PHILIPS HDR3500 User Manual [es]

Contenido
Información general
Información de precaución y seguridad ......................................................................74
Precauciones durante la instalación ..............................................................................................................74
Limpieza de discos .............................................................................................................................................74
Instrucciones de manipulación del disco duro (HDD) ............................................................................74
Español
Introducción.........................................................................................................................................................75
Accesorios suministrados ................................................................................................................................75
Códigos de región ..............................................................................................................................................75
Aviso de copyright .............................................................................................................................................75
Acerca del reciclaje ............................................................................................................................................75
Funciones especiales ..........................................................................................................................................76
Descripción del producto
Unidad principal .............................................................................................................. 77
Control remoto ...............................................................................................................78
Uso del control remoto ..................................................................................................................................80
Visione dei programmi TV
Paso 1: Conexiones básicas del grabador .................................................................... 81
Conexión de los cables de antena .................................................................................................................81
Conexión del cable de vídeo .......................................................................................................................... 82
Conexión de los cables de audio .................................................................................................................. 84
Paso 2: Conexiones opcionales .....................................................................................85
Conexión a un receptor por cable o de satélite digital .......................................................................... 85
Conexión a un vídeo o dispositivo similar .................................................................................................86
Conexión a un vídeo o a un receptor por cable o de satélite digital ..................................................87
Conexión de una videocámara a las tomas frontales ............................................................................. 88
Paso 3: Instalación y con guración .............................................................................. 89
Visione dei programmi TV
Control de los programas de televisión ......................................................................91
Acerca del búfer temporal o almacenamiento temporal en disco duro .............................................91
Visualización de televisión en directo ..........................................................................................................91
Pausa de la televisión en directo ................................................................................................................... 92
Reproducción instantánea/avance ................................................................................................................ 92
Grabación
Antes de grabar ..............................................................................................................93
Soportes de grabación ......................................................................................................................................93
Ajustes de grabación predeterminados ......................................................................................................94
Ajustes de { Grabación } ...........................................................................................................................95
Grabación de programas de televisión ........................................................................ 97
Grabación del programa de televisión actual .............................................................................................97
Grabación de un segmento especí co de un programa de televisión .................................................97
Reproducción durante la grabación de un programa de televisión .................................................... 98
Grabación con temporizador........................................................................................99
Acerca de la grabación con temporizador ................................................................................................. 99
Programe una grabación con temporizador .............................................................................................. 99
Cambio o eliminación de una grabación con temporizador ............................................................... 100
Grabación desde dispositivos externos ..................................................................... 101
Grabación desde un dispositivo externo (receptor de satélite digital, videocámara, vídeo
o reproductor de DVD) ................................................................................................................................ 101
Grabación automática desde un receptor de satélite digital .............................................................. 101
Grabación desde una videocámara DV ..................................................................................................... 102
72
2_HDR3500_spa.indd 722_HDR3500_spa.indd 72 2008-02-27 10:57:17 AM2008-02-27 10:57:17 AM
Contenido
Copia dei  le
Copia de archivos de HDD a DVD ..............................................................................103
Copia de un título del HDD a un DVD grabable ...................................................................................103
Reproducción
Reproducción desde el HDD .......................................................................................104
Reproducción de la grabación del disco duro ......................................................................................... 104
Reproducción desde USB ............................................................................................105
Reproducción desde una unidad  ash USB o un lector de tarjetas de memoria USB ................105
Reproducción desde el modo disco ............................................................................ 106
Discos reproducibles ...................................................................................................................................... 106
Inicio de la reproducción del disco ............................................................................................................ 106
Funciones adicionales de reproducción ..................................................................... 109
Reproducción de un disco de imágenes (secuencia de diapositivas) ................................................109
Creación de una lista de reproducción propia ........................................................................................110
Cambio a otro título/capítulo/pista .............................................................................................................110
Pausa de la reproducción/reproducción en cámara lenta..................................................................... 111
Búsqueda hacia delante/atrás ........................................................................................................................111
Opciones de repetición de reproducción .................................................................................................111
Cambio de las opciones de idioma de audio y de los subtítulos ......................................................... 112
Cambio de los ángulos de la cámara ...........................................................................................................112
Búsqueda de tiempo ........................................................................................................................................112
Reanudación de la reproducción desde el último punto de detención ............................................113
Edición de grabaciones
Edición de grabaciones ................................................................................................ 114
Acerca del menú de contenidos ...................................................................................................................114
Acceso al menú de opciones .........................................................................................................................115
Eliminación de títulos ......................................................................................................................................116
Protección/desprotección de títulos ..........................................................................................................116
Cambio de nombre de título .........................................................................................................................116
División de un título (sólo HDD y DVD±RW) ...................................................................................... 117
Eliminación de una parte de un título (sólo HDD y DVD±RW) ........................................................118
Gestión de los títulos del disco duro .........................................................................................................118
Español
Ajustes del sistema
Opciones del menú de con guración .........................................................................120
Acceso al menú de con guración ............................................................................................................... 120
Ajustes del { Sintonizador } ....................................................................................................................121
Ajustes del { Disco } ................................................................................................................................ 123
Ajustes de { Reproducción } ................................................................................................................. 125
Ajustes de { Audio } ................................................................................................................................127
Ajustes de { Vídeo } ................................................................................................................................. 128
Ajustes del { Sistema } ............................................................................................................................ 129
Otra información
Otra información .......................................................................................................... 130
Con guración de la función de exploración progresiva ....................................................................... 130
Preguntas más frecuentes ...........................................................................................131
Solución de problemas ................................................................................................. 132
Especi caciones ............................................................................................................ 135
Símbolos/mensajes del panel de visualización..........................................................136
Glosa rio .......................................................................................................................... 137
Guía de sistemas de televisión .................................................................................... 204
73
2_HDR3500_spa.indd 732_HDR3500_spa.indd 73 2008-02-27 10:57:18 AM2008-02-27 10:57:18 AM
Información de precaución y seguridad
Español
PRECAUCIÓN Esta unidad no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cuali cado.
Precauciones durante la instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
– Coloque la unidad sobre una super cie plana, resistente y estable. No coloque la unidad sobre una alfombra. – No coloque la unidad encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un ampli cador). – No coloque nada encima o debajo de la unidad (por ejemplo, CD o revistas). – Instale esta unidad cerca de una toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque la unidad en un lugar con ventilación su ciente para evitar el calentamiento interno. Para evitar que se recaliente la unidad, deje un espacio de al menos 10 cm (4 pulg.) en la parte posterior y superior, así como 5 cm (2 pulg.) en la parte izquierda y derecha.
5cm
10cm
5cm
10cm
Limpieza de discos
PRECAUCIÓN
Existe el riesgo de que los discos sufran daños. No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos.
Pase un paño de micro bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo, realizando movimientos en línea recta.
Instrucciones de manipulación del disco duro (HDD)
Para evitar daños en el disco duro y la pérdida de datos importantes: – No mueva el grabador ni lo someta a vibraciones mientras se encuentre en funcionamiento. – No desconecte el enchufe de alimentación de CA de la toma de corriente sin antes cambiar el grabador al modo de espera.
Se recomienda archivar las grabaciones importantes en un DVD grabable como copia de seguridad.
Evite altas temperaturas, la humedad, el agua y el polvo
– No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras. – No coloque objetos que puedan dañar la unidad (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
74
2_HDR3500_spa.indd 742_HDR3500_spa.indd 74 2008-02-27 10:57:18 AM2008-02-27 10:57:18 AM
Información del producto
ALL
2
Introducción
Este grabador de DVD con disco duro (HDD) cambiará la forma de ver la televisión. Tendrá un control total sobre los programas de televisión, ya que el grabador almacena el programa de televisión que esté viendo en el búfer temporal. Podrá realizar pausas en los programas de televisión o repetir la reproducción de cualquier escena en cualquier momento.
La grabación es sencilla y podrá grabar hasta 180 horas de vídeo en el modo de grabación SLP o Super Long Play (reproducción extra larga).
Para empezar a utilizar este grabador, realice la conexión y con guración básicas en tres pasos sencillos.
Paso 1: Conexiones básicas del grabador
Paso 2: Conexiones opcionales de otros dispositivos
Paso 3: Instalación y con guración básicas
Dedique algún tiempo a leer este manual de usuario antes de utilizar el grabador. Contiene información y notas importantes relativas al funcionamiento del grabador.
Consejos útiles: – Si tiene preguntas o surgen problemas durante el funcionamiento, consulte el capítulo de solución de problemas. – Si necesita más ayuda, llame al servicio de atención al cliente de su país. Los números de teléfono y direcciones de correo electrónico correspondientes aparecen en el folleto de garantía. – Consulte la placa de la parte inferior o posterior del producto para obtener la identi cación y la tasa de alimentación.
Accesorios suministrados
– Control remoto y pilas – Cable para antena RF – Guía de con guración rápida
Códigos de región
Las películas de DVD no se estrenan normalmente al mismo tiempo en todas las regiones del mundo, por ello, todos los reproductores de DVD están adaptados a un código de región especí co.
Este dispositivo sólo reproducirá DVD pertenecientes a la región 2 o DVD fabricados para su reproducción en todas las regiones (‘ALL’). Los DVD de otras regiones no se podrán reproducir en este grabador.
Aviso de copyright
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de autor y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales  nes.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han imprimido en papel no contaminante. Este equipo electrónico contiene un gran número de materiales reciclables. Si va a desechar una máquina antigua, llévela a un centro de reciclaje. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Español
75
2_HDR3500_spa.indd 752_HDR3500_spa.indd 75 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
Información del producto (continuación)
Funciones especiales
Pausa de la televisión en directo
Podrá hacer una pausa en cualquier programa de televisión en directo con sólo pulsar el
Español
botón PLAY/PAUSE. Podrá reanudar la reproducción pulsando de nuevo dicho botón.
Grabación de satélite
Podrá grabar un programa del receptor de satélite digital o de cualquier otro dispositivo conectado. Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la toma EXT2-TO VCR/SAT.
i.Link
i.Link, también conocido como FireWire o IEEE1394, es una conexión digital en la que se puede conectar una videocámara para hacer copias de alta calidad de sus vídeos caseros. El conector se encuentra en el panel frontal del grabador de DVD.
76
2_HDR3500_spa.indd 762_HDR3500_spa.indd 76 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
Unidad principal
a b d ec f g
a STANDBY-ON 2
– Enciende el grabador. – Pone el grabador en modo de espera.
b Bandeja de discos
c OPEN/CLOSE ç
– Abre y cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización del sistema
– Muestra información sobre el estado actual
del grabador.
e Indicadores de colores
– El indicador LED rojo se ilumina mientras se
está realizando la grabación en un DVD grabable.
– El indicador LED naranja se ilumina mientras
se está realizando la grabación en la unidad de disco duro interna.
f PLAY/PAUSE u
– Interrumpe un programa de televisión en
directo o reanuda su reproducción.
– Inicia o interrumpe la reproducción de
cualquier título o disco grabado.
g RECORD z
– Comienza la grabación del canal de televisión
actual o de la fuente de entrada de vídeo actual.
– Pulse este botón varias veces para ampliar el
tiempo de grabación en incrementos de 30 minutos.
Tomas debajo de la tapa
Gire la tapa hacia abajo como se indica en la
etiqueta OPEN de la esquina derecha.
h CAM (VIDEO-L-AUDIO-R)
– Tomas para conectar los cables de entrada de
vídeo y audio compuesto desde una videocámara analógica, reproductor de DVD o vídeo.
Pulse CAM en el control remoto para ver la
fuente de entrada.
i USB
– Toma para conectar una unidad  ash USB, un
lector de memoria USB o una cámara digital. Toma para conectar una unidad  ash USB, un lector de memoria USB o una cámara digital.
Pulse USB en el control remoto para ver el
menú de contenidos del dispositivo USB.
Nota: Solamente se admiten modelos y
marcas de cámaras digitales compatibles con el estándar de la clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB.
j DV IN
– Toma para conectar una videocámara digital
con un cable i.Link (también conocido como cable FireWire o IEEE1394).
Pulse CAM dos veces en el control remoto
para ver la fuente de entrada.
h
i j
Español
77
2_HDR3500_spa.indd 772_HDR3500_spa.indd 77 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
Control remoto
Español
1 2
3
4
5 6
7 8
d DISPLAY
– Muestra u oculta la información en pantalla.
e PREV . / NEXT >
– Salta al capítulo o pista anterior o siguiente. – Manténgalo pulsado para realizar búsquedas
rápidas hacia atrás o hacia delante. En el modo de sintonizador, repite o salta la escena actual.
f RECORDâ
– Comienza la grabación del canal de televisión
actual o de la fuente de entrada de vídeo actual.
– Pulse este botón varias veces para ampliar el
tiempo de grabación en incrementos de 30 minutos.
g PLAY/PAUSE u
– Interrumpe un programa de televisión en
directo o reanuda su reproducción.
– Inicia o interrumpe la reproducción de
cualquier título o disco grabado.
9 q;
qa qs qd
a 2
– Enciende el grabador. – Pone el grabador en modo de espera.
b OPEN/CLOSE ç
– Abre y cierra la bandeja de discos.
c TUNER
– Cambia al modo de sintonizador para ver
programas de televisión en directo.
h SETUP
– Accede al menú de con guración o sale del
mismo.
i  :
– Botones del cursor para desplazarse hacia la
izquierda o hacia la derecha.
– En el modo de búfer temporal, manténgalo
pulsado para saltar hacia atrás hasta el inicio o para saltar hacia delante al modo en directo
del búfer temporal. : – Botones del cursor para desplazarse hacia
arriba o hacia abajo. – En modo de sintonizador, selecciona el canal
de televisión anterior o siguiente, o la fuente
de entrada externa (EXT2).
j OK
– Con rma una entrada o una selección.
k HDD LIST
– Cambia al menú de título del disco duro y
muestra la lista de grabaciones del disco duro.
l REPEAT 1/ALL
– Selecciona varios modos de repetición.
m SUBTITLE
– Selecciona el idioma de los subtítulos de un
DVD.
78
2_HDR3500_spa.indd 782_HDR3500_spa.indd 78 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
n Teclado numérico
– Selecciona el número de capítulo/pista que se
va a reproducir.
– Selecciona el canal de televisión presintonizado
por el sintonizador del grabador.
o TIMER
– Accede al menú de grabación con
temporizador o sale de él.
Control remoto (continuación)
qf
p STOP Ç
– Detiene la reproducción/grabación.
q DISC MENU
– Cambia al modo de disco y muestra el menú
de contenidos del disco.
r BACK
– Vuelve al menú anterior.
s ZOOM
– Aumenta el tamaño de una imagen en la
pantalla del televisor durante la reproducción.
t CLEAR
– Borra la entrada del nombre de un título en el
modo de edición. – Borra el campo de entrada del temporizador. – Borra cualquier segmento marcado en el búfer
temporal.
u AUDIO
– Selecciona un idioma o canal de audio.
v CAM
– Cambia a la videocámara que está conectada a
las tomas CAM o DV IN en el panel frontal.
w USB
– Cambia al modo USB y muestra el menú de
contenidos del dispositivo USB.
Español
qg
qh qj
qk ql w; wa
ws wd
79
2_HDR3500_spa.indd 792_HDR3500_spa.indd 79 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
Control remoto (continuación)
Uso del control remoto
3
1
Español
A Abra el compartimiento de las pilas.
B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+-) que se
muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Dirija el control remoto directamente hacia el
sensor (iR) en el panel frontal y seleccione la
función deseada.
2
PRECAUCIÓN – Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. – No mezcle pilas (antiguas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que se deben desechar correctamente.
80
2_HDR3500_spa.indd 802_HDR3500_spa.indd 80 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
TV-OUT
?? ???
? ?? ?? ???
? ???
Antena Cable
A
ANTENNA-IN
Paso 1: conexiones básicas del grabador
CVBS OUT
Y
P
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
Español
B
SCART IN
Conexión de los cables de antena
Estas conexiones permiten ver y grabar
programas de televisión con el grabador. Si la
señal de antena está conectada mediante un
receptor por cable o de satélite digital,
compruebe que estos dispositivos están
encendidos para ver o grabar los programas
por cable.
Si desea conectarse a un vídeo y/o a un
receptor por cable o de satélite digital,
consulte el capítulo “Paso 2: conexiones
opcionales” para obtener más detalles.
Consejo útil:
– Según el modo en que tenga conectado
actualmente el televisor (directamente desde una
antena abierta, un receptor por cable o un vídeo),
deberá desconectar algunos cables antes de
realizar la conexión anterior.
S-VIDEO IN
TV
A Conecte la señal de antena/televisión por cable
(o del receptor por cable/satélite [RF OUT o TO TV]) a la toma ANTENNA-IN del grabador.
B Utilice un cable para antena RF para conectar
la toma TV-OUT del grabador a la toma de entrada de antena del televisor (VHF/UHF RF IN).
81
2_HDR3500_spa.indd 812_HDR3500_spa.indd 81 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)
CVBS OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
SCART IN
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
Opción 2
S-VIDEO IN
Español
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
Opción 1
TV
Opción 3
Conexión del cable de vídeo
Puede ver la reproducción desde el grabador.
Escoja sólo una de las siguientes opciones más
abajo para realizar la conexión de vídeo.
– Para un televisor estándar, consulte la
opción 1, 2 ó 3.
– Para un televisor con función de exploración
progresiva, consulte la opción 4.
Consejo útil:
– Se necesita una conexión de audio si utiliza las
tomas Y Pb Pr, S-VIDEO o CVBS para conectar el
televisor. Consulte “Conexión de los cables de
audio”.
Opción 1: uso de una toma SCART
Utilice un cable euroconector (no incluido) para
conectar la toma EXT1 TO TV del grabador a la toma de entrada de euroconector correspondiente del televisor.
Consejo útil: – Conecte cualquier dispositivo adicional a la toma EXT2 TO VCR/SAT del grabador.
Opción 2: uso de la toma de S-vídeo
Utilice un cable de S-vídeo (no incluido) para
conectar la toma S-VIDEO OUT del grabador a la toma de entrada de S-vídeo (normalmente indicada como Y/C o S-VHS) del televisor.
Opción 3: uso de la toma de vídeo (CVBS)
Utilice un cable de vídeo compuesto (amarillo,
no incluido) para conectar la toma CVBS OUT del grabador a la toma de entrada de vídeo (normalmente indicada como A/V In, Video In, Composite o Baseband) del televisor.escuchar el sonido, consulte la siguiente sección, “Conexión de los cables de audio”.
82
2_HDR3500_spa.indd 822_HDR3500_spa.indd 82 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)
EXT1
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
Y
L
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
B
TV
Opción 4: uso de la toma de vídeo por componentes/conexión a un televisor con exploración progresiva
La calidad de vídeo de exploración progresiva
sólo está disponible si utiliza la conexión Y Pb
Pr y si utiliza un televisor con función de
exploración progresiva. Esta función
proporciona una calidad de imagen superior
durante la visualización de películas en DVD.
A Utilice el cable de vídeo por componentes
(rojo, azul y verde; no incluidos) para conectar
las tomas Y PB PR del grabador a las tomas de
entrada de vídeo por componentes
correspondientes del televisor (normalmente
indicadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV).
B Utilice los cables de audio (rojo y blanco; no
incluido) para conectar las tomas AUDIO L/R
del grabador a las tomas de entrada de audio
del televisor.
P
B
P
R
Opción 4
SCART IN
A
S-VIDEO IN
Nota:
Para activar la conexión Y Pb Pr (YUV), debe con gurar la salida de vídeo del grabador correctamente.
A Realice una conexión de vídeo adicional desde
el grabador al televisor mediante euroconector, o mediante las tomas de S-vídeo o de vídeo (CVBS).
B Encienda el televisor en el canal de
visualización correcto para realizar las conexiones de vídeo anteriores.
C Cuando haya  nalizado la instalación y la
con guración, cambie el ajuste de salida de vídeo del grabador como se indica a continuación:
1) Pulse SETUP.
2) Vaya a { Vídeo } > { Salida vídeo } > { Expl. pr. YUV }. Pulse OK para con rmar.
Para activar la salida de exploración progresiva,
consulte el apartado “Otra información ­Con guración de la función de exploración progresiva” para obtener más información.
D Cambie el televisor al canal de visualización
correcto para realizar la conexión de vídeo por componentes. (Consulte el manual de usuario del televisor para obtener más información.)
Español
83
2_HDR3500_spa.indd 832_HDR3500_spa.indd 83 2008-02-27 10:57:19 AM2008-02-27 10:57:19 AM
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
Español
STEREO / TV
Conexión de los cables de audio
Esta conexión permite escuchar sonido. Este proceso no es necesario si el grabador está conectado al televisor mediante cable euroconector.
Opción 1: Uso de un cable de audio
Puede conectar el grabador a un sistema o receptor estéreo de dos canales para disfrutar de un sistema de sonido estéreo.
Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
incluido) para conectar las tomas AUDIO L/R a las tomas de entrada de audio del dispositivo conectado.
TO VCR/SAT
EXT1
Opción 1
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
L
R
AUDIO
Opción 2
DIGITAL IN
Ampli cador/ receptor AV
Opción 2: Uso de un cable coaxial
Puede conectar el grabador a un receptor o ampli cador/receptor AV con decodi cador de sonido multicanal digital para disfrutar de sonido Surround multicanal.
Utilice un cable coaxial (no incluido) para
conectar la toma COAXIAL DIGITAL OUT a la toma de entrada coaxial digital del receptor/ ampli cador (puede estar indicada como COAXIAL IN o DIGITAL IN).
Consejo útil: – Antes de empezar a utilizar el dispositivo, con gure los ajustes de salida de audio adecuados. De lo contrario, es posible que no oiga ningún sonido o que se produzcan interferencias. Consulte el capítulo “Opciones del menú de con guración ­Ajustes de { Audio } - { Salida digital }” para obtener más información.
84
2_HDR3500_spa.indd 842_HDR3500_spa.indd 84 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
Paso 2: conexiones opcionales
C
Parte posterior de un receptor por cable o de satélite digital (sólo ejemplo)
CVBS OUT
Y
P
B
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
Español
TV
Conexión a un receptor por cable o de satélite digital
Opción 1
Si el receptor por cable o de satélite digital tiene una sola toma de salida de antena (RF OUT o TO TV),
consulte la sección “Paso 1: Conexiones básicas del grabador – Conexión de los cables de antena” para obtener más información sobre la conexión completa al televisor.
SCART IN
B
Opción 2 (consulte la ilustración anterior)
Si el receptor por cable o de satélite digital tiene un euroconector de salida
A Mantenga la conexión de antena actual entre el
receptor por cable o de satélite digital y el televisor.
B Utilice un cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT1 TO TV del grabador a la correspondiente toma de entrada de euroconector del televisor.
C Utilice otro cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT2 TO VCR/SAT del grabador a la toma de salida de euroconector (normalmente indicada como TV OUT o TO TV) del receptor por cable o de satélite digital.
Consejo útil: – Si el televisor está conectado al grabador mediante las tomas COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr), conecte el receptor de satélite digital o por cable externo a la toma EXT2 TO VCR/SAT.
85
2_HDR3500_spa.indd 852_HDR3500_spa.indd 85 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
?? ???
? ?? ?? ???
? ???
Paso 2: conexiones opcionales (continuación)
VHF/UHF
RF IN
SCART OUT
VHF/UHF
RF OUT
CVBS OUT
Y
P
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
Español
Antena Cable
A
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
SCART IN
Parte posterior
de un vídeo
(sólo ejemplo)
D
B
SCART IN
S-VIDEO IN
Conexión a un vídeo o dispositivo similar
Esta conexión le permite grabar desde una cinta de vídeo al disco duro. El vídeo conectado se puede usar para la reproducción incluso si el grabador está apagado.
IMPORTANTE
El nuevo grabador puede sustituir al vídeo para todas las grabaciones. Sólo tiene que desconectar todas las conexiones del vídeo.
A Conecte el cable de antena existente (puede
ser de un receptor por cable o de un enchufe de pared de una antena exterior) a la toma ANTENNA-IN del grabador.
B Utilice un cable coaxial para antena RF para
conectar la toma TV-OUT del grabador a la toma de entrada de antena del televisor (indicada normalmente como ANT, ANTENNA IN o RF IN).
TV
C
C Utilice un cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT1 TO TV del grabador a la correspondiente toma de entrada de euroconector del televisor.
D Utilice otro cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT2 TO VCR/SAT del grabador a la toma de salida de euroconector del vídeo (normalmente indicada como TV OUT o TO TV).
Consejos útiles: – La mayoría de las cintas de vídeo y de los discos DVD comerciales están protegidos contra copia, por lo que no se pueden grabar. – Conecte el grabador directamente al televisor. Si tiene un vídeo u otro dispositivo intercalado, la calidad de imagen puede ser de ciente debido al sistema de protección contra copia que incorpora este grabador.
86
2_HDR3500_spa.indd 862_HDR3500_spa.indd 86 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
Parte posterior de un receptor por cable o de satélite digital (sólo ejemplo)
Paso 2: conexiones opcionales (continuación)
Parte posterior de un
E
vídeo (sólo ejemplo)
A
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
B
S-VIDEO IN
SCART IN
C
Conexión a un vídeo o a un receptor por cable o de satélite digital
A Utilice el cable de antena existente para
conectar la toma de salida de antena del receptor por cable o de satélite digital a la toma ANTENNA-IN del grabador.
B Utilice un cable para antena RF para conectar
la toma TV-OUT del grabador a la toma de entrada de antena del televisor (normalmente indicada como ANT, ANTENNA IN o RF IN).
C Utilice un cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT1 TO TV del grabador a la correspondiente toma de euroconector del televisor.
D
CVBS OUT
Y
P
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
TV
D Utilice otro cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT2 TO VCR/SAT del grabador a la toma de salida de euroconector del vídeo (normalmente indicada como TV OUT o TO TV).
E Utilice otro cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma de euroconector (normalmente indicada como TV IN o TO DECODER) del vídeo a la toma de euroconector (normalmente indicada como TV OUT o TO TV) del receptor por cable o de satélite digital.
Español
87
2_HDR3500_spa.indd 872_HDR3500_spa.indd 87 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
Paso 2: conexiones opcionales (continuación)
DV OUT
Español
Opción 1
Conexión de una videocámara a las tomas frontales
Puede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una videocámara. Estas tomas se encuentran detrás de la tapa situada a la derecha y proporcionan las conexiones adecuadas para una videocámara.
Opción 1: Uso de la toma DV IN
Utilice esta conexión si dispone de una videocámara digital o Digital 8. La toma DV cumple el estándar i.LINK
Utilice un cable de 4 patillas i.LINK (no
suministrado) para conectar la toma DV IN del grabador a la toma DV OUT correspondiente de la videocámara.
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, pulse dos veces CAM en el control remoto para seleccionar ‘DV IN’ como canal de entrada.
O bien
Opción 2
Opción 2: Uso de la toma VIDEO In
Utilice la conexión VIDEO si dispone de una videocámara con una sola salida de vídeo (vídeo compuesto, CVBS).
A Utilice un cable de vídeo (amarillo; no incluido)
para conectar la toma CAM del grabador a la toma de salida de S-VHS o de vídeo de la videocámara.
B Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
incluido) para conectar las tomas AUDIO L/R del panel frontal del grabador a las tomas de salida de audio de la videocámara.
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, pulse varias veces CAM en el control remoto para seleccionar ‘CAM’ como canal de entrada.
Para obtener instrucciones sobre la grabación desde estos dispositivos, consulte el capítulo “Grabación desde dispositivos externos”.
Consejos útiles: – La toma DV IN no se puede conectar a un ordenador. – No se puede grabar desde el grabador a la videocámara a través de la toma DV IN del grabador.
88
2_HDR3500_spa.indd 882_HDR3500_spa.indd 88 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
Paso 3: Instalación y con guración
La con guración de instalación aparece la primera vez que enciende este grabador. Los distintos ajustes le ayudan a con gurar las funciones básicas del grabador, incluyendo la instalación de los canales de televisión, el idioma y los ajustes del reloj del sistema.
Antes de empezar...
Lleve a cabo la instalación inicial antes de comenzar la reproducción o una grabación.
A Encienda el televisor.
B Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador
para encenderlo.
El televisor debe mostrar la pantalla de
instalación - pantalla { Bienvenido }.
De lo contrario, quizá necesite seleccionar
el canal de entrada correcto del televisor. (Consulte el manual de usuario del televisor para seleccionar la entrada correcta en el televisor).
Bienvenido
Antes de utilizar el grabador,
finalice la instalación.
OK
Pág. sig.
D Seleccione el idioma para la visualización en
pantalla de este grabador y pulse OK.
Aparecerá el menú de selección del país.
Ajuste de país
Seleccione el país actual.
UK
Germany
France
Spain
OK
Pág. sig. Pág. ant.
BACK
E Seleccione el país que proceda para realizar la
sintonización automática de canales y pulse OK.
Aparecerá el menú de exploración
automática.
Explor. auto.
Varra auto. os canais.
Canales encontrados: 10
Cancelar
OK
Pág. sig. Pág. ant.
BACK
Nota: Asegúrese de que ha realizado y activado correctamente todas las conexiones al grabador, al televisor y al receptor por cable o de satélite digital (si los hubiera).
100 %
Español
C Pulse OK en el control remoto para
continuar.
Aparecerán las opciones de idioma del
menú.
Las opciones de idioma son diferentes
según el país o la región. Es posible que no se correspondan con las ilustraciones que aparecen en el manual de usuario.
Idioma Menú
Seleccione un idioma de menú.
Inglés
Français
Deutsch
Español
OK
Pág. sig. Pág. ant.
BACK
89
2_HDR3500_spa.indd 892_HDR3500_spa.indd 89 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
Paso 3: Instalación y con guración (continuación)
F Comienza la búsqueda automática de canales
de televisión.
Este proceso puede tardar varios minutos.
Una vez completado, se muestra la lista de programas.
Español
Gest. presintonías
Ordenar y cambiar nombre programas.
Subir
Bajar
NICAM
Renombrar
PR CH NICAM Emis.
1 C2 Act. P01
2 C3 Act. P02
3 C4 Act. P03
OK
Pág. sig. Pág. ant.
BACK
G En este menú, puede modi car el orden de la
secuencia de canales de televisión almacenados o cambiar el nombre de los canales.
Si no quiere modi car los canales almacenados,
pulse OK en el control remoto para continuar; consulte el paso J.
H Resalte el canal presintonizado que desee
cambiar, y luego pulse para desplazarse a la barra de acción situada a la izquierda del menú.
I Utilice los botones  para seleccionar la
acción de cambio deseada.
Ordenación de los canales
Resalte { Subir } o { Bajar } en el menú y
pulse OK varias veces para cambiar el canal seleccionado al número de presintonía que desee.
Cambio de nombre de canales
Resalte { Renombrar } en el menú y pulse
OK para acceder a la pantalla del teclado. Se pueden introducir 5 caracteres como máximo.
Nota: utilice los botones  para desplazarse por el menú del teclado y pulse OK para seleccionar un carácter, número o símbolo. Para  nalizar, desplácese hasta { Terminar } en el menú y pulse OK.
J Pulse  para desplazar la barra de selección
hacia la derecha antes de pulsar OK para pasar al siguiente ajuste.
Aparecerá el menú de ajuste del reloj.
Ajuste de reloj
Ajuste hora del sistema.
Fecha: Hora:
//
31 01 2007 00 00 00
OK
Pág. sig. Pág. ant.
::
BACK
K Utilice los botones  para cambiar los
números y utilice los botones para seleccionar los distintos campos de entrada.
También puede introducir los números con el
teclado numérico 0-9 del control remoto.
L Pulse OK para con rmar.
Aparece la última pantalla de instalación.
Terminar
Con guración del modo NICAM
Resalte { NICAM } en el menú y pulse OK
para activar o desactivar el modo NICAM.
Nota: NICAM es un sistema de transmisión de sonido digital. Puede transmitir tanto un canal estéreo, como dos canales mono independientes. Seleccione { Act. } para mejorar la transmisión del sonido o bien { Desact. } si la recepción no es buena.
M Pulse OK para con rmar y salir del menú.
Ya puede utilizar el grabador de DVD.
Inst. completada.
Ya puede utilizar el grabador.
OK
Salir Pág. ant.
BACK
Consejo útil: – Si desea volver a instalar, cambiar o modi car los canales de televisión, consulte el capítulo “Opciones del menú de con guración - Ajustes del { Sintoniz. } ”.
90
2_HDR3500_spa.indd 902_HDR3500_spa.indd 90 2008-02-27 10:57:20 AM2008-02-27 10:57:20 AM
Control de los programas de televisión
Acerca del búfer temporal o almacenamiento temporal en
Visualización de televisión en directo
disco duro
Una vez que pulsa TUNER en el control remoto, el grabador comienza a almacenar el programa de televisión que está viendo en ese momento. Este almacenamiento temporal es conocido como búfer temporal y puede almacenar hasta seis horas de programas de televisión en directo.
Nota:
El búfer temporal se vaciará en los siguientes casos: – Si pulsa CAM dos veces para cambiar al modo DV IN. O BIEN, – Si cambia el grabador al modo de espera.
La barra de vídeo del búfer temporal muestra el estado y tiempo de los programas de televisión almacenados en el búfer temporal.
AC
10:00
LIVE
A Hora de inicio del programa de televisión. B Estado del búfer temporal:
{ LIVE } (En directo): la emisión del programa de televisión en directo. O BIEN, { HH:MM }: la hora del programa de televisión que se está viendo.
C La hora actual.
B
12:18
2
CH
+
CH-
A Encienda el televisor. Si fuese necesario,
cambie el televisor al canal de entrada correcto para visualizar la reproducción del grabador.
B Pulse STANDBY-ON2 para encender el
grabador.
Debería ver el programa de televisión en el
televisor. Si no es así, pulse TUNER.
C Pulse CH +/- para seleccionar el canal de
televisión deseado.
El programa de televisión que esté
sintonizado en el grabador se almacenará automáticamente en el búfer temporal. De ese modo, podrá interrumpir la reproducción de la televisión en directo y reanudarla en cualquier momento.
TUNER
DISPLAY
Español
10:00
LIVE
Para mostrar u ocultar la barra de vídeo del
búfer temporal, pulse DISPLAY en el control remoto.
12:18
91
2_HDR3500_spa.indd 912_HDR3500_spa.indd 91 2008-02-27 10:57:21 AM2008-02-27 10:57:21 AM
Loading...
+ 46 hidden pages