Cuidados e segurança ..................................................................................................140
Cuidados de con guração ............................................................................................................................. 140
Limpeza dos discos .........................................................................................................................................140
Cuidados de manutenção da unidade de disco rígido (HDD) ............................................................ 140
Informações sobre o produto ..................................................................................... 141
Códigos de região ............................................................................................................................................141
Aviso referente a direitos de autor .............................................................................................................141
Acerca da reciclagem ......................................................................................................................................141
Utilizar o telecomando .................................................................................................................................. 146
Ligações
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador ..................................................................... 147
Ligação dos cabos da antena .........................................................................................................................147
Ligação do cabo de vídeo .............................................................................................................................. 148
Ligação dos cabos áudio ................................................................................................................................150
Ligação a uma Caixa de Cabo ou a um Receptor de Satélite ..............................................................151
Ligar a um videogravador ou outro dispositivo semelhante ............................................................... 152
Ligação a um videogravador e a uma Caixa de Cabo/Receptor de Satélite ................................... 153
Ligar uma câmara de vídeo às tomadas frontais ..................................................................................... 154
Passo 3: Instalação e Con guração ............................................................................ 155
Ver televisão
Controlar programas de televisão .............................................................................157
Acerca da memória Time Shift Buffer - armazenamento temporário da unidade de
disco rígido ........................................................................................................................................................ 157
Ver televisão em directo ............................................................................................................................... 157
Fazer uma pausa na televisão em directo ................................................................................................. 158
Antes de gravar .............................................................................................................159
Suportes para gravação ..................................................................................................................................159
De nições prede nidas de gravação ......................................................................................................... 160
De nições de { A gravar } .......................................................................................................................161
Gravar programas de televisão ..................................................................................163
Gravar o programa de televisão actual ..................................................................................................... 163
Gravar um segmento especí co dos programas de televisão ............................................................ 163
Reprodução durante a gravação de um programa de televisão ......................................................... 164
Começar a reprodução do disco ................................................................................................................ 172
Funções de reprodução adicionais .............................................................................175
Reproduzir um disco de imagens (apresentação de slides) ..................................................................175
Criar a sua própria lista de reprodução ....................................................................................................176
Passar para outro título/capítulo/faixa .......................................................................................................176
Pausa na reprodução/ reprodução lenta................................................................................................... 177
Pesquisa para a frente/trás ...........................................................................................................................177
Opções de repetição ...................................................................................................................................... 177
Alterar as opções de idioma do áudio e das legendas ...........................................................................178
Alteração dos ângulos da câmara ................................................................................................................178
Procura por tempo ..........................................................................................................................................178
Retomar a reprodução a partir do último ponto de paragem ............................................................179
Edição de gravações
Edição de gravações .....................................................................................................180
Acerca do menu de conteúdo ..................................................................................................................... 180
Aceder ao menu de opções .......................................................................................................................... 181
Proteger/desproteger um título .................................................................................................................. 182
Atribuir novo nome a um título .................................................................................................................. 182
Dividir um título (apenas no disco rígido e DVD±RW) ...................................................................... 183
Apagar parte de um título (apenas no disco rígido e DVD±RW) .....................................................184
Gerir os títulos do disco rígido ................................................................................................................... 184
De nições do sistema
Opções do menu de con guração .............................................................................. 186
Aceder ao menu de con guração. ..............................................................................................................186
De nições de Sintonizador ...................................................................................................................187
De nições de Disco ................................................................................................................................189
De nições de A gravar ............................................................................................................................191
De nições de Áudio ................................................................................................................................ 193
De nições de Vídeo ................................................................................................................................ 194
De nições de Sistema ............................................................................................................................. 195
Outras informações
Outras informações ......................................................................................................196
Con guração da funcionalidade Varrimento Progressivo ...................................................................196
Perguntas mais frequentes .......................................................................................... 197
Resolução de problemas .............................................................................................. 198
Guia do sistema de televisão .......................................................................................204
Português
139
3_HDR3500_por.indd 1393_HDR3500_por.indd 1392008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
Cuidados e segurança
Português
ATENÇÃO!
A unidade não contém nenhuma peça
que possa ser reparada pelo utilizador.
A manutenção deve ser feita por pessoal
quali cado.
Cuidados de con guração
Encontrar um local adequado
– Coloque a unidade numa superfície plana,
dura e estável. Não coloque a unidade sobre
um tapete.
– Não coloque a unidade sobre outro
equipamento que possa aquecê-lo (por ex.: um
receptor ou ampli cador).
– Não coloque nada por cima ou por baixo da
unidade (por ex.: CDs ou revistas).
– Instale esta unidade próximo da tomada de
CA e onde a cha de CA possa ser facilmente
alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque a unidade num local com
ventilação adequada, de modo a evitar a
acumulação interna de calor. Deixe um espaço
de pelo menos 10 cm atrás e por cima da
unidade e de 5 cm de ambos os lados, para
evitar o sobreaquecimento.
5cm
10cm
5cm
10cm
Limpeza dos discos
ATENÇÃO!
Risco de danos nos discos! Nunca utilize
dissolventes, tais como benzina, diluentes,
produtos de limpeza ou sprays antiestática
concebidos para discos.
Limpe o disco com um pano de micro bras
suave, com movimentos rectilíneos do centro
para a extremidade.
Cuidados de manutenção da
unidade de disco rígido (HDD)
Para evitar danos no disco rígido e a perda de
dados importantes:
– Não mova o gravador, nem o sujeite a
vibrações enquanto estiver em funcionamento.
– Não retire a cha de CA da tomada de
alimentação sem mudar o gravador para o
modo standby.
Recomenda-se o arquivamento de gravações
importantes para um DVD, como cópia de
segurança.
Evite temperaturas elevadas, humidade,
água e poeira
– Esta unidade não deve ser exposta a gotas
ou salpicos.
– Não coloque qualquer objecto ou utensílio
que possa dani car a unidade (por ex.:
objectos cheios de líquido, velas acesas).
140
3_HDR3500_por.indd 1403_HDR3500_por.indd 1402008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
Informações sobre o produto
ALL
2
Introdução
Este gravador de DVD/unidade de disco rígido
(HDD) vai alterar a forma como vê televisão.
Tenha um controlo total sobre os programas
de televisão, já que o gravador armazena os
programas a que assiste na memória Time Shift
Buffer. Pode fazer uma ‘pausa’ num programa
de televisão ou repetir uma cena especí ca,
em qualquer altura.
A gravação é simples, e pode gravar até 180
horas de vídeo com o modo de gravação SLP
(reprodução super longa).
Antes de começar a utilizar este gravador,
efectue as ligações e con guração básicas em
três simples passos.
Passo 1: Ligações básicas do gravador
Passo 2: Ligações opcionais para
outros dispositivos
Passo 3: Instalação e con guração
básicas
Leia atentamente este manual do utilizador
antes de utilizar o gravador. Contém
informações importantes e notas relativas ao
funcionamento do gravador.
Sugestões:
– Se tiver questões ou surgirem problemas
durante o funcionamento, consulte o capítulo
‘Resolução de problemas’.
– Se mesmo assim necessitar de ajuda, contacte
o serviço de assistência técnica do seu país. Os
números de telefone e endereços de correio
electrónico correspondentes são fornecidos no
folheto da garantia.
– Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de
baixo do produto para ns de identi cação e
tensão recomendada.
Acessórios fornecidos
– Telecomando e pilhas
– Cabo de antena RF
– Manual de início rápido
Códigos de região
Geralmente, os lmes em DVD não são
lançados na mesma altura em todo o mundo.
Por esse motivo, todos os leitores de DVD
possuem um código de região especí co.
Este dispositivo irá reproduzir
apenas DVDs de Região 2 ou
DVDs fabricados para serem
reproduzidos em todas as regiões
(‘ALL’). Os DVD de outras
regiões não podem ser
reproduzidos neste gravador.
Aviso referente a direitos de
autor
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, cheiros, difusões e
gravações de som, pode constituir uma
violação dos direitos de autor e ser ónus de
uma ofensa criminal. Este equipamento não
deve utilizado para tais ns.
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram
impressas em papel não poluente. Este
equipamento electrónico contém vários
materiais que podem ser reciclados. Se for
deitar fora um equipamento usado, desloquese até um centro de reciclagem. Tenha
atenção às normas locais relativas à eliminação
dos materiais de embalagem, pilhas gastas e
equipamentos usados.
Português
141
3_HDR3500_por.indd 1413_HDR3500_por.indd 1412008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
Informações sobre o produto (continuação)
Características especiais
Pausa na televisão em directo Pode fazer uma
pausa em qualquer programa de televisão em
directo, premindo simplesmente o botão PLAY/
PAUSE. Retome a reprodução, premindo
novamente o botão PLAY/PAUSE.
Gravação SAT
Pode gravar um programa a partir do Receptor
de Satélite ou de qualquer outro dispositivo.
Português
Certi que-se de que o dispositivo está ligado à
tomada EXT2-TO VCR/SAT.
i.Link
i.Link, também conhecido como ‘FireWire’ ou
‘IEEE1394’ é uma ligação digital, que permite
ligar câmaras de vídeo e efectuar cópias de
elevada qualidade do seu conteúdo. O conector
está no painel frontal do gravador de DVD.
142
3_HDR3500_por.indd 1423_HDR3500_por.indd 1422008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
Unidade principal
abdecf g
a
STANDBY-ON 2
– Liga o gravador.
– Desliga o gravador, e coloca-o no modo standby.
b
Gaveta do disco
c
OPEN/CLOSEç
– Abre/ fecha a gaveta do disco.
d
Visor do sistema
– Apresenta informações sobre o estado actual
do gravador.
e
Indicadores coloridos
– O indicador LED vermelho acende-se durante
a gravação de um DVD gravável.
– O indicador LED laranja acende-se durante a
gravação para o disco rígido interno.
f
PLAY/PAUSE u
– Faz uma pausa ou retoma um programa de
televisão em directo.
– Inicia ou faz uma pausa na reprodução de
qualquer título ou disco gravado.
g
RECORDâ
– Começa a gravar o canal de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
– Prima repetidamente para aumentar o tempo
de gravação em incrementos de 30 minutos.
Tomadas por trás do painel
Abra a porta para baixo, tal como indicado
pela palavra OPEN no canto direito.
h
CAM (VIDEO-L-AUDIO-R)
– Tomadas para ligação de cabos de entrada de
vídeo composto e áudio de uma câmara
analógica, leitor de DVD ou videogravador.
Prima CAM no telecomando para visualizar a
fonte de entrada.
i
USB
– Tomada para ligação de uma unidade de
memória ash USB, leitor de memória USB ou
câmara digital.
Prima USB no telecomando para visualizar o
menu de conteúdos da unidade USB.
Nota: Só são suportadas marcas e modelos de
câmaras digitais que suportam a classe de
dispositivos de armazenamento em massa
USB.
j
DV IN
– Tomada para ligação de uma câmara digital que
não possua um cabo i.Link (também conhecido
como cabo Firewire ou IEEE1394).
Prima CAM duas vezes no telecomando para
visualizar a fonte de entrada.
Português
143
3_HDR3500_por.indd 1433_HDR3500_por.indd 1432008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
Telecomando
Português
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
e
PREV . / NEXT >
– Salta para o capítulo/faixa anterior ou seguinte.
– Prima e mantenha premido para retroceder/
avançar rapidamente na sua procura. No modo
de sintonizador, repete ou salta a cena actual.
f
RECORDâ
– Começa a gravar o programa de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
– Prima repetidamente para aumentar o tempo
de gravação em incrementos de 30 minutos.
g
PLAY/PAUSE u
– Faz uma pausa ou retoma um programa de
televisão em directo
– Inicia ou faz uma pausa na reprodução de
qualquer título ou disco gravado.
h
SETUP
– Acede/sai do menu de con guração do sistema.
i
:
– Teclas de cursor para percorrer para a
esquerda/direita.
– No modo Time Shift, prima e mantenha
premido para voltar ao início ou avançar para
o modo de televisão em directo da memória
Time Shift Buffer.
:
– Teclas de cursor para percorrer para cima/
baixo.
– No modo de sintonizador, selecciona o
próximo/anterior canal de televisão, ou fonte
de entrada externa (EXT2).
j
OK
– Con rma uma entrada ou selecção.
a
2
– Liga o gravador.
– Desliga o gravador, e coloca-o no modo standby.
b
OPEN/CLOSEç
– Abre/ fecha a gaveta do disco.
c
TUNER
– Passa para o modo de sintonizador para
visualizar programas de televisão em directo.
d
DISPLAY
– Apresenta ou esconde a informação no ecrã.
k
HDD LIST
– Passa para o menu de títulos da unidade de
disco rígido, e apresenta a respectiva lista de
gravações.
l
REPEAT 1/ALL
– Selecciona vários modos de repetição.
m
SUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas do DVD.
144
3_HDR3500_por.indd 1443_HDR3500_por.indd 1442008-02-27 10:58:23 AM2008-02-27 10:58:23 AM
n
Teclado numérico
– Selecciona um número de capítulo/faixa para
reprodução.
o
TIMER
– Acede/sai do menu de gravação temporizada.
– Selecciona o canal prede nido do sintonizador
de televisão do gravador.
p
STOP x
– Interrompe a reprodução/gravação.
q
DISC MENU
– Passa para o modo de disco e apresenta o
menu de conteúdo do disco.
r
BACK
– Regressa ao menu anterior.
s
ZOOM
– Amplia uma imagem no ecrã do televisor
durante a reprodução.
t
CLEAR
– Apaga o nome do título no modo de edição.
– Apaga o campo de entrada do temporizador.
– Apaga todos os segmentos marcados na
memória Time Shift Buffer.
u
AUDIO
– Selecciona um idioma ou canal de áudio.
Telecomando (continuação)
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
Português
v
CAM
– Passa para a câmara de vídeo ligada à tomada
CAM ou DV IN no painel frontal.
w
USB
– Passa para o modo USB e apresenta o menu
de conteúdo da unidade USB.
145
3_HDR3500_por.indd 1453_HDR3500_por.indd 1452008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Telecomando (continuação)
A
B
Português
C
D
Utilizar o telecomando
3
1
2
Abra o compartimento das pilhas.
Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do
compartimento.
Feche a tampa.
Aponte o telecomando directamente para o
sensor remoto (iR - infravermelhos) no painel
frontal e seleccione a função pretendida.
ATENÇÃO!
– Retire as pilhas se estiverem gastas ou
se o telecomando não for utilizado
durante um longo período de tempo.
– Não misture pilhas (velhas e novas, ou
carbono e alcalina, etc.).
– As pilhas contêm substâncias químicas
e, por esse motivo, devem ser
eliminadas correctamente.
146
3_HDR3500_por.indd 1463_HDR3500_por.indd 1462008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
??
???
?
??
??
???
?
???
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador
Cabo
Antena
A
CVBS OUT
Y
P
EXT2
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
B
SCART IN
Ligação dos cabos da antena
Estas ligações permitem-lhe ver e gravar
programas de televisão utilizando este
gravador. Se o sinal da antena estiver ligado
através de uma caixa de cabo ou receptor de
satélite, certi que-se de que estes dispositivos
estão ligados para ver ou gravar os programas
de cabo.
Se pretende ligar a um videogravador e/
ou caixa de cabo/receptor de satélite,
consulte o capítulo “Passo 2: Ligações
opcionais” para obter mais informações.
Sugestão:
– Consoante a forma como tem actualmente
ligado o televisor (directamente a uma antena,
caixa de cabo ou videogravador), terá de desligar
alguns dos cabos antes de fazer a ligação acima.
S-VIDEO IN
TV
A
Ligue o sinal de antena/cabo existente [ou da
caixa de cabo/receptor de satélite (Saída RF ou
para televisor)] à tomada de entrada
ANTENNA-IN no gravador.
B
Ligue um cabo de antena RF da tomada TV-
OUT do gravador à entrada de antena do
televisor (VHF/UHF RF IN).
Português
147
3_HDR3500_por.indd 1473_HDR3500_por.indd 1472008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
CVBS OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
SCART IN
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
Opção 2
S-VIDEO IN
Português
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
Opção 1
TV
Opção 3
Ligação do cabo de vídeo
Pode também visualizar reproduções do
gravador. Escolha apenas uma das opções
seguintes para fazer a sua ligação de vídeo.
– Para um televisor normal, consulte a opção
1, 2 ou 3.
– Para um televisor com varrimento
progressivo, consulte a opção 4.
Sugestão:
– É necessária uma ligação áudio se utilizar a
tomada Y Pb Pr, S-VIDEO ou CVBS para ligar o
televisor. Consulte: ‘Ligar os cabos áudio’.
Opção 1: Utilização da tomada
SCART
Ligue um cabo Scart (não incluído) da tomada
EXT1 TO TV no gravador à entrada Scart
correspondente do televisor.
Sugestão:
– Ligue quaisquer outros dispositivos adicionais à
tomada EXT2 TO VCR/SAT no gravador.
Opção 2: Utilização da tomada
S-Video
Ligue um cabo S-Video (não incluído) da
tomada S-VIDEO OUT no gravador à entrada
S-Video (geralmente identi cada como Y/C ou
S-VHS) no televisor.
Opção 3: Utilização da tomada
Vídeo (CVBS)
Ligue um cabo de vídeo composto (amarelo -
não incluído) da tomada CVBS OUT no
gravador à entrada de vídeo (geralmente
identi cada como A/V In, Video In, Composite
ou Baseband) no televisor.o som.
148
3_HDR3500_por.indd 1483_HDR3500_por.indd 1482008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
CVBS OUT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
AUDIO
VIDEO OUT AUDIO OUT
DIGITAL OUT
B
TV
Opção 4: Utilização da tomada de
Vídeo Componente / Ligação a um
televisor com varrimento progressivo
A qualidade de vídeo de varrimento
progressivo só está disponível quando utilizar
uma ligação Y Pb Pr, e um televisor com
varrimento progressivo. Proporciona uma boa
qualidade de imagem, quando está a ver lmes
em DVD.
A
Ligue os cabos de vídeo componente
(vermelho/azul/verde - não incluídos) das
tomadas Y PB PR no gravador às respectivas
entradas de vídeo componente (geralmente
identi cadas como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) no
televisor.
B
Ligue o cabo áudio (vermelho/branco - não
incluído) das tomadas AUDIO L/R no
gravador às entradas de áudio do televisor.
Y
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Opção 4
SCART IN
A
S-VIDEO IN
Nota:
Para activar a ligação Y Pb Pr (YUV), tem de
de nir correctamente a saída de vídeo do
gravador.
A
Faça uma ligação de vídeo adicional do
gravador ao televisor, utilizando uma ligação
Scart, S-Video ou CVBS.
B
Ligue o seu televisor no canal de visualização
correcto para as ligações de vídeo acima.
C
Quando tiver terminado a instalação e a
con guração, altere a de nição de saída de
vídeo deste gravador da seguinte forma:
1) Prima SETUP.
2) Vá a { Vídeo } > { Saída vídeo } >
{ Var pr YUV }. Prima OK para con rmar.
Para activar a saída de varrimento progressivo,
consulte: ‘Outras informações - Con guração
da funcionalidade Varrimento Progressivo’
para mais informações.
D
Ligue o seu televisor no canal de visualização
correcto para a ligação de vídeo componente.
(Consulte o manual do utilizador do televisor
para mais informações).
Português
149
3_HDR3500_por.indd 1493_HDR3500_por.indd 1492008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)
Português
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO VCR/SAT
EXT1
EXT2
Opção 1
STEREO / TV
Ligação dos cabos áudio
Esta ligação permite ouvir o som. Esta ligação
não é necessária se o gravador estiver ligado
ao televisor utilizando o cabo SCART.
Opção 1: Utilizar um cabo de áudio
;
Pode ligar o gravador a um sistema estéreo ou
receptor de dois canais para desfrutar do
sistema de som estéreo.
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
L
R
AUDIO
Opção 2
Y
COAXIAL
DIGITAL OUT
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL IN
Receptor /
ampli cador AV
Opção 2: Utilizar um cabo coaxial
Pode ligar o gravador a um ampli cador/
receptor AV com um descodi cador de som
multicanais digital para desfrutar de som
surround multicanais.
Ligue um cabo coaxial (não incluído) da
tomada COAXIAL DIGITAL OUT à
entrada coaxial digital do receptor /
ampli cador (ou identi cada como COAXIAL
IN ou DIGITAL IN).
Ligue um cabo áudio (vermelho/branco - não
incluído) das tomadas AUDIO L/R às
respectivas entradas de áudio do dispositivo
ligado.
Sugestão:
– Antes de utilizar a unidade, seleccione as
de nições apropriadas da saída de áudio. Caso
contrário, poderá não haver reprodução de som ou
podem ocorrer interferência de ruídos. Consulte o
capítulo “Opões do menu de con guração De nições de { Áudio } - { Saí Dig }” para mais
informações.
150
3_HDR3500_por.indd 1503_HDR3500_por.indd 1502008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 2: Ligações Opcionais
C
Parte posterior de uma
caixa de cabo ou
receptor de satélite
(Apenas exemplo)
CVBS OUT
Y
P
B
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
TV
Ligação a uma Caixa de Cabo ou
a um Receptor de Satélite
Opção 1
Se a Caixa de Cabo/Receptor de Satélite
tiver apenas uma saída de antena (RF
OUT ou TO TV), consulte a secção “Passo
1: Ligações Básicas do Gravador – Ligar os
cabos de antena” para as ligações completas ao
televisor.
SCART IN
B
Opção 2 (consulte a ilustração mais acima)
Se a caixa de cabo/receptor de satélite
tiver uma tomada de saída SCART,
A
Mantenha a ligação de antena existente da
caixa de cabo/receptor de satélite para o
televisor.
B
Ligue um cabo Scart (não incluído) da tomada
EXT1 TO TV no gravador à entrada Scart
correspondente do televisor.
C
Ligue outro cabo Scart (não incluído) da
tomada EXT2 TO VCR/SAT no gravador à
saída Scart (geralmente identi cada como TV
OUT ou TO TV) na caixa de cabo/receptor de
satélite.
Sugestão:
– Se o televisor estiver ligado ao gravador através
das tomadas COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr),
ligue a caixa de cabo/receptor de satélite externos
à tomada EXT2 TO VCR/SAT.
Português
151
3_HDR3500_por.indd 1513_HDR3500_por.indd 1512008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
??
???
?
??
??
???
?
???
Passo 2: Ligações Opcionais (continuação)
VHF/UHF
RF IN
SCART OUT
VHF/UHF
RF OUT
CVBS OUT
Y
P
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
Português
A
TV-OUT
Antena
ANTENNA-IN
EXT2
Cabo
TO VCR/SAT
SCART IN
D
Parte posterior
de um videogravador
(apenas como exemplo)
B
SCART IN
Ligar a um videogravador ou
outro dispositivo semelhante
Esta ligação permite-lhe gravar de uma cassete
de vídeo para o disco rígido. O videogravador
ligado pode ser utilizado para a reprodução,
mesmo quando o gravador está desligado.
IMPORTANTE!
O seu novo gravador pode substituir o
videogravador para todas as suas necessidades
de gravação. Basta desligar todas as ligações
para o videogravador.
A
Ligue o cabo de antena existente (pode ser da
ligação da parede ou da caixa de cabo) à
tomada ANTENNA-IN no gravador.
B
Ligue um cabo coaxial RF da tomada TV-
OUT no gravador à entrada de antena do
televisor (geralmente identi cada como ANT,
ANTENNA IN ou RF IN).
S-VIDEO IN
TV
C
C
Ligue um cabo Scart (não incluído) da tomada
EXT1 TO TV no gravador à entrada Scart
correspondente do televisor.
D
Ligue outro cabo Scart (não incluído) da
tomada EXT2 TO VCR/SAT no gravador à
saída Scart do videogravador (geralmente
identi cada como TV OUT ou TO TV).
Sugestões:
– A maior parte das cassetes de vídeo e DVD
está protegida contra cópia e, por isso, não pode
ser gravada.
– Ligue o gravador directamente ao televisor. Se
existir um videogravador ou dispositivo adicional
no meio, a qualidade de imagem pode ser fraca
devido ao sistema de protecção contra cópia
incorporado neste gravador.
152
3_HDR3500_por.indd 1523_HDR3500_por.indd 1522008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 2: Ligações Opcionais (continuação)
Parte posterior de uma caixa de
cabo ou receptor de satélite
(Apenas exemplo)
A
EXT2
TO VCR/SAT
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT1
B
SCART IN
C
Ligação a um videogravador e a
uma Caixa de Cabo/Receptor de
Satélite
A
Ligue o cabo de antena existente da saída de
antena na caixa de cabo/receptor de satélite à
tomada ANTENNA-IN no gravador.
B
Ligue um cabo de antena RF da tomada TV-
OUT no gravador à entrada de antena do
televisor (geralmente identi cada como ANT,
ANTENNA IN ou RF IN).
Parte posterior de
um videogravador
E
(Apenas exemplo)
D
CVBS OUT
Y
P
B
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
L
P
R
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
TV
C
Ligue um cabo Scart (não incluído) da tomada
EXT1 TO TV no gravador à tomada Scart
correspondente do televisor.
D
Ligue outro cabo Scart (não incluído) da
tomada EXT2 TO VCR/SAT no gravador à
saída Scart do videogravador (geralmente
identi cada como TV OUT ou TO TV).
E
Ligue outro cabo Scart (não incluído) da
tomada Scart (geralmente identi cada como
TV IN ou TO DECODER) no videogravador à
tomada Scart (geralmente identi cada como
TV OUT ou TO TV) na caixa de cabo/
receptor de satélite.
Português
TO TV
153
3_HDR3500_por.indd 1533_HDR3500_por.indd 1532008-02-27 10:58:24 AM2008-02-27 10:58:24 AM
Passo 2: Ligações Opcionais (continuação)
DV OUT
OU
Opção 1
Português
Opção 2
Ligar uma câmara de vídeo às
tomadas frontais
Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as
gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas
estão localizadas atrás do painel do lado
direito e proporcionam as ligações
convenientes para uma câmara de vídeo.
Opção 1: Utilização da entrada DV IN
Utilize esta ligação se tiver uma câmara de
vídeo DV ou Digital 8. A tomada DV está em
conformidade com a norma i.LINK.
Utilize um cabo i.LINK de 4 pinos (não
incluído) para ligar a tomada DV IN no
gravador à respectiva tomada DV OUT na
câmara de vídeo.
Antes de utilizar a unidade, prima CAM duas
vezes no telecomando para seleccionar ‘DV
IN’ como o canal de entrada.
Sugestões:
– A tomada DV IN não suporta uma ligação a
um computador pessoal.
– Não é possível gravar deste gravador para a
câmara de vídeo através da entrada DV IN do
gravador.
Opção 2: Utilização da entrada
VIDEO In
Utilize a ligação VIDEO se a sua câmara de
vídeo tiver apenas uma saída de vídeo (Vídeo
Composto, CVBS).
A
Utilize um cabo de vídeo (amarelo - não
incluído) para ligar a tomada CAM no
gravador à saída S-VHS ou Video na câmara de
vídeo.
B
Utilize um cabo áudio (vermelho/branco - não
incluído) para ligar as tomadas AUDIO L/R
no painel frontal do gravador às saídas de
áudio da câmara de vídeo.
Antes de utilizar a unidade, prima
repetidamente CAM no telecomando para
seleccionar ‘CAM’ como o canal de entrada.
Para instruções de gravação dos conteúdos
destes dispositivos, consulte o capítulo:
“Gravação de conteúdos dos dispositivos
externos”.
154
3_HDR3500_por.indd 1543_HDR3500_por.indd 1542008-02-27 10:58:25 AM2008-02-27 10:58:25 AM
Passo 3: Instalação e Con guração
A con guração da instalação aparece na
primeira vez que ligar o gravador. As
de nições ajudam-no a con gurar as funções
básicas do gravador, incluindo a instalação dos
canais de televisão, a de nição do idioma e o
relógio do sistema.
Antes de começar...
Deverá concluir a instalação inicial, antes de
iniciar a reprodução ou gravação.
A
Ligue o televisor.
B
Prima STANDBY-ON 2 no gravador para
o ligar.
O televisor deverá apresentar o ecrã de
instalação - ecrã { Bem-vin }.
Caso contrário, pode ter de seleccionar o
canal de entrada correcto no seu televisor.
(Consulte o manual do utilizador do televisor
para seleccionar a entrada correcta no televisor).
Bem-vin
Antes de usar o gravador,
conclua a instalação.
OK
Próx. Pág
C
Prima OK no telecomando para continuar.
Aparece o menu de opções do idioma.
As opções do idioma são diferentes
consoante o seu país ou região. Pode não
corresponder às ilustrações apresentadas no
manual do utilizador.
Idioma Menu
Seleccione 1 idioma menu.
Inglês
Français
Deutsch
Español
OK
Próx. PágPág Anter
BACK
D
Seleccione o idioma para o menu de ecrã
deste gravador, e prima OK.
Aparece o menu de de nição do país.
Definição país
Seleccione o seu país.
UK
Germany
France
Spain
OK
Próx. PágPág Anter
E
Seleccione o país da sua área para a
BACK
sintonização automática de canais, e prima OK.
Aparece o menu de varrimento
automático.
Varr auto
Varra auto. os canais.
Can encontr: 10
Cancel
OK
Próx. PágPág Anter
BACK
Nota: Certi que-se de que efectuou
correctamente todas as ligações necessárias
no gravador, televisor e receptor de satélite/
caixa de cabo (se existir), e que os referidos
equipamentos estão ligados.
Português
100 %
155
3_HDR3500_por.indd 1553_HDR3500_por.indd 1552008-02-27 10:58:25 AM2008-02-27 10:58:25 AM
Passo 3: Instalação e Con guração (continuação)
F
Inicia-se a pesquisa automática de canais de
televisão.
Este procedimento pode demorar vários
minutos. Quando terminar, aparece a lista de
canais.
Gerir Pred.
Ord. e atrib. novo nome a programas.
PR CH NICAM Est.
1 C2 Li P01
2 C3 Li P02
3 C4 Li P03
OK
Próx. PágPág Anter
Português
G
Mov ci
Mov ba
NICAM
Nv nom
Neste menu, pode reordenar a sequências dos
canais de televisão memorizados, ou atribuir
um novo nome aos canais.
Se não pretender modi car os canais
memorizados, prima OK no telecomando para
continuar, consulte o Passo J.
H
Realce o canal prede nido que pretende
alterar, depois prima para passar para a
barra de acção à esquerda do menu.
I
Utilize os botões para seleccionar a
alteração necessária.
Ordenar canais
Realce { Mov ci } ou { Mov ba } no menu, e
prima repetidamente OK para mudar o canal
seleccionado para o número prede nido
pretendido.
BACK
Atribuir novo nome ao canal
Realce { Nv nom } no menu, e prima OK
para ser apresentado o teclado. Pode
introduzir, no máximo, 5 caracteres.
Nota: Utilize os botões para
navegar pelo teclado, e prima OK para
seleccionar o caracter/número/símbolo. Para
terminar, avance para { Termi } no menu, e
prima OK.
J
Prima para mover a barra de selecção para
a direita antes de premir OK para continuar a
próxima con guração.
Aparece o menu de de nição do relógio.
Def relóg.
Configure hr sist.
Data:Hora:
//
31012007000000
OK
Próx. PágPág Anter
K
Utilize os botões para alterar os
::
BACK
números, e utilize os botões para
percorrer os vários campos de entrada.
Em alternativa, pode digitar os números com o
teclado numérico 0-9 no telecomando.
L
Prima OK para con rmar.
Aparece o último ecrã de instalação.
Termi
De nir o modo NICAM
Realce { NICAM } no menu, e prima OK para
activar ou desactivar o modo NICAM.
Nota: NICAM é um sistema de transmissão
digital do som. Pode transmitir um canal
estéreo ou dois canais mono separados.
Seleccione { Li } para melhorar a transmissão
de som ou { Des } se a recepção for fraca.
O gravador está agora pronto a ser utilizado.
M
Prima OK para con rmar e sair do menu.
O gravador de DVD está agora pronto a
Instalação concluída.
OK
SairPág Anter
BACK
ser utilizado.
Sugestão:
– Para reinstalar, alterar ou modi car os canais
de televisão, consulte o capítulo: “Opções do menu
de con guração - De nições de Sintonizador”.
156
3_HDR3500_por.indd 1563_HDR3500_por.indd 1562008-02-27 10:58:25 AM2008-02-27 10:58:25 AM
Controlar programas de televisão
Acerca da memória Time
Ver televisão em directo
Shift Buffer - armazenamento
temporário da unidade de disco
rígido
2
Depois de premir TUNER no telecomando, o
gravador inicia o armazenamento do programa
de televisão a que está a assistir. Este
armazenamento temporário é conhecido por
‘Time Shift Buffer’, e pode armazenar até seis
horas de programas de televisão em directo.
Nota:
A memória Time Shift Buffer irá ser apagada
nos seguintes cenários:
– Premir CAM duas vezes para passar para
o modo DV IN. OU
– Desligar o gravador, colocando-o no modo
standby.
A barra de vídeo Time Shift indica o estado e
o horário dos programas de televisão
armazenados na memória Time Shift Buffer.
AC
10:00
LIVE
A Hora de início do programa de televisão.
B Estado da memória Time Shift Buffer:
{ LIVE } (Directo) – A emissão em
directo do programa de televisão.
OU, { HH:MM } – O horário do programa
de televisão visualizado.
C A hora actual.
B
12:18
CH
+
CH-
A
Ligue o televisor. Se necessário, mude o
televisor para o canal de entrada correcto para
a visualização da reprodução do gravador.
B
Prima STANDBY-ON 2 para ligar o
gravador.
Deverá ver o programa de televisão no
televisor. Caso contrário, prima TUNER.
C
Prima CH +/- para seleccionar o canal de
televisão desejado.
O programa de televisão a que o gravador
está sintonizado será automaticamente
armazenado na memória Time Shift Buffer. Isto
permite que faça uma pausa na televisão em
directo, e retome a reprodução em qualquer
altura.
10:00
Para apresentar ou ocultar a barra de vídeo
Time Shift Buffer, prima DISPLAY no
telecomando.
TUNER
DISPLAY
Português
12:18
LIVE
157
3_HDR3500_por.indd 1573_HDR3500_por.indd 1572008-02-27 10:58:25 AM2008-02-27 10:58:25 AM
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.