PHILIPS HDR3500 User Manual [pt]

Índice
Geral
Cuidados e segurança ..................................................................................................140
Cuidados de con guração ............................................................................................................................. 140
Limpeza dos discos .........................................................................................................................................140
Cuidados de manutenção da unidade de disco rígido (HDD) ............................................................ 140
Informações sobre o produto ..................................................................................... 141
Acessórios fornecidos .....................................................................................................................................141
Códigos de região ............................................................................................................................................141
Aviso referente a direitos de autor .............................................................................................................141
Acerca da reciclagem ......................................................................................................................................141
Edição de gravações
Português
Unidade principal ..........................................................................................................143
Telecomando ................................................................................................................. 144
Utilizar o telecomando .................................................................................................................................. 146
Ligações
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador ..................................................................... 147
Ligação dos cabos da antena .........................................................................................................................147
Ligação dos cabos áudio ................................................................................................................................150
Passo 2: Ligações Opcionais ........................................................................................ 151
Ligação a uma Caixa de Cabo ou a um Receptor de Satélite ..............................................................151
Ligar a um videogravador ou outro dispositivo semelhante ............................................................... 152
Ligação a um videogravador e a uma Caixa de Cabo/Receptor de Satélite ................................... 153
Ligar uma câmara de vídeo às tomadas frontais ..................................................................................... 154
Passo 3: Instalação e Con guração ............................................................................ 155
Ver televisão
Controlar programas de televisão .............................................................................157
Acerca da memória Time Shift Buffer - armazenamento temporário da unidade de
Fazer uma pausa na televisão em directo ................................................................................................. 158
Repetição instantânea/avançar .................................................................................................................... 158
Gravação
Antes de gravar .............................................................................................................159
Suportes para gravação ..................................................................................................................................159
De nições de { A gravar } .......................................................................................................................161
Gravar programas de televisão ..................................................................................163
Gravar o programa de televisão actual ..................................................................................................... 163
Gravar um segmento especí co dos programas de televisão ............................................................ 163
Reprodução durante a gravação de um programa de televisão ......................................................... 164
Gravação temporizada ................................................................................................165
Sobre a gravação temporizada..................................................................................................................... 165
Programar uma gravação temporizada ..................................................................................................... 165
Alterar/eliminar uma gravação temporizada ........................................................................................... 166
Gravação de conteúdos dos dispositivos externos .................................................. 167
Gravação de conteúdos de um dispositivo externo (receptor de satélite/câmara de vídeo/
videogravador/leitor de DVD) ......................................................................................................................167
Gravação automática a partir de um Receptor de Satélite ..................................................................167
Gravação do conteúdo de uma câmara de vídeo DV ........................................................................... 168
138
3_HDR3500_por.indd 1383_HDR3500_por.indd 138 2008-02-27 10:58:21 AM2008-02-27 10:58:21 AM
Índice
Cópia de  cheiros
Copiar  cheiros do disco rígido para o DVD ............................................................169
Copiar um título do disco rígido para um DVD gravável .................................................................... 169
Reprodução
Reprodução da unidade de disco rígido ..................................................................... 170
Reproduzir a gravação da unidade de disco rígido .................................................................................170
Reprodução a partir de um dispositivo USB ............................................................ 171
Reprodução de uma unidade  ash USB / leitor de cartões de memória USB ................................171
Reprodução do disco ....................................................................................................172
Discos reproduzíveis ...................................................................................................................................... 172
Funções de reprodução adicionais .............................................................................175
Reproduzir um disco de imagens (apresentação de slides) ..................................................................175
Opções de repetição ...................................................................................................................................... 177
Alterar as opções de idioma do áudio e das legendas ...........................................................................178
Alteração dos ângulos da câmara ................................................................................................................178
Procura por tempo ..........................................................................................................................................178
Retomar a reprodução a partir do último ponto de paragem ............................................................179
Edição de gravações
Edição de gravações .....................................................................................................180
Acerca do menu de conteúdo ..................................................................................................................... 180
Aceder ao menu de opções .......................................................................................................................... 181
Eliminar título(s) .............................................................................................................................................. 182
Proteger/desproteger um título .................................................................................................................. 182
Atribuir novo nome a um título .................................................................................................................. 182
Dividir um título (apenas no disco rígido e DVD±RW) ...................................................................... 183
Apagar parte de um título (apenas no disco rígido e DVD±RW) .....................................................184
Gerir os títulos do disco rígido ................................................................................................................... 184
De nições do sistema
Opções do menu de con guração .............................................................................. 186
Aceder ao menu de con guração. ..............................................................................................................186
De nições de Sintonizador ...................................................................................................................187
De nições de Disco ................................................................................................................................189
De nições de A gravar ............................................................................................................................191
De nições de Áudio ................................................................................................................................ 193
De nições de Vídeo ................................................................................................................................ 194
De nições de Sistema ............................................................................................................................. 195
Outras informações
Outras informações ......................................................................................................196
Con guração da funcionalidade Varrimento Progressivo ...................................................................196
Perguntas mais frequentes .......................................................................................... 197
Resolução de problemas .............................................................................................. 198
Especi cações ................................................................................................................201
Símbolos/mensagens do visor .....................................................................................202
Glossário ........................................................................................................................ 203
Guia do sistema de televisão .......................................................................................204
Português
139
3_HDR3500_por.indd 1393_HDR3500_por.indd 139 2008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
Cuidados e segurança
Português
ATENÇÃO! A unidade não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador. A manutenção deve ser feita por pessoal quali cado.
Cuidados de con guração
Encontrar um local adequado
– Coloque a unidade numa superfície plana, dura e estável. Não coloque a unidade sobre um tapete. – Não coloque a unidade sobre outro equipamento que possa aquecê-lo (por ex.: um receptor ou ampli cador). – Não coloque nada por cima ou por baixo da unidade (por ex.: CDs ou revistas). – Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a  cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque a unidade num local com ventilação adequada, de modo a evitar a acumulação interna de calor. Deixe um espaço de pelo menos 10 cm atrás e por cima da unidade e de 5 cm de ambos os lados, para evitar o sobreaquecimento.
5cm
10cm
5cm
10cm
Limpeza dos discos
ATENÇÃO!
Risco de danos nos discos! Nunca utilize dissolventes, tais como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Limpe o disco com um pano de micro bras
suave, com movimentos rectilíneos do centro para a extremidade.
Cuidados de manutenção da unidade de disco rígido (HDD)
Para evitar danos no disco rígido e a perda de dados importantes: – Não mova o gravador, nem o sujeite a vibrações enquanto estiver em funcionamento. – Não retire a  cha de CA da tomada de alimentação sem mudar o gravador para o modo standby.
Recomenda-se o arquivamento de gravações importantes para um DVD, como cópia de segurança.
Evite temperaturas elevadas, humidade, água e poeira
– Esta unidade não deve ser exposta a gotas ou salpicos. – Não coloque qualquer objecto ou utensílio que possa dani car a unidade (por ex.: objectos cheios de líquido, velas acesas).
140
3_HDR3500_por.indd 1403_HDR3500_por.indd 140 2008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
Informações sobre o produto
ALL
2
Introdução
Este gravador de DVD/unidade de disco rígido (HDD) vai alterar a forma como vê televisão. Tenha um controlo total sobre os programas de televisão, já que o gravador armazena os programas a que assiste na memória Time Shift Buffer. Pode fazer uma ‘pausa’ num programa de televisão ou repetir uma cena especí ca, em qualquer altura.
A gravação é simples, e pode gravar até 180 horas de vídeo com o modo de gravação SLP (reprodução super longa).
Antes de começar a utilizar este gravador, efectue as ligações e con guração básicas em três simples passos.
Passo 1: Ligações básicas do gravador Passo 2: Ligações opcionais para
outros dispositivos
Passo 3: Instalação e con guração
básicas
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o gravador. Contém informações importantes e notas relativas ao funcionamento do gravador.
Sugestões: – Se tiver questões ou surgirem problemas durante o funcionamento, consulte o capítulo ‘Resolução de problemas’. – Se mesmo assim necessitar de ajuda, contacte o serviço de assistência técnica do seu país. Os números de telefone e endereços de correio electrónico correspondentes são fornecidos no folheto da garantia. – Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de baixo do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada.
Acessórios fornecidos
– Telecomando e pilhas – Cabo de antena RF – Manual de início rápido
Códigos de região
Geralmente, os  lmes em DVD não são lançados na mesma altura em todo o mundo. Por esse motivo, todos os leitores de DVD possuem um código de região especí co.
Este dispositivo irá reproduzir apenas DVDs de Região 2 ou DVDs fabricados para serem reproduzidos em todas as regiões (‘ALL’). Os DVD de outras regiões não podem ser reproduzidos neste gravador.
Aviso referente a direitos de autor
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos,  cheiros, difusões e gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais  ns.
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram impressas em papel não poluente. Este equipamento electrónico contém vários materiais que podem ser reciclados. Se for deitar fora um equipamento usado, desloque­se até um centro de reciclagem. Tenha atenção às normas locais relativas à eliminação dos materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamentos usados.
Português
141
3_HDR3500_por.indd 1413_HDR3500_por.indd 141 2008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
Informações sobre o produto (continuação)
Características especiais
Pausa na televisão em directo Pode fazer uma pausa em qualquer programa de televisão em directo, premindo simplesmente o botão PLAY/ PAUSE. Retome a reprodução, premindo novamente o botão PLAY/PAUSE.
Gravação SAT
Pode gravar um programa a partir do Receptor de Satélite ou de qualquer outro dispositivo.
Português
Certi que-se de que o dispositivo está ligado à tomada EXT2-TO VCR/SAT.
i.Link
i.Link, também conhecido como ‘FireWire’ ou ‘IEEE1394’ é uma ligação digital, que permite ligar câmaras de vídeo e efectuar cópias de elevada qualidade do seu conteúdo. O conector está no painel frontal do gravador de DVD.
142
3_HDR3500_por.indd 1423_HDR3500_por.indd 142 2008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
Unidade principal
a b d ec f g
a
STANDBY-ON 2
– Liga o gravador. – Desliga o gravador, e coloca-o no modo standby.
b
Gaveta do disco
c
OPEN/CLOSEç
– Abre/ fecha a gaveta do disco.
d
Visor do sistema
– Apresenta informações sobre o estado actual
do gravador.
e
Indicadores coloridos
– O indicador LED vermelho acende-se durante
a gravação de um DVD gravável.
– O indicador LED laranja acende-se durante a
gravação para o disco rígido interno.
f
PLAY/PAUSE u
– Faz uma pausa ou retoma um programa de
televisão em directo.
– Inicia ou faz uma pausa na reprodução de
qualquer título ou disco gravado.
g
RECORDâ
– Começa a gravar o canal de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
– Prima repetidamente para aumentar o tempo
de gravação em incrementos de 30 minutos.
Tomadas por trás do painel
Abra a porta para baixo, tal como indicado pela palavra OPEN no canto direito.
h
CAM (VIDEO-L-AUDIO-R)
– Tomadas para ligação de cabos de entrada de
vídeo composto e áudio de uma câmara analógica, leitor de DVD ou videogravador.
Prima CAM no telecomando para visualizar a
fonte de entrada.
i
USB
– Tomada para ligação de uma unidade de
memória  ash USB, leitor de memória USB ou câmara digital.
Prima USB no telecomando para visualizar o
menu de conteúdos da unidade USB.
Nota: Só são suportadas marcas e modelos de
câmaras digitais que suportam a classe de dispositivos de armazenamento em massa USB.
j
DV IN
– Tomada para ligação de uma câmara digital que
não possua um cabo i.Link (também conhecido como cabo Firewire ou IEEE1394).
Prima CAM duas vezes no telecomando para
visualizar a fonte de entrada.
Português
143
3_HDR3500_por.indd 1433_HDR3500_por.indd 143 2008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
Telecomando
Português
1 2
3
4
5 6
7 8
9 q;
qa qs qd
e
PREV . / NEXT >
– Salta para o capítulo/faixa anterior ou seguinte. – Prima e mantenha premido para retroceder/
avançar rapidamente na sua procura. No modo de sintonizador, repete ou salta a cena actual.
f
RECORDâ
– Começa a gravar o programa de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
– Prima repetidamente para aumentar o tempo
de gravação em incrementos de 30 minutos.
g
PLAY/PAUSE u
– Faz uma pausa ou retoma um programa de
televisão em directo
– Inicia ou faz uma pausa na reprodução de
qualquer título ou disco gravado.
h
SETUP
– Acede/sai do menu de con guração do sistema.
i
 :
– Teclas de cursor para percorrer para a
esquerda/direita.
– No modo Time Shift, prima e mantenha
premido para voltar ao início ou avançar para o modo de televisão em directo da memória
Time Shift Buffer. : – Teclas de cursor para percorrer para cima/
baixo. – No modo de sintonizador, selecciona o
próximo/anterior canal de televisão, ou fonte
de entrada externa (EXT2).
j
OK
– Con rma uma entrada ou selecção.
a
2
– Liga o gravador. – Desliga o gravador, e coloca-o no modo standby.
b
OPEN/CLOSEç
– Abre/ fecha a gaveta do disco.
c
TUNER
– Passa para o modo de sintonizador para
visualizar programas de televisão em directo.
d
DISPLAY
– Apresenta ou esconde a informação no ecrã.
k
HDD LIST
– Passa para o menu de títulos da unidade de
disco rígido, e apresenta a respectiva lista de
gravações.
l
REPEAT 1/ALL
– Selecciona vários modos de repetição.
m
SUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas do DVD.
144
3_HDR3500_por.indd 1443_HDR3500_por.indd 144 2008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
n
Teclado numérico
– Selecciona um número de capítulo/faixa para
reprodução.
o
TIMER
– Acede/sai do menu de gravação temporizada. – Selecciona o canal prede nido do sintonizador
de televisão do gravador.
p
STOP x
– Interrompe a reprodução/gravação.
q
DISC MENU
– Passa para o modo de disco e apresenta o
menu de conteúdo do disco.
r
BACK
– Regressa ao menu anterior.
s
ZOOM
– Amplia uma imagem no ecrã do televisor
durante a reprodução.
t
CLEAR
– Apaga o nome do título no modo de edição. – Apaga o campo de entrada do temporizador. – Apaga todos os segmentos marcados na
memória Time Shift Buffer.
u
AUDIO
– Selecciona um idioma ou canal de áudio.
Telecomando (continuação)
qf
qg
qh qj
qk ql w; wa
ws wd
Português
v
CAM
– Passa para a câmara de vídeo ligada à tomada
CAM ou DV IN no painel frontal.
w
USB
– Passa para o modo USB e apresenta o menu
de conteúdo da unidade USB.
145
3_HDR3500_por.indd 1453_HDR3500_por.indd 145 2008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Telecomando (continuação)
A
B
Português
C
D
Utilizar o telecomando
3
1
2
Abra o compartimento das pilhas.
Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
Feche a tampa.
Aponte o telecomando directamente para o
sensor remoto (iR - infravermelhos) no painel frontal e seleccione a função pretendida.
ATENÇÃO! – Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. – Não misture pilhas (velhas e novas, ou carbono e alcalina, etc.). – As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse motivo, devem ser eliminadas correctamente.
146
3_HDR3500_por.indd 1463_HDR3500_por.indd 146 2008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
?? ???
? ?? ?? ???
? ???
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador
Cabo
Antena
A
CVBS OUT
Y
P
EXT2
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
B
SCART IN
Ligação dos cabos da antena
Estas ligações permitem-lhe ver e gravar programas de televisão utilizando este gravador. Se o sinal da antena estiver ligado através de uma caixa de cabo ou receptor de satélite, certi que-se de que estes dispositivos estão ligados para ver ou gravar os programas de cabo.
Se pretende ligar a um videogravador e/
ou caixa de cabo/receptor de satélite, consulte o capítulo “Passo 2: Ligações opcionais” para obter mais informações.
Sugestão: – Consoante a forma como tem actualmente ligado o televisor (directamente a uma antena, caixa de cabo ou videogravador), terá de desligar alguns dos cabos antes de fazer a ligação acima.
S-VIDEO IN
TV
A
Ligue o sinal de antena/cabo existente [ou da
caixa de cabo/receptor de satélite (Saída RF ou para televisor)] à tomada de entrada ANTENNA-IN no gravador.
B
Ligue um cabo de antena RF da tomada TV-
OUT do gravador à entrada de antena do
televisor (VHF/UHF RF IN).
Português
147
3_HDR3500_por.indd 1473_HDR3500_por.indd 147 2008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
CVBS OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
SCART IN
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
Opção 2
S-VIDEO IN
Português
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
Opção 1
TV
Opção 3
Ligação do cabo de vídeo
Pode também visualizar reproduções do gravador. Escolha apenas uma das opções seguintes para fazer a sua ligação de vídeo. – Para um televisor normal, consulte a opção 1, 2 ou 3. – Para um televisor com varrimento progressivo, consulte a opção 4.
Sugestão: – É necessária uma ligação áudio se utilizar a tomada Y Pb Pr, S-VIDEO ou CVBS para ligar o televisor. Consulte: ‘Ligar os cabos áudio’.
Opção 1: Utilização da tomada SCART
Ligue um cabo Scart (não incluído) da tomada
EXT1 TO TV no gravador à entrada Scart correspondente do televisor.
Sugestão: – Ligue quaisquer outros dispositivos adicionais à tomada EXT2 TO VCR/SAT no gravador.
Opção 2: Utilização da tomada S-Video
Ligue um cabo S-Video (não incluído) da
tomada S-VIDEO OUT no gravador à entrada S-Video (geralmente identi cada como Y/C ou S-VHS) no televisor.
Opção 3: Utilização da tomada Vídeo (CVBS)
Ligue um cabo de vídeo composto (amarelo -
não incluído) da tomada CVBS OUT no gravador à entrada de vídeo (geralmente identi cada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) no televisor.o som.
148
3_HDR3500_por.indd 1483_HDR3500_por.indd 148 2008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
CVBS OUT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
AUDIO
VIDEO OUT AUDIO OUT
DIGITAL OUT
B
TV
Opção 4: Utilização da tomada de Vídeo Componente / Ligação a um televisor com varrimento progressivo
A qualidade de vídeo de varrimento progressivo só está disponível quando utilizar uma ligação Y Pb Pr, e um televisor com varrimento progressivo. Proporciona uma boa qualidade de imagem, quando está a ver  lmes em DVD.
A
Ligue os cabos de vídeo componente
(vermelho/azul/verde - não incluídos) das tomadas Y PB PR no gravador às respectivas entradas de vídeo componente (geralmente identi cadas como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) no televisor.
B
Ligue o cabo áudio (vermelho/branco - não
incluído) das tomadas AUDIO L/R no gravador às entradas de áudio do televisor.
Y
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Opção 4
SCART IN
A
S-VIDEO IN
Nota:
Para activar a ligação Y Pb Pr (YUV), tem de de nir correctamente a saída de vídeo do gravador.
A
Faça uma ligação de vídeo adicional do
gravador ao televisor, utilizando uma ligação Scart, S-Video ou CVBS.
B
Ligue o seu televisor no canal de visualização
correcto para as ligações de vídeo acima.
C
Quando tiver terminado a instalação e a
con guração, altere a de nição de saída de vídeo deste gravador da seguinte forma:
1) Prima SETUP.
2) Vá a { Vídeo } > { Saída vídeo } > { Var pr YUV }. Prima OK para con rmar.
Para activar a saída de varrimento progressivo,
consulte: ‘Outras informações - Con guração da funcionalidade Varrimento Progressivo’ para mais informações.
D
Ligue o seu televisor no canal de visualização
correcto para a ligação de vídeo componente. (Consulte o manual do utilizador do televisor para mais informações).
Português
149
3_HDR3500_por.indd 1493_HDR3500_por.indd 149 2008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
Português
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO VCR/SAT
EXT1
EXT2
Opção 1
STEREO / TV
Ligação dos cabos áudio
Esta ligação permite ouvir o som. Esta ligação não é necessária se o gravador estiver ligado ao televisor utilizando o cabo SCART.
Opção 1: Utilizar um cabo de áudio
;
Pode ligar o gravador a um sistema estéreo ou receptor de dois canais para desfrutar do sistema de som estéreo.
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
L
R
AUDIO
Opção 2
Y
COAXIAL
DIGITAL OUT
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL IN
Receptor / ampli cador AV
Opção 2: Utilizar um cabo coaxial
Pode ligar o gravador a um ampli cador/ receptor AV com um descodi cador de som multicanais digital para desfrutar de som surround multicanais.
Ligue um cabo coaxial (não incluído) da
tomada COAXIAL DIGITAL OUT à entrada coaxial digital do receptor / ampli cador (ou identi cada como COAXIAL IN ou DIGITAL IN).
Ligue um cabo áudio (vermelho/branco - não
incluído) das tomadas AUDIO L/R às respectivas entradas de áudio do dispositivo ligado.
Sugestão: – Antes de utilizar a unidade, seleccione as de nições apropriadas da saída de áudio. Caso contrário, poderá não haver reprodução de som ou podem ocorrer interferência de ruídos. Consulte o capítulo “Opões do menu de con guração ­De nições de { Áudio } - { Saí Dig }” para mais informações.
150
3_HDR3500_por.indd 1503_HDR3500_por.indd 150 2008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 2: Ligações Opcionais
C
Parte posterior de uma caixa de cabo ou receptor de satélite (Apenas exemplo)
CVBS OUT
Y
P
B
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
TV
Ligação a uma Caixa de Cabo ou a um Receptor de Satélite
Opção 1
Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite tiver apenas uma saída de antena (RF OUT ou TO TV), consulte a secção “Passo
1: Ligações Básicas do Gravador – Ligar os cabos de antena” para as ligações completas ao televisor.
SCART IN
B
Opção 2 (consulte a ilustração mais acima)
Se a caixa de cabo/receptor de satélite tiver uma tomada de saída SCART,
A
Mantenha a ligação de antena existente da
caixa de cabo/receptor de satélite para o televisor.
B
Ligue um cabo Scart (não incluído) da tomada
EXT1 TO TV no gravador à entrada Scart correspondente do televisor.
C
Ligue outro cabo Scart (não incluído) da
tomada EXT2 TO VCR/SAT no gravador à saída Scart (geralmente identi cada como TV OUT ou TO TV) na caixa de cabo/receptor de satélite.
Sugestão: – Se o televisor estiver ligado ao gravador através das tomadas COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr), ligue a caixa de cabo/receptor de satélite externos à tomada EXT2 TO VCR/SAT.
Português
151
3_HDR3500_por.indd 1513_HDR3500_por.indd 151 2008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
?? ???
? ?? ?? ???
? ???
Passo 2: Ligações Opcionais (continuação)
VHF/UHF
RF IN
SCART OUT
VHF/UHF
RF OUT
CVBS OUT
Y
P
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
Português
A
TV-OUT
Antena
ANTENNA-IN
EXT2
Cabo
TO VCR/SAT
SCART IN
D
Parte posterior
de um videogravador
(apenas como exemplo)
B
SCART IN
Ligar a um videogravador ou outro dispositivo semelhante
Esta ligação permite-lhe gravar de uma cassete de vídeo para o disco rígido. O videogravador ligado pode ser utilizado para a reprodução, mesmo quando o gravador está desligado.
IMPORTANTE!
O seu novo gravador pode substituir o videogravador para todas as suas necessidades de gravação. Basta desligar todas as ligações para o videogravador.
A
Ligue o cabo de antena existente (pode ser da
ligação da parede ou da caixa de cabo) à tomada ANTENNA-IN no gravador.
B
Ligue um cabo coaxial RF da tomada TV-
OUT no gravador à entrada de antena do
televisor (geralmente identi cada como ANT, ANTENNA IN ou RF IN).
S-VIDEO IN
TV
C
C
Ligue um cabo Scart (não incluído) da tomada
EXT1 TO TV no gravador à entrada Scart correspondente do televisor.
D
Ligue outro cabo Scart (não incluído) da
tomada EXT2 TO VCR/SAT no gravador à saída Scart do videogravador (geralmente identi cada como TV OUT ou TO TV).
Sugestões: – A maior parte das cassetes de vídeo e DVD está protegida contra cópia e, por isso, não pode ser gravada. – Ligue o gravador directamente ao televisor. Se existir um videogravador ou dispositivo adicional no meio, a qualidade de imagem pode ser fraca devido ao sistema de protecção contra cópia incorporado neste gravador.
152
3_HDR3500_por.indd 1523_HDR3500_por.indd 152 2008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 2: Ligações Opcionais (continuação)
Parte posterior de uma caixa de cabo ou receptor de satélite (Apenas exemplo)
A
EXT2
TO VCR/SAT
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT1
B
SCART IN
C
Ligação a um videogravador e a uma Caixa de Cabo/Receptor de Satélite
A
Ligue o cabo de antena existente da saída de
antena na caixa de cabo/receptor de satélite à tomada ANTENNA-IN no gravador.
B
Ligue um cabo de antena RF da tomada TV-
OUT no gravador à entrada de antena do
televisor (geralmente identi cada como ANT, ANTENNA IN ou RF IN).
Parte posterior de
um videogravador
E
(Apenas exemplo)
D
CVBS OUT
Y
P
B
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
L
P
R
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
TV
C
Ligue um cabo Scart (não incluído) da tomada
EXT1 TO TV no gravador à tomada Scart correspondente do televisor.
D
Ligue outro cabo Scart (não incluído) da
tomada EXT2 TO VCR/SAT no gravador à saída Scart do videogravador (geralmente identi cada como TV OUT ou TO TV).
E
Ligue outro cabo Scart (não incluído) da
tomada Scart (geralmente identi cada como TV IN ou TO DECODER) no videogravador à tomada Scart (geralmente identi cada como TV OUT ou TO TV) na caixa de cabo/ receptor de satélite.
Português
TO TV
153
3_HDR3500_por.indd 1533_HDR3500_por.indd 153 2008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 2: Ligações Opcionais (continuação)
DV OUT
OU
Opção 1
Português
Opção 2
Ligar uma câmara de vídeo às tomadas frontais
Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas estão localizadas atrás do painel do lado direito e proporcionam as ligações convenientes para uma câmara de vídeo.
Opção 1: Utilização da entrada DV IN
Utilize esta ligação se tiver uma câmara de vídeo DV ou Digital 8. A tomada DV está em conformidade com a norma i.LINK.
Utilize um cabo i.LINK de 4 pinos (não
incluído) para ligar a tomada DV IN no gravador à respectiva tomada DV OUT na câmara de vídeo.
Antes de utilizar a unidade, prima CAM duas vezes no telecomando para seleccionar ‘DV IN’ como o canal de entrada.
Sugestões: – A tomada DV IN não suporta uma ligação a um computador pessoal. – Não é possível gravar deste gravador para a câmara de vídeo através da entrada DV IN do gravador.
Opção 2: Utilização da entrada VIDEO In
Utilize a ligação VIDEO se a sua câmara de vídeo tiver apenas uma saída de vídeo (Vídeo Composto, CVBS).
A
Utilize um cabo de vídeo (amarelo - não
incluído) para ligar a tomada CAM no gravador à saída S-VHS ou Video na câmara de vídeo.
B
Utilize um cabo áudio (vermelho/branco - não
incluído) para ligar as tomadas AUDIO L/R no painel frontal do gravador às saídas de áudio da câmara de vídeo.
Antes de utilizar a unidade, prima repetidamente CAM no telecomando para seleccionar ‘CAM’ como o canal de entrada.
Para instruções de gravação dos conteúdos destes dispositivos, consulte o capítulo: “Gravação de conteúdos dos dispositivos externos”.
154
3_HDR3500_por.indd 1543_HDR3500_por.indd 154 2008-02-27 10:58:25 AM2008-02-27 10:58:25 AM
Passo 3: Instalação e Con guração
A con guração da instalação aparece na primeira vez que ligar o gravador. As de nições ajudam-no a con gurar as funções básicas do gravador, incluindo a instalação dos canais de televisão, a de nição do idioma e o relógio do sistema.
Antes de começar...
Deverá concluir a instalação inicial, antes de iniciar a reprodução ou gravação.
A
Ligue o televisor.
B
Prima STANDBY-ON 2 no gravador para
o ligar.
O televisor deverá apresentar o ecrã de
instalação - ecrã { Bem-vin }.
Caso contrário, pode ter de seleccionar o
canal de entrada correcto no seu televisor. (Consulte o manual do utilizador do televisor para seleccionar a entrada correcta no televisor).
Bem-vin
Antes de usar o gravador,
conclua a instalação.
OK
Próx. Pág
C
Prima OK no telecomando para continuar.
Aparece o menu de opções do idioma.As opções do idioma são diferentes
consoante o seu país ou região. Pode não corresponder às ilustrações apresentadas no manual do utilizador.
Idioma Menu
Seleccione 1 idioma menu.
Inglês
Français Deutsch
Español
OK
Próx. Pág Pág Anter
BACK
D
Seleccione o idioma para o menu de ecrã
deste gravador, e prima OK.
Aparece o menu de de nição do país.
Definição país
Seleccione o seu país.
UK
Germany
France
Spain
OK
Próx. Pág Pág Anter
E
Seleccione o país da sua área para a
BACK
sintonização automática de canais, e prima OK.
Aparece o menu de varrimento
automático.
Varr auto
Varra auto. os canais.
Can encontr: 10
Cancel
OK
Próx. Pág Pág Anter
BACK
Nota: Certi que-se de que efectuou correctamente todas as ligações necessárias no gravador, televisor e receptor de satélite/ caixa de cabo (se existir), e que os referidos equipamentos estão ligados.
Português
100 %
155
3_HDR3500_por.indd 1553_HDR3500_por.indd 155 2008-02-27 10:58:25 AM2008-02-27 10:58:25 AM
Passo 3: Instalação e Con guração (continuação)
F
Inicia-se a pesquisa automática de canais de
televisão.
Este procedimento pode demorar vários
minutos. Quando terminar, aparece a lista de canais.
Gerir Pred.
Ord. e atrib. novo nome a programas.
PR CH NICAM Est.
1 C2 Li P01
2 C3 Li P02
3 C4 Li P03
OK
Próx. Pág Pág Anter
Português
G
Mov ci
Mov ba
NICAM
Nv nom
Neste menu, pode reordenar a sequências dos
canais de televisão memorizados, ou atribuir um novo nome aos canais.
Se não pretender modi car os canais
memorizados, prima OK no telecomando para continuar, consulte o Passo J.
H
Realce o canal prede nido que pretende
alterar, depois prima para passar para a barra de acção à esquerda do menu.
I
Utilize os botões  para seleccionar a
alteração necessária.
Ordenar canais
Realce { Mov ci } ou { Mov ba } no menu, e
prima repetidamente OK para mudar o canal seleccionado para o número prede nido pretendido.
BACK
Atribuir novo nome ao canal
Realce { Nv nom } no menu, e prima OK
para ser apresentado o teclado. Pode introduzir, no máximo, 5 caracteres.
Nota: Utilize os botões  para navegar pelo teclado, e prima OK para seleccionar o caracter/número/símbolo. Para terminar, avance para { Termi } no menu, e prima OK.
J
Prima  para mover a barra de selecção para
a direita antes de premir OK para continuar a próxima con guração.
Aparece o menu de de nição do relógio.
Def relóg.
Configure hr sist.
Data: Hora:
//
31 01 2007 00 00 00
OK
Próx. Pág Pág Anter
K
Utilize os botões  para alterar os
::
BACK
números, e utilize os botões para percorrer os vários campos de entrada.
Em alternativa, pode digitar os números com o
teclado numérico 0-9 no telecomando.
L
Prima OK para con rmar.
Aparece o último ecrã de instalação.
Termi
De nir o modo NICAM
Realce { NICAM } no menu, e prima OK para
activar ou desactivar o modo NICAM.
Nota: NICAM é um sistema de transmissão digital do som. Pode transmitir um canal estéreo ou dois canais mono separados. Seleccione { Li } para melhorar a transmissão de som ou { Des } se a recepção for fraca.
O gravador está agora pronto a ser utilizado.
M
Prima OK para con rmar e sair do menu.
O gravador de DVD está agora pronto a
Instalação concluída.
OK
Sair Pág Anter
BACK
ser utilizado.
Sugestão: – Para reinstalar, alterar ou modi car os canais de televisão, consulte o capítulo: “Opções do menu de con guração - De nições de Sintonizador”.
156
3_HDR3500_por.indd 1563_HDR3500_por.indd 156 2008-02-27 10:58:25 AM2008-02-27 10:58:25 AM
Controlar programas de televisão
Acerca da memória Time
Ver televisão em directo Shift Buffer - armazenamento temporário da unidade de disco rígido
2
Depois de premir TUNER no telecomando, o gravador inicia o armazenamento do programa de televisão a que está a assistir. Este armazenamento temporário é conhecido por ‘Time Shift Buffer’, e pode armazenar até seis horas de programas de televisão em directo.
Nota:
A memória Time Shift Buffer irá ser apagada nos seguintes cenários: – Premir CAM duas vezes para passar para o modo DV IN. OU – Desligar o gravador, colocando-o no modo standby.
A barra de vídeo Time Shift indica o estado e o horário dos programas de televisão armazenados na memória Time Shift Buffer.
AC
10:00
LIVE
A Hora de início do programa de televisão. B Estado da memória Time Shift Buffer:
{ LIVE } (Directo) – A emissão em directo do programa de televisão. OU, { HH:MM } – O horário do programa de televisão visualizado.
C A hora actual.
B
12:18
CH
+
CH-
A
Ligue o televisor. Se necessário, mude o
televisor para o canal de entrada correcto para
a visualização da reprodução do gravador.
B
Prima STANDBY-ON 2 para ligar o
gravador.
Deverá ver o programa de televisão no
televisor. Caso contrário, prima TUNER.
C
Prima CH +/- para seleccionar o canal de
televisão desejado.
O programa de televisão a que o gravador
está sintonizado será automaticamente
armazenado na memória Time Shift Buffer. Isto
permite que faça uma pausa na televisão em
directo, e retome a reprodução em qualquer
altura.
10:00
Para apresentar ou ocultar a barra de vídeo
Time Shift Buffer, prima DISPLAY no
telecomando.
TUNER
DISPLAY
Português
12:18
LIVE
157
3_HDR3500_por.indd 1573_HDR3500_por.indd 157 2008-02-27 10:58:25 AM2008-02-27 10:58:25 AM
Loading...
+ 46 hidden pages