d’antenne (RF OUT ou TO TV),
reportez-vous à la section « Étape 1 :
Raccordements de base au DVD Recorder –
Raccordement des câbles d’antenne » pour
obtenir des explications sur la connexion au
téléviseur.
Face arrière d’un boîtier
décodeur ou d’un
récepteur satellite
(exemple uniquement)
CVBS OUT
Y
P
B
L
P
R
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
SCART IN
B
Option 2 (voir l’illustration ci-dessus)
Si votre récepteur satellite/boîtier
décodeur est équipé d’une sortie péritel
A Conservez le raccordement d’antenne entre le
boîtier décodeur/le récepteur satellite et le
téléviseur.
À l’aide d’un câble péritel (non fourni), reliez la
B
prise EXT1 TO TV-I/O située sur
l’enregistreur à l’entrée péritel correspondante
du téléviseur.
Utilisez un autre câble péritel (non fourni)
C
pour connecter la prise EXT2 TO VCR/
SAT de l’enregistreur à la sortie péritel
(généralement étiquetée TV OUT ou TO TV)
du boîtier décodeur/récepteur satellite.
Français
Conseil :
Si votre téléviseur est connecté à l’enregistreur via
les prises COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr), reliez le
câble externe du boîtier décodeur/récepteur
satellite à la prise EXT2 TO VCR/SAT.
19
1_HDR3500_fre_30371.indd 191_HDR3500_fre_30371.indd 192008-02-27 11:01:56 AM2008-02-27 11:01:56 AM
Connexion à un magnétoscope
ou à un appareil similaire
Cette connexion vous permet d’enregistrer
sur le disque dur depuis une cassette vidéo. Le
magnétoscope connecté peut être utilisé pour
la lecture même si l’enregistreur est éteint.
Remarque:
Votre nouveau DVD Recorder peut se
substituer au magnétoscope dans toutes ses
fonctions. Il vous suf t de débrancher tous les
raccordements au magnétoscope.
Branchez le câble d’antenne existant (il peut
A
provenir de la prise d’antenne pour la
réception hertzienne ou d’un boîtier
décodeur) à la prise ANTENNA-IN de
l’enregistreur.
À l’aide d’un câble coaxial RF, reliez la prise
B
TV-OUT de l’enregistreur et la prise
d’entrée d’antenne de votre téléviseur
(généralement étiquetée ANT, ANTENNA IN,
RF IN).
VHF/UHF
RF OUT
Face arrière d’un magnétoscope
D
(à titre d’exemple uniquement)
CVBS OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
L
R
TO TV
TV
C
À l’aide d’un câble péritel (non fourni), reliez la
C
prise EXT1 TO TV située sur l’enregistreur
à l’entrée péritel correspondante du téléviseur.
Utilisez un autre câble péritel (non fourni)
D
pour relier la prise EXT2 TO VCR/SAT de
l’enregistreur à la sortie péritel (généralement
étiquetée TV OUT ou TO TV) du
magnétoscope.
Conseils :
– La plupart des cassettes vidéo et des DVD
disponibles dans le commerce sont protégés contre
la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés.
– Connectez directement le DVD Recorder au
téléviseur. Si un magnétoscope ou un appareil
supplémentaire se trouve entre les deux, la qualité
d’image peut être médiocre en raison du système
de protection contre la copie intégré au
DVD Recorder.
20
1_HDR3500_fre_30371.indd 201_HDR3500_fre_30371.indd 202008-02-27 11:01:56 AM2008-02-27 11:01:56 AM
Face arrière d’un boîtier décodeur ou d’un
récepteur satellite (exemple
uniquement)
A
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
B
SCART IN
C
Connexion à un magnétoscope et
à un boîtier décodeur/récepteur
satellite
Utilisez le câble d’antenne existant pour relier
A
la prise de sortie d’antenne du boîtier
décodeur ou récepteur satellite à la prise
ANTENNA-IN de l’enregistreur.
À l’aide d’un câble d’antenne RF, reliez la prise
B
TV-OUT
d’entrée d’antenne de votre téléviseur
(généralement étiquetée ANT, ANTENNA IN,
RF IN).
À l’aide d’un câble péritel (non fourni), reliez la
C
prise EXT1 TO TV de l’enregistreur à
l’entrée péritel correspondante du téléviseur.
de l’enregistreur à la prise
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
Face arrière d’un magnétoscope
E
(à titre d’exemple uniquement)
D
Y
P
L
R
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
TV
Utilisez un autre câble péritel (non fourni)
D
pour relier la prise EXT2 TO VCR/SAT de
l’enregistreur à la sortie péritel (généralement
étiquetée TV OUT ou TO TV) du
magnétoscope.
À l’aide d’un autre câble péritel (non fourni),
E
reliez la prise péritel (généralement étiquetée
TV IN ou TO DECODER) du magnétoscope à
la prise péritel (généralement étiquetée TV
OUT ou TO VCR) du récepteur satellite/
boîtier décodeur.
Français
21
1_HDR3500_fre_30371.indd 211_HDR3500_fre_30371.indd 212008-02-27 11:01:56 AM2008-02-27 11:01:56 AM
Raccordement d’un caméscope
aux connecteurs de la face avant
Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face
avant pour copier les enregistrements de votre
caméscope. Ces prises se situent derrière le
volet, à droite. Elles conviennent parfaitement au
branchement d’un caméscope.
Option 1 : Utilisation de la prise DV IN
Choisissez cette prise si vous utilisez un
caméscope numérique DV ou Digital 8. La prise
DV est conforme à la norme i.LINK.
À l’aide d’un câble i.LINK 4 broches (non fourni),
reliez l’entrée DV IN du DVD Recorder à la
sortie DV OUT correspondante du caméscope.
Avant de faire fonctionner l’appareil, appuyez
deux fois sur la touche CAM de la
télécommande pour sélectionner le canal
d’entrée DV IN.
Conseils :
– La prise DV IN ne permet pas de brancher un
ordinateur.
– Il n’est pas possible d’effectuer des
enregistrements du DVD Recorder vers le
caméscope via la prise DV IN du DVD Recorder.
Option 2 : Utilisation de l’entrée
VIDEO
Choisissez l’entrée VIDEO si votre caméscope
dispose d’une seule sortie vidéo (vidéo
composite, CVBS).
À l’aide d’un câble vidéo (jaune - non fourni),
A
reliez la prise CAM de l’enregistreur à la
sortie S-VHS ou vidéo du caméscope.
À l’aide d’un câble audio (non fourni, rouge/
B
blanc), reliez les prises AUDIO L/R du
panneau avant de l’enregistreur aux sorties
audio du caméscope.
Avant de faire fonctionner l’appareil, appuyez
plusieurs fois sur la touche CAM de la
télécommande pour sélectionner le canal
d’entrée CAM.
Pour savoir comment enregistrer à partir de
ces appareils, reportez-vous au chapitre
« Enregistrement à partir d’un appareil
externe ».
22
1_HDR3500_fre_30371.indd 221_HDR3500_fre_30371.indd 222008-02-27 11:01:57 AM2008-02-27 11:01:57 AM
Étape 3 : Installation et con guration
L’écran d’installation apparaît la première fois
que vous mettez l’enregistreur sous tension.
Les paramètres vous permettent de con gurer
les fonctions de base de l’enregistreur, comme
les chaînes TV et les paramètres de langue et
d’horloge.
Avant de commencer...
Effectuez l’installation initiale avant toute
lecture ou enregistrement.
Allumez le téléviseur.
A
Appuyez sur la touche STANDBY-ON1 de
B
l’enregistreur pour le mettre sous tension.
L’écran d’installation - écran de
{ Bienvenue } - doit s’af cher sur l’écran
votre téléviseur.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez le bon
canal d’entrée sur votre téléviseur. (Reportezvous au manuel d’utilisation de votre téléviseur
pour sélectionner l’entrée appropriée).
Bienvenue
Avant utilisation,
terminez l'installation.
OK
Suivant
Appuyez sur la touche OK de la
C
télécommande pour continuer.
Les options de langue du menu s’af chent.
Les langues disponibles varient en fonction
de votre pays ou de votre région. Elles ne
correspondent peut-être pas aux illustrations
du manuel d’utilisation.
Langue Menu
Sélection menu Langue.
Anglais
Français
Deutsch
Español
OK
SuivantPrécédent
BACK
Sélectionnez la langue souhaitée pour
D
l’af chage à l’écran de l’enregistreur, puis
appuyez sur OK.
Le menu de réglage du pays s’af che.
Réglage pays
Sélection pays.
UK
Germany
France
Spain
OK
SuivantPrécédent
Sélectionnez votre pays de résidence pour la
E
BACK
syntonisation automatique des chaînes, puis
appuyez sur OK.
Le menu de balayage automatique s’af che.
Recherche auto.
Rech. auto. des chaînes.
Chaînes trouvées : 10
Annuler
OK
SuivantPrécédent
BACK
100 %
Remarque : assurez-vous que vous avez
correctement raccordé l’enregistreur, le
téléviseur et le récepteur satellite/boîtier
décodeur (le cas échéant) et qu’ils sont sous
tension.
Français
23
1_HDR3500_fre_30371.indd 231_HDR3500_fre_30371.indd 232008-02-27 11:01:57 AM2008-02-27 11:01:57 AM
Étape 3 : Installation et con guration (suite)
Français
La recherche automatique des chaînes TV
F
démarre.
Cette procédure peut prendre quelques
minutes. Une fois qu’elle est terminée, la liste
des programmes s’af che.
Gérer présélection
Classer et renommer les programmes.
Vers le Haut
Descendre
NICAM
Renommer
Dans ce menu, vous pouvez modi er l’ordre
G
PR CH NICAM Station
1 C2 Activé P01
2 C3 Activé P02
3 C4 Activé P03
OK
SuivantPrécédent
des chaînes TV mémorisées ou les renommer.
Si vous ne souhaitez pas modi er les chaînes
mémorisées, appuyez sur la touche OK de la
télécommande pour continuer. Voir étape J.
Sélectionnez la chaîne prédé nie que vous
H
souhaitez modi er, puis appuyez sur W pour
déplacer la barre de fonctions à gauche du
menu.
Sélectionnez la fonction de modi cation
I
souhaitée à l’aide des touches ST.
Tri des chaînes
Sélectionnez { Vers le Haut } ou
{ Descendre } dans le menu et appuyez
plusieurs fois sur la touche OK pour faire
correspondre la chaîne sélectionnée au
numéro de présélection.
Dé nition du mode NICAM
Sélectionnez { NICAM } dans le menu et
appuyez sur OK pour activer ou désactiver le
mode NICAM.
Remarque : NICAM est un système de
transmission audio numérique. Il peut
transmettre un canal stéréo ou deux canaux
mono séparés. Sélectionnez { Activé } pour
améliorer la transmission du son ou
{ Désactivé } si la réception est mauvaise.
BACK
Modi cation du nom d’une chaîne
Sélectionnez { Renommer } dans le menu et
appuyez sur OK pour af cher l’écran
représentant un clavier. Vous pouvez entrer un
maximum de 5 caractères.
Remarque : naviguez dans le menu du clavier à
l’aide des touches WXST, puis appuyez sur
OK pour sélectionner la lettre, le chiffre ou le
symbole. Pour terminer, sélectionnez
{ Terminer } dans le menu et appuyez sur OK.
Appuyez sur X pour déplacer la barre de
J
sélection vers la droite, avant d’appuyer sur
OK pour passer au paramètre de
con guration suivant.
Le menu de réglage de l’horloge s’af che.
Réglage horloge
Définir heure appareil.
Date:Heure:
//
31012007000000
OK
SuivantPrécédent
Utilisez les touches ST pour modi er les
K
::
BACK
chiffres et les touches WX pour sélectionner
des champs d’entrée différents.
Vous pouvez également entrer les chiffres à
l’aide du pavé numérique (0-9) de la
télécommande.
Appuyez sur OK pour con rmer.
L
L’écran d’installation nal s’af che.
Terminer
Instal. terminée.
L'enregistreur est maintenant prêt à être utilisé.
OK
SortirPrécédent
Appuyez sur OK pour con rmer et quitter le
M
BACK
menu.
Le lecteur/enregistreur de DVD est
maintenant prêt à être utilisé !
Conseil :
Pour réinstaller ou modi er les chaînes TV, consultez
le chapitre « Options du menu de con guration Paramètres de la rubrique { Tuner } ».
24
1_HDR3500_fre_30371.indd 241_HDR3500_fre_30371.indd 242008-02-27 11:01:57 AM2008-02-27 11:01:57 AM
Commande des programmes TV
À propos de la mémoire tampon
Visionnage d’émissions en direct
- stockage temporaire sur le
disque dur
Dès que vous avez appuyé sur la touche
TUNER de la télécommande, l’enregistreur
commence à stocker les émissions que vous
regardez. Ce stockage temporaire est appelé
« mémoire tampon » et vous permet
d’enregistrer jusqu’à 6 heures d’émissions en
direct.
Remarque
La mémoire tampon sera effacée dans les cas
suivants :
– Si vous appuyez deux fois sur la touche
CAM pour passer en mode DV IN. OU,
– Si vous mettez l’enregistreur en mode de
veille.
La barre de décalage vidéo indique l’état et
l’heure des émissions stockées dans la
mémoire tampon.
AC
10:00
LIVE
A Heure de début de l’émission.
B État de la mémoire tampon :
{ LIVE } – émission en direct. OU, { HH:MM } – heure de l’émission en
cours de visionnage.
C Heure actuelle.
B
12:18
2
CH
+
CH-
Allumez le téléviseur. Si nécessaire, réglez le
A
téléviseur sur le canal approprié si la lecture
s’effectue depuis l’enregistreur.
Appuyez sur la touche STANDBY-ON2
B
pour mettre l’enregistreur sous tension.
L’émission de TV devrait apparaître à
l’écran. Dans le cas contraire, appuyez sur la
touche TUNER.
Appuyez sur CH+/- pour sélectionner une
C
chaîne TV.
L’émission sur laquelle est réglé
l’enregistreur est automatiquement enregistrée
dans la mémoire tampon. Cela vous permet de
suspendre l’émission en direct et de reprendre
sa lecture à n’importe quel moment.
10:00
Français
TUNER
DISPLAY
12:18
LIVE
Pour af cher ou masquer la barre de vidéo en
mémoire tampon, appuyez sur la touche
DISPLAY de la télécommande.
25
1_HDR3500_fre_30371.indd 251_HDR3500_fre_30371.indd 252008-02-27 11:01:58 AM2008-02-27 11:01:58 AM
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.