Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza ..........................................................8
Precauzioni per l’installazione ..........................................................................................................................8
Pulizia dei dischi ....................................................................................................................................................8
Precauzioni per l’uso dell’unità hard disk (HDD) ........................................................................................8
Informazioni sul prodotto ...............................................................................................9
Accessori in dotazione........................................................................................................................................9
Informazioni sul copyright .................................................................................................................................9
Informazioni sul riciclaggio ................................................................................................................................9
Funzioni speciali ..................................................................................................................................................10
Uso del telecomando ........................................................................................................................................14
Collegamenti
Punto 1: Collegamenti di base del recorder ...............................................................15
Collegamento dei cavi dell’antenna ...............................................................................................................15
Collegamento del cavo video ..........................................................................................................................16
Collegamento dei cavi audio ...........................................................................................................................18
Punto 2: Collegamenti opzionali ..................................................................................19
Collegamento a un decoder via cavo o a un ricevitore satellitare .......................................................19
Collegamento di un VCR o di altri dispositivi simili ................................................................................ 20
Collegamento a un VCR, un decoder via cavo o un ricevitore satellitare .........................................21
Collegamento di una fotocamera alle prese anteriori ............................................................................22
Punto 3: Installazione e con gurazione ......................................................................23
Visione dei programmi TV
Controllo dei programmi TV ........................................................................................ 25
Informazioni su Time Shift Buffer - memorizzazione temporanea su hard disk ............................. 25
Guardare i programmi TV live ....................................................................................................................... 25
Pausa dei programmi TV live...........................................................................................................................26
Prima della registrazione ..............................................................................................27
Supporti di registrazione ..................................................................................................................................27
Impostazioni di registrazione prede nite ................................................................................................... 28
Avvio della riproduzione di un disco ...........................................................................................................40
Funzioni di riproduzione aggiuntive .............................................................................43
Riproduzione di disco con immagini (presentazione) ..............................................................................43
Creazione di una sequenza personalizzata ................................................................................................ 44
Passaggio a un altro titolo, capitolo o brano ............................................................................................. 44
Sospensione della riproduzione e riproduzione al rallentatore ........................................................... 45
Ricerca in avanti e indietro ............................................................................................................................. 45
Ripetizione delle opzioni di riproduzione .................................................................................................. 45
Modi ca delle opzioni lingua dell’audio e dei sottotitoli ........................................................................ 46
Selezione degli angoli di ripresa .................................................................................................................... 46
Ricerca orario..................................................................................................................................................... 46
Ripresa della riproduzione del disco dall’ultimo punto di arresto .......................................................47
Modi ca delle registrazioni
Modi ca delle registrazioni ........................................................................................... 48
Informazioni sul menu dei contenuti ........................................................................................................... 48
Accesso al menu delle opzioni ........................................................................................................................49
Attivazione/disattivazione della protezione di un titolo .........................................................................50
Ridenominazione di un titolo ..........................................................................................................................50
Divisione di un titolo (solo HDD e DVD±RW) ........................................................................................51
Cancellazione di parte di un titolo (solo HDD e DVD±RW) ...............................................................52
Gestione dei titoli HDD ...................................................................................................................................52
Impostazioni del sistema
Opzioni del menu Con gurazione ...............................................................................54
Accesso al menu di con gurazione .............................................................................................................. 54
Impostazioni di Sintonizzazione ..............................................................................................................55
Impostazioni Disco .....................................................................................................................................57
Impostazioni di Riproduzione ..................................................................................................................59
Impostazioni Video .....................................................................................................................................62
Impostazioni di Sistema .............................................................................................................................63
Altre informazioni
Altre informazioni ..........................................................................................................64
Installazione della funzione Scansione progressiva .................................................................................. 64
Guida del sistema TV ...................................................................................................204
Italiano
7
1_HDR3500_ita.indd 71_HDR3500_ita.indd 72008-02-27 10:55:07 AM2008-02-27 10:55:07 AM
Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza
Italiano
ATTENZIONE
Questo sistema non contiene parti
riparabili dall’utente. Delegare il lavoro
di manutenzione al personale quali cato.
Precauzioni per l’installazione
Posizionamento appropriato
– Posizionare il sistema su una super cie
piana, stabile e resistente. Non posizionarlo su
un tappeto.
– Non appoggiare il sistema sopra delle
apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo
(ad esempio, un ricevitore o un ampli catore).
– Non posizionare alcun oggetto al di sopra
o al di sotto dell’unità, ad esempio CD o
riviste.
– Installare il sistema accanto a una presa di
corrente CA in una posizione che consenta di
raggiungerla facilmente.
Spazio di aerazione
– Posizionare il sistema in un luogo che
disponga di un’adeguata aerazione per
prevenire l’insorgere di surriscaldamenti
interni. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm
sul retro e sulla super cie del sistema e di
almeno 5 cm su entrambi i lati per evitare
possibili surriscaldamenti.
5cm
10cm
10cm
Pulizia dei dischi
ATTENZIONE
Rischio di danni ai dischi! Non utilizzare solventi
chimici, ad esempio benzene, diluenti, detersivi
commerciali o spray antistatici per dischi.
Passare sul disco un panno in micro bra con
movimento dal centro verso il bordo in linea
retta.
Precauzioni per l’uso dell’unità
hard disk (HDD)
Per evitare danni al disco e perdere dati
importanti:
– Non spostare il registratore e non esporlo
a vibrazioni durante il funzionamento.
– Non scollegare il cavo CA dalla presa di
alimentazione a meno che il registratore non
sia in modalità di standby.
Si consiglia di archiviare le registrazioni
importanti su un DVD registrabile come backup.
5cm
Tenere lontano dall’acqua, dalla polvere
e da luoghi con temperatura elevata o
umidi.
– Evitare che il sistema sia esposto a schizzi o
liquidi.
– Non appoggiare sul sistema oggetti che
potrebbero danneggiarlo (ad esempio, oggetti
che contengono liquidi o candele accese).
8
1_HDR3500_ita.indd 81_HDR3500_ita.indd 82008-02-27 10:55:07 AM2008-02-27 10:55:07 AM
Informazioni sul prodotto
ALL
2
Introduzione
Questo registratore DVD con unità hard disk
(HDD) cambia il modo di guardare la
televisione. È possibile avere il pieno controllo
dei programmi TV, in quanto il registratore
memorizza nel Time Shift Buffer il programma
che si sta guardando. È possibile quindi mettere
il programma TV in pausa o ripetere la
riproduzione delle scene in qualsiasi momento.
La registrazione è semplice ed è possibile
registrare no a 180 ore di video in modalità
SLP (Super Long Play).
Prima di iniziare a utilizzare il recorder,
completare la procedura di collegamento e
con gurazione base in tre semplici passaggi.
Punto 1: Collegamenti di base del
recorder
Punto 2: Collegamenti opzionali per
altri dispositivi
Punto 3: Installazione e con gurazione
di base
Leggere attentamente questo manuale per
l’utente prima di utilizzare il recorder.
Il manuale contiene note e informazioni
importanti per l’uso del recorder.
Suggerimenti di aiuto:
– Se durante l’uso del prodotto dovessero
insorgere dubbi o problemi, vedere il capitolo
“Risoluzione dei problemi”.
– Se si necessita di ulteriore assistenza, contattare
il servizio per l’assistenza clienti del proprio paese.
Gli indirizzi e-mail e i numeri telefonici
corrispondenti vengono forniti nel libretto della
garanzia.
– Fare riferimento alla targa del modello riportata
sul retro o sulla parte inferiore del prodotto per
l’identi cazione e i parametri di alimentazione.
Accessori in dotazione
– Batterie e telecomando
– Cavo antenna RF
– Guida di avvio rapido
Codici regionali
Solitamente i lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo, per
questo motivo tutti i lettori DVD sono muniti
di uno speci co codice regionale.
Questo dispositivo è in grado di
riprodurre solo DVD Regione 2 o
DVD leggibili in tutte le regioni
(“ALL”). I DVD provenienti da
altre regioni non possono essere
riprodotti con questo recorder.
Informazioni sul copyright
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer, le,
trasmissioni televisive e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Informazioni sul riciclaggio
Le istruzioni operative sono state stampate su
carta ecologica. Questa apparecchiatura
elettronica contiene un numero elevato di
materiali riciclabili. Se si dispone di un vecchio
apparecchio, consegnarlo a un centro di
riciclaggio. Attenersi alle norme locali in
materia di riciclaggio di materiale per
l’imballaggio, batterie usate e vecchie
apparecchiature.
Italiano
9
1_HDR3500_ita.indd 91_HDR3500_ita.indd 92008-02-27 10:55:07 AM2008-02-27 10:55:07 AM
Informazioni sul prodotto (continua)
Italiano
Funzioni speciali
Interruzione della visione live
È possibile mettere in pausa qualsiasi
programma TV live premendo il tasto PLAY/
PAUSE. Per ripristinare la riproduzione,
premere nuovamente il tasto PLAY/PAUSE.
SAT Record (Registrazione SAT)
È possibile registrare un programma dal
ricevitore satellitare o da qualsiasi altro
dispositivo collegato. Accertarsi che il
dispositivo sia collegato alla presa EXT2-TO
VCR/SAT.
i.Link
Il collegamento i.Link, denominato anche
“FireWire” e “IEEE 1394”, è un collegamento
digitale per videocamere che permette di
effettuare copie di alta qualità dei video
registrati. Il connettore è situato sul pannello
anteriore del registratore DVD.
10
1_HDR3500_ita.indd 101_HDR3500_ita.indd 102008-02-27 10:55:08 AM2008-02-27 10:55:08 AM
Unità principale
abdecf g
a
STANDBY-ON 2
– Per accendere il registratore.
– Per portare il registratore nella modalità di
standby.
b
Vassoio disco
c
OPEN/CLOSEç
– Consente di aprire o chiudere il vassoio del
disco.
d
Display del sistema
– Consente di visualizzare le informazioni sullo
stato attuale del recorder.
e
Indicatore colorati
– L’indicatore LED rosso si illumina durante la
registrazione su un DVD registrabile.
– L’indicatore LED arancione si illumina durante
la registrazione sull’hard disk interno.
f
PLAY/PAUSE u
– Consente di mettere in pausa o ripristinare un
programma TV live.
– Consente di avviare o mettere in pausa la
riproduzione del titolo o del disco registrato.
g
RECORDz
– Consente di avviare la registrazione del canale
televisivo o della sorgente di ingresso video in
uso.
– Premere più volte per aggiungere incrementi di
30 minuti al tempo di registrazione.
Prese dietro lo sportello
Abbassare lo sportello come indicato
sull’etichetta OPEN nell’angolo destro.
h
CAM (VIDEO-L-AUDIO-R)
– Prese per il collegamento dei cavi di ingresso
Composite Video e Audio da una videocamera
analogica, lettore DVD o registratore VCR.
Premere CAM sul telecomando per
visualizzare la sorgente di ingresso.
i
USB
– Presa per collegare unità ash USB, lettori di
memoria USB o fotocamere digitali.
Premere USB sul telecomando per
visualizzare il menu dei contenuti dell’unità
USB.
Nota: sono supportati solo i modelli e le
marche di fotocamere digitali compatibili con
gli standard USB MSD (Mass Storage Device).
j
DV IN
– Presa per collegare una videocamera digitale
con un cavo i.Link (denominato anche cavo
Firewire o IEEE1394).
Premere due volte CAM sul telecomando per
visualizzare la sorgente di ingresso.
Italiano
11
1_HDR3500_ita.indd 111_HDR3500_ita.indd 112008-02-27 10:55:08 AM2008-02-27 10:55:08 AM
Telecomando
Italiano
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
e
PREV ./ NEXT >
– Consente di passare al capitolo/brano
precedente o successivo.
– Tenere premuto per eseguire l’avanzamento o
il riavvolgimento rapido. In modalità di
sintonizzazione, consente di riprodurre
nuovamente o saltare la scena corrente.
f
RECORDâ
– Consente di avviare la registrazione del
programma TV o della sorgente di ingresso
video corrente.
– Premere più volte per aggiungere incrementi di
30 minuti al tempo di registrazione.
g
PLAY/PAUSE u
– Consente di mettere in pausa o ripristinare un
programma TV live.
– Consente di avviare o mettere in pausa la
riproduzione del titolo o del disco registrato.
h
SETUP
– Consente di accedere e di uscire dal menu di
con gurazione del sistema.
i
– Tasti cursore per spostarsi a sinistra/destra.
– In modalità Time Shift, premere e tenere
premuto per tornare all’inizio o per andare
avanti alla modalità “LIVE” del Time Shift Buffer.
:
– Tasti cursore per spostarsi verso l’alto o verso
il basso.
– In modalità di sintonizzazione, consente di
selezionare il canale TV successivo/precedente
o la sorgente di ingresso esterna (EXT2).
j
OK
– Consente di confermare un’immissione o una
a
2
– Per accendere il registratore.
– Per portare il registratore nella modalità di
standby.
b
OPEN/CLOSEç
– Consente di aprire o chiudere il vassoio del
disco.
c
TUNER
– Consente di passare alla modalità di
sintonizzazione e di vedere i programmi TV live.
d
DISPLAY
– Consente di visualizzare o nascondere le
informazioni sullo schermo.
selezione.
k
HDD LIST
– Consente di passare al menu dei titoli dell’hard
disk e visualizzare l’elenco delle registrazioni
HDD.
l
REPEAT 1/ALL
– Consente di selezionare varie modalit di
ripetizione.
m
SUBTITLE
– Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli
di un DVD.
12
1_HDR3500_ita.indd 121_HDR3500_ita.indd 122008-02-27 10:55:08 AM2008-02-27 10:55:08 AM
n
Tastierino numerico
– Consente di selezionare il numero del capitolo
o del brano da riprodurre.
– Consente di selezionare il canale TV di
sintonizzazione preimpostato del DVD recorder.
o
TIMER
– Consente di accedere e di uscire dal menu di
registrazione programmata.
p
STOP x
– Consente di interrompere una riproduzione o
una registrazione.
q
DISC MENU
– Consente di passare alla modalità disco e
visualizzare il menu dei contenuti del disco.
r
BACK
– Consente di tornare alla schermata
precedente.
s
ZOOM
– Consente di ingrandire l’immagine sullo
schermo durante la riproduzione.
t
CLEAR
– Per eliminare il nome del titolo quando si è in
modalità di modi ca.
– Per eliminare il campo di immissione del timer.
– Per eliminare qualsiasi segmento
contrassegnato nel Time Shift Buffer.
u
AUDIO
– Consente di selezionare il canale o il linguaggio
audio.
Telecomando (continua)
Italiano
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
v
CAM
– Consente di passare alla videocamera collegata
alle prese CAM o DV IN sul pannello
anteriore.
w
USB
– Consente di passare alla modalità USB e
visualizzare il menu dei contenuti dell’unità USB.
13
1_HDR3500_ita.indd 131_HDR3500_ita.indd 132008-02-27 10:55:08 AM2008-02-27 10:55:08 AM
Telecomando (continua)
Italiano
A
B
C
D
Uso del telecomando
3
1
2
Aprire il coperchio del vano batteria.
Inserire due batterie R03 o AAA, rispettando
le indicazioni (+/-), all’interno del vano
batterie.
Chiudere il coperchio.
Puntare il telecomando in direzione del
sensore (IR) situato sul pannello anteriore e
selezionare la funzione desiderata.
ATTENZIONE
– Rimuovere le batterie se consumate o
se il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
– Non utilizzare combinazioni di
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
– Inserire le batterie in modo corretto
perché contengono sostanze chimiche.
14
1_HDR3500_ita.indd 141_HDR3500_ita.indd 142008-02-27 10:55:08 AM2008-02-27 10:55:08 AM
Punto 1: Collegamenti di base del recorder
??
???
?
??
??
???
?
???
AntennaCavo
A
EXT2
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
B
SCART IN
Collegamento dei cavi
dell’antenna
Questi collegamenti consentono di guardare e
registrare programmi TV mediante il
registratore. Se il segnale dell’antenna è
collegato a un decoder via cavo o un ricevitore
satellitare, accertarsi che questi dispositivi
siano accesi per poter guardare e registrare i
programmi via cavo.
CVBS OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
L
R
TV
A
Collegare il cavo per l’antenna/la TV via cavo
(o del decoder via cavo/ricevitore satellitare,
con etichetta RF OUT o TO TV) al connettore
ANTENNA-IN del recorder.
B
Collegare un cavo per antenna RF (non in
dotazione) dalla presa TV-OUT del
registratore DVD alla presa di ingresso
dell’antenna del televisore (VHF/UHF RF IN).
Italiano
Per collegarsi a un VCR e/o un decoder
via cavo / ricevitore satellitare,
consultare il capitolo “Punto 2: Collegamenti
opzionali” per maggiori informazioni.
Suggerimenti di aiuto:
– In base a come è collegato il televisore
(direttamente da un’antenna oppure da un
decoder via cavo o da un videoregistratore), è
necessario scollegare alcuni cavi prima di poter
stabilire il collegamento di cui sopra.
15
1_HDR3500_ita.indd 151_HDR3500_ita.indd 152008-02-27 10:55:08 AM2008-02-27 10:55:08 AM
Punto 1: Collegamenti di base del recorder (continua)
Italiano
CVBS OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
SCART IN
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
Opzione 2
S-VIDEO IN
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
Opzione 1
TV
Opzione 3
Collegamento del cavo video
È possibile visualizzare la riproduzione dal
registratore. Selezionare una delle opzioni
indicate di seguito per effettuare il
collegamento video.
– Per un televisore standard, vedere l’opzione
1, 2 o 3.
– Per un televisore a scansione progressiva,
vedere l’opzione 4.
Suggerimento utile:
– Il collegamento audio è necessario se si utilizza
una presa Y Pb Pr, S-VIDEO o CVBS per collegare
il televisore. Vedere “Collegamento dei cavi audio”.
Opzione 1: uso di una presa SCART
Utilizzare un cavo scart (non in dotazione) per
collegare la presa EXT1 TO TV del
registratore alla corrispondente presa scart di
ingresso del televisore.
Suggerimento utile:
– Collegare i dispositivi aggiuntivi alla presa EXT2
TO VCR/SAT del registratore.
Opzione 2: uso di una presa S-Video
Utilizzare un cavo S-video (non in dotazione)
per collegare la presa S-VIDEO OUT del
registratore alla presa S-Video del televisore
(solitamente con l’etichetta Y/C o S-VHS).
Opzione 3: uso di una presa Video
(CVBS)
Utilizzare un cavo Composite Video (giallo,
non in dotazione) per collegare la presa
CVBS OUT del registratore alla presa di
ingresso video (solitamente con l’etichetta A/
V In, Video In, Composite o Baseband) del
televisore.audio”.
16
1_HDR3500_ita.indd 161_HDR3500_ita.indd 162008-02-27 10:55:08 AM2008-02-27 10:55:08 AM
Punto 1: Collegamenti di base del recorder (continua)
CVBS OUT
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
AUDIO
VIDEO OUT AUDIO OUT
B
TV
Opzione 4: utilizzo della presa
Component Video/collegamento a un
televisore a scansione progressiva
La scansione progressiva, disponibile solo se si
utilizza un collegamento Y Pb Pr e un
televisore a scansione progressiva, fornisce una
qualità immagine ottimale per la riproduzione
dei DVD.
A
Utilizzare i cavi Component Video (rosso/blu/
verde, non in dotazione) per collegare le prese
Y PB PR del registratore alle corrispondenti
prese di ingresso Component Video
(solitamente recanti l’etichetta Y Pb/Cb Pr/Cr
o YUV) del televisore.
B
Collegare il cavo audio (rosso/bianco, non in
dotazione) dalle prese AUDIO L/R del
registratore agli ingressi audio del televisore.
Y
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
Opzione 4
SCART IN
A
Nota:
per attivare il collegamento Y Pb Pr (YUV),
impostare correttamente l’uscita video del
registratore.
A
Effettuare una connessione video aggiuntiva dal
registratore al televisore utilizzando una presa
scart, S-Video o CVBS.
B
Accendere il televisore sul canale corretto per
le connessioni video effettuate.
C
Completata l’installazione e la con gurazione,
modi care le impostazioni dell’uscita video del
registratore come descritto di seguito:
1) Premere SETUP.
2) Selezionare { Video } > { Uscita video } >
{ YUV P-Scan }. Premere OK per
confermare.
Per attivare l’uscita Scansione progressiva,
consultare “Altre informazioni - Installazione
della funzione Scansione progressiva”.
D
Selezionare il canale TV corretto per la
connessione Component Video (per ulteriori
informazioni, vedere il manuale del televisore).
Italiano
S-VIDEO IN
17
1_HDR3500_ita.indd 171_HDR3500_ita.indd 172008-02-27 10:55:09 AM2008-02-27 10:55:09 AM
Punto 1: Collegamenti di base del recorder (continua)
Italiano
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
L
R
AUDIO
Opzione 1
STEREO / TV
Collegamento dei cavi audio
È necessario questo collegamento se si
desidera ascoltare l’audio. Questo
collegamento non è richiesto se il recorder è
collegato al televisore tramite un cavo SCART.
Opzione 1: uso di un cavo audio
È possibile collegare il recorder a un ricevitore
o a un sistema stereo a due canali per godere
pienamente del suono stereo.
Utilizzare un cavo audio (rosso/bianco, non in
dotazione) per collegare le prese AUDIO L/R
alle prese di ingresso audio del dispositivo
collegato.
Opzione 2
DIGITAL IN
Ampli catore/
ricevitore AV
Opzione 2: tramite un cavo coassiale
Per riprodurre l’audio in modalità surround
multicanale, è possibile collegare il DVD
Recorder a un ampli catore/ricevitore AV
mediante un decoder di audio digitale
multicanale.
Collegare un cavo coassiale (non in dotazione)
dalla presa COAXIAL DIGITAL OUT alla
presa di ingresso coassiale digitale del
ricevitore/ampli catore (oppure con l’etichetta
COAXIAL IN o DIGITAL IN).
Suggerimento utile:
– Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
con gurare le impostazioni appropriate per l’uscita
audio. In caso contrario, l’audio non viene
riprodotto o si veri cano delle interferenze. Per
maggiori informazioni, vedere il capitolo”Opzioni
del menu Setup - Impostazioni { Audio } - { Uscita
digit. }”.
18
1_HDR3500_ita.indd 181_HDR3500_ita.indd 182008-02-27 10:55:09 AM2008-02-27 10:55:09 AM
C
Punto 2: Collegamenti opzionali
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
TV
Collegamento a un decoder via
cavo o a un ricevitore satellitare
Opzione 1
Se il decoder via cavo/ricevitore
satellitare dispone di un unico presa di
uscita dell’antenna (RF OUT o TO TV),
vedere la sezione “Punto 1: Collegamenti di
base del recorder – Collegamento dei cavi
dell’antenna” per il collegamento completo al
televisore.
Retro di un decoder via cavo
o di un ricevitore satellitare
(solo esempio)
CVBS OUT
Y
P
B
L
P
R
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
SCART IN
B
Opzione 2 (vedere la gura in alto)
Se il decoder via cavo/ricevitore satellitare
dispone di una presa di uscita scart:
A
Lasciare inalterato il collegamento corrente
dell’antenna del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare al televisore.
B
Collegare un cavo scart (non in dotazione)
dalla presa EXT1 TO TV del registratore alla
corrispondente presa scart di ingresso del
televisore.
C
Collegare un altro cavo scart (non in dotazione)
dalla presa EXT2 TO VCR/SAT del
registratore alla presa scart di uscita
(solitamente con l’etichetta TV OUT o TO TV)
sul decoder via cavo o ricevitore satellitare.
Italiano
Suggerimento utile:
– Se il televisore è collegato al registratore tramite
le prese COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr), collegare
il decoder via cavo/ricevitore satellitare alla presa
EXT2 TO VCR/SAT.
19
1_HDR3500_ita.indd 191_HDR3500_ita.indd 192008-02-27 10:55:09 AM2008-02-27 10:55:09 AM
??
???
?
??
??
???
?
???
Punto 2: Collegamenti opzionali (continua)
Italiano
VHF/UHF
RF IN
SCART OUT
VHF/UHF
RF OUT
CVBS OUT
Y
P
EXT1
TO TV
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
A
TV-OUT
Antenna
ANTENNA-IN
EXT2
Cavo
TO VCR/SAT
SCART IN
D
Retro di un
videoregistratore
(solo esempio)
B
SCART IN
Collegamento di un VCR o di
altri dispositivi simili
Questo collegamento consente di registrare il
contenuto di videocassette sull’hard disk. Il
VCR collegato può essere utilizzato per la
riproduzione anche quando il registratore è
spento.
IMPORTANTE!
Il nuovo recorder può sostituire il VCR per
qualsiasi esigenza di registrazione. Scollegare
tutti i collegamenti del VCR.
A
Collegare il cavo dell’antenna esistente (quello
della presa a muro o del ricevitore via cavo)
alla presa ANTENNA-IN sul registratore.
B
Collegare un cavo coassiale RF (non in
dotazione) dalla presa TV-OUT del
registratore alla presa di ingresso dell’antenna
del televisore (solitamente con l’etichetta
ANT, ANTENNA IN, RF IN).
S-VIDEO IN
TV
C
C
Collegare un cavo scart (non in dotazione)
dalla presa EXT1 TO TV del registratore alla
corrispondente presa scart di ingresso del
televisore.
D
Collegare un altro cavo scart (non in
dotazione) dalla presa EXT2 TO VCR/SAT
del registratore alla presa scart di uscita del
VCR (solitamente con l’etichetta TV OUT o
TO TV).
Suggerimenti di aiuto:
– La maggior parte delle videocassette e dei DVD
preregistrati sono protetti e non è quindi possibile
effettuare delle copie.
– Collegare il recorder direttamente al televisore.
Se è presente un VCR o un dispositivo aggiuntivo
tra i due, la qualità dell’immagine potrebbe essere
scarsa a causa del sistema di protezione da copia
incorporato nel recorder
20
1_HDR3500_ita.indd 201_HDR3500_ita.indd 202008-02-27 10:55:09 AM2008-02-27 10:55:09 AM
Punto 2: Collegamenti opzionali (continua)
Retro di un decoder via cavo
o di un ricevitore satellitare (solo
esempio)
A
EXT2
TO VCR/SAT
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT1
B
SCART IN
C
Collegamento a un VCR, un
decoder via cavo o un ricevitore
satellitare
A
Collegare il cavo dell’antenna in dotazione
dalla presa di uscita dell’antenna sul decoder
via cavo o sul ricevitore satellitare alla presa
ANTENNA-IN del registratore.
B
Collegare un cavo per antenna RF (non in
dotazione) dalla presa TV-OUT del
registratore alla presa di ingresso dell’antenna
del televisore (solitamente con l’etichetta
ANT, ANTENNA IN, RF IN).
C
Collegare un cavo scart (non in dotazione)
dalla presa EXT1 TO TV del registratore alla
corrispondente presa scart del televisore.
Retro di un
E
videoregistratore
(solo esempio)
Italiano
D
CVBS OUT
Y
P
B
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
L
P
R
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
TV
D
Collegare un altro cavo scart (non in dotazione)
dalla presa EXT2 TO VCR/SAT del
registratore alla presa scart di uscita del VCR
(solitamente con l’etichetta TV OUT o TO TV).
E
Collegare un altro cavo Scart (non in
dotazione) dalla presa scart (solitamente con
l’etichetta TV IN o TO DECODER) del VCR
alla presa scart (solitamente con l’etichetta TV
OUT o TO TV) del decoder via cavo o
ricevitore satellitare.
TO TV
21
1_HDR3500_ita.indd 211_HDR3500_ita.indd 212008-02-27 10:55:09 AM2008-02-27 10:55:09 AM
Punto 2: Collegamenti opzionali (continua)
Italiano
DV OUT
OPPURE
Opzione 1
Opzione 2
Collegamento di una
fotocamera alle prese anteriori
È possibile utilizzare le prese anteriori per
copiare registrazioni eseguite con una
fotocamera. Queste prese si trovano dietro lo
sportello sulla destra e consentono un facile
collegamento con la fotocamera.
Opzione 1: uso della presa DV IN
Utilizzare questo collegamento se si dispone di
una fotocamera Digital Video o Digital 8.
La presa DV è conforme allo standard i.Link
Utilizzare un cavo i.LINK a 4 pin (non in
dotazione) per collegare la presa DV IN del
registratore alla presa DV OUT della
fotocamera.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
premere due volte il tasto CAM sul
telecomando per selezionare l’opzione “DV IN”
come canale di ingresso.
Suggerimenti di aiuto:
– La presa DV IN non supporta il collegamento a
un Personal Computer.
– Non è possibile registrare sulla fotocamera
utilizzando la presa DV IN del recorder.
Opzione 2: uso della presa VIDEO IN
Utilizzare un collegamento VIDEO se la
videocamera dispone di una sola uscita video
(Composite Video, CVBS).
A
Utilizzare un cavo video (giallo, non in
dotazione) per collegare la presa CAM del
registratore alla presa di uscita Video o S-VHS
della videocamera.
B
Utilizzare un cavo audio (rosso/bianco, non in
dotazione) per collegare le prese AUDIO L/R
sul pannello anteriore del registratore alle prese
di uscita audio della videocamera.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
premere più volte il tasto CAM sul
telecomando per selezionare l’opzione “CAM”
come canale di ingresso.
Per istruzioni sulla registrazione da questi
dispositivi, vedere il capitolo “Registrazione da
dispositivi esterni”.
22
1_HDR3500_ita.indd 221_HDR3500_ita.indd 222008-02-27 10:55:09 AM2008-02-27 10:55:09 AM
Punto 3: Installazione e con gurazione
La prima volta che si accende questo
registratore viene visualizzata la schermata di
con gurazione dell’installazione. Le
impostazioni consentono di con gurare le
funzioni di base del registratore, inclusa
l’installazione dei programmi TV, la lingua e le
impostazioni dell’orologio di sistema.
Prima di iniziare...
Completare l’installazione iniziale prima di
avviare la riproduzione o la registrazione.
A
Accendere il televisore.
B
Premere STANDBY-ON2 sul registratore
DVD per accenderlo.
Sul televisore dovrebbe venire visualizzata
la schermata di installazione - { Benvenuto }.
In caso contrario, selezionare il canale di
ingresso TV corretto (a tale scopo, vedere il
manuale utente del televisore).
Benvenuto
Prima di usare il registratore,
completare installazione.
OK
Pag. suc.
C
Premere OK sul telecomando per continuare.
Vengono visualizzate le opzioni della lingua
per il menu.
Le opzioni della lingua variano a seconda
del Paese in cui si risiede. Pertanto, tali opzioni
potrebbero non corrispondere alle illustrazioni
che si trovano nel manuale per l’utente.
Lingua Menu
Selezionare lingua menu.
Inglese
Français
Deutsch
Español
OK
Pag. suc.Pag. prec.
BACK
D
Selezionare la lingua di visualizzazione per il
display del registratore e premere OK.
Viene visualizzato il menu delle
impostazioni del Paese.
Impostaz. paese
Selezionare paese.
UK
Germany
France
Spain
OK
Pag. suc.Pag. prec.
E
Selezionare il Paese di residenza per la
BACK
sintonizzazione automatica dei canali e
premere OK.
Viene visualizzato il menu di scansione
automatica.
Scan. auto
Scan. auto canali.
Canali trovati: 10
Annulla
OK
Pag. suc.Pag. prec.
BACK
Nota: accertarsi di aver effettuato tutti i
collegamenti necessari di registratore,
televisore e ricevitore satellitare/decoder via
cavo (se presente) e accendere i dispositivi.
Italiano
100 %
23
1_HDR3500_ita.indd 231_HDR3500_ita.indd 232008-02-27 10:55:09 AM2008-02-27 10:55:09 AM
Punto 3: Installazione e con gurazione (continua)
Italiano
F
Si avvia la ricerca automatica dei canali TV.
Questa operazione può richiedere alcuni
minuti. Terminata l’operazione, viene
visualizzato l’elenco dei programmi.
Gestione preimp.
Ordina e rinomina i programmi.
Su
Giù
NICAM
Rinomina
G
In questo menu è possibile riordinare la
PR CH NICAM Station
1 C2 On P01
2 C3 On P02
3 C4 On P03
OK
Pag. suc.Pag. prec.
sequenza dei canali TV memorizzati oppure
assegnare un nuovo nome ai canali.
Se non si desidera modi care i canali
memorizzati, premere OK sul telecomando
per continuare; vedere il punto J.
H
Evidenziare il canale da modi care, quindi
premere per passare alla barra delle
operazioni a sinistra del menu.
I
Utilizzare i tasti per selezionare
l’operazione di modi ca desiderata.
Ordinamento dei canali
Evidenziare { Su } o { Giù } nel menu e
premere più volte OK per assegnare al canale
selezionato il numero preimpostato
desiderato.
Impostazione della modalità NICAM
Evidenziare { NICAM } nel menu e premere
OK per attivare o disattivare la modalità
NICAM.
Nota: NICAM è un sistema di trasmissione
audio digitale. Consente di trasmettere un
canale stereo oppure due canali mono
separati. Selezionare { On } per migliorare la
trasmissione audio oppure { Off } se la
ricezione è scarsa.
BACK
Assegnazione di un nuovo nome al canale
Evidenziare { Rinomina } nel menu e premere
OK per visualizzare la schermata della tastiera.
È possibile inserire no a 5 caratteri.
Nota: utilizzare i tasti per spostarsi
nel menu della tastiera e premere OK per
selezionare un carattere/numero/simbolo. Per
terminare l’operazione, selezionare { Fine }
nel menu e premere OK.
J
Premere il tasto per spostare la barra di
selezione sulla destra prima di premere OK
per passare all’impostazione successiva.
Viene visualizzato il menu per
l’impostazione dell’orologio.
Impostaz. ora
Impostare ora sistema.
Data:Ora:
//
31012007000000
OK
Pag. suc.Pag. prec.
K
Utilizzare i tasti per modi care i numeri
::
BACK
e i tasti per selezionare i diversi campi di
immissione.
In alternativa, è possibile inserire i numeri
tramite il tastierino numerico 0-9 sul
telecomando.
L
Premere OK per confermare.
Viene visualizzata la schermata nale di
installazione.
Fine
Impostaz. complet.
Il registratore è pronto per l'uso
OK
EsciPag. prec.
M
Premere OK per confermare e uscire dal
BACK
menu.
Il registratore DVD è pronto per l’uso.
Suggerimento utile:
– Per reinstallare, cambiare o modi care i canali
TV, vedere il capitolo “Opzioni del menu Setup Impostazioni - { Sintonizz. }”.
24
1_HDR3500_ita.indd 241_HDR3500_ita.indd 242008-02-27 10:55:10 AM2008-02-27 10:55:10 AM
Controllo dei programmi TV
Informazioni su Time Shift
Buffer - memorizzazione
temporanea su hard disk
Dopo aver premuto TUNER sul telecomando,
il registratore inizia a memorizzare il programma
TV che si sta guardando. La memorizzazione
temporanea è denominata “Time Shift Buffer” e
consente di memorizzare no a sei ore di
programmi TV live.
Nota:
Il Time Shift Buffer viene svuotato quando si
effettuano le seguenti operazioni:
– Premendo due volte CAM per passare alla
modalità DV IN. OPPURE
– Impostando il registratore sulla modalità di
standby.
La barra di programmazione video indica lo
stato e la durata dei programmi TV
memorizzati nel Time Shift Buffer.
A
10:00
LIVE
A Orario d’inizio del programma TV.
B Stato del Time Shift Buffer:
{ LIVE } – trasmissione programma TV live. OPPURE, { HH:MM } – durata del
programma TV visualizzato.
C Ora corrente.
B
C
12:18
Guardare i programmi TV live
2
TUNER
DISPLAY
CH
+
CH-
A
Accendere il televisore. Se necessario,
selezionare il canale di ingresso corretto sulla
TV per visualizzare il programma riprodotto
dal registratore.
B
Premere STANDBY-ON2 per accendere il
registratore.
Il programma TV dovrebbe essere visibile
sul televisore. Altrimenti, premere TUNER.
C
Premere CH +/- per selezionare il canale
TV desiderato.
Il programma TV su cui il registratore è
sintonizzato viene memorizzato
automaticamente nel Time Shift Buffer. Ciò
consente di mettere in pausa la TV live e
riprendere la riproduzione quando si desidera.
Italiano
10:00
LIVE
Per visualizzare o nascondere la barra di
programmazione video Time Shift Buffer,
premere DISPLAY sul telecomando.
12:18
25
1_HDR3500_ita.indd 251_HDR3500_ita.indd 252008-02-27 10:55:10 AM2008-02-27 10:55:10 AM
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.